emacs-diffs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Emacs-diffs] Changes to emacs/etc/TUTORIAL.es


From: Kenichi Handa
Subject: [Emacs-diffs] Changes to emacs/etc/TUTORIAL.es
Date: Mon, 06 Jan 2003 06:09:58 -0500

Index: emacs/etc/TUTORIAL.es
diff -c emacs/etc/TUTORIAL.es:1.5 emacs/etc/TUTORIAL.es:1.6
*** emacs/etc/TUTORIAL.es:1.5   Fri Jul 19 16:15:44 2002
--- emacs/etc/TUTORIAL.es       Fri Nov 22 05:26:10 2002
***************
*** 1,1074 ****
! Copyright (c) 1985 Free Software Foundation, Inc;  Vea al final las 
! condiciones. Usted está viendo el tutorial de Emacs.
  
! Los comandos de Emacs generalmente ivolucran la tecla CONTROL (algunas
! veces llamada CTRL O CTL) o la tecla META (algunas veces llamada EDIT o 
! ALT). En lugar de escribir esto completamente en cada ocasión, usaremos 
! las siguientes abreviaciones.
! 
!  C-<chr> significa mantener presionada la tecla CONTROL mientras digita el
!          caracter <chr>. Por lo tanto C-f será: Mantenga presionada la 
!        tecla CONTROL y digite f.
!  M-<chr> significa mantenga presionada la tecla META o EDIT o ALT mientras
!        teclea <chr>. Si no hay teclas META, EDIT o ALT, en su lugar 
!        presione y libere la tecla ESC y luego digite <chr>. 
!        Escribimos <ESC> para la tecla ESC.
! 
! Nota importante: para finalizar la sesión de Emacs presione C-x C-c. 
! (dos caracteres.) los caracteres ">>" al margen izquierdo indican 
! instrucciones para que usted trate de usar un comando. Por ejemplo:  
! <<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
! [Mitad de página en blanco para propósitos didácticos. El texto continúa 
abajo]
! 
! [Middle of page left blank for didactic purposes.   Text continues below]
! >> Ahora digite C-v (ver la proxima pantalla) para desplazarse a la 
!       siguiente pantalla (hágalo manteniendo la tecla CONTROL oprimida
!       mientras digita v). 
!       Desde ahora usted debería hacer esto cada vez que termine de 
!       leer la pantalla
  
! Note que se superponen dos líneas cuando usted se mueve de pantalla en 
! pantalla; esto provee una continuidad para que pueda seguir leyendo el 
  texto.
  
! La primera cosa que necesita saber es como moverse de un lugar a otro en 
! el texto. Usted ya sabe como adelantar una pantalla con C-v. Para mover 
! atrás una pantalla oprima M-v (mantenga oprimida la tecla META y digite v,
! o presione <ESC>v si no tiene las teclas META, EDIT o ALT).
  
- >>  Intente oprimir M-v y luego C-v, varias veces.
  
  * RESUMEN
  ---------
!         
  Los siguientes comandos son útiles para ver pantallas completas:
  
        C-v     Avanzar una pantalla completa
        M-v     Retroceder una pantalla completa
!       C-l     Limpiar la pantalla y mostrar todo el texto de nuevo, 
!               moviendo el texto alrededor del cursor al centro de la 
!               pantalla (Esto es control-L, no control-1.)
! 
! >> Encuentre el cursor, y note cual texto está cerca a este.
!    Luego oprima C-l.
!    Encuentre el cursor otra vez y note que el mismo texto está cerca al 
!    cursor ahora.
  
  * MOVIMIENTO BÁSICO DE CURSOR
  -----------------------------
  
! Moverse de una pantalla completa a otra es útil, ¿pero cómo moverse a
  un lugar específico dentro del texto en la pantalla?
  
! Hay varias formas para que pueda hacerlo.  La forma más básica es usar los
! comandos C-p, C-b, C-f, y C-n.  Cada uno de estos comandos mueve el cursor
! una fila o columna en una dirección particular en la pantalla.
! Aquí hay una tabla mostrando estos cuatro comandos y las direcciones en 
! que ellos mueven
!                                
!                       Línea Anterior, C-P
                                :
                                :
!    Atrás, C-b.... Posición actual del cursor .... Adelante, C-f 
                                :
                                :
                        Línea siguiente, C-n
  
! >> Mueva el cursor a la línea en la mitad del diagrama 
!    usando C-n o C-p. Luego presione C-l para ver el 
     diagrama completo centrado en la pantalla.
  
! Usted probablemente encontrará fácil recordarlos mediante las letras
! P de Previous (anterior), N de Next (siguiente), B de Backward (atrás) 
! y F de Forward (adelante).
! Estos son los comandos básicos de posicionamiento del cursor y estará 
! usándolos TODO el tiempo, serán de gran beneficio si los aprende a usar 
! ahora.
! 
! >> Presione unas veces C-n para traer el cursor a esta línea.
! 
! >> Muévase en la línea con C-f y hacia arriba con C-p. 
!    Observe lo que hace C-p cuando el cursor está en la mitad de la línea.
! 
! Cada línea de texto termina con un caracter de nueva línea, esto sirve 
! para separarla de la siguiente línea. La última línea en su archivo debe 
! tener una nueva línea al final (pero Emacs no requiere que esta lo tenga).
! 
! >> Intente usar C-b al comienzo de una línea. Debería moverse al 
!    final de la línea previa. Esto es porque retrocede antes del caracter 
!    de nueva línea.
  
! C-f puede moverse por una nueva línea justo como C-b.
  
! >> Presione algunas C-b más para que entienda donde se encuentra el cursor.
!    Luego presione C-f para retornar al final de la línea.
!    Al final presione una vez mas C-f para moverse a la siguiente línea.
! 
! Cuando pase el tope o el final de la pantalla, el texto más allá del borde
! de la pantalla se mostrará. Esto es llamado "desplazamiento"  Esto le 
! permite a Emacs mover el cursor al lugar especificado en el texto sin 
! moverlo fuera de la pantalla.
! 
! >> Intente mover el cursor fuera del borde de la pantalla con C-n y
!    observe qué pasa.
! 
! Si moverse por caracteres es muy lento, se puede mover por palabras. M-f
! (META-F) mueve adelante una palabra y M-b mueva atrás una palabra.
! 
! >> Oprima unas veces M-f y M-b
! 
! Cuando está en la mitad de una palabra, M-f mueve al final de la palabra.
! Cuando está en un espacio entre dos palabras, M-f mueve al final de la
! siguiente palabra.  M-b trabaja de la misma forma en la dirección opuesta.
! 
! >> Oprima unas veces M-f y M-b, intercale con C-f y C-b de tal forma que 
!    observe la acción de M-f y M-b desde varios sitios dentro y entre 
!    palabras.
! 
! Note el paralelo entre C-f y C-b de un lado y M-f y M-b del otro. 
! Muy frecuentemente los caracteres Meta son usados para operaciones 
! relacionadas, con las unidades definidas por el lenguaje
! (palabras, oraciones y párrafos), mientras los caracteres Control operan 
! sobre unidades que son independientes de lo que usted está
! editando (caracteres, líneas, etc).
! 
! Este paralelo se aplica entre líneas y oraciones: C-a y C-e para moverse
! al comienzo o al final de la línea; y M-a y M-e para mover al comienzo o
! al final de una oración.
! 
! >> Intente unas veces C-a, y a continuación C-e.
! >> Intente unos M-a, y otros M-e.
! 
! Mire cómo la repetición de C-a no hace nada, pero la repetición de M-a 
! sigue moviendo una oración adelante, aunque no son muy análogas, cada una
  parece natural.
  
! La localización del cursor en el texto es también llamada "punto", en 
! otras palabras el cursor muestra sobre la pantalla donde esta el punto
! localizado dentro del texto.
  
! Aquí hay un resumen de operaciones simples del movimiento del cursor, 
! incluyendo los comandos de movimiento en oración y palabra:     
  
!       C-f     Moverse adelante un caracter
!       C-d     Moverse atrás un caracter
  
!       M-f     Moverse adelante una palabra
!       M-b     Moverse atrás una palabra
  
!       C-n     Moverse a la línea siguiente
!       C-p     Moverse a la línea anterior
  
!       C-a     Moverse al comienzo de la línea
!       C-e     Moverse al final de la línea
  
!       M-a     Moverse al comienzo de la oración
!       M-e     Moverse al final de la oración
  
! >> Pruebe todos estos comandos unas veces para practicar.
!    Estos comandos son los usados más frecuentemente.
  
! Otros dos comandos de movimiento del cursor importantes son M-< (Meta  
! Menor que), el cual se mueve al comienzo del texto entero, y M->( Meta
  Mayor que), el cual se mueve al final del texto entero.
  
! En la mayoría de terminales, el "<" está sobre la coma, por lo tanto usted
! puede usar la tecla shift para generarlo. En estas terminales usted podrá
! usar la tecla shift también al teclear M-<; sin la tecla shift, usted 
! estaría escribiendo M-coma.
  
  >> Ahora pruebe M-<, para moverse al comienzo del tutorial.
!    A continuación use C-v repetidamente para regresar aquí.
  
! >> Ahora pruebe M->, para moverse el final del tutorial.
     Después use M-v repetidamente para regresar aquí.
  
! También puede mover el cursor con las teclas de la flecha si su
! terminal tiene teclas de flecha. Recomendamos aprender C-b, C-f,
! C-n y C-p por tres razones. Primero, ellos funcionan en todo tipo de 
! terminales. Segundo, una vez usted gane práctica usando Emacs, usted 
! encontrará que teclear estos caracteres Control es más rápido que
! usar teclas de flecha ( porque no tendrá que retirar sus manos de
! la posición para teclear). Tercero, una vez tenga el hábito de usar
! estos comandos Control, también puede aprender fácilmente a usar otros
! comandos avanzados de movimiento de cursor.
! 
! La mayoría de comandos de Emacs aceptan un argumento numérico; para
! la mayoría de comandos esto sirve como un factor de repetición. La manera que 
! a un comando usted da un factor de repetición es tecleando C-u y luego los 
! dígitos antes de introducir los comandos. Si usted tiene una tecla META 
! ( o EDIT o ALT), hay una manera alternativa para ingresar un argumento 
! numérico:  teclear los dígitos mientras presiona la tecla META. 
! Recomendamos aprender el método C-u porque este funciona en cualquier 
terminal.
! El argumento  numérico es también llamado un "argumento prefijo", porque usted
! teclea el argumento antes del comando al que se aplica.
  
  Por ejemplo, C-u 8 C-f mueve hacia adelante ocho caracteres.
!             
! >> Pruebe usar C-n o C-p con un argumento numérico, para mover el cursor
!    a una línea cerca a esta con solo un comando.
! 
! La mayoría de comandos usan argumentos numéricos como un factor de 
repetición, 
! pero algunos comandos lo usan de otra forma. Varios comandos (pero ninguno 
! de los que ha aprendido hasta ahora) usan esto como una marca -- la 
! presencia de un argumento prefijo, sin tener en cuenta su valor, hace 
! que el comando actúe de forma diferente.
! 
! C-v y M-v son otro tipo de excepción. Cuando se les da un argumento, 
! ellos desplazan la pantalla arriba o abajo esa cantidad de líneas, en vez
! de una pantalla completa. Por ejemplo, C-u 8 C-v desplaza la pantalla 8 
  líneas.
  
  >> Pruebe tecleando C-u 8 C-v ahora.
  
! Este debió haber desplazado la pantalla hacia arriba 8 líneas. 
! Si usted quisiera desplazarla hacia abajo de nuevo, usted puede dar un 
! argumento a M-v.
! 
! Si usted esta usando X Window, debe haber una área rectangular larga
! llamada una barra de desplazamiento al lado izquierdo de la ventana de 
! Emacs. Usted puede desplazar el texto al oprimir el botón del mouse en la 
! barra de desplazamiento.
! 
! >> Pruebe presionando el botón del medio en la parte superior del area 
!    resaltada en la barra de desplazamiento. Este debe desplazar el texto a
!    una posición determinada por cuán alto o bajo oprima el botón.
! 
! >> Intente mover el mouse arriba y abajo, mientras mantiene el botón el 
!    medio presionado.  Usted verá que el texto se desplaza arriba y abajo 
!    a medida que mueve el mouse.
  
  
  
  * CUANDO EMACS ESTÁ BLOQUEADO
  -----------------------------
  
! Si Emacs deja de responder a sus comandos, usted puede detenerlo con 
! seguridad al teclear C-g. Puede usar C-g para detener un comando 
! que está tomando mucho tiempo para ejecutarse.
  
! También puede usar C-g para descartar un argumento numérico o el comienzo
! de un comando que usted no quiere finalizar.
  
  >> Escriba C-u 100 para hacer un argumento numérico de 100, entonces
!    pruebe C-g. Ahora pruebe C-f. Esto deberá mover sólo un caracter, ya
!    que usted canceló el argumento con C-g.
  
! Si usted ha digitado <ESC> por error, usted puede desecharlo con un C-g.
  
  
  * COMANDOS DESACTIVADOS
  -----------------------
  
! Algunos comandos de Emacs son "desactivados" de manera que los usuarios 
! principiantes no puedan usarlos por accidente.
  
! Si usted prueba uno de los comandos desactivados, Emacs muestra un mensaje
! informando cuál comando era, y preguntándole si usted quiere continuar y 
! ejecutar el comando.
  
! Si usted realmente quiere intentar el comando, oprima espacio como repuesta
! a la pregunta. Normalmente, si usted no quiere ejecutar el comando 
  desactivado, conteste la pregunta con "n".
  
! >> Escriba C-x C-l (que es un comando desactivado), a continuación escriba
!    n para responder la pregunta.
  
  
  * VENTANAS
  ----------
  
! Emacs puede tener varias ventanas, cada una mostrando su propio texto. 
! Explicaremos después como usar múltiples ventanas. Ahora queremos 
! explicar cómo deshacerse de ventanas adicionales y volver a la edición 
! básica en una ventana. Es sencillo:
! 
!       C-x 1   Una ventana (i.e.,  elimina todas las otras ventanas).
! 
! Esto es Control x seguido por el dígito 1. C-x 1 expande la ventana que 
! contiene el cursor, para ocupar toda la pantalla. Esto borra todas las 
! otras ventanas.
  
