emacs-wiki-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[emacs-wiki-discuss] Re: Planner files as diary?


From: Sacha Chua
Subject: [emacs-wiki-discuss] Re: Planner files as diary?
Date: Thu, 12 Aug 2004 00:15:29 +0800
User-agent: Gnus/5.110003 (No Gnus v0.3) Emacs/21.3.50 (gnu/linux)

Raimund Kohl-Fuechsle <address@hidden> writes:

> I use the day pages in planner as a diary for personal notes too (they
> are open anyway, so why not using them?).  I thought it to be nice to

Yup, that's how I use them. =)

> have a tool to strip all the notes - at the end of the month - and
> sort them into a new file made of just all the notes jotted down
> during the last month ... that's what we call a diary over here (not
> to be confused with the diary file for calender in emacs).

Oh! That's what you mean. <grin> Hey, that would be cool. How would
you like them named? It should be relatively easy to write a script to
do that. Because Planner files are all plain text, you can do it in
whatever language you want. If you want to do it in Emacs Lisp,
appropriate use of re-search-forward for the ^.# note marker and use
of planner-get-day-pages and emacs-wiki-page-name may do the trick.

Tell us how you want the archiving to work and we'll figure out
how to write the Lisp code for/with you. =)

> I've to admit that this planner thing is sooo inspiring that I even
> planned to learn elisp to add a few things ... like stripping the
> notes from all the day ... I am looking forward to do this on my own
> :-) ... it took me some time to get the hang of using it right :-)

Sure! If you want to figure it out so that you can get enough practice
in elisp to do even funkier stuff, way coooool. =D Feel free to ask
for hints!

> However, not long ago I promised to translate planner-description,
> and I am nearly done with it. I stopped for a while for I needed to
> get more involved in using planner - more to come up with an
> apropriate translation. I hope to be done now with the translation
> till the end of the week. Shall I just send it to you? I write it as
> plain text file ... 's that ok?

That should be fantastic! Maybe we can put it on the wiki. I think
kensanata has support for multiple languages.

> Later, and if not anybody else has jumped in already, I am looking
> forward to do the translation for the complete planner documention
> ... I think there are more then just me out there in germany using
> emacs ... :-)

Ooooooooooh, wow... Hey, maybe I can practice my Japanese by working
on (grammatically horrible) translations of the info manual. But I'd
rather hack on elisp! <laugh>

(Did you know we have basic notes in Japanese, German, and Korean? ^_^
Amazing stuff.)

-- 
Sacha Chua <address@hidden> - open source geekette
interests: emacs, gnu/linux, making computer science education fun
wearable computing, personal information management
http://sacha.free.net.ph/ - PGP Key ID: 0xE7FDF77C




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]