[%0 has left the game] %0 forlasis la ludon. [%0 level %1] %0, %1-a nivelo [%0 units can't access building] %0 da globuloj ne povas atingi la konstruaĵon [%0 units can't access flag] %0 da globuloj ne povas atingi la markon [%0 units can't access fruit] %0 da globuloj ne povas atingi la frukton [%0 units can't access resource] %0 da globuloj ne povas atingi la krudaĵon [%0 units not available] %0 da globuloj ne estas disponeblaj [%0 units too far from building] %0 da globuloj estas tro malproksime de la konstruaĵo [%0 units too far from flag] %0 da globuloj estas tro malproksime de la marko [%0 units too far from fruit] %0 da globuloj estas tro malproksime de la frukto [%0 units too far from resource] %0 da globuloj estas tro malproksime de la krudaĵo [%0 units too low level] %0 da globuloj havas tro malgrandajn nivelojn [%0% Uploaded] %0% jam alŝutita [%0's game] Ludo de %0 [%0's team unit got converted to your team] Vi konvertis globulon de teamo %0 al la via. [abreaviation explanation A] A: Kunpacanoj [abreaviation explanation C] C: Sendi babilmesaĝojn al [abreaviation explanation fV] fV: Doni Vidon pri Manĝejoj (por ŝteli globulojn) [abreaviation explanation mV] mV: Doni Vidon pri Vendejoj (por interŝanĝi fruktojn) [abreaviation explanation V] V: Doni Vidon pri ĉiuj konstruaĵoj [add map] Aldoni Mapon [add shortcut] Aldoni Fulmoklavon [Add] Aldoni [AI Descriptions] Priskriboj de AI-oj [AI] AI [ai] AI [AICastor-Description] Castor ludas singardeme kaj tre bone en mapoj kun malmultaj krudaĵoj. Ĝi mezfacilas. [AICastor] Castor [AINicowar-Description] Nicowar ludas kvereleme, kreskas rapide, kaj sendas grandajn armeojn al siaj kontraŭanoj. Ĝi malfacilas. [AINicowar] Nicowar [AINone-Description] Nenio; Nenion faras! [AINone] Nenio [AINumbi-Description] Numbi sin etendas facile kaj rapide. Ĝi facilas. [AINumbi] Numbi [AIReachToInfinity-Description] ReachToInfinity ne atakas, sed konstruas monstrajn fundojn kaj avide konvertigas globulojn. Ĝi facilas. [AIReachToInfinity] ReachToInfinity [AIToubib-Description] Toubib [AIToubib] Toubib [AIWarrush-Description] Warrush atakas rapide kaj sovaĝe, kaj ofte puŝas la denendantan ludanton al la bordo de sia ludo. Ĝi mezfacilas. [AIWarrush] Warrush [Alga] Algo [algae] algo [alliances] Kunpacado [alt %0] alt-%0 [and] kaj [any explorer] iu ajn esploristo [are dying hungry] malsategaj [are hungry] malsataj [are ok] sanaj [are wonded] vunditaj [armor] Defendpovo [assigned] Komisiitaj [At. speed] Rapideco de Atako [At. strength] Forteco de Atako [Attack] Atakado [audio] Sono [auto save] Memkonservita [available lan games] Lokaj ludoj disponeblaj [awaiting players] Ludantoj atendantaj [away:] foraj: [Back] Reen [backspace] retroklavo [barracks explanation 2] de viaj soldatoj [barracks explanation] Plibonigas la batalpovon [barracks] Soldatejo [beach size] Larĝeco de Marbordo [Blocked Players] Forbaritaj Ludantoj [break] haltiga klavo [briefing] Resumo [build %0 level %1] Konstruado de %0 je %1-a nivelo [Build] Konstruado [Building Defaults] Konstruaĵoj [building settings] Konstruaĵaj [building site] konstruejo [Building Tool Box Explanation] Majuskliga klavo + Tiri = Kadro [Building Tool Line Explanation] Stirklavo + Tiri = Linio [Buildings] Konstruaĵoj [Bullets] Kugloj [campaign editor] Redakti Ludarojn [campaign] Ludaro [Can't connect, can't find host] Ne eblas kontakti: Gastiganto ne troviĝis! [Can't host game, port %0 in use] Ne eblas gastigi ludon: La pordo %0 jam estas uzata! [Can't join game, game doesn't exist] Ne eblas aliĝi al ludo: La ludo ne ekzistas! [Can't join game, game has started] Ne eblas aliĝi al ludo: La ludo jam komencis! [Can't join game, game is full] Ne eblas aliĝi al ludo: La ludo jam estas plena! [cancel destroy] Nuligi la detruadon [cancel repair] Nuligi la riparon [cancel upgrade] Nuligi la plibonigadon [Cancel] Nuligi [caps lock] majuskla baskulo [carry] Portante: [Change Area Name] Ŝanĝi Nomon de la Zono [Cherry] Ĉerizo [choose campaign] Elektu ludaron [choose game] Elektu ludon [choose map] Elektu mapon [clear area] Forbata Zono [Clearing:] Forbatante: [clearingflag explanation 2] forigi la krudaĵojn [clearingflag explanation] Vokas laboristojn por [clearingflag] Forbata Marko [closed] Fermita [combined vision] Kombina vido [compile] Programtraduki Skripton [compose] krei [Computing Fertility] Kalkulante la Fekundecon... [concrete islands terrain] Betonaj Insuloj [connect] Konekti [connecting to game] Konektante al Ludo [connecting to] Konektante al [Construction Site Defaults] Konstruejoj [Continue playing] Daŭrigi Ludon [control %0] stirklavo-%0 [Corn] Tritiko [crater density] Nombro da Krateroj [crater lakes terrain] Kraterlagoj [create game] Krei ludon [create map] Krei Mapon [credits] Aŭtoroj [ctrl - line] Stirklavo - Linio [current speed] Nuna Rapideco [custom game] Propra Ludo [customcur] Propra Musmontrilo [damage] Difekto [Damaged Map] Mapo de Difektoj [decrease units working] Malpliigi Globulojn Laborantajn [Defeat Your Oppenents] Venku viajn kontraŭanojn [defencetower explanation 2] globulojn aŭ konstruaĵojn [defencetower explanation] Atakas proksimajn malamikajn [defencetower] Defendoturo [Defense Map] Defenda Mapo [Defense] Defendado [Delete game] Forigi la elektitan ludon [delete] foriga klavo [desert] Dezerto [destroy building] Detrui elektitan konstruaĵon [destroy] Detrui [display] Vidaĵo [do nothing] Nenion fari [don't carry anything] Portante nenion [down] malsuprenklavo [Download Map] Elŝuti Mapon [Download Maps] Elŝuti Mapojn [downloaded %0] jam elŝutis %0 [downloading map] Elŝutante Mapon [edit map] Redakti Mapon [editing map] Redaktante Mapon [editor shortcuts] Fulmoklavoj en Redaktilo [editor] Redaktilo [end] finklavo [Enter your nickname :] Enigu vian kaŝnomon: [Enter your password :] Enigu vian pasvorton: [enter] enigoklavo [equals] egalas je [ERROR_CANT_LOAD_MAP] The map couldn't be loaded because the file is either damaged or an incompatible version. [escape] eskapa klavo [explorationflag explanation 2] [explorationflag explanation] Vokas esploristojn [explorationflag] Esplora Marko [Explorer Ratio] Esplorista Proporcio [Explorer] Esploristo [explorers] esploristoj [extra islands] Malplenaj Insuloj [f10] F10 [f11] F11 [f12] F12 [f13] F13 [f14] F14 [f15] F15 [f1] F1 [f2] F2 [f3] F3 [f4] F4 [f5] F5 [f6] F6 [f7] F7 [f8] F8 [f9] F9 [Fertility Map] Mapo de Fekundeco [Flag Defaults] Markoj [flag settings explanation] Antaŭemetita radiuso de la marko [fog of war] Nevideblejo [food] Manĝaĵo [forbidden area] Malpermesita zono [Free] sana [free] libera [free] liberaj [from:] de: [fruit] frukto [fullscreen] Tutekrana [game full] La ludo jam estas plena! [game shortcuts] Enludaj Fulmoklavoj [Game] Ludo [general settings] Ĝeneralaj [go to event] Aliri Okazaĵen [go to home] Aliri Hejmen [goto main menu] Reen al ĉefmenuo [grass] Herbejo [ground attack] tera atako [guard area] Defendata zono [GUIMapPreview text 0] Bonvolu elekti [GUIMapPreview text 1] mapon [handmade map] Manfarita mapo [Happyness] Feliĉeco [hard pause] Durpaŭzi [Harvest] Rikoltado [high priority] ega [hints] Konsiletoj [home] hejmklavo [hospital explanation 2] [hospital explanation] Resanigas viajn globulojn [hospital] Malsanulejo [host] Gastigi Ludon [hp] Sano [hp] Sanero [Human] Homo [human] homo [hungry] malsata [hungryness] Malsateco [In way] Jam venante [increase units working] Pliigi globulojn laborantajn [inn explanation 2] [inn explanation] Manĝigas viajn globulojn [inn] Manĝejo [insert] enmeta klavo [inside] Ene [islands size] Grandeco de Insuloj [islands terrain] Insuloj [isles terrain] Insuletoj [iterate selection] Pasi al la Sekva Elektog [jobs] taskoj [join a game] Aliĝi al Ludo [join] Aliĝi [keyboard settings] Klavaj [kick] Forpeli [lan] Loka Ludo [language incomplete] Esperanto - Nefinita [language-code] eo [language-tr] Lingvo [language] Esperanto [Leave Game] Forlasi la Ludon [left meta] maldekstra metaklavo [left super] maldekstra superklavo [left] maldekstrenklavo [Leo: nur ein erster Test] test [level] Nivelo [levels] Niveloj [load campaign] Jama Ludaro [load game] Daŭrigi Ludon [load map] Jama Mapo [load replay] Elekti Reludon [load script] Legi Skripton [load] Legi [loading map list] Leganta la Mapliston... [Lobby] Atendejo [login] Saluti [look around] Ĉirkaŭrigardi [Lost : %0 has more prestige than you] Vi malgajnis: %0a prestiĝo estas pli ol via! [Lost : your colony is dead] Vi malgajnis: via kolonio formortis! [low priority] eta [lowquality] Malaltkvalita [Magic At. Air] Aera Difekto [Magic At. Ground] Tera Difekto [map description] Priskribo [Map Discovered] Mapo Malkovrita [Map download failure: lost connection] Elŝuto de mapo malsukcesis: Konekto al YOG perdiĝis! [Map name: %0] Titolo de Mapo: %0. [map name] Titolo [map rated] Mapa Takso [map script] Mapa Skripto [map size x] Mapa larĝeco [map size y] Mapa alteco [Map upload failure: connection lost] Alŝuto de mapo malsukcesis: Konekto al YOG perdiĝis. [Map upload failure: map name in use] Alŝuto de mapo malsukcesis: La titolo de mapo jam estas uzata. [Map upload failure: unknown reason] Alŝuto de mapo malsukcesis: Kialo nekonata. [Map Upload: Author Name] Nomo de Aŭtoro [Map Upload: Waiting for reply] Atendante respondon [mark map] Marki Mapon por Kunpacanoj [market explanation 2] kun la aliaj ludantoj [market explanation] Ebligas komercadon per fruktoj [market] Komercejo [medium priority] meza [meta %0] metaklavo-%0 [Min required level:] Minimuma