[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Error in Gettext document
From: |
Bruno Haible |
Subject: |
Re: Error in Gettext document |
Date: |
Mon, 19 Jul 2010 00:33:22 +0200 |
User-agent: |
KMail/1.9.9 |
Hi,
Eduardo Bustamante wrote:
> "A few stand-alone programs to massage in various ways the sets of
> translatable strings, or already translated strings."
>
> I think you meant 'message' instead of 'massage'.
I think "massage" is used as a verb here, with the meaning of "manipulate,
tailor, polish". Can a native English speaker tell whether this verb exists
at all, or whether another verb should be used?
Bruno
- Error in Gettext document, Eduardo Bustamante, 2010/07/18
- Re: Error in Gettext document,
Bruno Haible <=
- Message not available