  >> Mueva el cursor a esta línea y escriba C-u 0 C-l.
  >> Escriba Control-h k Control-f.
!    Mire como esta ventana se encoge, mientras una nueva aparece y 
     muestra documentación sobre el comando Control-f.
  
! >> Escriba C-x 1 y vea la ventana de listado de documentación desaparecer.
! 
! Este comando es diferente a los otros comandos que usted ha aprendido en 
! que este consiste de dos caracteres. Este comienza con el caracter Control-x. 
! Hay toda una serie de comandos que comienzan con Control-x; muchos de 
! ellos tienen que ver con ventanas, archivos, buffers y cosas 
! relacionadas. Estos comandos son de una longitud de dos, tres o cuatro 
! caracteres.
! 
! * INSERTANDO Y BORRANDO
! -----------------------
  
! Si usted quiere insertar un texto sólo escríbalo. Los caracteres que 
! usted puede ver, tales como A, 7, *, etc. Son tomados por Emacs como texto
! e insertados inmediatamente. Oprima <Return> (la tecla Enter) para 
! insertar un caracter de nueva línea.
! 
! Usted puede borrar el último caracter que escribió oprimiendo <Delete>. 
! <Delete> es una tecla, que puede estar marcada como "Del". En algunos
!  casos la tecla "Backspace" sirve como <Delete>, ¡pero no siempre!
  
! Generalmente <Delete> borra el caracter inmediatamente anterior a la
  posición actual del cursor.
  
! >> Haga esto ahora -- Teclee unos pocos caracteres, y bórrelos con
!    la tecla <Delete>. No se preocupe si este archivo cambia, no alterará 
!    el tutorial principal. Esta es su copia personal.
  
  Cuando una línea de texto se hace muy grande para una sola línea en la
! pantalla, la línea de texto es "continuada" en una segunda línea. Un
! backslash ("\") en el margen derecho indica que la línea ha sido 
! continuada.
  
! >> Inserte texto hasta que llegue al margen derecho, y siga insertando.
!    Verá a continuación aparecer una línea.
  
! >> Use <Delete> para borrar el texto hasta que la línea de nuevo quepa
!    en la pantalla. La línea de continuación se pierde.
  
! Puede borrar un caracter de Nueva línea justo como cualquier otro 
! caracter. Al borrar un caracter de Nueva línea entre dos líneas 
! las combina en una sola. Si el resultado de la combinación de líneas es
! demasiado largo para caber en el ancho de la pantalla, será mostrada 
! una línea de continuación.
  
! >> Mueva el cursor al comienzo de una línea y oprima <Delete>. Esto 
!    unirá esta línea con la anterior.
  
! >> Oprima <Return> para reinsertar la nueva línea que borró.
  
! Recuerde que a la mayoría de los comandos de Emacs se les puede dar un 
! factor de repetición, esto incluye caracteres de texto. Repetir un 
! caracter de texto lo inserta varias veces.
  
! >> Ahora trate esto -- teclee C-u 8 * para insertar ********.
  
! Usted ha aprendido la manera más básica de teclear algo en Emacs
! y corregir errores. Puede borrar por palabras o por líneas. Este es un
  resumen de las operaciones de borrado:
  
!       <Delete>        borra el caracter justo antes que el cursor
!       C-d             borra el siguiente caracter después del cursor 
! 
!       M-<Delete>      Elimina la palabra inmediatamente antes del cursor
!       M-d             Elimina la siguiente palabra antes del cursor
! 
!       C-k             Elimina desde el cursor hasta el fin de la línea  
!       M-k             Elimina hasta el final de la oración actual.
  
! Note que <Delete> y C-d contra M-<Delete> y M-d extienden el paralelo
! iniciado por C-f y M-f (bien, <Delete> no es realmente una tecla de 
! control, pero no nos preocuparemos ahora por eso). C-k y M-k son como
! C-e y M-e, en ciertas forma, en que las líneas son oraciones opuestas.
! 
! También puede eliminar cualquier parte del buffer con un método uniforme.
! Muévase a un extremo de esa parte, y digite C-@ o C-SPC (cualquiera de 
! los dos). Muévase al extremo de esa parte y teclee
! C-w. Eso elimina todo el texto entre las dos posiciones. 
! 
! >> Mueva el cursor a la letra T al inicio del párrafo anterior.
! >> Teclee C-SPC. Emacs debe mostrar el mensaje "Mark set" en la parte de 
!    abajo de la pantalla.
! >> Mueva el cursor a la x en "extremo", en la segunda línea del párrafo.
! >> Teclee C-w. Esto eliminará el texto que comienza desde la T, y 
     termina justo antes de la x.
  
  La diferencia entre "eliminar" y "borrar" es que el texto "eliminado"
! puede ser reinsertado, mientras que las cosas "borradas" no pueden
! ser reinsertados.
  
! La reinserción de texto eliminado es llamada "yanking".  Generalmente,
! los comandos que pueden remover mucho texto lo eliminan (configurados de
! esta forma para poder recuperarlo), mientras que los comandos que 
! remueven un solo caracter, o solamente líneas en blanco o espacios, 
! hacen un borrado (sin que usted pueda recuperar dicho texto).
! 
! >> Mueva el cursor al comienzo de una línea que no esté desocupada. Luego
!    digite C-k para eliminar el texto de esa línea.
! >> Oprima C-k por segunda vez. Usted verá que elimina la nueva
!    línea que sigue a esa.
! 
! Note que al oprimir C-k una sola vez elimina el contenido de la línea , y
! un segundo C-k elimina la línea misma, y hace que todas las otras líneas 
! se muevan hacia arriba. C-k trata un argumento numérico especialmente: 
! Elimina ese número de líneas y sus contenidos. Esto no es una simple 
! repetición. C-u 2 C-k elimina dos líneas y sus nuevas líneas, tecleando 
! C-k dos veces no hace esto.
! 
! Recuperar texto eliminado es llamado "yanking". (Piense en esto como si 
! estuviera recuperando, reinsertando, algún texto que fue eliminado). 
! Puede recuperar el texto eliminado o bien en el mismo sitio de dónde fue 
! eliminado o en otro lugar en el buffer, o inclus en un archivo diferente.
! Puede reinsertar el texto varias veces, lo que hace múltiples copias del
! mismo.
! 
! El comando para recuperar es C-y. Este reinserta el  último texto 
! eliminado, en la posición actual del cursor. 
  
! >>Inténtelo; oprima C-y para recuperar el texto.
  
! Si usted tecleea muchos C-k s seguidos, todo el texto eliminado es salvado
! junto, de forma tal que un C-y lo recuperará todo de una sola vez.
! 
! >>Haga esto ahora, oprima C-k varias veces.
  
  Ahora para recuperar ese texto eliminado:
  
! >> Teclee C-y. Entonces baje el cursor unas pocas líneas y oprima C-y de 
! nuevo. Ahora sabe como copiar un texto.
  
! ¿Qué hacer si usted tiene algún texto que quiere recuperar, pero elimina
! otro antes de recuperarlo? C-y recuperaría la eliminación más reciente,
! pero el texto previo no está perdido. Puede regresar a éste usando el 
! comando M-y. Después de haber tecleado C-y para conseguir la eliminación
! más reciente, escribiendo M-y reemplaza el texto recuperado con la 
! eliminación previa. Tecleando M-y una y otra vez traerá las 
! eliminaciones anteriores. Cuando usted ha encontrado el texto que 
! buscaba, usted no tiene que hacer nada para conservarlo.Sólo siga con 
! su edición, dejando el texto recuperado donde está.
! 
! Si usted digita M-y suficientes veces, usted regresa al punto inicial
! (la eliminación más reciente)
! 
! >> Elimine una línea muévase, elimine otra línea.
!    Luego oprima C-y para recuperar la segunda línea eliminada.
!    Entonces oprima M-y, y será reemplazada por la primera línea eliminada.
!    Oprima más veces M-y y vea lo que sucede. Siga haciéndolo hasta que la
!    segunda línea eliminada regrese, y entonces unas pocas más. Si usted 
!    quiere, puede tratar de darle a M-y argumentos positivos y negativos.
  
  
! * DESHACER 
  ----------
  
  Si hace un cambio al texto, y luego decide que fue un error,
! puede deshacer el cambio con el comando deshacer C-x u.
  
  Normalmente, C-x u deshace los cambios hechos por un comando; si repite
! varias veces seguidas C-x u, cada repetición deshará un comando 
  adicional.
!  
! Pero hay dos excepciones: comandos que no cambian el texto no cuentan 
! (esto incluye los comandos de movimiento del cursor y el comando de 
! desplazamiento), y los caracteres de autoinserción son usualmente  manejados
! en grupos de hasta 20 (estos es para reducir el numero de C-x u que tiene que 
! realizar para deshacer una inserción en el texto).
! 
! >> Elimine esta línea con C-k, después C-x u debería reaparecerla.
! 
! C-_ es un comando alterno para deshacer, este trabaja igual que C-x u, 
! pero es más fácil de usar varias veces seguidas. La desventaja 
! de C-_ es que en algunos teclados no es obvio como se genera. Por esto
! proveemos C-x u también. En algunas terminales, usted puede oprimir C-_ 
! al digitar / mientras oprime CONTROL.
! 
! Un argumento numérico para C-_ o C-x u actúa como un factor de repetición.
! 
! Usted puede deshacer el borrado de texto de la misma forma que si lo 
! hubiera eliminado. La diferencia entre eliminar algo y borrarlo se hace
! visible cuando lo recupera con C-y; no hay diferencia para deshacer.
  
  
  * ARCHIVOS
  ----------
  
! Para hacer permanente el texto que edite, lo debe colocar en un 
! archivo. De otra manera, este se se perderá cuando cierre Emacs.
! Para poder poner su texto en un archivo, usted debe "encontrar" el 
! archivo antes de ingresar el texto (esto también es llamado "visitar" 
! el archivo.) 
! 
! Encontrar un archivo significa que usted puede observar su contenido 
! dentro de Emacs. Esto de cierta forma, es como si usted estuviera editando
! el archivo. Aunque los cambios que usted haga usando Emacs no serán
! permanentes hasta que "salve" el archivo. Esto es para no dejar un archivo
!  a medio cambiar en el sistema cuando usted no quiere. Incluso cuando 
! usted salve, Emacs dejará el archivo original bajo un nombre cambiado en 
! caso de que luego usted decida que sus cambios fueron un error. 
! 
! Si mira cerca del final de la pantalla podrá ver una línea que 
! comienza y termina con guiones, y comienza con "--:-- TUTORIAL" o algo 
! así. Esta parte de la pantalla normalmente muestra el nombre del archivo 
! que está visitando. En este momento usted está visitando un archivo 
! llamado "TUTORIAL" que es su borrador personal del tutorial de Emacs. Cuando
! encuentre un archivo con Emacs, el nombre del archivo aparecerá en ese 
! mismo sitio.
! 
! Una cosa especial acerca del comando para encontrar un archivo, es que 
! usted tendrá que decir cual archivo desea. Decimos que el comando
! "lee un argumento desde la terminal" (en este caso, el argumento es 
! el nombre del archivo). Después de generar el comando:
  
        C-x C-f   Encontrar un archivo
  
! Emacs le pide que digite el nombre del archivo. El nombre de archivo que 
! digite aparecerá en la línea final de la pantalla. A la línea final de la 
! pantalla se le denomina minibuffer cuando es usada para este tipo de entradas.
! Puede usar comandos de edición ordinarios de Emacs para editar el nombre 
! del archivo.
! 
! Cuando está ingresando el nombre del archivo (o cualquier otra
! información al minibuffer) usted puede cancelar el comando con C-g.
! 
! >> Oprima C-x C-f, luego oprima C-g. Esto cancela el minibuffer y 
!    también cancela el comando C-x C-f que estaba usando el 
!    minibuffer. Así que no encontrará archivo alguno.
! 
! Cuando usted haya finalizado de ingresar el nombre del archivo, oprima 
! <Return> para terminarlo. Entonces el comando C-x C-f trabaja y encuentra
! el archivo que usted escogió. El minibuffer desaparece cuando el comando 
! C-x C-f termina. 
! 
! Después aparece el contenido del archivo en la pantalla y usted puede 
editarlo.
! Cuando quiera hacer cambios permanentes, teclee el comando
! 
!       C-x C-s   Salvar el archivo
! 
! Este copia el texto de Emacs al archivo. La primera vez que usted haga 
! esto, Emacs renombrará el archivo original con un nuevo nombre para que 
! este no se pierda. El nuevo nombre se obtendrá adicionando "~"
! al final del nombre del archivo original.
! 
! Cuando la operación de salvar haya terminado, Emacs mostrará el 
! nombre del archivo escrito. Usted debería salvar frecuentemente, para que
! no pierda mucho trabajo si el sistema deja de funcionar.
! 
! >> Presione C-x C-s, salvando la copia del tutorial.  Esto debería 
!    imprimir "Wrote...TUTORIAL" al final de la pantalla.
! 
! NOTA: En algunos sistemas, oprimir C-x C-s dejará inmóvil la pantalla y 
! usted no podrá ver más respuesta de Emacs. Esto indica que una 
! "característica" del sistema operativo llamada ''control de flujo'' 
! está interceptando el comando C-s y no permitiéndole llegar a Emacs. 
! Para descongelar la pantalla, presione C-q. Entonces consulte la sección 
! "entrada espontánea para búsqueda incremental'' en el manual de 
! Emacs para encontrar información de cómo tratar con esta "característica".
! 
! Usted puede encontrar un archivo existente para verlo o editarlo, 
! también puede hacerlo con un archivo que no existe. Esta es la forma 
! de crear un archivo en Emacs: encuentre el archivo, comenzará vacío, luego 
! comience a introducir el texto al archivo. Cuando invoque "salvar" el 
archivo, 
! Emacs creará realmente el archivo con el texto que introdujo. Desde ahí, 
! usted puede considerarse estar editando un archivo existente.
  
