[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Niche for Hurd - discussion - the power of translators
From: |
Arne Babenhauserheide |
Subject: |
Re: Niche for Hurd - discussion - the power of translators |
Date: |
Wed, 12 Nov 2008 21:28:23 +0100 |
User-agent: |
KMail/1.10.3 (Linux/2.6.25-gentoo-r7; KDE/4.1.3; x86_64; ; ) |
Am Dienstag 11 November 2008 03:58:39 schrieb olafBuddenhagen@gmx.net:
> settrans -c /ftp: /hurd/hostmux /hurd/ftpfs /
I rewrote my short intro to that.
It looks nicer than first using touch :)
Thanks!
> Technically, it's not a big deal to set it up. But it's an enormous
> psychological difference whether you tell people "you can set up
> transparent FTP on the Hurd, if you find the magic incantation somewhere
> on the net", or "Debian GNU/Hurd comes with transparent FTP".
- snip -
> I wonder what it would take to get this into Debian as default...
I think the first step to that would be to just set this up for the qemu image
(just as with namespace based translator selection: Build a reference qemu
image with all neat features enabled).
Best wishes,
Arne
--
-- My stuff: http://draketo.de - stories, songs, poems, programs and stuff :)
-- Infinite Hands: http://infinite-hands.draketo.de - singing a part of the
history of free software.
-- Ein Würfel System: http://1w6.org - einfach saubere (Rollenspiel-) Regeln.
-- PGP/GnuPG: http://draketo.de/inhalt/ich/pubkey.txt
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.