bezonata nivelo: [Minimum Level To Flag] Minimuma Marka Nivelo [Music volume] Laŭteco de Muziko [Mute] Silentigi [mute] silentigi [new campaign] Novan Ludaron [new map] Novan Mapon [nick taken] Pardonu! Sed la nomo kiun vi elektis estas jam prenita ĉe freenode. Vi nur povos bablili en YOG. [no fullscreen] * nur en fenestra reĝimo [No Hints] Neniu Konsileto [no key] ankoraŭ neniu klavo [No Objectives] Neniu Celo [no ressources growth areas] Malfekundaj Zonoj [No] Ne [Not Enough Ratings] Taksoj Ne Sufiĉas [not ready] ne preta [Number Of Buildings] Nombro da Konstruaĵoj [number of players: %0 (%1 AI)] %0 da ludantoj (%1 da AI-oj) [number of teams: %0] %0 da teamoj [number of teams] Nombro da Teamoj [Number Of Units] Nombro da Globuloj [numlock] nombra baskulo [objectives] Celoj [of which] da kiuj, estas [ok] Bone! [old islands terrain] Insuloj, Hazarde [old random terrain] Tereno, Hazarde [on press] Premite [On the spot] Ĉi tie [on unpress] Malpremite [open chat box] Malfermi Babilejon [open load menu] Malfermi Legmenuon [open save menu] Malfermi Konservomenuon [open scenario editor] Redakti Scenarojn [open teams editor] Redakti Teamojn [open] malferma [OpenGL] Uzi OpenGL [Options] Elektoj [options] Elektoj [Orange] Oranĝo [Other Options] Pluaj Elektoj [page down] paĝmalsuprenklavo [page up] paĝsuprenklavo [Papyrus] Papiruso [pause game] Paŭzi ludon [pause] paŭza klavo [Paused] Paŭzita [player name] Ludantnomo [player rating %0] Takso de Ludanto: %0 [players] Ludantoj [please wait] Bonvolu atendi [power] potenco [press space] Premu spacklavon por daŭrigi. [Prestige Score] Prestiĝo [Prestige Win Enabled] Ebligi Gajnon per Prestiĝo [Prestige] Prestiĝo [Primary Objectives] Unue: [print screen] ekrankopia klavo [priority] Graveco [Prune] Pruno [quit the editor] Eliri el Redaktilo [quit the game] Eliri el Ludo [quit the replay] Eliri el Reludo [quit] Eliri [racetrack explanation 2] de viaj globuloj [racetrack explanation] Plibonigas la movrapidecan [racetrack] Kurejo [range] Atingopovo [Rated %0] Taksigita %0 [ratios] Rilatumoj [ready?] preta? [refresh map list] Refreŝigi Kartliston [Register] Enskribi [remember unit] Memori Globulojn [Remember YOG password localy] Memori la pasvorton loke. [remove map] Forigi Mapon [remove shortcut] Forigi Fulmoklavon [Remove] Forigi [repair building] Komenci/Halti Riparon [repair] Ripari [repeat area] oble la saman pejzaĝon [Repeat your password :] Reenigu vian pasvorton: [replay ended] Reludo finiĝis [restore default shortcuts] Remeti Antaŭemetitajn Fulmoklavojn [return to editor] Reveni Redaktilen [return to game] Reveni Luden [return to replay] Reveni Reluden [return] enigoklavo [right meta] dekstra metaklavo [right super] dekstra superklavo [right] dekstrenklavo [river diameter] larĝeco de rivero [river terrain] Rivero [sand] Sablo [save before quit?] Ĉu konservi ludon elironte? [save game] Konservi Ludon [save map] Konservi Mapon [save replay] Konservi Reludon [save script] Konservi Skripton [Save] Konservi [school explanation 2] konstrunivelon de viaj laboristoj [school explanation] Plibonigas la lertecon kaj [school] Lernejo [Script Areas] Skriptozonoj [scroll