  
  * BUFFERS
  ---------
  
! Si visita un segundo archivo con C-x C-f, el primer archivo permanece en 
! Emacs. Usted puede volver al primer encontrándolo de nuevo con C-x C-f. De 
! esta forma usted puede mantener un gran número de archivos en Emacs.
! 
! >> Cree un archivo llamado "foo" presionando C-x C-f foo <Return>
!    luego inserte algún texto, edítelo, y salve "foo" presionando C-x 
!    C-s. Finalmente presione C-x C-f TUTORIAL <Return> para regresar al 
!    tutorial.
! 
! Emacs almacena cada archivo de texto dentro de un objeto llamado 
! "buffer". Al encontrar un archivo se crea un nuevo buffer dentro de 
! Emacs. Para mirar la lista de los buffers que existen actualmente en 
! su sesión de Emacs, presione:
  
        C-x C-b   Lista de Buffers
  
! >> Intente ahora C-x C-b.
  
- Mire como cada buffer tiene un nombre, y además puede tener un nombre de 
- archivo para el archivo que contiene. Algunos Buffers no corresponden a 
- archivos; por ejemplo, el buffer llamado "*Buffer List*" no tiene ningún 
- archivo. Este es el buffer que tiene la lista de buffers que fue creado
- por C-x C-b. CUALQUIER archivo de texto que vea en una ventana de Emacs, 
- es siempre parte de algún Buffer.
- 
- >> Presione C-x 1 para deshacerse de la lista de buffers.
- 
- Si usted hace cambios al texto de un archivo, y luego encuentra otro 
- archivo, esto no salva el primer archivo. Estos cambios permanecerán 
- dentro de Emacs en el buffer del archivo. La creación o edición del 
- segundo buffer de archivo no afecta al primero. Esto es muy útil pero 
- significa que necesita una forma conveniente para salvar el archivo del 
- primer buffer. Sería una molestia tener que volver a este con C-x C-f
- para salvarlo con C-x C-s así que tenemos
-  
        C-x s   Guardar algunos buffers
!  
! C-x s le pregunta sobre cada buffer que contenga cambios que usted no
! ha salvado.  Le pregunta por cada buffer si salvarlo o no.
!  
! >> Inserte una línea de texto, y teclee C-x s.
!    Esto debería preguntarle si desea salvar el buffer llamado TUTORIAL.
!    Conteste si a la pregunta presionando "y".
!  
! * EXTENDIENDO EL CONJUNTO DE COMANDOS
! -------------------------------------
!  
! Hay muchísimos más comandos de Emacs que podrían ser posiblemente
! puestos en todos los caracteres control y meta. Emacs puede lograrlo
! usando el comando X (eXtendido).  Este viene de dos formas:
! 
!       C-x     Caracter eXtendido seguido por un caracter.
!         M-x   Comando eXtendido por nombre. Seguido por un nombre largo.
!  
! Estos comandos son generalmente útiles pero usados menos que los
! comandos que usted hasta ahora ha aprendido. Hasta ahora ha visto dos
! de estos: los comandos de archivo C-x C-f para encontrar y C-x C-s
! para salvar. Otro ejemplo es el comando para terminar la sesión de
! Emacs -- este es el comando C-x C-c ( no se preocupe por perder los 
! cambios que usted haya hecho; C-x C-c ofrece salvar cada archivo alterado
! antes de que este elimine a Emacs.)
!  
! C-z es el comando para salir de Emacs *temporalmente*-- para que usted
! pueda regresar a la misma sesión de Emacs después.
!       
! En sistemas que lo permiten C-z "suspende" Emacs; esto es, se retorna
! al shell pero no se destruye Emacs.  En los shells más comunes, usted
! puede reanudar Emacs con el comando `fg' o con `%emacs'.
!               
! En sistemas que no se implemente el suspendido, C-z crea un subshell
! que corre bajo Emacs para darle la opción de correr otros programas y
! regresar a Emacs después; esto en realidad no "sale" de Emacs. En este
! caso, el comando shell `exit' es la vía usual para regresar a Emacs
! desde el subshell.
!  
! El momento para usar C-x C-c es cuando usted está listo para salir. 
! Es además el paso correcto para salir de Emacs llamado bajo programas de
! manejo de correo y otra variedad de utilidades, puesto que ellos no
! saben cómo lidiar con la suspensión de Emacs. En circunstancias normales,
! si usted no va a salir, es mejor suspender Emacs con C-z en lugar de 
! salir de este.
!  
!  Existen varios comandos C-x. Aquí hay una lista de algunos que usted
! ha aprendido:
  
        C-x C-f         Encontrar archivo.
!         C-x C-s       Salvar archivo.
          C-x C-b       Lista de buffers.
          C-x C-c       Salir de Emacs.
          C-x 1                 Borrar todo menos una ventana.
          C-x u                 Deshacer.
!  
! Los comandos llamados eXtendidos son comandos usados con menos frecuencia
! o comandos que son usados únicamente en ciertos modos. Un ejemplo es
! el comando replace-string, el cual globalmente reemplaza una cadena
! con otra. Cuando usted teclea M-x, Emacs le pregunta al final de la
! pantalla con M-x y usted debe escribir el nombre del comando; en este
! caso "replace-string". Solo escriba "repl s<TAB>" y Emacs completará
! el nombre. Finalice el nombre del comando con <Return>.
!  
!  El comando replace-string requiere dos argumentos -- la cadena a
! reemplazar, y la cadena para reemplazarla.  Usted debe terminar cada 
! argumento con <Return>.
!  
! >> Mueva el cursor hacia la línea en blanco dos líneas debajo de esta. A
!    continuación escriba 
     M-x repl s<Return>cambiado<Return>alterado<Return>.
!  
! Note cómo esta línea ha cambiado: usted reemplaza la palabra
! c-a-m-b-i-a-d-o con "alterado" en cada ocurrencia, después de la
! posición inicial del cursor.
!  
! * AUTO SALVADO
! --------------
!  
! Cuando usted ha hecho cambios en un archivo, pero usted no ha salvado
! estos todavía, estos podrían perderse si su sistema deja de funcionar. Para
! protegerlo de esto, Emacs periódicamente escribe un archivo "auto salvado"
! para cada archivo que usted está editando. El nombre del
! archivo auto salvado tiene un # al principio y al final; por ejemplo, si su 
! archivo se llama "hola.c", su archivo auto salvado es "#hola.c#".  Cuando 
! usted salva por la vía normal, Emacs borra su archivo de auto salvado.
!  
! Si el sistema deja de funcionar usted puede recuperar su edición de 
! auto salvado encontrando el archivo normal (el archivo que  estuvo editando, 
! no el archivo de auto salvar) y entonces presionando M-x recover file<Return>.
! Cuando le pregunte por la confirmación, teclee yes<Return> para ir y 
! recuperar la información del auto-salvado.
!  
! * ÁREA ECO
! ----------
!  
! Si Emacs ve que usted está presionando comandos de multicaracteres
! lentamente, este le muestra estos al final de la pantalla en un área
! llamada "área de eco". El área de eco contiene la línea final de la pantalla.
!  
  * LÍNEA DE MODO
  ---------------
!  
! La línea inmediatamente encima del área de eco es llamada el "línea de modo"
! dice algo así:
! 
! --:** TUTORIAL           (Fundamental)--l730--58%---------
!  
! Esta línea da información útil acerca de el estado de Emacs y del
! texto que usted está editando.
!  
! Usted ya sabe qué significa el nombre del archivo -- este es el
! archivo que usted ha encontrado.  --NN%-- indica posición actual en el
! texto; esto significa que NN porciento del texto está encima de la
! parte superior de la pantalla. Si el principio del archivo está en la
! pantalla, este dirá --Top-- en vez de --00%--. Si el final del texto está
! en la pantalla, este dirá --Bot--.  Si usted está mirando un texto tan
! pequeño que cabe en la pantalla, el modo de línea dirá --All--.
!  
  La L y los dígitos indican la posición de otra forma: ellos dan el
  número de línea actual del punto.
!  
! Las estrellas cerca del frente significan que usted ha hecho cambios
! al texto. Exactamente después de que usted visite o salve un archivo,
! esa parte del modo de línea no muestra estrellas, solo los guiones.
!  
! La parte del modo de línea dentro de los paréntesis es para indicarle
! en qué modo de edición está usted. El modo por defecto es Fundamental,
! el cual es el que usted está usando ahora. Este es un ejemplo de un
  "modo mayor".
-  
- Emacs tiene diferentes modos mayores. Algunos de estos están
- hechos para editar diferentes lenguajes y/o clases de texto, tales como
- modo Lisp, modo de Texto, etc.  En cualquier  momento solamente un modo
- mayor está activo, y su nombre se encuentra siempre en el modo
- de línea donde "Fundamental" está ahora.
-  
- Cada modo mayor hace que algunos comandos actúen diferente
- por ejemplo, hay comandos para crear comentarios en un programa, y como
- cada lenguaje de programación tiene una idea diferente de cómo debe verse
- un comentario, cada modo mayor tiene que insertar comentarios de
- forma distinta. Cada modo mayor es el nombre de un comando 
- extendido, que es como usted puede cambiar a ese modo. Por ejemplo, 
- M-x fundamental-mode es un comando para cambiar al modo fundamental.
- 
- Si usted va a editar un texto en español, tal como este archivo, 
- probablemente tendrá que usar el modo de texto.
- 
- >> Teclee M-x text-mode<Return>.  
- 
- No se preocupe, ninguno de los comandos de Emacs que ha aprendido cambia
- de manera significativa.  Pero usted puede ver que M-f y M-b tratan a los
- apóstrofes como parte de las palabras.  Previamente, en modo Fundamental,
- M-f y M-b trataban los apóstrofes como separadores de palabras.
- 
- Los modos mayores usualmente hacen cambios sutiles como el 
- anterior: La mayoría de comandos hacen "el mismo trabajo" en cada modo 
- mayor, pero funcionan un poco diferente.
  
! Para ver documentación en su modo mayor actual, teclee C-h m.
  
! >> Use C-u C-v una vez o mas para llevar esta línea cerca de la 
     parte superior de la pantalla.
  
! >> Teclee C-h m, para ver cómo el modo de texto difiere del modo 
     Fundamental.
  
  >> Teclee C-x 1 para eliminar la documentación de la pantalla.
  
  Los modos mayores son llamados así porque también hay modos menores.
! Los modos menores no son alternativas para los modos mayores, apenas
! modificaciones menores de estas.  Cada modo menor puede ser activado o
! desactivado por si mismo, independiente de todos los otros modos 
! menores, e independiente de su modo mayor.  Entonces usted puede no usar
! modos menores, o un modo menor o alguna combinación de varios modos 
! menores.
  
  Un modo menor que es muy útil, especialmente para editar textos en
! idiomas humanos, es el modo Auto Fill.  Cuando este modo es encendido,
! Emacs rompe la línea entre palabras automáticamente cuando quiera que
! inserte texto y haga una línea que es bastante ancha.
! 
! Usted puede activar el modo Auto Fill al hacer M-x auto fill mode<Return>.
! Cuando el modo este activado, usted puede desactivarlo nuevamente usando
! M-x autofill mode<Return>.
! Si el modo está desactivado, este comando lo activa, y si el modo está
! activado, este comando lo desactiva. Decimos que el comando "cambia el
! modo".
! 
! >> Teclee M-x auto fill mode<Return> ahora.  Luego inserte una línea
!    de "asdf " repetidas veces hasta que la vea dividida en dos líneas. 
!    Usted debe intercalar espacios porque Auto Fill sólo rompe 
!    líneas en espacios.
! 
! El margen es usualmente puesto en 70 caracteres, pero usted puede
! cambiarlo con el comando C-x f. Usted debe dar el margen deseado
! como un argumento numérico.
! 
! >> Teclee C-x f con un argumento de 20.  (C-u 2 0 C-x f).
!    Entonces teclee algún texto y vea como Emacs llena con este líneas de
!    20 caracteres.  Entonces ponga de nuevo el margen a 70 usando otra 
!    vez C-x f.
! 
! Si usted hace cambios en el medio de un párrafo, el modo Auto Fill no
! lo rellenará por usted.
! Para rellenar el párrafo, teclee M-q (Meta-q) con el cursor dentro de
  ese párrafo.
  
! >>Mueva el cursor al párrafo anterior y teclee M-q.
  
- * BUSCANDO
- ----------
  
! Emacs puede hacer búsquedas de cadenas (estas son grupos de caracteres
! contiguos o palabras) hacia adelante a través del texto o para atrás
! en el mismo.  La búsqueda de una cadena es un comando de movimiento de 
! cursor; esto mueve el cursor al próximo lugar donde esa cadena aparece.
! 
! El comando de búsqueda de Emacs es diferente a los comandos de búsqueda
! de los demás editores, en que este es "incremental".  Esto significa que
! la búsqueda ocurre mientras usted teclea la cadena para buscarla.
! 
! El comando para iniciar una búsqueda es C-s para búsqueda hacia adelante,
! y C-r para la búsqueda hacia atrás.  ¡PERO ESPERE! no intente esto ahora.
! 
! Cuando teclee C-s usted verá que la cadena "I-search" aparece como un 
! llamado en el área de eco.  Esto le dice que Emacs está en lo que se
! conoce como búsqueda incremental, esperando que usted teclee la cosa que
! quiere buscar.  <Return> termina una busqueda.
! 
! >> Ahora teclee C-s para comenzar la búsqueda.  LENTAMENTE, una letra a
!    la vez, teclee la palabra 'cursor', haciendo pausa después de cada
!    caracter para notar lo que pasa con el cursor.
     Ahora ha buscado "cursor", una vez.
! >> Ahora teclee C-s de nuevo, para buscar la próxima aparición de
     "cursor".
! >> Ahora presione <Delete> cuatro veces y mire como se mueve el cursor.
  >> Teclee <Return> para terminar la búsqueda.
  
