emacs-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: A system for localizing documentation strings


From: Jean-Christophe Helary
Subject: Re: A system for localizing documentation strings
Date: Sat, 28 Jul 2007 00:59:00 +0900


On 28 juil. 07, at 00:28, Jan Djärv wrote:

translators care what is under the hood.

End users don't care. As a translator, I do care. There are existing translations in gettext format I'd like to reuse if I was to translate Emacs. Not sure I can take on such a huge job though :-)

This is what I suggested already: the translation functions we'd have in emacs would allow emacs to be used as a powerful translation editor that uses external translation memories for reference (either PO compendia or TMX files or CSV data, anything that can easily be parsed).

Don't forget that it is not gettext that does the translation. gettext only outputs a source file and puts it back in the code once translated.

Jean-Christophe Helary





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]