bug-gnu-utils
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Q: Can you please assist me with translation?


From: Paul Eggert
Subject: Re: Q: Can you please assist me with translation?
Date: Fri, 12 Apr 2002 17:53:17 -0700 (PDT)

> From: Hrvoje Niksic <address@hidden>
> Date: Sat, 13 Apr 2002 02:23:45 +0200
> 
> Imagine me requiring that you identify whether you're using British
> or American spelling in an email header.

It's not silly to distinguish between British and American spelling in
translations.  GNU diffutils, for example, has an en_GB.po translation
for British spellers.  Come to think of it, I should probably add that
for tar, too.  It would be a nice thing to do, even though only one
word ("unrecognized") needs translation.

> Or requesting that Germans specify whether they translate into
> "Hoch-Deutch" or deep Bavarian.

That's not an unreasonable request either.

> Stating that the language of the translation is "Croatian" is as far
> from overgeneralization as one can get.

I thought that "Croatian" was a pretty broad brush.  Historically, it
has included dialects that differ from the standard literary Jekavian
more than Jekavian differs from Ekavian (the most common dialect in
Serbia).

Clearly this is a sensitive subject.  (But you should see some of the
strongly worded letters I get from Israelis and Palestinians!  You
guys are much calmer.  :-)



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]