[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gnue] r7820 - in trunk/gnue-forms: doc doc/man po
From: |
reinhard |
Subject: |
[gnue] r7820 - in trunk/gnue-forms: doc doc/man po |
Date: |
Wed, 10 Aug 2005 09:53:19 -0500 (CDT) |
Author: reinhard
Date: 2005-08-10 09:53:17 -0500 (Wed, 10 Aug 2005)
New Revision: 7820
Modified:
trunk/gnue-forms/doc/gnue-forms.dtd
trunk/gnue-forms/doc/man/gnue-forms.1
trunk/gnue-forms/po/de.po
trunk/gnue-forms/po/es_ES.po
trunk/gnue-forms/po/es_MX.po
trunk/gnue-forms/po/fr.po
trunk/gnue-forms/po/hu.po
trunk/gnue-forms/po/lt.po
trunk/gnue-forms/po/nl.po
trunk/gnue-forms/po/ro.po
trunk/gnue-forms/po/ru.po
Log:
Released 0.5.11.99-pre1.
Modified: trunk/gnue-forms/doc/gnue-forms.dtd
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/doc/gnue-forms.dtd 2005-08-10 14:50:29 UTC (rev 7819)
+++ trunk/gnue-forms/doc/gnue-forms.dtd 2005-08-10 14:53:17 UTC (rev 7820)
@@ -974,11 +974,8 @@
<!-- Implements an exist condition. -->
<!ELEMENT exist EMPTY>
-<!-- detaillink: TODO -->
<!ATTLIST exist detaillink %text; #REQUIRED>
-<!-- masterlink: TODO -->
<!ATTLIST exist masterlink %text; #REQUIRED>
-<!-- table: TODO -->
<!ATTLIST exist table %name; #REQUIRED>
<!-- Implements lower({value}). -->
@@ -1038,5 +1035,5 @@
<!-- This DTD was created by gnuedtd
- Updated: 2005-07-14 11:36:22 -->
+ Updated: 2005-08-10 16:40:14 -->
Modified: trunk/gnue-forms/doc/man/gnue-forms.1
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/doc/man/gnue-forms.1 2005-08-10 14:50:29 UTC (rev
7819)
+++ trunk/gnue-forms/doc/man/gnue-forms.1 2005-08-10 14:53:17 UTC (rev
7820)
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH GNUE\-FORMS 1 "14 July 2005" "GNUe Forms"
+.TH GNUE\-FORMS 1 "10 August 2005" "GNUe Forms"
.SH NAME
gnue\-forms \- GNUe Forms
.SH SYNOPSIS
@@ -20,7 +20,7 @@
specify a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL
location (http://localhost/connections.conf).If this option is not
specified, the environent variable GNUE_CONNECTIONS is checked.If
-neither of them is set, "/home/johannes/gnue/etc/connections.conf"
+neither of them is set, "/home/reinhard/gnue/etc/connections.conf"
is used as a default.
.TP
.B \-\-debug-file <filename>
Modified: trunk/gnue-forms/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/de.po 2005-08-10 14:50:29 UTC (rev 7819)
+++ trunk/gnue-forms/po/de.po 2005-08-10 14:53:17 UTC (rev 7820)
@@ -7,13 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-14 11:36+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-10 16:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Reinhard M�ller <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: GFClient.py:60
msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
@@ -75,33 +75,33 @@
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr "Ung�ltiger Wert '%s' f�r Pulldown-Feld mit Schl�ssel"
-#: GFForm.py:365
+#: GFForm.py:368
msgid "Minimum required length %d"
msgstr "Minimale Feldl�nge %d"
-#: GFForm.py:451
+#: GFForm.py:454
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr "Fehler im Trigger:\n"
-#: GFForm.py:532 GFInstance.py:907
+#: GFForm.py:535 GFInstance.py:898
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr ""
"Die Daten sind noch nicht gespeichert. Bitte speichern oder verwerfen Sie "
"die �nderungen um fortzufahren."
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:556
msgid "Enter your query criteria."
msgstr "Bitte geben Sie die Suchkriterien ein."
-#: GFForm.py:571
+#: GFForm.py:574
msgid "Query canceled."
msgstr "Abfrage abgebrochen."
-#: GFForm.py:604
+#: GFForm.py:607
msgid "Form not in query mode"
msgstr "Das Formular ist nicht im Anfrage-Modus."
-#: GFForm.py:616
+#: GFForm.py:619
msgid ""
"Database query error:\n"
"%(exType)s\n"
@@ -111,28 +111,28 @@
"%(exType)s\n"
"%(exMessage)s"
-#: GFForm.py:625
+#: GFForm.py:628
msgid "Query returned no results."
msgstr "Abfrage lieferte kein Ergebnis."
-#: GFForm.py:627
+#: GFForm.py:630
msgid "Query successful."
msgstr "Abfrage erfolgreich."
# ../../forms/src/GFForm.py:459 ../../forms/src/GFInstance.py:378 :394
-#: GFForm.py:645 GFInstance.py:930 GFInstance.py:953
+#: GFForm.py:648 GFInstance.py:921 GFInstance.py:944
msgid "Form is readonly"
msgstr "Das Formular ist schreibgesch�tzt"
-#: GFForm.py:663
+#: GFForm.py:666
msgid "Form trigger returned error"
msgstr "Formular-Trigger lieferte einen Fehler"
-#: GFForm.py:674
+#: GFForm.py:677
msgid "Block trigger returned error"
msgstr "Block-Trigger lieferte einen Fehler"
-#: GFForm.py:710
+#: GFForm.py:713
msgid ""
"Database commit error:\n"
"%(exType)s\n"
@@ -142,8 +142,8 @@
"%(exType)s\n"
"%(exMessage)s"
-#: GFForm.py:1077 GFForm.py:1091 GFForm.py:1105 GFForm.py:1119 GFForm.py:1134
-#: GFInstance.py:797
+#: GFForm.py:1083 GFForm.py:1097 GFForm.py:1111 GFForm.py:1125 GFForm.py:1140
+#: GFInstance.py:788
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr "Diese Aktion ist im Abfrage-Modus nicht erlaubt."
@@ -151,41 +151,33 @@
msgid "Unable to open file: %s"
msgstr "Datei kann nicht ge�ffnet werden: %s"
-#: GFInstance.py:307
-msgid "Unable to login to datasource: %s"
-msgstr "Die Datenbankanmeldung kann nicht durchgef�hrt werden: %s"
-
-#: GFInstance.py:311
-msgid "Error while communicating with datasource: %s"
-msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit der Datenquelle: %s"
-
-#: GFInstance.py:359
+#: GFInstance.py:350
msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr ""
"Das Formular enth�lt keine navigierbaren Elemente. Es kann nicht angezeigt "
"werden."
-#: GFInstance.py:807 GFInstance.py:1012
+#: GFInstance.py:798 GFInstance.py:1003
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "Ung�ltiger numerischer Wert eingegeben."
-#: GFInstance.py:912
+#: GFInstance.py:903
msgid "Current data is saved"
msgstr "Die aktuellen Daten sind gespeichert."
-#: GFInstance.py:933
+#: GFInstance.py:924
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "In diesem Block ist das L�schen nicht zul�ssig"
-#: GFInstance.py:956
+#: GFInstance.py:947
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "In diesem Block ist das Einf�gen nicht zul�ssig"
-#: GFInstance.py:1001
+#: GFInstance.py:992
msgid "Recordnumber"
msgstr "Datensatznummer"
-#: GFInstance.py:1002
+#: GFInstance.py:993
msgid "Jump to record"
msgstr "&Springe zu Datensatz..."
@@ -292,12 +284,12 @@
msgstr "Datens�tze k�nnen erzeugt und ge�ndert werden"
#: GFParser.py:253 GFParser.py:476 GFParser.py:672
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:261
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:268
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: GFParser.py:254 GFParser.py:477 GFParser.py:673
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:262
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:269
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -555,11 +547,11 @@
msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
msgstr "Der UI-Driver %(name)s implementiert die Methode %(method)s nicht"
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:533
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:534
msgid "GNUe Message"
msgstr "GNUe Meldung"
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:573
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:574
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -890,44 +882,44 @@
msgid "Close"
msgstr "&Schlie�en"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:238
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:245
msgid "processing..."
msgstr "bitte warten..."
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:263 uidrivers/win32/dialog.py:61
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:270 uidrivers/win32/dialog.py:61
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:395
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:396
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:403
msgid "Revert"
msgstr "Verwerfen"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:397
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:404
msgid "Insert"
msgstr "Einf�gen"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:398
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:405
msgid "Delete"
msgstr "L�schen"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:399
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:406
msgid "Query"
msgstr "Suchen"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:400
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:407
msgid "Execute"
msgstr "Ausf�hren"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:401 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:120
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:408 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
#: uidrivers/win32/dialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:409
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
@@ -981,8 +973,9 @@
"%s.\n"
"Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator."
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/win32/UIdriver.py:105
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:420 uidrivers/wx/UIdriver.py:67
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/qt/UIdriver.py:71
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:105 uidrivers/win32/UIdriver.py:420
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:67
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -1054,7 +1047,7 @@
msgid "Forms Navigation"
msgstr "Formular Navigation"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:64
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:61
msgid ""
"Login required for\n"
"\"%s\""
@@ -1062,15 +1055,15 @@
"Anmeldung erforderlich f�r\n"
"\"%s\""
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:63
msgid "Login required for %s"
msgstr "Anmeldung erforderlich f�r %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:69
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:65 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: Anmeldung zu %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:114
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
@@ -1078,6 +1071,20 @@
msgid "The GNUe-Forms QT3 driver requires PyQT."
msgstr "Der GNUe-Forms QT3 Treiber ben�tigt PyQT."
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:65 uidrivers/wx/UIdriver.py:61
+msgid "Information"
+msgstr "Formular-Information"
+
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:67 uidrivers/win32/UIdriver.py:99
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:63
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:69 uidrivers/win32/UIdriver.py:102
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:65
+msgid "Question"
+msgstr "Frage"
+
#: uidrivers/win32/UIdriver.py:39
msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
msgstr "Der GNUe-Forms Treiber f�r Win32 ben�tigt PyWin32."