! ¿Vió lo que ocurrió? Emacs, en una búsqueda incremental, trata de ir a la 
! ocurrencia de la cadena que usted ha tecleado hasta el momento.  Para ir
! a la próxima ocurrencia de "cursor" solo teclee C-s de nuevo.  Si tal  
! ocurrencia no existe, Emacs pita y le dice que la búsqueda actual está
! fallando (failing).  C-g también termina la búsqueda.
! 
! NOTA: En algunos sistemas, oprimir C-x C-s dejará inmóvil la pantalla y 
! usted no podrá ver más respuesta de Emacs. Esto indica que una 
! "característica" del sistema operativo llamada ''control de flujo'' 
! está interceptando el comando C-s y no permitiéndole llegar a Emacs. 
! Para descongelar la pantalla, presione C-q. Entonces consulte la sección 
! "entrada espontánea para búsqueda incremental'' en el manual de 
! Emacs para encontrar información de cómo tratar con esta "característica".
! 
! Si usted está en medio de una búsqueda incremental y teclea <Delete>,
! usted notara que el último caracter de la cadena buscada es borrado y
! la búsqueda vuelve al último sitio de la búsqueda.  Por ejemplo, suponga 
! que usted ha tecleado "c", para buscar la primera ocurrencia de "c".  
! Ahora, si teclea "u", el cursor se moverá a la primera ocurrencia de 
! "cu".  Ahora teclee <Delete>.  Esto borra la "u" de la cadena buscada,
! y el cursor vuelve a la primera ocurrencia de "c".
! 
! Si usted está en medio de una búsqueda y teclea un caracter 
! control o meta (con algunas pocas excepciones-- los caracteres que son 
! especiales en una búsqueda, tales como C-s y C-r), la búsqueda es 
! terminada.
! 
! El C-s inicia una exploración que busca alguna ocurrencia de la cadena 
! buscada DESPUÉS de la posición actual del cursor.  Si usted quiere buscar
! algo anterior en el texto, teclee en cambio C-r.  Todo lo que hemos 
! dicho sobre C-s también se aplica a C-r, excepto que la dirección de la
! búsqueda es invertida.
  
! * MÚLTIPLES VENTANAS 
  --------------------
  
! Una de las agradables características de Emacs es que usted puede mostrar más
! de una ventana en la pantalla al mismo tiempo.
  
! >> Mueva el cursor a esta línea y teclee C-u 0 C-l.
  
! >> Ahora teclee C-x 2 que divide la pantalla en dos ventanas. Ambas 
!    ventanas muestran este tutorial.  El cursor permanece en la ventana 
     superior.
  
! >> Teclee C-M-v para desplazar la ventana inferior.  (Si usted no 
!    tiene una tecla Meta real, teclee ESC C-v) 
  
! >> Teclee C-x o ("o" para "otro") para mover el cursor a la ventana 
     inferior.
! >> Use C-v y M-v en la ventana inferior para desplazarla.  Siga 
!    leyendo estas direcciones en la ventana superior.
  
! >> Teclee C-x o de nuevo para mover el cursor de vuelta a la ventana 
!    superior.  El cursor en la ventana superior está justo donde estaba
!    antes.
! 
! Usted puede continuar usando C-x o Para cambiar entre las ventanas. Cada
!  ventana tiene su propia posición del cursor, pero únicamente una 
! ventana actual muestra el cursor. Todos los comandos de edición comunes
! se aplican a la ventana en que está el cursor. Nosotros la llamamos 
! "ventana seleccionada".
! 
! El comando C-M-v es muy útil cuando usted está editando un texto en una
!  ventana y usando la otra ventana como referencia. Usted puede mantener
!  el cursor siempre en la ventana donde está editando, y avanzar a la 
! otra ventana secuencialmente con C-M-v.
! 
! C-M-v es un ejemplo de un carácter CONTROL-META. Si usted tiene una 
! tecla Meta real, usted puede oprimir C-M-v Sosteniendo a la vez CONTROL
! y META mientras oprime v. No importa cual tecla oprima primero CONTROL o META.
! Porque las dos teclas actúan modificando los caracteres que usted digita.
! Si usted no tiene una tecla META real, y en vez de esta usa ESC, el 
! orden importa: usted debe digitar ESC seguido de Control-v, porque 
! Control-ESC v no trabajará. Esto es porque ESC es un carácter que tiene
! valor en sí mismo, no es una tecla modificadora.
! 
! >> digite C-x 1 (en la parte de arriba de la ventana) para deshacerse 
!    de la ventana del final.
! 
! (Si usted hubiera digitado C-X 1 en la ventana inferior, esto eliminaría la 
! superior. Piense en este comando como "mantener sólo una ventana -- la 
! ventana en la cual estoy".)
! 
! Usted no tiene que mostrar el mismo buffer en ambas ventanas. Si usted 
! usa C-x C-f para encontrar un archivo en una ventana, la otra ventana 
! no cambia. Usted puede encontrar un archivo en cada ventana 
  independientemente.
  
! Aquí hay otra forma para usar dos ventanas para mostrar dos cosas 
  diferentes:
  
! >> Digite C-x 4 C-f seguido del nombre de uno de sus archivos. 
!    Finalice con <Return>. Vea que el archivo especificado aparece en la 
!    ventana inferior. El cursor vá allá también.
  
- >> Digite C-x o para regresar a la ventana superior, y C-x 1 para borrar
-    la ventana inferior.
  
  * NIVELES RECURSIVOS DE EDICIÓN
  --------------------------------
  
! Algunas veces usted entrará a lo que es llamado un "nivel recursivo 
! de edición". Esto está indicado por paréntesis cuadrados en la línea de modo
! , rodeando los paréntesis del nombre del modo mayor. Por ejemplo, 
! usted probablemente vea [(Fundamental)] en vez de (Fundamental)
! 
! Para salir de los niveles recursivos de edición, presione ESC ESC ESC. 
! Este es un comando de "salida" para todo propósito. Usted también lo 
! puede usar para eliminar ventanas extras, y salir del minibuffer.
  
! >> Digite M-x para entrar a un minibuffer; Entonces digite ESC ESC ESC 
     para salir.
  
! Usted no puede usar C-g para salir de los "niveles recursivos de 
! edición". Esto es porque C-g es usado para cancelar comandos y 
  argumentos DENTRO del nivel recursivo de edición.
  
- * CONSIGUIENDO MAS AYUDA
- ------------------------
  
! En este tutorial hemos tratado de ofrecer suficiente información para 
! que usted empiece a usar Emacs. Hay tanto disponible en Emacs que 
! sería imposible explicar todo aquí, sin embargo, usted puede querer 
! aprender más sobre Emacs, ya que este tiene muchas otras características 
! útiles. Emacs provee comandos para leer documentación acerca de los 
! comandos de Emacs. Estos comandos de "ayuda" todos comienza con el 
! caracter Control-h, que es llamado el caracter de ayuda (help).
! 
! Para usar las características de ayuda, digite el caracter C-h, y 
! entonces un carácter diciciendo qué tipo de ayuda quiere. Si usted está
! REALMENTE perdido digite c-h ? y Emacs le dirá qué tipo de ayuda puede 
! ofrecerle. Si usted ha digitado C-h y decide que no quiere ninguna 
! ayuda, digite C-g para cancelarlo.
! 
! (Algunos sitios cambian el significado del carácter C-h. Ellos realmente
! no deberían hacer esto como una política para todos los 
! usuarios, así que usted tiene argumentos para quejarse al administrador 
! del sistema. Mientras tanto, sí C-h no muestra un mensaje de ayuda en
! el final de la pantalla, intente digitar la tecla F1 o en su lugar M-x 
  help <Return>).
  
! La característica más básica en la AYUDA es C-h c. Digite C-h, el 
! caracter c y un caracter de comando o una secuencia de comando; entonces 
! Emacs muestra una muy breve descripción del comando.
! 
! >> Digite C-h c C-p.
!    El mensaje debe ser algo como
!        C-p runs the command previous-line
! 
! Esto le dice el "nombre de la función". Los nombres de función son 
! usados principalmente para adecuar y extender Emacs. Pero ya que los 
! nombres de las funciones son seleccionados para indicar lo que el comando
! hace, ellos también pueden servir como una breve documentación --
! suficiente para recordarle los comandos que ha aprendido.
! 
! Los comandos de múltiples caracteres tales como C-x C-s y (sí usted no 
! tiene las teclas META o EDIT o ALT) <Esc>v, están permitidos también 
! después de C-h c.
  
! Para conseguir más información sobre un comando use C-h k en vez de 
  C-h c.
  
! >> Digite C-h k C-p.
  
! Esto muestra la documentación de la función, al igual que el nombre, en
! una ventana de Emacs. Cuando usted haya terminado de leer el resultado, 
! digite C-x 1 para deshacerse del texto de ayuda. No tiene que hacer esto 
! ahora. Usted puede hacer algunas ediciones mientras se refiere al texto 
! de ayuda, y entonces digitar C-x 1.
  
  Aquí hay algunas otras opciones útiles de C-h:
  
!    C-h f      Describe una función. Usted digita el nombre de la 
                función.
  
! >> Intente digitar C-h f previous-line<Return>.
!    Esto imprime toda la información que Emacs tiene sobre la función que 
!    implementa el comando C-p
! 
! De forma similar el comando C-h v imprime la documentación de variables
! cuyos valores pueden ser especificados para configurar el comportamiento
! de Emacs. Necesita teclear el nombre de la variable cuando Emacs lo
! pregunte.
! 
!    C-h a      Comando Apropos. Digite una palabra y Emacs hará una 
!               lista de todos los comandos que contengan la palabra 
!               digitada. Todos Estos comandos pueden ser invocados con 
!               Meta-x.  Para algunos comandos, el comando Apropos 
!               también listará una secuencia de uno a dos caracteres 
!               la cual correrá el mismo comando.
  
! >> Digite C-h a file<Return>.
  
  Esto muestra en otra ventana una lista de todos los comandos M-x con
! la palabra "file" en sus nombres. Usted verá comandos de caracteres como
! C-x C-f listados además de los nombres de los comandos correspondientes 
! tales como find-file.
! 
! >> Digite C-M-v para desplazar la ventana de ayuda. Haga esto unas pocas 
!    veces.
! 
! >> Digite C-x 1 para borrar la ventana de ayuda.
! 
!    C-h i        Leer manuales en línea (a.k.a. Info). Este comando lo
!               lleva a un buffer especial llamado '*info*' en el cual
!               puede leer manuales en línea de los paquetes instalados 
!               en su sistema.  Teclee m emacs <Return> para leer el 
!               manual de Emacs.  Si usted nunca ha usado Info antes, 
!               teclee ? y Emacs lo llevara a un tour guiado de las 
!               facilidades del modo Info.  Una vez que haya finalizado
!               este tutorial, debería consultar el manual Info de Emacs
!               como su primera fuente de documentación.
  
  
  * CONCLUSIÓN
  ------------
  
! Recuerde, Para salir permanentemente de Emacs use C-x C-c. Para salir a un 
! Shell temporalmente, de forma que usted puede volver a Emacs después, use C-z.
  
! Este tutorial intenta ser entendible para todos los usuarios 
! nuevos, así que si encuentra algo confuso, no se siente y se culpe a sí
! mismo - ¡Quéjese!
  
! * COPIADO
! ---------
  
  Este tutorial desciende de una larga línea de tutoriales de Emacs
  comenzando con el escrito por Stuart Cracraft para el Emacs original.
! La versión en español fue traducida por estudiantes del Gimnasio Fidel Cano 
! (un colegio en Santafé de Bogotá, Colombia):
  
        Carlos Alberto López Troncoso
        Andrés Felipe Mancipe Galvis
--- 1,1191 ----
! Usted esta viendo el tutorial de Emacs. Vea al final las condiciones
! de copiado. Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software
! Foundation.
  
! Generalmente los comandos de Emacs involucran la tecla CONTROL
! (algunas veces llamada CTRL O CTL) o la tecla meta (algunas veces
! llamada EDIT o ALT).  En lugar de escribir completamente esto en cada
! ocasión, usaremos las siguientes abreviaturas.
  
!  C-<car> significa mantener presionada la tecla CONTROL mientras
!          teclea el carácter <car>.  Por lo tanto C-f será: Mantenga
!          presionada la tecla CONTROL y teclee f.
!  M-<car> significa mantener presionada la tecla META o EDIT o ALT
!        mientras teclea <car>.  Si no hay teclas META, EDIT o ALT, en
!        su lugar presione y libere la tecla ESC y luego teclee
!        <car>.  Escribimos <ESC> para referirnos a la tecla ESC.
! 
! Nota importante: para terminar la sesión de Emacs teclee C-x C-c (dos
! caracteres).  Los caracteres ">>" en el margen izquierdo indican
! instrucciones para que usted trate de usar un comando.  Por ejemplo:
! 
! 
! 
! 
! 
! 
! 
! 
! 
! 
! 
! 
! [Mitad de página en blanco para propósitos didácticos. El texto
!  continúa abajo]
! 
! 
! 
! 
! 
! 
! 
! 
! 
! 
! 
! 
! >> Ahora teclee C-v (ver la próxima pantalla) para desplazarse a la
!       siguiente pantalla (hágalo manteniendo la tecla control
!       oprimida mientras teclea v).  Desde ahora debería hacer esto
!       cada vez que termine de leer la pantalla.
! 
! Note que se superponen dos líneas cuando se mueve de pantalla en
! pantalla; esto provee una continuidad para que pueda seguir leyendo el
  texto.
  
! Lo primero que necesita saber es como moverse de un lugar a otro en el
! texto.  Ya sabe como avanzar una pantalla, con C-v.  Para retroceder
! una pantalla teclee M-v (mantenga oprimida la tecla META y teclee v, o
! teclee <ESC>v si no tiene las teclas META, EDIT o ALT).
! 
! >> Intente teclear M-v y luego C-v, varias veces.
  
