[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: To non-native English writers: expunging the solecism "This allows t
Re: To non-native English writers: expunging the solecism "This allows to do something."
Mon, 25 Jan 2016 16:13:17 +0100
> "this allows to do something"
> Such a sentence formation is NOT ENGLISH.
Wait for about 30 - 35 years at will be.
Except that I'm not sure if you're aware of it but a large portion of
readers of your email has difficulties with meaning of:
take care to
In contrast to that, meaning of both expressions:
this allows to do something
this allows [...] to do something
is quite clear. Nobody needs to google for it, even if it is not
Oxford English from the end of 20th century.