@@ -1086,14 +1093,6 @@
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:99 uidrivers/wx/UIdriver.py:63
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:102 uidrivers/wx/UIdriver.py:65
-msgid "Question"
-msgstr "Frage"
-
#: uidrivers/win32/UIdriver.py:406
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\r\n"
@@ -1153,10 +1152,6 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr "Der GNUe-Forms Treiber f�r wx ben�tigt wxPython."
-#: uidrivers/wx/UIdriver.py:61
-msgid "Information"
-msgstr "Formular-Information"
-
#: uidrivers/wx/common.py:112
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
msgstr "Der Zeichensatz %s wird vom wx UI Treiber nicht unterst�tzt."
@@ -1165,6 +1160,12 @@
msgid "Node"
msgstr "Knoten"
+#~ msgid "Unable to login to datasource: %s"
+#~ msgstr "Die Datenbankanmeldung kann nicht durchgef�hrt werden: %s"
+
+#~ msgid "Error while communicating with datasource: %s"
+#~ msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit der Datenquelle: %s"
+
#~ msgid "Login required for \"%s\""
#~ msgstr "Anmeldung erforderlich für \"%s\""
Modified: trunk/gnue-forms/po/es_ES.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/es_ES.po 2005-08-10 14:50:29 UTC (rev 7819)
+++ trunk/gnue-forms/po/es_ES.po 2005-08-10 14:53:17 UTC (rev 7820)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Forms-0.5.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-14 11:36+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-10 16:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-09\n"
"Last-Translator: Jose Esteban <address@hidden>\n"
"Language-Team: es_ES\n"
@@ -74,31 +74,31 @@
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr "Valor incorrecto '%s' para campo desplegable"
-#: GFForm.py:365
+#: GFForm.py:368
msgid "Minimum required length %d"
msgstr "Longitud m�nima requerida %d"
-#: GFForm.py:451
+#: GFForm.py:454
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr "Excepci�n en trigger:\n"
-#: GFForm.py:532 GFInstance.py:907
+#: GFForm.py:535 GFInstance.py:898
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr "Datos no guardados. Guarde los cambios o limpie el formulario."
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:556
msgid "Enter your query criteria."
msgstr "Proporcione criterios de b�squeda"
-#: GFForm.py:571
+#: GFForm.py:574
msgid "Query canceled."
msgstr "Interrgaci�n cancelada"
-#: GFForm.py:604
+#: GFForm.py:607
msgid "Form not in query mode"
msgstr "No est� en modo interrogaci�n"
-#: GFForm.py:616
+#: GFForm.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Database query error:\n"
@@ -109,29 +109,29 @@
"%s\n"
"%s "
-#: GFForm.py:625
+#: GFForm.py:628
msgid "Query returned no results."
msgstr "Interrogaci�n sin resultado."
-#: GFForm.py:627
+#: GFForm.py:630
#, fuzzy
msgid "Query successful."
msgstr "Interrogaci�n satisfactoria"
# ../../forms/src/GFForm.py:459 ../../forms/src/GFInstance.py:378 :394
-#: GFForm.py:645 GFInstance.py:930 GFInstance.py:953
+#: GFForm.py:648 GFInstance.py:921 GFInstance.py:944
msgid "Form is readonly"
msgstr "El formulario es de solo lectura."
-#: GFForm.py:663
+#: GFForm.py:666
msgid "Form trigger returned error"
msgstr "Un trigger del formulario devolvi� error"
-#: GFForm.py:674
+#: GFForm.py:677
msgid "Block trigger returned error"
msgstr "Un trigger de bloque devolvi� error"
-#: GFForm.py:710
+#: GFForm.py:713
#, fuzzy
msgid ""
"Database commit error:\n"
@@ -142,8 +142,8 @@
"%s\n"
"%s "
-#: GFForm.py:1077 GFForm.py:1091 GFForm.py:1105 GFForm.py:1119 GFForm.py:1134
-#: GFInstance.py:797
+#: GFForm.py:1083 GFForm.py:1097 GFForm.py:1111 GFForm.py:1125 GFForm.py:1140
+#: GFInstance.py:788
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr "No puede hacer eso en modo interrogaci�n"
@@ -155,48 +155,32 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:307
+#: GFInstance.py:350
#, fuzzy
-msgid "Unable to login to datasource: %s"
-msgstr ""
-"Incapaz de entrar a datasource.\n"
-"\n"
-" %s"
-
-#: GFInstance.py:311
-#, fuzzy
-msgid "Error while communicating with datasource: %s"
-msgstr ""
-"Error en la comunicaci�n con datasource.\n"
-"\n"
-" %s"
-
-#: GFInstance.py:359
-#, fuzzy
msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr "No hay controles navegables. No se puede mostrar el formulario."
-#: GFInstance.py:807 GFInstance.py:1012
+#: GFInstance.py:798 GFInstance.py:1003
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "El valor num�rico proporcionado no es v�lido"
-#: GFInstance.py:912
+#: GFInstance.py:903
msgid "Current data is saved"
msgstr "Los datos actuales estan guardados."
-#: GFInstance.py:933
+#: GFInstance.py:924
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "El bloque no permite borrar"
-#: GFInstance.py:956
+#: GFInstance.py:947
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "El bloque no permite insertar."
-#: GFInstance.py:1001
+#: GFInstance.py:992
msgid "Recordnumber"
msgstr ""
-#: GFInstance.py:1002
+#: GFInstance.py:993
#, fuzzy
msgid "Jump to record"
msgstr "Ir a registro num..."
@@ -309,12 +293,12 @@
msgstr "Permitir edici�n"
#: GFParser.py:253 GFParser.py:476 GFParser.py:672
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:261
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:268
msgid "Yes"
msgstr "S�"
#: GFParser.py:254 GFParser.py:477 GFParser.py:673
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:262
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:269
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -570,11 +554,11 @@
msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
msgstr ""
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:533
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:534
msgid "GNUe Message"
msgstr ""
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:573
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:574
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -905,47 +889,47 @@
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:238
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:245
msgid "processing..."
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:263 uidrivers/win32/dialog.py:61
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:270 uidrivers/win32/dialog.py:61
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:395
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
msgid "Save"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:396
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:403
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "Deshace cambios"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:397
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:404
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:398
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:405
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Permitir borrado"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:399
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:406
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "Permitir interrogaci�n"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:400
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:407
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:401 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:120
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:408 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
#: uidrivers/win32/dialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:409
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "&Edita"
@@ -996,8 +980,9 @@
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/win32/UIdriver.py:105
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:420 uidrivers/wx/UIdriver.py:67
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/qt/UIdriver.py:71
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:105 uidrivers/win32/UIdriver.py:420
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:67
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Error: %s"
@@ -1073,7 +1058,7 @@
msgid "Forms Navigation"
msgstr "Exploraci�n de formularios"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:64
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:61
msgid ""
"Login required for\n"
"\"%s\""
@@ -1081,15 +1066,15 @@
"Login requerido para \n"
"\"%s\""
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:63
msgid "Login required for %s"
msgstr "Login requerido para %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:69
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:65 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: Login en %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:114
msgid "Login"
msgstr "Login"
@@ -1097,23 +1082,29 @@
msgid "The GNUe-Forms QT3 driver requires PyQT."
msgstr "El modo QT de GNUe-Forms requiere PyQT"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:39
-msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
-msgstr "El modo Win32 de GNUe-Forms requiere PyWin32."
-
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:96
-msgid "Info"
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:65 uidrivers/wx/UIdriver.py:61
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:99 uidrivers/wx/UIdriver.py:63
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:67 uidrivers/win32/UIdriver.py:99
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:63
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "&Imprimir"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:102 uidrivers/wx/UIdriver.py:65
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:69 uidrivers/win32/UIdriver.py:102
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:65
msgid "Question"
msgstr ""
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:39
+msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
+msgstr "El modo Win32 de GNUe-Forms requiere PyWin32."
+
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:96
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
#: uidrivers/win32/UIdriver.py:406
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\r\n"
@@ -1165,10 +1156,6 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr "El modo wx de GNUe forms requiere wxPython."
-#: uidrivers/wx/UIdriver.py:61
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
#: uidrivers/wx/common.py:112
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
msgstr "El manejador wx no soporta la codificaci�n %s."
@@ -1178,6 +1165,20 @@
msgstr "Nodo"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to login to datasource: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Incapaz de entrar a datasource.\n"
+#~ "\n"
+#~ " %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error while communicating with datasource: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Error en la comunicaci�n con datasource.\n"
+#~ "\n"
+#~ " %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Login required for \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "Login requerido para \n"
Modified: trunk/gnue-forms/po/es_MX.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/es_MX.po 2005-08-10 14:50:29 UTC (rev 7819)
+++ trunk/gnue-forms/po/es_MX.po 2005-08-10 14:53:17 UTC (rev 7820)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-14 11:36+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-10 16:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Sanchez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Espa~ol/Mexico\n"
@@ -79,68 +79,68 @@
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr "Valor invalido '%s' para campo 'pull-down'"
-#: GFForm.py:365
+#: GFForm.py:368
msgid "Minimum required length %d"
msgstr ""
-#: GFForm.py:451
+#: GFForm.py:454
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr ""
-#: GFForm.py:532 GFInstance.py:907
+#: GFForm.py:535 GFInstance.py:898
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr ""
"Datos no guardados. Guarde los cambios o limpie la forma para proceder."
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:556
msgid "Enter your query criteria."
msgstr ""
-#: GFForm.py:571
+#: GFForm.py:574
msgid "Query canceled."
msgstr ""
-#: GFForm.py:604
+#: GFForm.py:607
msgid "Form not in query mode"
msgstr ""
-#: GFForm.py:616
+#: GFForm.py:619
msgid ""
"Database query error:\n"
"%(exType)s\n"
"%(exMessage)s"
msgstr ""
-#: GFForm.py:625
+#: GFForm.py:628
msgid "Query returned no results."
msgstr ""
-#: GFForm.py:627
+#: GFForm.py:630
msgid "Query successful."
msgstr ""
# ../../forms/src/GFForm.py:459 ../../forms/src/GFInstance.py:378 :394
-#: GFForm.py:645 GFInstance.py:930 GFInstance.py:953
+#: GFForm.py:648 GFInstance.py:921 GFInstance.py:944
msgid "Form is readonly"
msgstr "Forma es 'read-only'."
-#: GFForm.py:663
+#: GFForm.py:666
msgid "Form trigger returned error"
msgstr ""
-#: GFForm.py:674
+#: GFForm.py:677
msgid "Block trigger returned error"
msgstr ""
-#: GFForm.py:710
+#: GFForm.py:713
msgid ""
"Database commit error:\n"
"%(exType)s\n"
"%(exMessage)s"
msgstr ""
-#: GFForm.py:1077 GFForm.py:1091 GFForm.py:1105 GFForm.py:1119 GFForm.py:1134
-#: GFInstance.py:797
+#: GFForm.py:1083 GFForm.py:1097 GFForm.py:1111 GFForm.py:1125 GFForm.py:1140
+#: GFInstance.py:788
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr ""
@@ -152,49 +152,33 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:307
+#: GFInstance.py:350
#, fuzzy
-msgid "Unable to login to datasource: %s"
-msgstr ""
-"Incapaz de firmarse al datasource.\n"
-"\n"
-" %s"
-
-#: GFInstance.py:311
-#, fuzzy
-msgid "Error while communicating with datasource: %s"
-msgstr ""
-"Error en la comunicacion con datasource.\n"
-"\n"
-" %s"
-
-#: GFInstance.py:359
-#, fuzzy
msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr "No hay widgets navegables en esta forma. Incapaz de desplegar."
-#: GFInstance.py:807 GFInstance.py:1012
+#: GFInstance.py:798 GFInstance.py:1003
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "El Valor numerico proporcionado, es invalido"
-#: GFInstance.py:912
+#: GFInstance.py:903
msgid "Current data is saved"
msgstr "Los datos actuales son guardados."
-#: GFInstance.py:933
+#: GFInstance.py:924
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "El Bloque no permite borrar"
-#: GFInstance.py:956
+#: GFInstance.py:947
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "El Bloque no permite insertar."
-#: GFInstance.py:1001
+#: GFInstance.py:992
#, fuzzy
msgid "Recordnumber"
msgstr "diciembre"
-#: GFInstance.py:1002
+#: GFInstance.py:993
#, fuzzy
msgid "Jump to record"
msgstr "Ir a Registro"
@@ -307,12 +291,12 @@
msgstr ""
#: GFParser.py:253 GFParser.py:476 GFParser.py:672
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:261
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:268
msgid "Yes"
msgstr ""
#: GFParser.py:254 GFParser.py:477 GFParser.py:673
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:262
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:269
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "nov"
@@ -580,13 +564,13 @@
msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
msgstr ""
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:533
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:534
#, fuzzy
msgid "GNUe Message"
msgstr "Salir GNUe Designer"
# ../../designer/src/TemplateChooser.py:129 :139 :144
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:573
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:574
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -951,47 +935,47 @@
msgid "Close"
msgstr "&Cerrar"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:238
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:245
msgid "processing..."
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:263 uidrivers/win32/dialog.py:61
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:270 uidrivers/win32/dialog.py:61
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:395
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Guarda"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:396
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:403
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "Guardar Cambios"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:397
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:404
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:398
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:405
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Elimina"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:399
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:406
msgid "Query"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:400
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:407
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:401 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:120
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:408 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
#: uidrivers/win32/dialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:409
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "S&alir"
@@ -1042,8 +1026,9 @@
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/win32/UIdriver.py:105
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:420 uidrivers/wx/UIdriver.py:67
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/qt/UIdriver.py:71
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:105 uidrivers/win32/UIdriver.py:420
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:67
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Error: %s"
@@ -1123,7 +1108,7 @@
msgid "Forms Navigation"
msgstr "Navegador de Schema"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:64
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:61
msgid ""
"Login required for\n"
"\"%s\""
@@ -1131,15 +1116,15 @@
"Login requerido para \n"
"\"%s\""
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:63
msgid "Login required for %s"
msgstr "Login requerido para %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:69
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:65 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: Login a %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:114
msgid "Login"
msgstr "Login"
@@ -1147,24 +1132,31 @@
msgid "The GNUe-Forms QT3 driver requires PyQT."
msgstr ""
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:39
-msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
-msgstr ""
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:65 uidrivers/wx/UIdriver.py:61
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "-= Informacion de Forma =-"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:96
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:99 uidrivers/wx/UIdriver.py:63
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:67 uidrivers/win32/UIdriver.py:99
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:63
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "&Imprimir"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:102 uidrivers/wx/UIdriver.py:65
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:69 uidrivers/win32/UIdriver.py:102
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:65
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Version"
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:39
+msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:96
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
#: uidrivers/win32/UIdriver.py:406
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\r\n"
@@ -1218,11 +1210,6 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr ""
-#: uidrivers/wx/UIdriver.py:61
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "-= Informacion de Forma =-"
-
#: uidrivers/wx/common.py:112
#, fuzzy
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
@@ -1233,6 +1220,20 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to login to datasource: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Incapaz de firmarse al datasource.\n"
+#~ "\n"
+#~ " %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error while communicating with datasource: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Error en la comunicacion con datasource.\n"
+#~ "\n"
+#~ " %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Login required for \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "Login requerido para \n"
Modified: trunk/gnue-forms/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/fr.po 2005-08-10 14:50:29 UTC (rev 7819)
+++ trunk/gnue-forms/po/fr.po 2005-08-10 14:53:17 UTC (rev 7820)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-14 11:36+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-10 16:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-10 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Savaete <address@hidden>\n"
"Language-Team: Francais <address@hidden>\n"
@@ -78,33 +78,33 @@
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr "Valeur '%s' incorrecte pour le menu d�roulant"
-#: GFForm.py:365
+#: GFForm.py:368
msgid "Minimum required length %d"
msgstr ""
-#: GFForm.py:451
+#: GFForm.py:454
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr "D�clencher l'exception : \n"
-#: GFForm.py:532 GFInstance.py:907
+#: GFForm.py:535 GFInstance.py:898
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr ""
"Donn�es non sauvegard�es. Enregistrez les changements ou effacez le "
"formulaire pour continuer."
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:556
msgid "Enter your query criteria."
msgstr ""
-#: GFForm.py:571
+#: GFForm.py:574
msgid "Query canceled."
msgstr ""
-#: GFForm.py:604
+#: GFForm.py:607
msgid "Form not in query mode"
msgstr "Le formulaire n'est pas en mode recherche."
-#: GFForm.py:616
+#: GFForm.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Database query error:\n"
@@ -115,27 +115,27 @@
"%s\n"
"%s "
-#: GFForm.py:625
+#: GFForm.py:628
msgid "Query returned no results."
msgstr ""
-#: GFForm.py:627
+#: GFForm.py:630
msgid "Query successful."
msgstr ""
-#: GFForm.py:645 GFInstance.py:930 GFInstance.py:953
+#: GFForm.py:648 GFInstance.py:921 GFInstance.py:944
msgid "Form is readonly"
msgstr "Formulaire en lecture seule"
-#: GFForm.py:663
+#: GFForm.py:666
msgid "Form trigger returned error"
msgstr "Le trigger du formulaire a renvoy� une erreur."
-#: GFForm.py:674
+#: GFForm.py:677
msgid "Block trigger returned error"
msgstr "Le trigger du bloc a renvoy� une erreur."
-#: GFForm.py:710
+#: GFForm.py:713
#, fuzzy
msgid ""
"Database commit error:\n"
@@ -146,8 +146,8 @@
"%s\n"
"%s"
-#: GFForm.py:1077 GFForm.py:1091 GFForm.py:1105 GFForm.py:1119 GFForm.py:1134
-#: GFInstance.py:797
+#: GFForm.py:1083 GFForm.py:1097 GFForm.py:1111 GFForm.py:1125 GFForm.py:1140
+#: GFInstance.py:788
#, fuzzy
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr "Le formulaire n'est pas en mode recherche."
@@ -160,50 +160,34 @@
"\n"
"%s"
-#: GFInstance.py:307
+#: GFInstance.py:350
#, fuzzy
-msgid "Unable to login to datasource: %s"
-msgstr ""
-"Connexion � la source de donn�es impossible.\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: GFInstance.py:311
-#, fuzzy
-msgid "Error while communicating with datasource: %s"
-msgstr ""
-"Erreur lors de la communication avec la source de donn�es.\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: GFInstance.py:359
-#, fuzzy
msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr ""
"Il n'y a pas de composants navigables dans ce formulaire. Affichage "
"impossible."
-#: GFInstance.py:807 GFInstance.py:1012
+#: GFInstance.py:798 GFInstance.py:1003
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "Valeur num�rique saisie incorrecte."
-#: GFInstance.py:912
+#: GFInstance.py:903
msgid "Current data is saved"
msgstr "Donn�es actuelles sauvegard�es"
-#: GFInstance.py:933
+#: GFInstance.py:924
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "Le bloc n'autorise pas la suppression"
-#: GFInstance.py:956
+#: GFInstance.py:947
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "Le bloc n'autorise pas l'insertion"
-#: GFInstance.py:1001
+#: GFInstance.py:992
msgid "Recordnumber"
msgstr ""
-#: GFInstance.py:1002
+#: GFInstance.py:993
#, fuzzy
msgid "Jump to record"
msgstr "Aller � l'enregistrement..."
