[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: poor additions in quail/latin-ltx
From: |
Dave Love |
Subject: |
Re: poor additions in quail/latin-ltx |
Date: |
Tue, 05 Apr 2005 23:48:44 +0100 |
User-agent: |
Gnus/5.11 (Gnus v5.11) Emacs/21.3 (gnu/linux) |
Richard Stallman <address@hidden> writes:
> I am in favor of implement multilingual menus, and have been
> wanting this for years. So I really appreciate the work that
> has been done.
To be clear: only the GTK menus (and possibly Motif) are multilingual
(to the extent they support complex text, the fonts are available, and
Emacs can do the conversion to utf-8). That's what I made work on
GTK. It may also work (or could simply be made to work) under Windows
-- I don't know. What the Lucid ones do is restricted at least by the
locale.
> When the Emacs implementation of multilingual menus gets good enough,
> at some point we might start putting some into Emacs.
I don't understand what isn't good enough about the GTK menus for this
now that most Emacs characters can be encoded in utf-8. The current
GTK even does BIDI, as I noticed from using a Hebrew character rather
than a symbol character in one case. The text menu(TMM) is obviously
as good as you'll get for display.
(If you could extract the rendering of a buffer, or part of it, into a
pixmap, presumably you could display the pixmap in menu panes instead
of a text string to give toolkit-independent display as long as you
don't care about the font matching a toolkit theme.)
- Re: poor additions in quail/latin-ltx,
Dave Love <=