  
  * RESUMEN
  ---------
! 
  Los siguientes comandos son útiles para ver pantallas completas:
  
        C-v     Avanzar una pantalla completa
        M-v     Retroceder una pantalla completa
!       C-l     Limpiar la pantalla y mostrar todo el texto de nuevo,
!                moviendo el texto alrededor del cursor al centro de la
!                pantalla (Esto es CONTROL-L, no CONTROL-1.)
! 
! >> Encuentre el cursor, y fíjese qué texto hay cerca de éste.
!    Luego teclee C-l.
!    Encuentre el cursor otra vez y note que el mismo texto está cerca
!    del cursor ahora.
! 
! Si su terminal las soporta, también puede usar las teclas AvPág o
! RegPág para moverse por pantallas completas, pero puede editar más
! eficientemente si usa C-v y M-v.
  
  * MOVIMIENTO BÁSICO DE CURSOR
  -----------------------------
  
! Es útil moverse de una pantalla completa a otra pero, ¿cómo moverse a
  un lugar específico dentro del texto en la pantalla?
  
! Puede hacerlo de diversas formas.  Puede usar las teclas de flechas,
! pero es mas eficiente mantener las manos en la posición estándar y
! usar los comandos C-p, C-b, C-f, y C-n.  Estos caracteres son
! equivalentes a las cuatro teclas de flechas, de esta manera:
! 
!                       Línea anterior, C-P
                                :
                                :
!    Atrás, C-b.... Posición actual del cursor .... Adelante, C-f
                                :
                                :
                        Línea siguiente, C-n
  
! >> Mueva el cursor a la línea en la mitad del diagrama
!    usando C-n o C-p. Luego teclee C-l para ver el
     diagrama completo centrado en la pantalla.
  
! Le resultará fácil recordar estas letras por las palabras que
! representan: P de Previous (anterior), N de Next (siguiente), B de
! Backward (atrás) y F de Forward (adelante).  Estará usando estos
! comandos de posicionamiento básico del cursor todo el tiempo.
! 
! >> Teclee algunos C-n para traer el cursor a esta línea.
! 
! >> Muévase a la línea con C-f y hacia arriba con algunos C-p.  Observe
!    lo que hace C-p cuando el cursor está en medio de la línea.
! 
! Cada línea de texto termina con un carácter de nueva línea (Newline),
! que sirve para separarla de la línea siguiente.  La última línea de su
! archivo debe de tener un carácter de nueva línea al final (pero Emacs
! no requiere que ésta lo tenga).
! 
! >> Intente usar C-b al comienzo de una línea.  Debería moverse al
!    final de la línea previa.  Esto sucede porque retrocede a través
!    del carácter de nueva línea.
! 
! C-f puede moverse a través de una nueva línea igual que C-b.
! 
! >> Teclee algunos C-b más para que sienta por donde se encuentra el
!    cursor.
!    Luego teclee C-f para regresar al final de la línea.
!    Luego teclee otro C-f más para moverse a la línea siguiente.
! 
! Cuando pase el tope o el final de la pantalla, se mostrará el texto
! más allá del borde de la pantalla.  Esto recibe el nombre de
! "desplazamiento".  Esto le permite a Emacs mover el cursor al lugar
! especificado en el texto sin moverlo fuera de la pantalla.
! 
! >> Intente mover el cursor fuera del borde de la pantalla con C-n, y
!    observe lo que sucede.
! 
! Si moverse por caracteres es muy lento, puede moverse por palabras.
! M-f (META-f) mueve adelante una palabra y M-b mueva atrás una palabra.
! 
! >> Teclee algunos M-f y M-b
! 
! Cuando está en la mitad de una palabra, M-f mueve al final de la
! palabra.  Cuando está en un espacio entre dos palabras, M-f mueve al
! final de la siguiente palabra.  M-b trabaja de la misma forma en la
! dirección opuesta.
! 
! >> Teclee algunos M-f y M-b, intercaladas con C-f y C-b de tal forma
!    que observe la acción de M-f y M-b desde varios sitios dentro y
!    entre palabras.
! 
! Note el paralelo entre C-f y C-b de un lado y M-f y M-b del otro.  Muy
! frecuentemente los caracteres Meta se usan para operaciones
! relacionadas, con las unidades definidas por el lenguaje (palabras,
! oraciones y párrafos), mientras los caracteres Control operan sobre
! unidades básicas que son independientes de lo que está editando
! (caracteres, líneas, etc).
! 
! Este paralelo se aplica entre líneas y oraciones: C-a y C-e para
! moverse al comienzo o al final de la línea; y M-a y M-e para mover al
! comienzo o al final de una oración.
  
! >> Intente algunos C-a, y después unos cuantos C-e.
! >> Intente algunos M-a, y después unos cuantos M-e.
  
! Vea cómo la repetición de C-a no hace nada, pero la repetición de M-a
! sigue moviendo una oración más.  Aunque no son muy análogas, cada una
  parece natural.
  
! La ubicación del cursor en el texto se llama también "punto".  En
! otras palabras, el cursor muestra sobre la pantalla donde está
! situado el punto dentro del texto.
  
! Aquí hay un resumen de operaciones simples de movimiento del cursor,
! incluyendo los comandos de movimiento por palabra y oración:
  
!       C-f     Avanzar un carácter
!       C-d     Retroceder un carácter
  
!       M-f     Avanzar una palabra
!       M-b     Retroceder una palabra
  
!       C-n     Avanzar a la línea siguiente
!       C-p     Retroceder a la línea anterior
  
!       C-a     Retroceder al comienzo de la línea
!       C-e     Avanzar al final de la línea
  
!       M-a     Retroceder al comienzo de la oración
!       M-e     Avanzar al final de la oración
  
! >> Ahora pruebe todos estos comandos algunas veces para practicar.
!    Estos comandos son los más frecuentemente usados.
  
! Otros dos comandos importantes de movimiento del cursor son M-< (META
! Menor que), el cual se mueve al comienzo del texto entero, y M-> (META
  Mayor que), el cual se mueve al final del texto entero.
  
! En la mayoría de las terminales, el "<" está sobre la coma, por lo
! tanto tiene que usar la tecla shift para teclearlo.  En estas
! terminales tendrá que usar la tecla shift también al teclear M-<; sin
! la tecla shift, usted estaría escribiendo M-coma.
  
  >> Ahora pruebe M-<, para moverse al comienzo del tutorial.
!    Después use C-v repetidamente para regresar aquí.
  
! >> Ahora pruebe M->, para moverse al final del tutorial.
     Después use M-v repetidamente para regresar aquí.
  
! También puede mover el cursor con las teclas de flecha si su terminal
! dispone de ellas.  Recomendamos aprender C-b, C-f, C-n y C-p por tres
! razones.  Primero, funcionan en todo tipo de terminales.  Segundo, una
! vez que gane práctica usando Emacs, encontrará que teclear estos
! caracteres Control es más rápido que usar teclas de flecha (porque no
! tendrá que mover las manos de la posición para mecanografiar).
! Tercero, una vez tenga el hábito de usar estos comandos Control,
! también puede aprender a usar otros comandos avanzados de movimiento
! del cursor fácilmente.
! 
! La mayoría de comandos de Emacs aceptan un argumento numérico; para la
! mayoría de comandos esto sirve como un factor de repetición.  La
! manera de pasarle un factor de repetición a un comando es tecleando
! C-u y luego los dígitos antes de introducir los comandos.  Si tiene
! una tecla META (o EDIT o ALT), hay una manera alternativa para
! ingresar un argumento numérico: teclear los dígitos mientras presiona
! la tecla META.  Recomendamos aprender el método C-u porque este
! funciona en cualquier terminal.  El argumento numérico es también
! llamado un "argumento prefijo", porque usted teclea el argumento antes
! del comando al que se aplica.
  
  Por ejemplo, C-u 8 C-f mueve hacia adelante ocho caracteres.
! 
! >> Pruebe usar C-n o C-p con un argumento numérico, para mover el
!    cursor a una línea cercana a ésta con un solo comando.
! 
! La mayoría de comandos usan el argumento numérico como un factor de
! repetición, pero algunos comandos le dan otros usos.  Varios comandos
! (pero ninguno de los que ha aprendido hasta ahora) lo usan como una
! bandera: la presencia de un argumento prefijo, sin tener en cuenta su
! valor, hace que el comando actúe de forma diferente.
! 
! C-v y M-v son otro tipo de excepción.  Cuando se les da un argumento,
! desplazan la pantalla arriba o abajo esa cantidad de líneas, en vez de
! una pantalla completa.  Por ejemplo, C-u 8 C-v desplaza la pantalla 8
  líneas.
  
  >> Pruebe tecleando C-u 8 C-v ahora.
  
! Esto debió haber desplazado la pantalla hacia arriba 8 líneas.  Si
! quisiera desplazarla hacia abajo de nuevo, puede dar un argumento a
! M-v.
! 
! Si está usando un sistema de ventanas, como X11 o MS-Windows, debe
! haber una larga área rectangular llamada una barra de desplazamiento
! en el lado izquierdo de la ventana de Emacs.  Puede desplazar el texto
! al oprimir el botón del ratón en la barra de desplazamiento.
! 
! >> Pruebe presionando el botón del medio en la parte superior del área
!    resaltada en la barra de desplazamiento.  Éste debe desplazar el
!    texto a una posición determinada según cuan alto o bajo oprima el
!    botón.
! 
! >> Intente mover el ratón arriba y abajo, mientras mantiene el botón
!    del medio presionado.  Verá que el texto se desplaza arriba y abajo
!    a medida que mueve el ratón.
  
  
  
  * CUANDO EMACS ESTÁ BLOQUEADO
  -----------------------------
  
! Si Emacs dejara de responder a sus comandos, puede detenerlo con
! seguridad al teclear C-g.  Puede usar C-g para detener un comando que
! esté tomando mucho tiempo para ejecutarse.
  
! También puede usar C-g para descartar un argumento numérico o el
! comienzo de un comando que no quiere finalizar.
  
  >> Escriba C-u 100 para hacer un argumento numérico de 100, entonces
!    pruebe C-g.
!    Ahora pruebe C-f.  Esto deberá mover sólo un carácter, ya que
!    canceló el argumento con C-g.
  
! Si ha tecleado <ESC> por error, puede desecharlo con un C-g.
  
  
  * COMANDOS DESACTIVADOS
  -----------------------
  
! Algunos comandos de Emacs están "desactivados" de manera que los
! usuarios principiantes no puedan usarlos accidentalmente.
  
! Si teclea uno de los comandos desactivados, Emacs muestra un mensaje
! informando acerca de qué comando era, y preguntándole si quiere
! continuar y ejecutar el comando.
  
! Si realmente quiere intentar el comando, teclee Espacio como repuesta
! a la pregunta.  Normalmente, si no quiere ejecutar el comando
  desactivado, conteste la pregunta con "n".
  
! >> Escriba C-x C-l (que es un comando desactivado), a continuación
!    escriba n para responder la pregunta.
  
  
  * VENTANAS
  ----------
  
! Emacs puede tener varias ventanas, cada una mostrando su propio texto.
! Explicaremos después como usar múltiples ventanas.  Ahora mismo
! queremos explicar cómo deshacerse de ventanas adicionales y volver a
! la edición básica en una ventana.  Es sencillo:
! 
!       C-x 1   Una ventana (p.ej.,  elimina todas las otras ventanas).
! 
! Esto es CONTROL-x seguido por el dígito 1.  C-x 1 expande la ventana que
! contiene el cursor, para ocupar toda la pantalla.  Esto borra todas las
! demás ventanas.
  
  >> Mueva el cursor a esta línea y escriba C-u 0 C-l.
  >> Escriba Control-h k Control-f.
!    Vea como esta ventana se encoge, mientras una nueva aparece y
     muestra documentación sobre el comando Control-f.
  
! >> Escriba C-x 1 y vea que la ventana de listado de documentación
!    desaparece.
  
! Este comando es diferente a los otros que ha aprendido en que éste
! consiste de dos caracteres.  Comienza con el carácter CONTROL-x.  Hay
! toda una serie de comandos que comienzan con CONTROL-x; muchos de
! ellos tienen que ver con ventanas, archivos, buffers y cosas
! relacionadas.  Estos comandos son de una longitud de dos, tres o
! cuatro caracteres.
! 
! 
! * INSERTAR Y BORRAR
! -------------------
! 
! Si quiere insertar un texto, basta con que lo teclee.  Emacs
! interpreta los caracteres que usted puede ver, tales como A, 7, *,
! etc. como texto y los inserta inmediatamente.  Teclee <Return> (la
! tecla Enter) para insertar un carácter de nueva línea.
! 
! Puede borrar el último carácter que escribió oprimiendo <Delback>.
! <Delback> es una tecla en el teclado--la misma que normalmente usa
! fuera de emacs para borrar el último carácter que escribió.
! Normalmente es una tecla una o dos filas arriba de la tecla <Return>,
! y que esta usualmente rotulada como "Backspace", "Del" o simplemente
! con una flecha en dirección izquierda que no es parte de las teclas de
! flecha.
! 
! Si la tecla larga esta rotulada "Backspace", entonces esa es la que
! debe de usar para <Delback>. Puede haber otra tecla llamada "Del" en
! otra parte, pero esa no es <Delback>.
  
! Generalmente, <Delback> borra el carácter inmediatamente anterior a la
  posición actual del cursor.
  
! >> Haga esto ahora: teclee unos pocos caracteres, después bórrelos
!    tecleando <Delback> varias veces.  No se preocupe si este archivo
!    cambia, no alterará el tutorial principal.  Ésta es su copia
!    personal de él.
  
  Cuando una línea de texto se hace muy grande para una sola línea en la
! pantalla, la línea de texto "continúa" en una segunda línea en la
! pantalla.  Un backslash ("\") (o, si está usando un sistema de
! ventanas, una pequeña flecha curva) en el margen derecho indica que la
! línea "continúa".
  
! >> Inserte texto hasta que llegue al margen derecho, y siga
!    insertando.  Verá aparecer una línea de continuación.
  
! >> Use <Delback> para borrar el texto hasta que la línea de nuevo
!    quepa en la pantalla.  La línea de continuación se pierde.
  
! Puede borrar un carácter de nueva línea como cualquier otro carácter.
! Al borrar el carácter de nueva línea entre dos líneas las junta en una
! sola línea.  Si el resultado de la combinación de líneas es demasiado
! largo para caber en el ancho de la pantalla, se mostrará con una línea
! de continuación.
  