@@ -318,12 +302,12 @@
msgstr ""
#: GFParser.py:253 GFParser.py:476 GFParser.py:672
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:261
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:268
msgid "Yes"
msgstr ""
#: GFParser.py:254 GFParser.py:477 GFParser.py:673
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:262
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:269
msgid "No"
msgstr ""
@@ -591,11 +575,11 @@
msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
msgstr ""
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:533
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:534
msgid "GNUe Message"
msgstr ""
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:573
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:574
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -925,46 +909,46 @@
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:238
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:245
msgid "processing..."
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:263 uidrivers/win32/dialog.py:61
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:270 uidrivers/win32/dialog.py:61
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:395
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
msgid "Save"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:396
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:403
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "Annuler les changements"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:397
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:404
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:398
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:405
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "D�faut"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:399
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:406
msgid "Query"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:400
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:407
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:401 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:120
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:408 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
#: uidrivers/win32/dialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:409
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "&Edition"
@@ -1012,8 +996,9 @@
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/win32/UIdriver.py:105
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:420 uidrivers/wx/UIdriver.py:67
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/qt/UIdriver.py:71
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:105 uidrivers/win32/UIdriver.py:420
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:67
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Erreur: %s"
@@ -1089,7 +1074,7 @@
msgid "Forms Navigation"
msgstr "Navigation dans les formulaire"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:64
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:61
msgid ""
"Login required for\n"
"\"%s\""
@@ -1097,15 +1082,15 @@
"Login requis pour\n"
"\"%s\""
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:63
msgid "Login required for %s"
msgstr "Login requis pour %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:69
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:65 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: Connexion en tant que %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:114
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
@@ -1113,23 +1098,29 @@
msgid "The GNUe-Forms QT3 driver requires PyQT."
msgstr "Le pilote QT3 pour GNUe Forms n�cessite PyQT."
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:39
-msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
-msgstr "Le pilote Win32 pour GNUe Forms n�cessite PyWin32."
-
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:96
-msgid "Info"
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:65 uidrivers/wx/UIdriver.py:61
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:99 uidrivers/wx/UIdriver.py:63
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:67 uidrivers/win32/UIdriver.py:99
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:63
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Impression en cours"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:102 uidrivers/wx/UIdriver.py:65
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:69 uidrivers/win32/UIdriver.py:102
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:65
msgid "Question"
msgstr ""
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:39
+msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
+msgstr "Le pilote Win32 pour GNUe Forms n�cessite PyWin32."
+
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:96
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
#: uidrivers/win32/UIdriver.py:406
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\r\n"
@@ -1183,10 +1174,6 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr "Le pilote wx pour GNUe Forms n�cessite wxPython."
-#: uidrivers/wx/UIdriver.py:61
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
#: uidrivers/wx/common.py:112
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
msgstr "l'encodage %s n'est pas support� par le pilote wx UI."
@@ -1196,6 +1183,20 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to login to datasource: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Connexion � la source de donn�es impossible.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error while communicating with datasource: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur lors de la communication avec la source de donn�es.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Login required for \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "Login requis pour\n"
Modified: trunk/gnue-forms/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/hu.po 2005-08-10 14:50:29 UTC (rev 7819)
+++ trunk/gnue-forms/po/hu.po 2005-08-10 14:53:17 UTC (rev 7820)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-14 11:36+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-10 16:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: $Date$\n"
"Last-Translator: Kmetyk� G�bor <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,8 @@
#: GFClient.py:60
msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
-msgstr "A GNUe Forms a GNU Enterprise rendszer els�dleges felhaszn�l�i
fel�lete (UI)."
+msgstr ""
+"A GNUe Forms a GNU Enterprise rendszer els�dleges felhaszn�l�i fel�lete (UI)."
#: GFClient.py:72
msgid ""
@@ -75,34 +76,34 @@
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr "A leg�rd�l� mez�ben �rv�nytelen �rt�k szerepel: %s"
-#: GFForm.py:365
+#: GFForm.py:368
msgid "Minimum required length %d"
msgstr "Minim�lisan sz�ks�ges hossz %d"
-#: GFForm.py:451
+#: GFForm.py:454
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr "Trigger kiv�tel :\n"
-#: GFForm.py:532 GFInstance.py:907
+#: GFForm.py:535 GFInstance.py:898
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr ""
"Az adatok nincsenek mentve. A folytat�shoz mentse a v�ltoztat�sokat vagy "
"t�r�lje az ablakot!"
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:556
msgid "Enter your query criteria."
msgstr "Adja meg a lek�rdez�si felt�teleket!"
-#: GFForm.py:571
+#: GFForm.py:574
msgid "Query canceled."
msgstr "Lek�rdez�s felf�ggesztve."
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFForm.py:454
-#: GFForm.py:604
+#: GFForm.py:607
msgid "Form not in query mode"
msgstr "A k�perny� nincs lek�rdez� �zemm�dban"
-#: GFForm.py:616
+#: GFForm.py:619
msgid ""
"Database query error:\n"
"%(exType)s\n"
@@ -112,27 +113,27 @@
"%(exType)s\n"
"%(exMessage)s "
-#: GFForm.py:625
+#: GFForm.py:628
msgid "Query returned no results."
msgstr "A lek�rdez�s nem adott vissza eredm�nyt."
-#: GFForm.py:627
+#: GFForm.py:630
msgid "Query successful."
msgstr "Lek�rdez�s sikeres."
-#: GFForm.py:645 GFInstance.py:930 GFInstance.py:953
+#: GFForm.py:648 GFInstance.py:921 GFInstance.py:944
msgid "Form is readonly"
msgstr "A k�perny� csak olvashat�"
-#: GFForm.py:663
+#: GFForm.py:666
msgid "Form trigger returned error"
msgstr "A k�perny� trigger hib�t adott vissza"
-#: GFForm.py:674
+#: GFForm.py:677
msgid "Block trigger returned error"
msgstr "A blokk trigger hib�t adott vissza"
-#: GFForm.py:710
+#: GFForm.py:713
msgid ""
"Database commit error:\n"
"%(exType)s\n"
@@ -143,8 +144,8 @@
"%(exMessage)s "
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFForm.py:454
-#: GFForm.py:1077 GFForm.py:1091 GFForm.py:1105 GFForm.py:1119 GFForm.py:1134
-#: GFInstance.py:797
+#: GFForm.py:1083 GFForm.py:1097 GFForm.py:1111 GFForm.py:1125 GFForm.py:1140
+#: GFInstance.py:788
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr "Ezt nem lehet lek�rdez� m�dban v�grehajtani."
@@ -152,39 +153,31 @@
msgid "Unable to open file: %s"
msgstr "Nem lehet megnyitni a f�jlt: %s"
-#: GFInstance.py:307
-msgid "Unable to login to datasource: %s"
-msgstr "Nem siker�lt a bel�p�s az adatb�zisba: %s"
-
-#: GFInstance.py:311
-msgid "Error while communicating with datasource: %s"
-msgstr "Hiba az adatforr�ssal t�rt�n� kommunik�ci�ban: %s"
-
-#: GFInstance.py:359
+#: GFInstance.py:350
msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr "Ezen a k�perny�n nincs navig�lhat� kontroll. Nem lehet megjelen�teni."
-#: GFInstance.py:807 GFInstance.py:1012
+#: GFInstance.py:798 GFInstance.py:1003
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "Hib�s sz�m."
-#: GFInstance.py:912
+#: GFInstance.py:903
msgid "Current data is saved"
msgstr "Az aktu�lis adatok ment�sre ker�ltek"
-#: GFInstance.py:933
+#: GFInstance.py:924
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "A blokkban nem lehet t�r�lni"
-#: GFInstance.py:956
+#: GFInstance.py:947
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "A blokkban nem lehet besz�rni"
-#: GFInstance.py:1001
+#: GFInstance.py:992
msgid "Recordnumber"
msgstr "Rekord sorsz�ma"
-#: GFInstance.py:1002
+#: GFInstance.py:993
msgid "Jump to record"
msgstr "Ugr�s egy rekordra"
@@ -290,12 +283,12 @@
msgstr "Szerkeszt�s enged�lyez�se"
#: GFParser.py:253 GFParser.py:476 GFParser.py:672
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:261
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:268
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: GFParser.py:254 GFParser.py:477 GFParser.py:673
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:262
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:269
msgid "No"
msgstr "Nem"
@@ -554,11 +547,11 @@
msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
msgstr "A %(name)s UI meghajt�ban nincs megval�s�tva a %(method)s"
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:533
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:534
msgid "GNUe Message"
msgstr "GNUe �zenet"
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:573
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:574
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -923,44 +916,44 @@
msgid "Close"
msgstr "Bez�r"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:238
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:245
msgid "processing..."
msgstr "feldolgoz�s..."
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:263 uidrivers/win32/dialog.py:61
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:270 uidrivers/win32/dialog.py:61
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:395
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
msgid "Save"
msgstr "Ment�s"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:396
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:403
msgid "Revert"
msgstr "Visszavon�s"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:397
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:404
msgid "Insert"
msgstr "Besz�r�s"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:398
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:405
msgid "Delete"
msgstr "T�rl�s"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:399
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:406
msgid "Query"
msgstr "Lek�rdez�s"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:400
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:407
msgid "Execute"
msgstr "V�grehajt�s"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:401 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:120
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:408 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
#: uidrivers/win32/dialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr "M�gse"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:409
msgid "Exit"
msgstr "Kil�p�s"
@@ -1016,8 +1009,9 @@
"%s.\n"
"L�pjen kapcsolatba a rendszergazd�val."
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/win32/UIdriver.py:105
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:420 uidrivers/wx/UIdriver.py:67
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/qt/UIdriver.py:71
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:105 uidrivers/win32/UIdriver.py:420
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:67
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -1091,7 +1085,7 @@
msgid "Forms Navigation"
msgstr "Navig�l�s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:64
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:61
msgid ""
"Login required for\n"
"\"%s\""
@@ -1099,15 +1093,15 @@
"K�telez� bejelentkezni\n"
"\"%s\""
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:63
msgid "Login required for %s"
msgstr "K�telez� bejelentkezni %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:69
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:65 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: Bejelentkez�s %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:114
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkez�s"
@@ -1115,6 +1109,20 @@
msgid "The GNUe-Forms QT3 driver requires PyQT."
msgstr "A GNUe-Forms QT3 meghajt�hoz sz�ks�ges a PyQT."
