--- Begin Message ---
Subject: |
Wrong Russian translation of "unit" in Parted |
Date: |
Tue, 07 Jan 2014 17:11:38 +0400 |
Hello.
Russian translation of Parted has a potentially disastrous error: "unit" is
translated as "device" where it means "unit of measurement". The attached patch
for parted-3.1.ru.po corrects this.
I apologize, if you get this letter, but have nothing to do with Parted or its
translation. Parted doesn't seem to use any bug tracker and it's hard to figure
who's responsible for what.
parted-3.1.ru.po.diff
Description: Text Data
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Subject: |
Wrong Russian translation of "unit" in Parted |
Date: |
Tue, 11 Mar 2014 16:55:32 -0400 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; rv:24.0) Gecko/20100101 Thunderbird/24.3.0 |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
This has been fixed on the translation project and so will
automatically be included in the next release of parted.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.17 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
iQEcBAEBAgAGBQJTH3hEAAoJEI5FoCIzSKrwGtwH/2NoQ0qZSMQm64kdiMtKbFO5
FxRwnYAVYLjBOrX8Q/fsApo9Nq5BHWBDxKkoao755j9+gHGqpm5Jp0QNV/YNZNt7
u2Fyg7yY4K64tPU+ZlaV5ZTxWj6iMN3a8vGMHLaEEpeR51gBp7XgSsTgn69OwAxQ
VUhbU3DPCx3O6LAZt/i19A4L/6DP5jOt+tbTQCJ8x3DNYMS3VRDPfFsdQGThFdOl
WDfOqN4P3GWy1vFuy+LwiJ/8s80hhFEFzptZ6sderQtr4VaLNocerdPY5cCUJsY4
g018/OVDzz6HffbvHxXygoPPRH2dxkCT6j3IBgv/48qyrpBWo9oq0WMymnPotuw=
=4t5g
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---