! >> Mueva el cursor al comienzo de una línea y teclee <Delback>.  Esto
!    juntará esa línea con la línea anterior.
  
! >> Teclee <Return> para reinsertar la nueva línea que borró.
  
! Recuerde que a la mayoría de los comandos de Emacs se les puede dar un
! factor de repetición; esto incluye los caracteres de texto.  Repetir
! un carácter de texto lo inserta varias veces.
  
! >> Inténtelo ahora: teclee C-u 8 * para insertar ********.
  
! Ya ha aprendido la manera más básica de teclear algo en Emacs y
! corregir errores.  Puede borrar por palabras o por líneas.  He aquí un
  resumen de las operaciones de borrado:
  
!       <Delback>       borra el carácter justo antes que el cursor
!       C-d             borra el siguiente carácter después del cursor
  
!       M-<Delback>     Elimina la palabra inmediatamente antes del
!                          cursor
!       M-d             Elimina la siguiente palabra después del cursor
! 
!       C-k             Elimina desde el cursor hasta el fin de la línea
!       M-k             Elimina hasta el final de la oración actual
! 
! Note que <Delback> y C-d, comparados con M-<Delback> y M-d, extienden
! el paralelismo iniciado por C-f y M-f (bien, <Delback> no es realmente
! una tecla de control, pero no nos preocuparemos de eso ahora).  C-k y
! M-k, en ciertas forma, son como C-e y M-e, en que las líneas son
! oraciones opuestas.
! 
! También puede eliminar cualquier parte del buffer con un método
! uniforme.  Muévase a un extremo de esa parte, y teclee C-@ o C-SPC
! (cualquiera de los dos).  (SPC es la barra espaciadora.)  Muévase al
! otro extremo de esa parte, y teclee C-w.  Eso elimina todo el texto
! entre las dos posiciones.
! 
! >> Mueva el cursor a la letra T del inicio del párrafo anterior.
! >> Teclee C-SPC. Emacs debe mostrar el mensaje "Mark set" en la parte
!    de abajo de la pantalla.
! >> Mueva el cursor a la x en "extremo", en la segunda línea del
!    párrafo.
! >> Teclee C-w.  Esto eliminará el texto que comienza desde la T, y
     termina justo antes de la x.
  
  La diferencia entre "eliminar" y "borrar" es que el texto "eliminado"
! puede ser reinsertado, mientras que las cosas "borradas" no pueden ser
! reinsertadas.  La reinserción de texto eliminado se llama "yanking" o
! "pegar".  Generalmente, los comandos que pueden quitar mucho texto lo
! eliminan, mientras que los comandos que quitan solo un carácter, o
! solo lineas en blanco y espacios, borran (para que no pueda pegar ese
! texto).
! 
! >> Mueva el cursor al comienzo de una línea que no esté vacía.
!    Luego teclee C-k para eliminar el texto de esa línea.
! >> Teclee C-k por segunda vez.  Verá que elimina la nueva línea que
!    sigue a esa línea.
! 
! Note que al teclear C-k una sola vez elimina el contenido de la línea,
! y un segundo C-k elimina la línea misma, y hace que todas las otras
! líneas se muevan hacia arriba.  C-k trata un argumento numérico
! especialmente: Elimina ese número de líneas y TAMBIÉN sus
! contenidos. Esto no es una simple repetición.  C-u 2 C-k elimina dos
! líneas y sus nuevas líneas, tecleando C-k dos veces no hace esto.
! 
! Traer texto eliminado de regreso es llamado "yanking" o "pegar".
! (Piense en ello como pegar de nuevo, o traer de vuelta, algún texto
! que le fue quitado.)  Puede pegar el texto eliminado en, ya sea el
! lugar en que fue eliminado, o en otra parte del buffer, o hasta en un
! archivo diferente. Puede pegar el texto varias veces, lo que hace
! varias copias de él.
! 
! El comando para pegar es C-y.  Reinserta el último texto eliminado, en
! la posición actual del cursor.
  
! >> Inténtelo; teclee C-y para pegar de nuevo el texto.
  
! Si hace varios C-k seguidos, todo el texto eliminado se guarda junto,
! de manera que un C-y pegará todas las líneas al mismo tiempo.
  
! >> Haga esto ahora, teclee C-k varias veces.
  
  Ahora para recuperar ese texto eliminado:
  
! >> Teclee C-y.  Luego baje el cursor unas pocas líneas y teclee C-y de
!    nuevo.  De esta forma puede copiar un texto.
  
! ¿Qué hacer si tiene algún texto que quiere pegar, y entonces elimina
! otra cosa?  C-y pegaría la eliminación más reciente.  Pero el texto
! previo no está perdido.  Puede regresar a éste usando el comando M-y.
! Después de haber tecleado C-y para conseguir la eliminación más
! reciente, tecleando M-y reemplaza el texto pegado con la eliminación
! previa.  Tecleando M-y una y otra vez traerá las eliminaciones
! anteriores.  Cuando haya encontrado el texto que buscaba, no tiene que
! hacer nada para conservarlo.  Sólo siga con su edición, dejando el
! texto pegado en donde está.
! 
! Si teclea M-y suficientes veces, regresa al punto inicial (la
! eliminación más reciente).
! 
! >> Elimine una línea, muévase un poco, elimine otra línea.
!    Luego teclee C-y para recuperar la segunda línea eliminada.
!    Luego teclee M-y y será reemplazado por la primera línea eliminada.
!    Teclee más veces M-y y vea lo que obtiene.  Siga haciéndolo hasta
!    que la segunda línea eliminada regrese, y entonces unas pocas
!    más. Si quiere, puede tratar de darle a M-y argumentos positivos y
!    negativos.
  
  
! * DESHACER
  ----------
  
  Si hace un cambio al texto, y luego decide que fue un error,
! puede deshacer el cambio con el comando deshacer, C-x u.
  
  Normalmente, C-x u deshace los cambios hechos por un comando; si repite
! varias veces seguidas C-x u, cada repetición deshará un comando
  adicional.
! 
! Pero hay dos excepciones: los comandos que no cambian el texto no
! cuentan (esto incluye los comandos de movimiento del cursor y el
! comando de desplazamiento), y los caracteres de autoinserción se
! manejan usualmente en grupos de hasta 20. (Esto es para reducir el
! numero de C-x u que tenga que teclear para deshacer una inserción en
! el texto.)
! 
! >> Elimine esta línea con C-k, después teclee C-x u y debería
!    reaparecer.
! 
! C-_ es un comando alternativo para deshacer; funciona igual que C-x u,
! pero es más fácil de teclear varias veces seguidas.  La desventaja de
! C-_ es que en algunos teclados no es obvio cómo se teclea.  Por esto
! existe también C-x u.  En algunas terminales, puede teclear C-_ al
! teclear / mientras oprime CONTROL.
! 
! Un argumento numérico para C-_ o C-x u actúa como un factor de
! repetición.
! 
! Uuede deshacer un texto borrado justo como puede deshacer el texto
! eliminado.  La distinción entre eliminar algo y borrar algo afecta en
! si puede pegarlo con C-y; no hay diferencia alguna para deshacer.
  
  
  * ARCHIVOS
  ----------
  
! Para que pueda hacer permanente el texto que edite, lo debe colocar en
! un archivo.  De otra manera, éste se perderá cuando cierre Emacs.
! Para poder poner su texto en un archivo, debe "encontrar" el archivo
! antes de ingresar el texto. (Esto se llama también "visitar" el
! archivo.)
! 
! Encontrar un archivo significa que puede ver su contenido dentro de
! Emacs.  En cierta forma, es como si estuviera editando el archivo
! mismo.  Sin embargo los cambios que haga mediante Emacs no serán
! permanentes hasta que "guarde" el archivo.  Esto es para evitar dejar
! un archivo a medio cambiar en el sistema cuando no quiera.  Incluso
! cuando guarde, Emacs dejará el archivo original bajo un nombre
! cambiado en caso de que luego decida que sus cambios fueron un error.
! 
! Si mira cerca del final de la pantalla podrá ver una línea que
! comienza y termina con guiones, y comienza con "--:-- TUTORIAL.es" o
! algo así.  Esta parte de la pantalla normalmente muestra el nombre del
! archivo que está visitando.  En este momento está visitando un archivo
! llamado "TUTORIAL.es" que es su borrador personal del tutorial de
! Emacs.  Cuando encuentre un archivo con Emacs, el nombre de ese
! archivo aparecerá en ese mismo punto.
! 
! Una cosa especial acerca del comando para encontrar un archivo, es que
! tendrá que decir que nombre de archivo desea.  Decimos que el comando
! "lee un argumento desde la terminal" (en este caso, el argumento es el
! nombre del archivo).  Después de teclear el comando:
  
        C-x C-f   Encontrar un archivo
  
! Emacs le pide que teclee el nombre del archivo.  El nombre de archivo
! que teclee aparece en la línea final de la pantalla.  A la línea final
! de la pantalla se la denomina minibuffer cuando se utiliza para este
! tipo de entradas.  Puede usar comandos de edición ordinarios de Emacs
! para editar el nombre del archivo.
! 
! Mientras está ingresando el nombre del archivo (o cualquier otra
! entrada al minibuffer) puede cancelar el comando con C-g.
! 
! >> Teclee C-x C-f, luego teclee C-g.  Esto cancela el minibuffer, y
!    también cancela el comando C-x C-f que estaba usando el minibuffer.
!    Así que no encontrará archivo alguno.
! 
! Cuando haya finalizado de ingresar el nombre del archivo, teclee
! <Return> para terminarlo.  Entonces el comando C-x C-f trabaja, y
! encuentra el archivo que escogió.  El minibuffer desaparece cuando el
! comando C-x C-f termina.
! 
! Poco tiempo después aparecerá el contenido del archivo en la pantalla,
! y puede editarlo.  Cuando quiera que sus cambios sean permanentes,
! teclee el comando
! 
!       C-x C-s   Guardar el archivo
! 
! Esto copia el texto dentro de Emacs al archivo.  La primera vez que
! haga esto, Emacs renombrará el archivo original con un nuevo nombre
! para que este no se pierda. El nuevo nombre se hace agregando "~" al
! final del nombre del archivo original.
! 
! Cuando guardar haya terminado, Emacs mostrará el nombre del archivo
! escrito.  Deberá guardar frecuentemente, para que no pierda mucho
! trabajo si el sistema falla.
! 
! >> Teclee C-x C-s, guardando la copia del tutorial.
!    Esto debería mostrar "Wrote ...TUTORIAL.es" al final de la
!    pantalla.
! 
! NOTA: En algunos sistemas, teclear C-x C-s dejará inmóvil la pantalla
! y no podrá ver más respuesta de Emacs.  Esto indica que una
! "característica" del sistema operativo llamada "control de flujo" está
! interceptando el C-s y no permitiéndole llegar hasta Emacs.  Para
! descongelar la pantalla, teclee C-q.  Luego consulte la sección
! "Entrada Espontánea para Búsqueda Incremental" en el manual de Emacs
! para consejos de cómo tratar con esta "característica".
! 
! Puede encontrar un archivo existente, para verlo o editarlo.  También
! puede hacerlo con un archivo que no exista.  Ésta es la forma de crear
! un archivo en Emacs: encuentre el archivo, que comenzará vacío, luego
! comience a insertar el texto para ese archivo.  Cuando invoque
! "guardar" el archivo, Emacs creará realmente el archivo con el texto
! que ha insertado.  De ahí en adelante, puede considerarse estar
! editando un archivo existente.
  
  
  * BUFFERS
  ---------
  
! Si visita un segundo archivo con C-x C-f, el primer archivo permanece
! dentro de Emacs.  Puede volver a el encontrándolo de nuevo con C-x
! C-f.  De esta forma puede mantener un gran número de archivos dentro
! de Emacs.
! 
! >> Cree un archivo llamado "foo" tecleando C-x C-f foo <Return>.
!    Luego inserte algún texto, edítelo, y guarde "foo" tecleando C-x
!    C-s.
!    Finalmente teclee C-x C-f TUTORIAL.es <Return>
!    para regresar al tutorial.
! 
! Emacs almacena cada texto del archivo dentro de un objeto llamado
! "buffer".  Al encontrar un archivo se crea un nuevo buffer dentro de
! Emacs.  Para mirar la lista de los buffers que existen actualmente en
! su sesión de Emacs, teclee:
  
        C-x C-b   Lista de Buffers
  
! >> Pruebe C-x C-b ahora.
! 
! Vea como cada buffer tiene un nombre, y además puede tener un nombre
! de archivo para el archivo que contiene. CUALQUIER texto que vea en
! una ventana de Emacs es siempre parte de algún Buffer.
! 
! >> Teclee C-x 1 para deshacerse de la lista de buffers.
! 
! Cuando tenga varios buffers, solo uno de ellos es "actual" en algún
! momento.  Ese buffer es el que actualmente edita.  Si quiere editar
! otro buffer, necesita "cambiar" a él.  Si quiere cambiar a un buffer
! que corresponde a un archivo, puede hacerlo visitando el archivo de
! nuevo con C-x C-f.  Pero existe una manera más rápida: use el comando
! C-x b. En ese comando, necesita teclear el nombre de buffer.
! 
! >> Teclee C-x b foo <Return> para volver al buffer "foo" que contiene
!    el texto del archivo "foo".  Después teclee C-x b TUTORIAL.es
!    <Return> para regresar a este tutorial.
! 
! La mayoría del tiempo el nombre del buffer es el mismo que el nombre
! del archivo (sin la parte del directorio del archivo). Sin embargo,
! esto no es así siempre.  La lista de buffers que hace con C-x C-b
! siempre muestra el nombre de todos los buffers.
! 
! CUALQUIER texto que vea en una ventana de Emacs siempre es parte de un
! buffer.  Algunos buffers no corresponden a un archivo.  Por ejemplo,
! el buffer llamado "*Buffer List*" no tiene ningún archivo.  Es el
! buffer que contiene la lista de buffers que ha creado con C-x C-b.  El
! buffer llamado "*Messages*" tampoco tiene un archivo correspondiente;
! contiene los mensajes que han aparecido en la línea de abajo durante
! su sesión de Emacs.
! 
! >> Teclee C-x b *Messages* <Return> para ver el buffer de mensajes.
!    Luego teclee C-b TUTORIAL <Return> para regresar a este tutorial.
! 
! Si hace cambios al texto de un archivo, y luego encuentra otro
! archivo, esto no guarda el primer archivo.  Sus cambios permanecerán
! dentro de Emacs en ese buffer del archivo.  La creación o edición del
! segundo buffer de archivo no afecta al primero.  Esto es muy útil,
! pero también significa que necesita una forma conveniente para guardar
! el archivo del primer buffer.  Sería una molestia tener que volver a
! este con C-x C-f para guardarlo con C-x C-s. Así tenemos
  