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:65 uidrivers/wx/UIdriver.py:61
+msgid "Information"
+msgstr "Inform�ci� "
+
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:67 uidrivers/win32/UIdriver.py:99
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:63
+msgid "Warning"
+msgstr "Figyelem"
+
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:69 uidrivers/win32/UIdriver.py:102
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:65
+msgid "Question"
+msgstr "K�rd�s"
+
#: uidrivers/win32/UIdriver.py:39
msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
msgstr "A GNUe-Forms Win32 meghajt�hoz sz�ks�ges a PyWin32."
@@ -1123,14 +1131,6 @@
msgid "Info"
msgstr "Inf�"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:99 uidrivers/wx/UIdriver.py:63
-msgid "Warning"
-msgstr "Figyelem"
-
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:102 uidrivers/wx/UIdriver.py:65
-msgid "Question"
-msgstr "K�rd�s"
-
#: uidrivers/win32/UIdriver.py:406
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\r\n"
@@ -1190,10 +1190,6 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr "A GNUe-Forms wx meghajt�hoz sz�ks�ges a wxPython."
-#: uidrivers/wx/UIdriver.py:61
-msgid "Information"
-msgstr "Inform�ci� "
-
#: uidrivers/wx/common.py:112
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
msgstr "A %s k�dol�st a wx UI meghajt� nem t�mogatja"
@@ -1202,3 +1198,8 @@
msgid "Node"
msgstr "Csom�pont"
+#~ msgid "Unable to login to datasource: %s"
+#~ msgstr "Nem siker�lt a bel�p�s az adatb�zisba: %s"
+
+#~ msgid "Error while communicating with datasource: %s"
+#~ msgstr "Hiba az adatforr�ssal t�rt�n� kommunik�ci�ban: %s"
Modified: trunk/gnue-forms/po/lt.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/lt.po 2005-08-10 14:50:29 UTC (rev 7819)
+++ trunk/gnue-forms/po/lt.po 2005-08-10 14:53:17 UTC (rev 7820)
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-14 11:36+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-10 16:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Art�ras Kriukovas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Lithuania\n"
@@ -74,67 +74,67 @@
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr ""
-#: GFForm.py:365
+#: GFForm.py:368
msgid "Minimum required length %d"
msgstr ""
-#: GFForm.py:451
+#: GFForm.py:454
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr ""
-#: GFForm.py:532 GFInstance.py:907
+#: GFForm.py:535 GFInstance.py:898
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr "Duomenys nei�saugoti. I�saugokite poky�ius arba at�aukite juos."
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:556
msgid "Enter your query criteria."
msgstr ""
-#: GFForm.py:571
+#: GFForm.py:574
msgid "Query canceled."
msgstr ""
-#: GFForm.py:604
+#: GFForm.py:607
msgid "Form not in query mode"
msgstr ""
-#: GFForm.py:616
+#: GFForm.py:619
msgid ""
"Database query error:\n"
"%(exType)s\n"
"%(exMessage)s"
msgstr ""
-#: GFForm.py:625
+#: GFForm.py:628
msgid "Query returned no results."
msgstr ""
-#: GFForm.py:627
+#: GFForm.py:630
msgid "Query successful."
msgstr ""
# ../../forms/src/GFForm.py:459 ../../forms/src/GFInstance.py:378 :394
-#: GFForm.py:645 GFInstance.py:930 GFInstance.py:953
+#: GFForm.py:648 GFInstance.py:921 GFInstance.py:944
msgid "Form is readonly"
msgstr "Forma yra 'tik skaitymui'."
-#: GFForm.py:663
+#: GFForm.py:666
msgid "Form trigger returned error"
msgstr ""
-#: GFForm.py:674
+#: GFForm.py:677
msgid "Block trigger returned error"
msgstr ""
-#: GFForm.py:710
+#: GFForm.py:713
msgid ""
"Database commit error:\n"
"%(exType)s\n"
"%(exMessage)s"
msgstr ""
-#: GFForm.py:1077 GFForm.py:1091 GFForm.py:1105 GFForm.py:1119 GFForm.py:1134
-#: GFInstance.py:797
+#: GFForm.py:1083 GFForm.py:1097 GFForm.py:1111 GFForm.py:1125 GFForm.py:1140
+#: GFInstance.py:788
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr ""
@@ -146,48 +146,32 @@
"\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:307
+#: GFInstance.py:350
#, fuzzy
-msgid "Unable to login to datasource: %s"
-msgstr ""
-"nepavyko prisijungti prie duomen� �altinio.\n"
-"\n"
-" %s"
-
-#: GFInstance.py:311
-#, fuzzy
-msgid "Error while communicating with datasource: %s"
-msgstr ""
-"Klaida bendraujant su duomen� �altiniu.\n"
-"\n"
-" %s"
-
-#: GFInstance.py:359
-#, fuzzy
msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr "�ioje formoje n�ra fokusuojam� lauk�. Nepavyko parodyti formos."
-#: GFInstance.py:807 GFInstance.py:1012
+#: GFInstance.py:798 GFInstance.py:1003
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "�vesta neteisinga skaitin� reik�m�."
-#: GFInstance.py:912
+#: GFInstance.py:903
msgid "Current data is saved"
msgstr "Dabartiniai duomenys i�saugoti."
-#: GFInstance.py:933
+#: GFInstance.py:924
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "Bloke negalima trinti."
-#: GFInstance.py:956
+#: GFInstance.py:947
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "Bloke negalima �ra�yti."
-#: GFInstance.py:1001
+#: GFInstance.py:992
msgid "Recordnumber"
msgstr ""
-#: GFInstance.py:1002
+#: GFInstance.py:993
#, fuzzy
msgid "Jump to record"
msgstr "Pereiti prie �ra�o"
@@ -300,12 +284,12 @@
msgstr ""
#: GFParser.py:253 GFParser.py:476 GFParser.py:672
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:261
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:268
msgid "Yes"
msgstr ""
#: GFParser.py:254 GFParser.py:477 GFParser.py:673
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:262
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:269
msgid "No"
msgstr ""
@@ -573,13 +557,13 @@
msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
msgstr ""
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:533
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:534
#, fuzzy
msgid "GNUe Message"
msgstr "I�eiti i� GNUe dizainerio"
# ../../designer/src/TemplateChooser.py:129 :139 :144
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:573
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:574
msgid "Unknown"
msgstr "Ne�inoma"
@@ -945,47 +929,47 @@
msgid "Close"
msgstr "&U�daryti"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:238
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:245
msgid "processing..."
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:263 uidrivers/win32/dialog.py:61
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:270 uidrivers/win32/dialog.py:61
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:395
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&I�saugoti"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:396
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:403
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "I�saugoti pakeitimus"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:397
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:404
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:398
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:405
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "I�tri&nti"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:399
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:406
msgid "Query"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:400
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:407
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:401 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:120
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:408 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
#: uidrivers/win32/dialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:409
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "I&�eiti"
@@ -1036,8 +1020,9 @@
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/win32/UIdriver.py:105
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:420 uidrivers/wx/UIdriver.py:67
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/qt/UIdriver.py:71
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:105 uidrivers/win32/UIdriver.py:420
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:67
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Klaida: %s"
@@ -1118,7 +1103,7 @@
msgid "Forms Navigation"
msgstr "Schemos navigatorius"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:64
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:61
msgid ""
"Login required for\n"
"\"%s\""
@@ -1126,15 +1111,15 @@
"Reikalingas prisijungimas \n"
"\"%s\""
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:63
msgid "Login required for %s"
msgstr "Reikalingas prisijungimas %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:69
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:65 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: prisijungimas prie %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:114
msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
@@ -1142,24 +1127,31 @@
msgid "The GNUe-Forms QT3 driver requires PyQT."
msgstr ""
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:39
-msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
-msgstr ""
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:65 uidrivers/wx/UIdriver.py:61
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "-= Formos Informacija =-"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:96
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:99 uidrivers/wx/UIdriver.py:63
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:67 uidrivers/win32/UIdriver.py:99
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:63
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "&Spausdinti"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:102 uidrivers/wx/UIdriver.py:65
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:69 uidrivers/win32/UIdriver.py:102
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:65
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Versija"
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:39
+msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
+msgstr ""
+
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:96
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
#: uidrivers/win32/UIdriver.py:406
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\r\n"
@@ -1213,11 +1205,6 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr ""
-#: uidrivers/wx/UIdriver.py:61
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "-= Formos Informacija =-"
-
#: uidrivers/wx/common.py:112
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
msgstr ""
@@ -1227,6 +1214,20 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to login to datasource: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "nepavyko prisijungti prie duomen� �altinio.\n"
+#~ "\n"
+#~ " %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error while communicating with datasource: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klaida bendraujant su duomen� �altiniu.\n"
+#~ "\n"
+#~ " %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Login required for \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "Reikalingas prisijungimas \n"
Modified: trunk/gnue-forms/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/nl.po 2005-08-10 14:50:29 UTC (rev 7819)
+++ trunk/gnue-forms/po/nl.po 2005-08-10 14:53:17 UTC (rev 7820)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-14 11:36+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-10 16:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-28 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Michael Van Wesenbeeck <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -19,11 +19,17 @@
#: GFClient.py:60
msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
-msgstr "GNUe Forms is de voornaamste gebruikers interface tot het GNU
Enterprise systeem."
+msgstr ""
+"GNUe Forms is de voornaamste gebruikers interface tot het GNU Enterprise "
+"systeem."
#: GFClient.py:72
-msgid "The name of the user interface to use to display your form. For a list
of interfaces, use the --help-ui options."
-msgstr "De van de te gebruiken gebruikersinterface om uw formulier weer te
geven. Voor een lijst met interfaces, gebruik de --help-ui opties."
