[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Frunge] Re: Vorgaben für die Schriftnamen
From: |
Martin Roppelt |
Subject: |
[Frunge] Re: Vorgaben für die Schriftnamen |
Date: |
Wed, 03 Jun 2009 07:20:10 +0200 |
User-agent: |
Thunderbird 2.0.0.21 (X11/20090319) |
Dennis Heidsiek schrieb:
• Wollen wir etwa die englische Namen oder die deutschen
Bezeichnungen benutzen? Auch wenn wir erstmal nur eine
englischsprachige Dokumentation anbieten, würde ich rein vom
(Muttersprachlich vorbelastetem) Gefühl her die deutschen Namen
bevorzugen.
Ich bin für die engliſchen Namen.
• Es gibt ja auch unterschiedliche Ausprägungen innerhalb der Fraktur
(etwa Humboldt-Fraktur, Walbaum-Fraktur, …), weshalb wir vielleicht
unsere Schriften »eindeutig« machen sollen: Vielleicht »Martineo
Hybrida«?
Wäre für Frunge Mixtura ;)
• Wir könnten natürlich auch reine Phantasienamen (oder etwa auch
»Chicaco«) verwenden, aber da bin ich dagegen – Der Typ der Schrift
sollte am Namen erkennbar sein.
Klingt gut und vernünftig.
• Im vollständigen Namen sollte auch der Schriftschnitt enthalten
sein (auch wenn sich moderne Software die Schriften eh’ anhand des
Familiennamens und der Metadateien selbst erschließen kann).
Sowieſo…
• Ich würde sehr stark dafür plädieren, noch unseren Projektnamen in
den Schriftnamen mitaufzunehmen: »Frunge Textura« statt »Textura«.
Wollte ich auch nie in Abrede ſtellen.
Da werden Internet-Suchanfragen gleich viel eindeutiger, der Bezug zu
unserem Projekt wird hergestellt und angedeutet, dass es auch noch
andere Frunge-Schriften gibt. Und bei deutschen Namen passt es auch
inhaltlich (»Freie und Gebrochene Textura«).
Auch bei den engliſchen.
• Wenn mir später mit den offiziellen Releases anfangen, stellt sich
auch die Frage der Versionierung – bei der LL wird beispielsweise
noch die Release-Versionsnummer angehängt (bsp.
»LinLibertine_It-4.0.6RO.{sfd, otf}«). Unter Windows wäre es hingegen
einfach, diese wegzulassen (damit man sie in Windows-Font einfach
überschreiben kann).
Hm? Iſt bei mir auch ſo:
address@hidden OTF]$ pwd
/usr/share/fonts/OTF
address@hidden OTF]$ ls
Biolinum_Bd.otf Biolinum_Re.otf LinLibertineC_Re.otf
LinLibertine_BI.otf LinLibertine_Bd.otf LinLibertine_It.otf
LinLibertine_Re.otf fonts.dir fonts.scale
Die Versionsnummer reicht beim Release (Frunge-4.0.komprimiert) aus
(auch gerne in den Schrift-Metadaten, aber nicht im
Schrift-Dateinamen).
Bei all’ diese Fragen habe ich zwar Präferenzen, aber keine in Stein
gemeißelten Ansichten. Obwohl ich generell und vor allen Dingen für
eine einheitliche Behandlungsweise plädiere.
Zusammengefasst würde ich also die folgende Blaupause vorschlagen:
Git-FileName: Git/Font/FrungeBrotschriftFrakturRe.sfdir/
Lieber ſo: /font/Brotſchrift-FrakturRe/
Downloadbereich: Frunge-3.0.tar[/bin/FrungeBrotschriftFrakturRe.otf]
Downloadbereich:
Frunge-3.0.tar[/src/FrungeBrotschriftFrakturRe.sfdir]
Öhm, die Sourcen werden da auch noch einmal reinkopiert? Ich dachte die
sind im Repoſitorium ſehr gut aufgehoben.
Und innerhalb der Quelldatei font.props von FontForge: FontName:
FrungeBrotschriftFrakturRe FullName: Frunge Brotschrifnt Fraktur
Regular FamilyName: Frunge Brotschrift Fraktur Weight: Regular
Version: 003.000
Gruß,
Martin
- [Frunge] Git-Struktur (was: Git-Neuaufbau), (continued)
- [Frunge] Git-Struktur (was: Git-Neuaufbau), Martin Roppelt, 2009/06/03
- Re: [Frunge] Git-Struktur, Martin Roppelt, 2009/06/04
- Re: [Frunge] Git-Struktur, Dennis Heidsiek, 2009/06/05
- Copyleft-Logo (was: Re: [Frunge] Git-Struktur), Dennis Heidsiek, 2009/06/05
- [Frunge] Re: Copyleft-Logo, Martin Roppelt, 2009/06/05
- Re: [Frunge] Re: Copyleft-Logo, Dennis Heidsiek, 2009/06/06
Vorgaben für die Schriftnamen (was: Re: [F runge] Ist das Git down?), Dennis Heidsiek, 2009/06/02
[Frunge] Re: Vorgaben für die Schriftnamen,
Martin Roppelt <=
Re: [Frunge] Re: Vorgaben für die Schriftnamen, Dennis Heidsiek, 2009/06/03