        C-x s   Guardar algunos buffers
! 
! C-x s le pregunta sobre cada buffer que contenga cambios que no haya
! guardada.  Le pregunta, por cada buffer, si quiere guardarlo o no.
! 
! >> Inserte una línea de texto, luego teclee C-x s.
!    Debería preguntarle si desea guardar el buffer llamado TUTORIAL.es.
!    Conteste si a la pregunta tecleando "y".
! 
! 
! * EXTENDER EL CONJUNTO DE COMANDOS
! ----------------------------------
! 
! Hay muchísimos más comandos de Emacs que los que podrían asignarse a
! todos los caracteres control y meta.  Emacs puede darle la vuelta a
! esto usando el comando X (eXtendido).  Este viene de dos formas:
! 
!       C-x     Carácter eXtendido. Seguido por un carácter.
!         M-x   Comando eXtendido por nombre. Seguido por un nombre
!                 largo.
! 
! Estos comandos son generalmente útiles pero menos usados que los
! comandos que ha aprendido hasta ahora.  Ya ha visto dos: los comandos
! de archivo C-x C-f para Encontrar y C-x C-s para Guardar.  Otro
! ejemplo es el comando para terminar la sesión de Emacs: se trata del
! comando C-x C-c.  (No se preocupe por perder los cambios que haya
! hecho; C-x C-c ofrece guardar cada archivo alterado antes de finalizar
! Emacs.)
! 
! C-z es el comando para salir de Emacs *temporalmente*: para que pueda
! regresar a la misma sesión de Emacs después.
! 
! En sistemas que lo permiten C-z "suspende" Emacs; esto es, se regresa
! al intérprete de comandos pero no se destruye Emacs.  En los
! intérpretes de comandos más comunes, puede reanudar Emacs con el
! comando `fg' o con `%emacs'.
! 
! En sistemas que no implementen el suspendido, C-z crea un
! subintérprete que corre bajo Emacs para darle la opción de correr
! otros programas y regresar a Emacs después; esto en realidad no "sale"
! de Emacs.  En este caso, el comando `exit' del intérprete es la vía
! usual para regresar a Emacs desde éste.
! 
! El momento para usar C-x C-c es cuando está listo para salir del
! sistema.  Es además el paso correcto para salir de un Emacs llamado
! bajo programas de manejo de correo y diversas otras utilidades, puesto
! que ellos no saben cómo lidiar con la suspensión de Emacs.  En
! circunstancias normales, si no va a salir, es mejor suspender
! Emacs con C-z en lugar de salir de él.
! 
! Existen varios comandos C-x.  Aquí hay una lista de los que ha
! aprendido:
  
        C-x C-f         Encontrar archivo.
!         C-x C-s       Guardar archivo.
          C-x C-b       Lista de buffers.
          C-x C-c       Salir de Emacs.
          C-x 1                 Borrar todo menos una ventana.
          C-x u                 Deshacer.
! 
! Los comandos eXtendidos por nombre son comandos que se utilizan aún
! con menos frecuencia, o únicamente en ciertos modos.  Un ejemplo es el
! comando replace-string, el cual globalmente substituye una cadena de
! caracteres por otra.  Cuando teclea M-x, Emacs le pregunta al
! final de la pantalla con M-x y debe escribir el nombre del
! comando; en este caso "replace-string".  Solo teclee "repl s<TAB>" y
! Emacs completará el nombre.  Finalice el nombre del comando con
! <Return>.
! 
! El comando replace-string requiere dos argumentos: la cadena de
! caracteres a reemplazar, y la cadena de caracteres para reemplazarla.
! Debe terminar cada argumento con <Return>.
! 
! >> Mueva el cursor hacia la línea en blanco dos líneas abajo de esta.
!    A continuación escriba
     M-x repl s<Return>cambiado<Return>alterado<Return>.
! 
!    Note cómo esta línea ha cambiado: ha substituido la palabra
!    c-a-m-b-i-a-d-o por "alterado" en cada ocurrencia, después de la
!    posición inicial del cursor.
! 
! 
! * AUTO GUARDADO
! ---------------
! 
! Si ha hecho cambios en un archivo, pero no los ha guardado, éstos
! podrían perderse si su computadora falla.  Para protegerlo de esto,
! Emacs periódicamente escribe un archivo "auto guardado" para cada
! archivo que está editando.  El nombre del archivo auto guardado tiene
! un # al principio y al final; por ejemplo, si su archivo se llama
! "hola.c", su archivo auto guardado es "#hola.c#".  Cuando guarda por
! la vía normal, Emacs borra su archivo de auto guardado.
! 
! Si la computadora falla, puede recuperar su edición de auto
! guardado encontrando el archivo normal (el archivo que estuvo
! editando, no el archivo de auto guardar) y entonces tecleando M-x
! recover file<Return>.  Cuando le pregunte por la confirmación, teclee
! yes<Return> para ir y recuperar la información del auto guardado.
! 
! 
! * ÁREA DE ECO
! -------------
! 
! Si Emacs ve que usted está tecleando comandos de multicaracteres
! lentamente, se los muestra al final de la pantalla en un área llamada
! "área de eco".  El área de eco contiene la línea final de la pantalla.
! 
! 
  * LÍNEA DE MODO
  ---------------
! 
! La línea inmediatamente encima del área de eco recibe el nombre de
! "línea de modo" o "mode line".  La línea de modo dice algo así:
! 
! --:** TUTORIAL.es         (Fundamental)--l765--65%---------
! 
! Esta línea da información útil acerca del estado de Emacs y del texto
! que está editando.
! 
! Ya sabe qué significa el nombre del archivo: es el archivo que usted
! ha encontrado.  -NN%-- indica su posición actual en el texto; esto
! significa que NN por ciento del texto está encima de la parte superior
! de la pantalla.  Si el principio del archivo está en la pantalla, este
! dirá --Top-- en vez de --00%--.  Si el final del texto está en la
! pantalla, dirá --Bot--.  Si está mirando un texto tan pequeño que cabe
! en la pantalla, el modo de línea dirá --All--.
! 
  La L y los dígitos indican la posición de otra forma: ellos dan el
  número de línea actual del punto.
! 
! Los asteriscos cerca del frente significan que usted ha hecho cambios
! al texto.  Inmediatamente después que visite o guarde un archivo, esa
! parte de la línea de modo no muestra asteriscos, solo guiones.
! 
! La parte de la línea de modo dentro de los paréntesis es para
! indicarle en qué modo de edición está.  El modo por omisión es
! Fundamental, el cual está usando ahora.  Este es un ejemplo de un
  "modo mayor".
  
! Emacs tiene diferentes modos mayores.  Algunos están hechos para
! editar diferentes lenguajes y/o clases de texto, tales como modo de
! Lisp, modo de Texto, etc.  En cualquier momento uno y solo un modo
! mayor está activo, y su nombre siempre se puede encontrar en la línea
! de modo, justo en donde "Fundamental" está ahora.
! 
! Cada modo mayor hace que algunos comandos actúen diferente.  Por
! ejemplo, hay comandos para crear comentarios en un programa, y como
! cada lenguaje de programación tiene una idea diferente de cómo debe
! verse un comentario, cada modo mayor tiene que insertar comentarios de
! forma distinta.  Cada modo mayor es el nombre de un comando extendido,
! que es como puede cambiar a ese modo.  Por ejemplo, M-x
! fundamental-mode es un comando para cambiar al modo fundamental.
! 
! Si va a editar un texto de algún lenguaje humano, como este archivo,
! debería usar el modo de texto.
! >> Teclee M-x text mode<Return>.
! 
! No se preocupe, ninguno de los comandos de Emacs que ha aprendido
! cambia de manera significativa.  Pero puede observar que M-f y M-b
! tratan los apóstrofes como parte de las palabras.  Previamente, en
! modo Fundamental, M-f y M-b trataban los apóstrofes como separadores
! de palabras.
! 
! Los modos mayores normalmente hacen cambios sutiles como el anterior:
! la mayoría de comandos hacen "el mismo trabajo" en cada modo mayor,
! pero funcionan un poco diferente.
  
! Para ver documentación en el modo mayor actual, teclee C-h m.
! 
! >> Use C-u C-v una o más veces para traer esta línea cerca de la
     parte superior de la pantalla.
  
! >> Teclee C-h m, para ver como el modo de Texto difiere del modo
     Fundamental.
  
  >> Teclee C-x 1 para eliminar la documentación de la pantalla.
  
  Los modos mayores son llamados así porque también hay modos menores.
! Los modos menores no son alternativas para los modos mayores, solo
! modificaciones menores de éstos.  Cada modo menor puede ser activado o
! desactivado por sí mismo, independiente de todos los otros modos
! menores, e independiente de su modo mayor.  Por tanto, puede no usar
! modos menores, o solamente uno, o cualquier combinación de varios
! modos menores.
  
  Un modo menor que es muy útil, especialmente para editar textos en
! español, es el modo Auto Fill.  Cuando este modo está activado, Emacs
! rompe la línea entre palabras automáticamente siempre que inserte
! texto y la línea sea demasiado ancha.
! 
! Puede activar el modo Auto Fill al hacer M-x auto fill mode<Return>.
! Cuando el modo esté activado, puede desactivarlo nuevamente usando M-x
! auto fill mode<Return>.  Si el modo está desactivado, este comando lo
! activa, y si el modo está activado, este comando lo desactiva.
! Decimos que el comando "cambia el modo".
! 
! >> teclee M-x auto fill mode<Return> ahora.  Luego inserte una línea
!    de "asdf " repetidas veces hasta que la vea dividida en dos líneas.
!    Debe intercalar espacios porque Auto Fill sólo rompe líneas en los
!    espacios.
! 
! El margen esta normalmente puesto en 70 caracteres, pero puede
! cambiarlo con el comando C-x f.  Debe indicar el margen deseado como
! un argumento numérico.
! 
! >> Teclee C-x f con un argumento de 20.  (C-u 2 0 C-x f).  Luego
!    teclee algún texto y vea como Emacs lo parte en líneas de 20
!    caracteres.  A continuación ponga de nuevo el margen a 70 usando
!    otra vez C-x f.
! 
! Si hace cambios en el medio de un párrafo, el modo Auto Fill no lo
! rellenará por usted.
! Para rellenar el párrafo, teclee M-q (META-q) con el cursor dentro de
  ese párrafo.
  
! >> Mueva el cursor al párrafo anterior y teclee M-q.
  
  
! * BUSCAR
! --------
! 
! Emacs puede hacer búsquedas de cadenas (grupos de caracteres o
! palabras contiguos) hacia adelante a través del texto o hacia atrás en
! el mismo.  La búsqueda de una cadena es un comando de movimiento de
! cursor; mueve el cursor al próximo lugar donde esa cadena aparece.
! 
! El comando de búsqueda de Emacs es diferente a los comandos de
! búsqueda de los demás editores, en que es "incremental".  Esto
! significa que la búsqueda ocurre mientras teclea la cadena para
! buscarla.
! 
! El comando para iniciar una búsqueda es C-s para búsqueda hacia
! adelante, y C-r para la búsqueda hacia atrás.  ¡PERO ESPERE!  No los
! intente aún.
! 
! Cuando teclee C-s verá que la cadena "I-search" aparece como una
! petición en el área de eco.  Esto le indica que Emacs está en lo que
! se conoce como búsqueda incremental, esperando que teclee lo que
! quiere buscar.  <Return> termina una búsqueda.
! 
! >> Ahora teclee C-s para comenzar la búsqueda.  LENTAMENTE, una letra
!    a la vez, teclee la palabra 'cursor', haciendo pausa después de
!    cada carácter para notar lo que pasa con el cursor.
     Ahora ha buscado "cursor", una vez.
! >> Teclee C-s de nuevo, para buscar la siguiente ocurrencia de
     "cursor".
! >> Ahora teclee <Delback> cuatro veces y vea como se mueve el cursor.
  >> Teclee <Return> para terminar la búsqueda.
  
! ¿Vió lo que ocurrió?  Emacs, en una búsqueda incremental, trata de ir
! a la ocurrencia de la cadena que ha tecleado hasta el momento.  Para
! ir a la próxima ocurrencia de 'cursor' solo teclee C-s de nuevo.  Si
! tal ocurrencia no existe, Emacs pita y le dice que la búsqueda actual
! está fallando ("failing").  C-g también termina la búsqueda.
! 
! NOTA: En algunos sistemas, teclear C-s dejará inmóvil la pantalla y no
! podrá ver más respuesta de Emacs.  Esto indica que una
! "característica" del sistema operativo llamada "control de flujo" está
! interceptando el C-s y no permitiéndole llegar hasta Emacs.  Para
! descongelar la pantalla, teclee C-q.  Luego consulte la sección
! "Entrada Espontánea para Búsqueda Incremental" en el manual de Emacs
! para consejos de cómo tratar con esta "característica".
! 
! Si se encuentra en medio de una búsqueda incremental y teclea
! <Delback>, notará que el último carácter de la cadena buscada se borra
! y la búsqueda vuelve al sitio anterior de la búsqueda.  Por ejemplo,
! suponga que ha tecleado "c", para buscar la primera ocurrencia de "c".
! Ahora, si teclea "u", el cursor se moverá a la primera ocurrencia de
! "cu".  Ahora teclee <Delback>.  Esto borra la "u" de la cadena
! buscada, y el cursor vuelve a la primera ocurrencia de "c".
! 
! Si está en medio de una búsqueda y teclea un carácter control o meta
! (con algunas pocas excepciones: los caracteres que son especiales en
! una búsqueda, tales como C-s y C-r), la búsqueda termina.
! 
! El C-s inicia una exploración que busca alguna ocurrencia de la cadena
! buscada DESPUÉS de la posición actual del cursor.  Si quiere buscar
! algo anterior en el texto, teclee en cambio C-r.  Todo lo que hemos
! dicho sobre C-s también se aplica a C-r, excepto que la dirección de
! la búsqueda se invierte.
  