+msgid ""
+"The name of the user interface to use to display your form. For a list of "
+"interfaces, use the --help-ui options."
+msgstr ""
+"De van de te gebruiken gebruikersinterface om uw formulier weer te geven. "
+"Voor een lijst met interfaces, gebruik de --help-ui opties."
#: GFClient.py:76
msgid "Prints a list of user interfaces that forms supports."
@@ -50,12 +56,14 @@
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
msgstr ""
-"De volgende interfaces zijn ondersteund door GNUe Forms. U kan een
interface\n"
+"De volgende interfaces zijn ondersteund door GNUe Forms. U kan een "
+"interface\n"
"selecteren via de --interface optie."
#: GFClient.py:202
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
-msgstr "Om algemene help te bekijken, gebruik dan deze opdracht met de --help
optie."
+msgstr ""
+"Om algemene help te bekijken, gebruik dan deze opdracht met de --help optie."
#: GFClient.py:204
msgid "User interface command line options:"
@@ -73,31 +81,33 @@
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor selectieveld met sleutelwaarden"
-#: GFForm.py:365
+#: GFForm.py:368
msgid "Minimum required length %d"
msgstr "Vereiste lengte is minimum %d"
-#: GFForm.py:451
+#: GFForm.py:454
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr "Trigger Uitzondering :\n"
-#: GFForm.py:532 GFInstance.py:907
+#: GFForm.py:535 GFInstance.py:898
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
-msgstr "Data niet bewaard. Bewaar de wijzigingen of leeg het formulier om
verder te gaan."
+msgstr ""
+"Data niet bewaard. Bewaar de wijzigingen of leeg het formulier om verder te "
+"gaan."
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:556
msgid "Enter your query criteria."
msgstr "Geef uw opvragingscriteria in."
-#: GFForm.py:571
+#: GFForm.py:574
msgid "Query canceled."
msgstr "Opvraging geannuleerd."
-#: GFForm.py:604
+#: GFForm.py:607
msgid "Form not in query mode"
msgstr "Formulier is niet in opvragingsmodus."
-#: GFForm.py:616
+#: GFForm.py:619
msgid ""
"Database query error:\n"
"%(exType)s\n"
@@ -107,27 +117,27 @@
"%(exType)s\n"
"%(exMessage)s"
-#: GFForm.py:625
+#: GFForm.py:628
msgid "Query returned no results."
msgstr "Opvraging gaf geen resultaten."
-#: GFForm.py:627
+#: GFForm.py:630
msgid "Query successful."
msgstr "Opvraging succesvol."
-#: GFForm.py:645 GFInstance.py:930 GFInstance.py:953
+#: GFForm.py:648 GFInstance.py:921 GFInstance.py:944
msgid "Form is readonly"
msgstr "Formulier is alleen-lezen"
-#: GFForm.py:663
+#: GFForm.py:666
msgid "Form trigger returned error"
msgstr "Formulier trigger leverde een fout"
-#: GFForm.py:674
+#: GFForm.py:677
msgid "Block trigger returned error"
msgstr "Blok trigger leverde een fout"
-#: GFForm.py:710
+#: GFForm.py:713
msgid ""
"Database commit error:\n"
"%(exType)s\n"
@@ -137,8 +147,8 @@
"%(exType)s\n"
"%(exMessage)s"
-#: GFForm.py:1077 GFForm.py:1091 GFForm.py:1105 GFForm.py:1119 GFForm.py:1134
-#: GFInstance.py:797
+#: GFForm.py:1083 GFForm.py:1097 GFForm.py:1111 GFForm.py:1125 GFForm.py:1140
+#: GFInstance.py:788
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr "U kan dit niet doen in opvragingsmodus."
@@ -146,49 +156,45 @@
msgid "Unable to open file: %s"
msgstr "Kan bestand %s niet openen"
-#: GFInstance.py:307
-msgid "Unable to login to datasource: %s"
-msgstr "Kan niet inloggen tot databron: %s"
-
-#: GFInstance.py:311
-msgid "Error while communicating with datasource: %s"
-msgstr "Fout bij communiceren met databron: %s"
-
-#: GFInstance.py:359
+#: GFInstance.py:350
msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
-msgstr "Er zijn geen navigeerbare elementen in dit formulier. Kan niet
weergegeven worden."
+msgstr ""
+"Er zijn geen navigeerbare elementen in dit formulier. Kan niet weergegeven "
+"worden."
-#: GFInstance.py:807 GFInstance.py:1012
+#: GFInstance.py:798 GFInstance.py:1003
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "Ongeldige numerieke waarde ingegeven."
-#: GFInstance.py:912
+#: GFInstance.py:903
msgid "Current data is saved"
msgstr "Huidige data is bewaard"
-#: GFInstance.py:933
+#: GFInstance.py:924
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "Dit blok staat geen wissen toe"
-#: GFInstance.py:956
+#: GFInstance.py:947
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "Dit blok staat geen ingeven toe"
-#: GFInstance.py:1001
+#: GFInstance.py:992
msgid "Recordnumber"
msgstr "Itemnummer"
-#: GFInstance.py:1002
+#: GFInstance.py:993
msgid "Jump to record"
msgstr "Ga naar item"
#: GFKeyMapper.py:118
msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'"
-msgstr "Ongeldige toetsaanslag identificatie '%(key)s' in 'keymap' voor
'%(event)s'"
+msgstr ""
+"Ongeldige toetsaanslag identificatie '%(key)s' in 'keymap' voor '%(event)s'"
#: GFKeyMapper.py:123
msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
-msgstr "Ongeldige toetsaanslagcombinatie '%(comb)s' in 'keymap' voor
'%(event)s'"
+msgstr ""
+"Ongeldige toetsaanslagcombinatie '%(comb)s' in 'keymap' voor '%(event)s'"
#: GFObjects/GFBlock.py:224
msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
@@ -283,12 +289,12 @@
msgstr "Wijzigen Toestaan"
#: GFParser.py:253 GFParser.py:476 GFParser.py:672
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:261
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:268
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: GFParser.py:254 GFParser.py:477 GFParser.py:673
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:262
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:269
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -544,11 +550,11 @@
msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
msgstr "De UI-driver %(name)s heeft geen %(method)s implementatie"
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:533
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:534
msgid "GNUe Message"
msgstr "GNUe Boodschap"
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:573
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:574
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -585,8 +591,12 @@
msgstr "Kopiëer het huidig item naar het klembord."
#: uidrivers/_base/UserActions.py:126
-msgid "Copy the current record to the clipboard. The record is copied with
tabs separating values."
-msgstr "Kopiëer het huidige item naar het klembord. Het item wordt gekopiëerd
als een door tabs gescheiden waarde."
+msgid ""
+"Copy the current record to the clipboard. The record is copied with tabs "
+"separating values."
+msgstr ""
+"Kopiëer het huidige item naar het klembord. Het item wordt gekopiëerd als "
+"een door tabs gescheiden waarde."
#: uidrivers/_base/UserActions.py:130 uidrivers/_base/UserActions.py:131
msgid "Copy the current screen to the clipboard as plain text."
@@ -653,8 +663,12 @@
msgstr "Gaat naar de vorige pagina."
#: uidrivers/_base/UserActions.py:211 uidrivers/_base/UserActions.py:212
-msgid "Switch to query mode. Select Execute Query once your criteria has been
entered."
-msgstr "Ga over op opvragingsmodus. Selecteer 'Voer Opvraging uit' eens de
criteria ingegeven zijn."
+msgid ""
+"Switch to query mode. Select Execute Query once your criteria has been "
+"entered."
+msgstr ""
+"Ga over op opvragingsmodus. Selecteer 'Voer Opvraging uit' eens de criteria "
+"ingegeven zijn."
#: uidrivers/_base/UserActions.py:217
msgid "Switch to edit mode. This will allow you to edit the current entries."
@@ -665,8 +679,12 @@
msgstr "Ga over op bewerken."
#: uidrivers/_base/UserActions.py:223 uidrivers/_base/UserActions.py:224
-msgid "Switch to query mode (if not already) and retrieve the last query
parameters. Select Execute Query once your criteria has been entered."
-msgstr "Ga over op opvragingsmodus (indien nodig) en herneem de laatste zoek
parameters. Selecteer 'Voer Opvraging uit' eens de criteria zijn ingevoerd."
+msgid ""
+"Switch to query mode (if not already) and retrieve the last query "
+"parameters. Select Execute Query once your criteria has been entered."
+msgstr ""
+"Ga over op opvragingsmodus (indien nodig) en herneem de laatste zoek "
+"parameters. Selecteer 'Voer Opvraging uit' eens de criteria zijn ingevoerd."
#: uidrivers/_base/UserActions.py:228 uidrivers/_base/UserActions.py:229
msgid "Cancel query mode."
@@ -864,44 +882,44 @@
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:238
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:245
msgid "processing..."
msgstr "in verwerking..."
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:263 uidrivers/win32/dialog.py:61
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:270 uidrivers/win32/dialog.py:61
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:395
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:396
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:403
msgid "Revert"
msgstr "Ongedaan maken"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:397
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:404
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:398
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:405
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:399
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:406
msgid "Query"
msgstr "Opvraging"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:400
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:407
msgid "Execute"
msgstr "Uitvoeren"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:401 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:120
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:408 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
#: uidrivers/win32/dialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:409
msgid "Exit"
msgstr "Uitgang"
@@ -911,7 +929,9 @@
#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:42
msgid "Import error: You need pygtk 2.4 to use the gtk2 user interface driver."
-msgstr "Import fout: Je hebt pygtk 2.4 nodig om de gtk2 gebruikers interface
driver te gebruiken."
+msgstr ""
+"Import fout: Je hebt pygtk 2.4 nodig om de gtk2 gebruikers interface driver "
+"te gebruiken."
