[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: gnulib's translation
From: |
Akim Demaille |
Subject: |
Re: gnulib's translation |
Date: |
Sat, 1 Dec 2018 17:41:58 +0100 |
> Le 1 déc. 2018 à 17:36, Akim Demaille <address@hidden> a écrit :
>
> I personally do no such thing for Bison. As part of Bison's
> release procedure, an announcement message is generated, with
> these headers:
>
> To: address@hidden
> Cc: address@hidden, address@hidden, Sébastien Villemot <address@hidden>,
> address@hidden
> Mail-Followup-To: address@hidden
> Subject: Bison 3.2.2 released [stable]
Sorry, Sébastien is not part of the standard email, I Cc'ed
him this one time because he reported the bug that 3.2.2 fixed.
- Re: gnulib's translation, Akim Demaille, 2018/12/01
- Re: gnulib's translation, Bruno Haible, 2018/12/01
- Re: gnulib's translation, Akim Demaille, 2018/12/01
- Re: gnulib's translation,
Akim Demaille <=
- Re: gnulib's translation, Bruno Haible, 2018/12/01
- Re: gnulib's translation, Akim Demaille, 2018/12/02
- Re: gnulib's translation, Bruno Haible, 2018/12/02
- Re: gnulib's translation, Benno Schulenberg, 2018/12/02
- Re: gnulib's translation, Paul Smith, 2018/12/02
- Re: gnulib's translation, Bruno Haible, 2018/12/02
- Re: gnulib's translation, Bruno Haible, 2018/12/02
- Re: gnulib's translation, Benno Schulenberg, 2018/12/02
Re: gnulib's translation, Akim Demaille, 2018/12/06