[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Typos in the manual

From: Ralf Wildenhues
Subject: Re: Typos in the manual
Date: Sat, 19 Feb 2011 18:56:48 +0100
User-agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15)

Hi Bruno,

* Bruno Haible wrote on Sat, Feb 19, 2011 at 06:40:23PM CET:
> Regarding this commit:
> <http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=guile.git;a=commitdiff;h=c2c550ca9d2442d070f79ed8bacb8db173c72df3>
> Ralf Wildenhues wrote in 
> <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-guile/2011-02/msg00052.html>:
> > > >     latin1 vs. latin-1,
> > > 
> > > I'm happy to defer to you on that.  What do you recommend?
> > 
> > Never mind on this one.  Prose already uses latin-1 consistently in the
> > *.texi files, and I assume actual code references to Guile and Emacs
> > code need use the spelling that is correct there.
> Actually, "latin1" is a standardized encoding name (standardized by IANA in
> <http://www.iana.org/assignments/character-sets>), whereas "latin-1" is not.

Yes, that's what I meant when I wrote "actual code references", but
obviously I was way too terse and failed to express myself clearly at
all.  Ludo, could you revert those bits?

> Therefore it's a good idea to use in the documentation the standardized name
> and not some different name that appears "prettier" but does not actually 
> work.

I agree.

Thanks for proof-reading!

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]