! 
! * MÚLTIPLES VENTANAS
  --------------------
  
! Una de las características agradables de Emacs es que se puede mostrar
! más de una ventana en la pantalla al mismo tiempo.
  
! >> Mueva el cursor a esta línea y teclee C-u 0 C-l (eso es CONTROL-L,
!    no CONTROL-1).
  
! >> Ahora teclee C-x 2 que divide la pantalla en dos ventanas.  Ambas
!    ventanas muestran este tutorial.  El cursor permanece en la ventana
     superior.
  
! >> Teclee C-M-v para desplazar la ventana inferior.
!    (Si no tiene una tecla META real, teclee ESC C-v.)
  
! >> Teclee C-x o ("o" para "otro") para mover el cursor a la ventana
     inferior.
! >> Use C-v y M-v en la ventana inferior para desplazarla.
!    Siga leyendo estas direcciones en la ventana superior.
  
! >> Teclee C-x o de nuevo para mover el cursor de vuelta a la ventana
!    superior.
!    El cursor en la ventana superior está justo donde estaba antes.
! 
! Puede continuar usando C-x o para cambiar entre las ventanas.  Cada
! ventana tiene su propia posición del cursor, pero únicamente una
! ventana actual muestra el cursor.  Todos los comandos de edición
! comunes se aplican a la ventana en que está el cursor.  Llamaremos
! esto la "ventana seleccionada".
! 
! El comando C-M-v es muy útil cuando está editando un texto en una
! ventana y usando la otra ventana como referencia.  Puede mantener el
! cursor siempre en la ventana donde está editando, y avanzar a la otra
! ventana secuencialmente con C-M-v.
! 
! C-M-v es un ejemplo de un carácter CONTROL-META.  Si tiene una tecla
! META real, puede teclear C-M-v pulsando a la vez CONTROL y META
! mientras teclea v.  No importa qué tecla "vaya primero", CONTROL o
! META, porque las dos teclas actúan modificando los caracteres que
! teclea.
! 
! Si no tiene una tecla META real, y en vez de eso usa ESC, el orden sí
! importa: debe teclear ESC seguido de Control-v, porque Control-ESC v
! no funcionará.  Esto es porque ESC es un carácter que tiene valor por
! sí mismo, no es una tecla modificadora.
! 
! >> Teclee C-x 1 (en la ventana de arriba) para deshacerse de la
!    ventana de abajo.
! 
! (Si hubiera tecleado C-x 1 en la ventana inferior, esto eliminaría la
! superior.  Piense en este comando como "mantener sólo una
! ventana--aquella en la cual estoy.")
! 
! No tiene por qué mostrarse el mismo buffer en ambas ventanas.  Si usa
! C-x C-f para encontrar un archivo en una ventana, la otra ventana no
! cambia.  Puede encontrar un archivo en cada ventana
  independientemente.
  
! Aquí hay otra forma para usar dos ventanas para mostrar dos cosas
  diferentes:
  
! >> Teclee C-x 4 C-f seguido del nombre de uno de sus archivos.
!    Finalice con <Return>.  Vea que el archivo especificado aparece en
!    la ventana inferior.  El cursor vá allá también.
! 
! >> Teclee C-x o para regresar a la ventana superior, y C-x 1 para
!    borrar la ventana inferior.
  
  
  * NIVELES RECURSIVOS DE EDICIÓN
  --------------------------------
  
! Algunas veces entrará a lo que es llamado un "nivel recursivo de
! edición".  Esto se indica en la línea de modo mediante corchetes en la
! línea de modo, rodeando los paréntesis del nombre del modo mayor.  Por
! ejemplo, probablemente vea [(Fundamental)] en vez de (Fundamental).
! 
! Para salir de los niveles recursivos de edición, teclee ESC ESC ESC.
! Éste es un comando de "salida" para todo propósito.  También lo puede
! usar para eliminar ventanas extras, y salir del minibuffer.
  
! >> Teclee M-x para entrar a un minibuffer; luego teclee ESC ESC ESC
     para salir.
  
! No se puede usar C-g para salir de los "niveles recursivos de
! edición".  Esto es porque C-g es usado para cancelar comandos y
  argumentos DENTRO del nivel recursivo de edición.
  
  
! * CONSEGUIR MAS AYUDA
! ---------------------
! 
! En este tutorial hemos tratado de ofrecer suficiente información para
! que empiece a usar Emacs.  Hay tanto disponible en Emacs que sería
! imposible explicar todo aquí.  Sin embargo, quizá desee aprender más
! sobre Emacs, ya que tiene muchas otras características útiles.  Emacs
! provee comandos para leer documentación acerca de los comandos de
! Emacs.  Todos estos comandos de "ayuda" comienzan con el carácter
! Control-h, que es llamado "el carácter de Ayuda (Help)".
! 
! Para usar las funciones de ayuda, teclee el carácter C-h, y luego un
! carácter decidiendo qué tipo de ayuda quiere.  Si está REALMENTE
! perdido teclee C-h ? y Emacs le dirá qué tipo de ayuda puede
! ofrecerle.  Si ha tecleado C-h y decide que no quiere ninguna ayuda,
! teclee C-g para cancelarlo.
! 
! (En algunas instalaciones cambian el significado del carácter C-h.
! Realmente no deberían hacer esto como una política para todos los
! usuarios, así que tiene argumentos para quejarse al administrador del
! sistema.  Mientras tanto, si C-h no muestra un mensaje de ayuda en el
! final de la pantalla, intente teclear la tecla F1 o, en su lugar, M-x
  help <Return>).
  
! La función de AYUDA más básica es C-h c.  Teclee C-h, el carácter c y
! un carácter de comando o secuencia de comando; Emacs le mostrará
! una descripción muy breve del comando.
! 
! >> Teclee C-h c C-p.
!   El mensaje debe ser algo como
! 
!         C-p runs the command previous-line
! 
! Esto le dice el "nombre de la función".  Los nombres de función se
! usan principalmente para adecuar y extender Emacs.  Pero ya que los
! nombres de las funciones se eligen para indicar lo que el comando
! hace, también pueden servir como una breve documentación: suficiente
! para recordarle los comandos que ha aprendido.
! 
! Los comandos de múltiples caracteres tales como C-x C-s y (sí no tiene
! las teclas META o EDIT o ALT) <ESC>v también están permitidos después
! de C-h c.
  
! Para conseguir más información sobre un comando use C-h k en vez de
  C-h c.
  
! >> Teclee C-h k C-p.
  
! Esto muestra la documentación de la función, al igual que el nombre,
! en una ventana de Emacs.  Cuando haya terminado de leer el resultado,
! teclee C-x 1 para deshacerse del texto de ayuda.  No tiene que hacer
! esto ahora.  Puede hacer algunas ediciones mientras se refiere
! al texto de ayuda, y entonces teclear C-x 1.
  
  Aquí hay algunas otras opciones útiles de C-h:
  
!    C-h f      Describe una función.  Usted teclea el nombre de la
                función.
  
! >> Intente teclear C-h f previous-line<Return>.
!    Esto muestra toda la información que Emacs tiene sobre la función
!    que implementa el comando C-p
! 
! Un comando similar, C-h v, muestra la documentación de variables cuyos
! valores pueda poner para adecuar el comportamiento de Emacs.  Necesita
! teclear el nombre de la variable cuando Emacs pregunte por ella.
! 
!    C-h a      Comando Apropos. Teclee una palabra y Emacs hará una
!               lista de todos los comandos que contengan esa palabra.
!               Todos estos comandos pueden ser invocados con META-x.
!               Para algunos comandos, el Comando Apropos también
!               listará una secuencia de uno o dos caracteres la cual
!               ejecutará el mismo comando.
  
! >> Teclee C-h a file<Return>.
  
  Esto muestra en otra ventana una lista de todos los comandos M-x con
! la palabra "file" en sus nombres.  Verá comandos de caracteres como
! C-x C-f listados además de los nombres de los comandos
! correspondientes tales como find-file.
! 
! >> Teclee C-M-v para desplazar la ventana de ayuda.  Haga esto unas
!    cuantas veces.
! 
! >> Teclee C-x 1 para borrar la ventana de ayuda.
! 
!    C-h i        Leer los Manuales En-Línea (alias Info).  Este comando
!                 lo pone en un buffer especial llamado `*info*' donde
!                 puede leer manuales en línea de los paquetes
!                 instalados en su sistema.  Teclee m Emacs <Return>
!                 para leer el manual de Emacs.  Sí nunca ha usado Info
!                 antes, teclee ? y Emacs lo llevará en una visita
!                 guiada de los servicios del modo de Info.  Una vez que
!                 haya terminado este tutorial, debería considerar el
!                 manual Info de Emacs como su documentación primaria.
! 
! 
! * MÁS CARACTERÍSTICAS
! ---------------------
! 
! Puede aprender más de Emacs leyendo su manual, ya sea como libro o en
! línea en el Info (use el menú Ayuda--"Help"--o teclee F10 h r). Dos
! características que pueden gustarle son la completación, que ahorra
! teclear, y dired, que simplifica el manejo de archivos.
! 
! La completación es una manera de ahorrar teclear innecesariamente.
! Por ejemplo, si quiere cambiarse al buffer "*Messages*", puede teclear
! C-x b *M<Tab> y emacs encontrará el resto del nombre del buffer tan
! lejos como pueda determinar de lo que ya haya tecleado.  La
! completación es descrita en el Info del manual de Emacs en el nodo
! llamado "Completation".
! 
! Dired le permite listar los archivos en un directorio (y opcionalmente
! sus subdirectorios), moverse alrededor de esa lista, visitar,
! renombrar, borrar y aparte de eso operar en los archivos.  Dired esta
! descrito en el Info en el manual de Emacs en el nodo llamado "Dired".
! 
! El manual también describe otras características de Emacs.
  
  
  * CONCLUSIÓN
  ------------
  
! Recuerde, para salir permanentemente de Emacs use C-x C-c.  Para salir
! temporalmente a un intérprete de comandos, de forma que puede volver a
! Emacs después, use C-z.
  
! Este tutorial intenta ser comprensible para todos los usuarios nuevos,
! así que si encuentra algo que no esté claro, no se siente y se culpe a
! sí mismo: ¡Quéjese!
  
! 
! * COPIA
! -------
  
  Este tutorial desciende de una larga línea de tutoriales de Emacs
  comenzando con el escrito por Stuart Cracraft para el Emacs original.
! 
! La versión en español fue originalmente traducida por estudiantes del
! Gimnasio Fidel Cano (un colegio en Santafé de Bogotá, Colombia):
  
        Carlos Alberto López Troncoso
        Andrés Felipe Mancipe Galvis
***************
*** 1079,1101 ****
        Juan Pablo Yela Gallón
        Jorge Enrique Cárdenas Carrillo <address@hidden>
  
! además la versión en español ha sido revisada y corregida por:
        Pablo Reyes <address@hidden>
        Igor Támara <address@hidden>
        Melissa Giraldo de Támara <address@hidden>
        Vladimir Támara <address@hidden>
  
  Por favor, en caso de duda, sólo es válido el original en inglés de la
  siguiente nota de derechos de reproducción (que puede encontrar en el
  archivo TUTORIAL).
  
! Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation
  
     Se permite a cualquiera hacer o distribuir copias literales de este
!    documento como se recibe, en cualquier medio, siempre que la nota de
!    derechos de reproducción y la nota de permiso se preserven, y que el 
!    distribuidor permita que el que la recibe hacer distribución posterior 
!    como lo permite esta nota.
  
     Se permite distribuir versiones modificadas de este documento, o
     porciones de este, bajo las condiciones anteriores, siempre que
--- 1196,1225 ----
        Juan Pablo Yela Gallón
        Jorge Enrique Cárdenas Carrillo <address@hidden>
  
! La versión en español ha sido revisada y corregida por:
! 
        Pablo Reyes <address@hidden>
        Igor Támara <address@hidden>
        Melissa Giraldo de Támara <address@hidden>
        Vladimir Támara <address@hidden>
+         Rafael Sepúlveda <address@hidden>
+         Juanma Barranquero <address@hidden>
+ 
+ La versión en español ha sido actualizada por:
+ 
+       Rafael Sepúlveda <address@hidden>
  
  Por favor, en caso de duda, sólo es válido el original en inglés de la
  siguiente nota de derechos de reproducción (que puede encontrar en el
  archivo TUTORIAL).
  
! Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation
  
     Se permite a cualquiera hacer o distribuir copias literales de este
!    documento como se recibe, en cualquier medio, siempre que la nota
!    de derechos de reproducción y la nota de permiso se preserven, y
!    que el distribuidor permita que el que la recibe hacer distribución
!    posterior como lo permite esta nota.
  
     Se permite distribuir versiones modificadas de este documento, o
     porciones de este, bajo las condiciones anteriores, siempre que
***************
*** 1103,1111 ****
     alterarlas.
  
  Las condiciones para copiar Emacs mismo son más complejas, pero con el
! mismo espíritu.  Por favor lea el archivo COPYING y entonces
! distribuya copias de GNU Emacs a sus amigos.  ¡Ayude a erradicar el
! obstruccionismo del software "propietaro" usando, escribiendo, y
  compartiendo software libre!
  
  
--- 1227,1235 ----
     alterarlas.
  
  Las condiciones para copiar Emacs mismo son más complejas, pero con el
! mismo espíritu.  Por favor lea el archivo COPYING y luego distribuya
! copias de GNU Emacs a sus amigos.  ¡Ayude a erradicar el
! obstruccionismo del software ("propietariedad") usando, escribiendo, y
  compartiendo software libre!
  
  




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]