#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:44
msgid "You are actually using gtk %s and pygtk %s"
@@ -937,11 +957,13 @@
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\n"
"%s.\n"
-"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to
address@hidden"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
msgstr ""
"Een onverwachte interne fout heeft zich voorgedaan:\n"
"%s.\n"
-"Dit betekend dat je een fout gevonden hebt in GNU Enterprise. Geef het
alstublieft door aan address@hidden"
+"Dit betekend dat je een fout gevonden hebt in GNU Enterprise. Geef het "
+"alstublieft door aan address@hidden"
#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:426 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:428
msgid ""
@@ -953,8 +975,9 @@
"%s.\n"
"Contacteer a.u.b. je systeembeheerder."
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/win32/UIdriver.py:105
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:420 uidrivers/wx/UIdriver.py:67
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/qt/UIdriver.py:71
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:105 uidrivers/win32/UIdriver.py:420
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:67
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -1026,7 +1049,7 @@
msgid "Forms Navigation"
msgstr "Formulier Navigatie"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:64
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:61
msgid ""
"Login required for\n"
"\"%s\""
@@ -1034,15 +1057,15 @@
"Inloggen vereist voor\n"
"\"%s\""
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:63
msgid "Login required for %s"
msgstr "Inloggen vereist voor %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:69
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:65 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: Inloggen op %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:114
msgid "Login"
msgstr "Login"
@@ -1050,6 +1073,20 @@
msgid "The GNUe-Forms QT3 driver requires PyQT."
msgstr "De GNUe-Forms QT3 driver vereist PyQT."
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:65 uidrivers/wx/UIdriver.py:61
+msgid "Information"
+msgstr "Informatie"
+
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:67 uidrivers/win32/UIdriver.py:99
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:63
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:69 uidrivers/win32/UIdriver.py:102
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:65
+msgid "Question"
+msgstr "Vraag"
+
#: uidrivers/win32/UIdriver.py:39
msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
msgstr "De GNUe-Forms Win32 driver vereist PyWin32."
@@ -1058,23 +1095,17 @@
msgid "Info"
msgstr "Informatie"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:99 uidrivers/wx/UIdriver.py:63
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:102 uidrivers/wx/UIdriver.py:65
-msgid "Question"
-msgstr "Vraag"
-
#: uidrivers/win32/UIdriver.py:406
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\r\n"
"%s.\r\n"
-"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to
address@hidden"
+"This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-"
+"address@hidden"
msgstr ""
"Een onverwachte interne fout heeft zich voorgedaan:\r\n"
"%s.\r\n"
-"Dit betekend dat je een fout gevonden hebt in GNU Enterprise. Geef het
alstublieft door aan address@hidden"
+"Dit betekend dat je een fout gevonden hebt in GNU Enterprise. Geef het "
+"alstublieft door aan address@hidden"
#: uidrivers/win32/UIdriver.py:409 uidrivers/win32/UIdriver.py:411
msgid ""
@@ -1122,10 +1153,6 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr "De GNUe-Forms wx driver vereist wxPython."
-#: uidrivers/wx/UIdriver.py:61
-msgid "Information"
-msgstr "Informatie"
-
#: uidrivers/wx/common.py:112
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
msgstr "Encodering %s is niet ondersteund door de wx UI driver"
@@ -1134,3 +1161,8 @@
msgid "Node"
msgstr "Knooppunt"
+#~ msgid "Unable to login to datasource: %s"
+#~ msgstr "Kan niet inloggen tot databron: %s"
+
+#~ msgid "Error while communicating with datasource: %s"
+#~ msgstr "Fout bij communiceren met databron: %s"
Modified: trunk/gnue-forms/po/ro.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/ro.po 2005-08-10 14:50:29 UTC (rev 7819)
+++ trunk/gnue-forms/po/ro.po 2005-08-10 14:53:17 UTC (rev 7820)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe Forms\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-14 11:36+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-10 16:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-7 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Florin Boariu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
@@ -76,32 +76,32 @@
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr "Valoare non-valida '%s' pentru campul pull-down cu cheie"
-#: GFForm.py:365
+#: GFForm.py:368
msgid "Minimum required length %d"
msgstr ""
-#: GFForm.py:451
+#: GFForm.py:454
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr "Exceptie trigger: \n"
-#: GFForm.py:532 GFInstance.py:907
+#: GFForm.py:535 GFInstance.py:898
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr ""
"Datele n-au fost salvate. Salvati sau stergeti formularul pentru a continua."
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:556
msgid "Enter your query criteria."
msgstr ""
-#: GFForm.py:571
+#: GFForm.py:574
msgid "Query canceled."
msgstr ""
-#: GFForm.py:604
+#: GFForm.py:607
msgid "Form not in query mode"
msgstr "Formualrul nu e in mod cautare"
-#: GFForm.py:616
+#: GFForm.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Database query error:\n"
@@ -112,27 +112,27 @@
"%s\n"
"%s "
-#: GFForm.py:625
+#: GFForm.py:628
msgid "Query returned no results."
msgstr ""
-#: GFForm.py:627
+#: GFForm.py:630
msgid "Query successful."
msgstr ""
-#: GFForm.py:645 GFInstance.py:930 GFInstance.py:953
+#: GFForm.py:648 GFInstance.py:921 GFInstance.py:944
msgid "Form is readonly"
msgstr "Formularu este read-only"
-#: GFForm.py:663
+#: GFForm.py:666
msgid "Form trigger returned error"
msgstr "Un trigger al formularului a returnat o eroare"
-#: GFForm.py:674
+#: GFForm.py:677
msgid "Block trigger returned error"
msgstr "Un trigger a blocului a returnat o eroare"
-#: GFForm.py:710
+#: GFForm.py:713
#, fuzzy
msgid ""
"Database commit error:\n"
@@ -143,8 +143,8 @@
"%\n"
"%s "
-#: GFForm.py:1077 GFForm.py:1091 GFForm.py:1105 GFForm.py:1119 GFForm.py:1134
-#: GFInstance.py:797
+#: GFForm.py:1083 GFForm.py:1097 GFForm.py:1111 GFForm.py:1125 GFForm.py:1140
+#: GFInstance.py:788
#, fuzzy
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr "Formualrul nu e in mod cautare"
@@ -156,49 +156,33 @@
"Nu pot deschide fisierul\n"
" %s"
-#: GFInstance.py:307
+#: GFInstance.py:350
#, fuzzy
-msgid "Unable to login to datasource: %s"
-msgstr ""
-"Nu pot efectua log-in catre sursa de date.\n"
-"\n"
-" %s"
-
-#: GFInstance.py:311
-#, fuzzy
-msgid "Error while communicating with datasource: %s"
-msgstr ""
-"Eroare in comunicatia cu sursa de date.\n"
-"\n"
-" %s"
-
-#: GFInstance.py:359
-#, fuzzy
msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr ""
"Nu sunt elemente de control navigabile in acest formular. N-am ce sa afisez."
-#: GFInstance.py:807 GFInstance.py:1012
+#: GFInstance.py:798 GFInstance.py:1003
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "A fost introdusa o valoare numerica non-valida."
-#: GFInstance.py:912
+#: GFInstance.py:903
msgid "Current data is saved"
msgstr "Datele curente sunt salvate"
-#: GFInstance.py:933
+#: GFInstance.py:924
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "Blocul nu permite stergerea"
-#: GFInstance.py:956
+#: GFInstance.py:947
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "Blocul nu permite adaugarea"
-#: GFInstance.py:1001
+#: GFInstance.py:992
msgid "Recordnumber"
msgstr ""
-#: GFInstance.py:1002
+#: GFInstance.py:993
#, fuzzy
msgid "Jump to record"
msgstr "Du-te la inregistrarea..."
@@ -313,12 +297,12 @@
msgstr ""
#: GFParser.py:253 GFParser.py:476 GFParser.py:672
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:261
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:268
msgid "Yes"
msgstr ""
#: GFParser.py:254 GFParser.py:477 GFParser.py:673
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:262
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:269
msgid "No"
msgstr ""
@@ -585,11 +569,11 @@
msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
msgstr ""
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:533
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:534
msgid "GNUe Message"
msgstr ""
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:573
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:574
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -919,46 +903,46 @@
msgid "Close"
msgstr "Inchide"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:238
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:245
msgid "processing..."
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:263 uidrivers/win32/dialog.py:61
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:270 uidrivers/win32/dialog.py:61
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:395
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
msgid "Save"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:396
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:403
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "Reverseaza schimbarile"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:397
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:404
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:398
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:405
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Standard"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:399
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:406
msgid "Query"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:400
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:407
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:401 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:120
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:408 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
#: uidrivers/win32/dialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr "Alta data..."
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:409
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "&Editare"
@@ -1006,8 +990,9 @@
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/win32/UIdriver.py:105
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:420 uidrivers/wx/UIdriver.py:67
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/qt/UIdriver.py:71
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:105 uidrivers/win32/UIdriver.py:420
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:67
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Eroare: %s"
@@ -1083,7 +1068,7 @@
msgid "Forms Navigation"
msgstr "Navigarea Forms"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:64
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:61
msgid ""
"Login required for\n"
"\"%s\""
@@ -1091,15 +1076,15 @@
"Am nevoie de login pentru\n"
"\"%s\""
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:63
msgid "Login required for %s"
msgstr "Am nevoie de login pentru %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:69
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:65 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: Login la %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:114
msgid "Login"
msgstr "Login"
@@ -1107,23 +1092,29 @@
msgid "The GNUe-Forms QT3 driver requires PyQT."
msgstr "Driver-ul GNUe-Forms pentru Qt3 cere PyQt."
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:39
-msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
-msgstr "Driver-ul GNUe-Forms pentru Win32 cere PyWin32."
-
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:96
-msgid "Info"
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:65 uidrivers/wx/UIdriver.py:61
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:99 uidrivers/wx/UIdriver.py:63
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:67 uidrivers/win32/UIdriver.py:99
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:63
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Imprimez"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:102 uidrivers/wx/UIdriver.py:65
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:69 uidrivers/win32/UIdriver.py:102
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:65
msgid "Question"
msgstr ""
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:39
+msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
+msgstr "Driver-ul GNUe-Forms pentru Win32 cere PyWin32."
