|
From: | Leo Robles |
Subject: | [Bug-ToutDoux] entrap |
Date: | Fri, 15 Sep 2006 16:51:57 +0500 |
Theyre trying to start a new thing, thats all. All
was still and motionlessin the light.
It is nothing but a sort of infectious disease,
like syphilis, allthis revolution and socialism. Last year the peons hadmurdered the
manager of one of the estates across the lake. Thesupply of fifis, the male young
elegants who are supposed to equatethe flappers, was small.
Sinister, strangely dark and sinister, in the great
glare of thesun! He turnedit upside-down, and she saw cut-in eyes and the
sticking-out earsof an animals head. They were passing the island, with its ruins of
fortress andprison.
It isnt broken, but it is rather out of
repair.
She felt there was doom written on the very sky,
doom and horror.
She was tired with a strange weariness, feeling she
could make nofurther effort.
He turnedit upside-down, and she saw cut-in eyes
and the sticking-out earsof an animals head.
Don Ramón Carrascosent us a letter about
you.
With a quick motionhe grabbed something, and
scrambled into the boat again. Across in the new wing, a little distance away, Josés
Mexican wifewas screaming. And theylooked at her with a touch of regret as they
left.
And yet, Kate told herself, both these men were
manly fellows.
The money was wrapped up in the corner of a
blanket. Now, only at harvest time or sowing time.
This family lived in a den at the back of
theprojecting bay of the dining-room. Three men took Joséapart, leaving Bell alone
near a cactus clump. Therailway did not pay, and fought with extinction. A tall,
dark-faced fellowsat in the stern of the boat, steering and attending to the
motor.
A tall, dark-faced fellowsat in the stern of the
boat, steering and attending to the motor. The time of the old gods, said the
boatman.
And calling Kate, inthe old Mexican style, Niña,
which means child.
|
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |