fsfe-portugal
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Fsfe-portugal] Re: Site FSFE português


From: Hugo Nogueira
Subject: Re: [Fsfe-portugal] Re: Site FSFE português
Date: Tue, 22 May 2001 16:12:28 +0200

> > > Por chanceler! :)

> Não acho que "chanceler" seja uma boa tradução neste caso pois essa palavra
> não é utilizada para descrever as pessoas que estão à frente das
> associações ou fundações. Eu sugiro antes a tradução por "Director" que é
> um termo de uso comum neste tipo de organizações.

Penso que na idéia primeira, é chanceler que se deve guardar. 
Porque os que quizeram utilisar esse nome chato sao os alemaes em relaçao
ao chanceler da Alemanha.
Esse termo foi traduzido literalmente en França, e acho que o Georg é chato 
nisso!!

Eu também preferia um termo mais explicito que chanceler onde se usa na 
alemanha, mas
...

Um abraço ;-)

Hugo.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]