+
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:96
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
#: uidrivers/win32/UIdriver.py:406
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\r\n"
@@ -1177,10 +1168,6 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr "Driver-ul GNUe-Forms pentru wx cere wxPython"
-#: uidrivers/wx/UIdriver.py:61
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
#: uidrivers/wx/common.py:112
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
msgstr "Codarea %s nu e suportata de driver-ul UI wx"
@@ -1190,6 +1177,20 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to login to datasource: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu pot efectua log-in catre sursa de date.\n"
+#~ "\n"
+#~ " %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error while communicating with datasource: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eroare in comunicatia cu sursa de date.\n"
+#~ "\n"
+#~ " %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Login required for \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "Am nevoie de login pentru\n"
Modified: trunk/gnue-forms/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/ru.po 2005-08-10 14:50:29 UTC (rev 7819)
+++ trunk/gnue-forms/po/ru.po 2005-08-10 14:53:17 UTC (rev 7820)
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-14 11:36+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-10 16:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: $Date$\n"
"Last-Translator: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,69 +68,69 @@
msgid "Invalid value '%s' for keyed pull-down field"
msgstr "������������ �������� �������� '%s' ��� �������� ����������� ������"
-#: GFForm.py:365
+#: GFForm.py:368
msgid "Minimum required length %d"
msgstr "����������� ��������� ����� %d"
-#: GFForm.py:451
+#: GFForm.py:454
msgid "Trigger Exception :\n"
msgstr "���������� �������� :\n"
-#: GFForm.py:532 GFInstance.py:907
+#: GFForm.py:535 GFInstance.py:898
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
msgstr ""
"������ �� ���������. ��������� ��������� ��� �������� ����� ��� ����������� "
"������"
-#: GFForm.py:553
+#: GFForm.py:556
msgid "Enter your query criteria."
msgstr "������� ��������� �������"
-#: GFForm.py:571
+#: GFForm.py:574
msgid "Query canceled."
msgstr "������ �������"
-#: GFForm.py:604
+#: GFForm.py:607
msgid "Form not in query mode"
msgstr "����� �� � ������ �������"
-#: GFForm.py:616
+#: GFForm.py:619
msgid ""
"Database query error:\n"
"%(exType)s\n"
"%(exMessage)s"
msgstr ""
-#: GFForm.py:625
+#: GFForm.py:628
msgid "Query returned no results."
msgstr ""
-#: GFForm.py:627
+#: GFForm.py:630
msgid "Query successful."
msgstr "������ �������� �������"
# ../../forms/src/GFForm.py:459 ../../forms/src/GFInstance.py:378 :394
-#: GFForm.py:645 GFInstance.py:930 GFInstance.py:953
+#: GFForm.py:648 GFInstance.py:921 GFInstance.py:944
msgid "Form is readonly"
msgstr "����� ������� � ������ - '������ ������'"
-#: GFForm.py:663
+#: GFForm.py:666
msgid "Form trigger returned error"
msgstr "������� ����� ���������� � �������"
-#: GFForm.py:674
+#: GFForm.py:677
msgid "Block trigger returned error"
msgstr "������� ����� ���������� � �������"
-#: GFForm.py:710
+#: GFForm.py:713
msgid ""
"Database commit error:\n"
"%(exType)s\n"
"%(exMessage)s"
msgstr ""
-#: GFForm.py:1077 GFForm.py:1091 GFForm.py:1105 GFForm.py:1119 GFForm.py:1134
-#: GFInstance.py:797
+#: GFForm.py:1083 GFForm.py:1097 GFForm.py:1111 GFForm.py:1125 GFForm.py:1140
+#: GFInstance.py:788
msgid "You cannot do that in query mode."
msgstr "������ �������� ���������� � ������ �������"
@@ -138,39 +138,31 @@
msgid "Unable to open file: %s"
msgstr "�� ���� ������� ����: %s"
-#: GFInstance.py:307
-msgid "Unable to login to datasource: %s"
-msgstr "�� ���� �������������� � ��������� ������: %s"
-
-#: GFInstance.py:311
-msgid "Error while communicating with datasource: %s"
-msgstr "������ ��� �������������� � ���������� ������: %s"
-
-#: GFInstance.py:359
+#: GFInstance.py:350
msgid "There are no navigable widgets in this form. Unable to display."
msgstr ""
-#: GFInstance.py:807 GFInstance.py:1012
+#: GFInstance.py:798 GFInstance.py:1003
msgid "Invalid numeric value entered."
msgstr "������� �������� �������� ��������"
-#: GFInstance.py:912
+#: GFInstance.py:903
msgid "Current data is saved"
msgstr "������� ������ ���������"
-#: GFInstance.py:933
+#: GFInstance.py:924
msgid "Block does not allow delete"
msgstr "���� �� ��������� ��������"
-#: GFInstance.py:956
+#: GFInstance.py:947
msgid "Block does not allow insert"
msgstr "���� �� ��������� �������"
-#: GFInstance.py:1001
+#: GFInstance.py:992
msgid "Recordnumber"
msgstr ""
-#: GFInstance.py:1002
+#: GFInstance.py:993
#, fuzzy
msgid "Jump to record"
msgstr "������� �� ������.."
@@ -276,12 +268,12 @@
msgstr "��������� ��������������"
#: GFParser.py:253 GFParser.py:476 GFParser.py:672
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:261
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:268
msgid "Yes"
msgstr "��"
#: GFParser.py:254 GFParser.py:477 GFParser.py:673
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:262
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:269
msgid "No"
msgstr "���"
@@ -537,11 +529,11 @@
msgid "The UI-Driver %(name)s has no implementation of %(method)s"
msgstr "������������ ������� %(name) �� ����� ���������� ������ %(method)s"
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:533
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:534
msgid "GNUe Message"
msgstr ""
-#: uidrivers/_base/UIdriver.py:573
+#: uidrivers/_base/UIdriver.py:574
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -875,44 +867,44 @@
msgid "Close"
msgstr "�����"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:238
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:245
msgid "processing..."
msgstr "���� ���������..."
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:263 uidrivers/win32/dialog.py:61
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:270 uidrivers/win32/dialog.py:61
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:395
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
msgid "Save"
msgstr "���������"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:396
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:403
msgid "Revert"
msgstr "��������"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:397
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:404
msgid "Insert"
msgstr "��������"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:398
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:405
msgid "Delete"
msgstr "�������"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:399
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:406
msgid "Query"
msgstr "������"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:400
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:407
msgid "Execute"
msgstr "���������"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:401 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:120
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:408 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
#: uidrivers/win32/dialog.py:65
msgid "Cancel"
msgstr "������"
-#: uidrivers/curses/UIdriver.py:402
+#: uidrivers/curses/UIdriver.py:409
msgid "Exit"
msgstr "�����"
@@ -965,8 +957,9 @@
"%s.\n"
"����������, ��������� � ����� ��������� ���������������."
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/win32/UIdriver.py:105
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:420 uidrivers/wx/UIdriver.py:67
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:437 uidrivers/qt/UIdriver.py:71
+#: uidrivers/win32/UIdriver.py:105 uidrivers/win32/UIdriver.py:420
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:67
msgid "Error"
msgstr "������"
@@ -1038,21 +1031,21 @@
msgid "Forms Navigation"
msgstr ""
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:64
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:61
msgid ""
"Login required for\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:63
msgid "Login required for %s"
msgstr ""
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:68 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:69
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:65 uidrivers/qt/UILoginHandler.py:66
msgid "GNU Enterprise: Login to %s"
msgstr "GNU Enterprise: ���������� � %s"
-#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:117
+#: uidrivers/qt/UILoginHandler.py:114
msgid "Login"
msgstr ""
@@ -1060,6 +1053,20 @@
msgid "The GNUe-Forms QT3 driver requires PyQT."
msgstr "QT3 ������� GNUe-Forms ������� ��������� PyQT"
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:65 uidrivers/wx/UIdriver.py:61
+msgid "Information"
+msgstr "����������"
+
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:67 uidrivers/win32/UIdriver.py:99
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:63
+msgid "Warning"
+msgstr "��������������"
+
+#: uidrivers/qt/UIdriver.py:69 uidrivers/win32/UIdriver.py:102
+#: uidrivers/wx/UIdriver.py:65
+msgid "Question"
+msgstr "������"
+
#: uidrivers/win32/UIdriver.py:39
msgid "The GNUe-Forms Win32 driver requires PyWin32."
msgstr "Win32 ������� GNUe-Forms ������� ��������� PyWin32"
@@ -1068,14 +1075,6 @@
msgid "Info"
msgstr "����������"
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:99 uidrivers/wx/UIdriver.py:63
-msgid "Warning"
-msgstr "��������������"
-
-#: uidrivers/win32/UIdriver.py:102 uidrivers/wx/UIdriver.py:65
-msgid "Question"
-msgstr "������"
-
#: uidrivers/win32/UIdriver.py:406
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\r\n"
@@ -1132,10 +1131,6 @@
msgid "The GNUe-Forms wx driver requires wxPython."
msgstr "Wx ������� GNUe-Forms ������� �������������� wxPython"
-#: uidrivers/wx/UIdriver.py:61
-msgid "Information"
-msgstr "����������"
-
#: uidrivers/wx/common.py:112
msgid "Encoding %s is not supported by the wx UI driver"
msgstr "��������� %s �� �������������� wx UI ���������"
@@ -1144,6 +1139,12 @@
msgid "Node"
msgstr "����"
+#~ msgid "Unable to login to datasource: %s"
+#~ msgstr "�� ���� �������������� � ��������� ������: %s"
+
+#~ msgid "Error while communicating with datasource: %s"
+#~ msgstr "������ ��� �������������� � ���������� ������: %s"
+
#~ msgid "The win32 forms driver supports only BMP format logo files!"
#~ msgstr ""
#~ "Win32 ������� GNUe-Forms ������������ ������ BMP ������ ��� ��������!"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [gnue] r7820 - in trunk/gnue-forms: doc doc/man po,
reinhard <=