lock] rulŝlosklavo [scroll wheel enabled] Ebligi Musradon [Secondary Objectives] Due: [seeking a job] Serĉantaj laboron [seeking] serĉantaj [select barracks building] Elekti Soldatejon [select clearingflag] Elekti Forbatan Markon [select construct barracks] Elekti Konstruadon de Soldatejo [select construct defencetower] Elekti Konstruadon de Defendoturo [select construct hospital] Elekti Konstruadon de Malsanulejo [select construct inn] Elekti Konstruadon de Manĝejo [select construct market] Elekti Konstruadon de Komercejo [select construct racetrack] Elekti Konstruadon de Kurejo [select construct school] Elekti Konstruadon de Lernejo [select construct stonewall] Elekti Konstruadon de Ŝtonmuro [select construct swarm] Elekti Konstruadon de Globulejo [select construct swimmingpool] Elekti Konstruadon de Naĝejo [select delete tool] Elekti Forbatilon [select explorationflag] Elekti Esploran Markon [select hospital building] Elekti Malsanulejon [select inn building] Elekti Manĝejon [select market building] Elekti Komercejon [select place clearing area] Elekti Meton de Forbata Zono [select place clearingflag] Elekti Meton de Forbata Marko [select place explorationflag] Elekti Meton de Esplora Marko [select place forbidden area] Elekti Meton de Malpermesata Zono [select place guard area] Elekti Meton de Defendata Zono [select place warflag] Elekti Meton de Soldata Marko [select racetrack building] Elekti Kurejon [select school building] Elekti Lernejon [select swarm building] Elekti Globulejon [select swimmingpool building] Elekti Naĝejon [select tower building] Elekti Defendoturon [select wall building] Elekti Ŝtonmuron [select warflag] Elekti Soldatan Markon [settings] Agordoj [shift %0] majuskligospacklavo-%0 [shortcut explanation enter] Uzu enigklavon por babili. [shortcut explanation v] Premu »V« por paroli. [show areas] Montri zonojn [show flags] Montri markojn [show main menu] Montri ĉefmenuon [skin] Vidaĵo [smoothing] Glatigi [sort by name] Titolo [sort by rating] Taksigo [sort by size] Grandeco [Sort By] Ordigi laŭ [space] spacoklavo [start mission] Komenci Ludon [start new campaign] Komenci Novan Ludaron [Start] Komenci [Starving Map] Mapo de Malsateco [starving] malsatega [Statistics] Statistiko [Still (i)] Ankoraŭ [still (w)] Ankoraŭ [still one unit working] Unu globulo ankoraŭ laboras [Still one] Ankoraŭ unu [Stone] Ŝtono [stone] ŝtono [stonewall explanation 2] vian loĝejon [stonewall explanation] Paceme defendas [stonewall] Ŝtonmuro [submit rating] Sendi Takson [svr hostname] Gastigantnomo de Servilo [swamp terrain] Marĉo [swarm explanation 2] [swarm explanation] Kreas novajn globulojn [swarm] Globulejo [Swim] Naĝado [swimmingpool explanation 2] de viaj globuloj [swimmingpool explanation] Plibonigas la naĝrapidecon [swimmingpool] Naĝejo [switch to adding areas] Ŝanĝi al Metado de Zonoj [switch to area brush 1] Ŝanĝi al Zonbroso 1 [switch to area brush 2] Ŝanĝi al Zonbroso 2 [switch to area brush 3] Ŝanĝi al Zonbroso 3 [switch to area brush 4] Ŝanĝi al Zonbroso 4 [switch to area brush 5] Ŝanĝi al Zonbroso 5 [switch to area brush 6] Ŝanĝi al Zonbroso 6 [switch to area brush 7] Ŝanĝi al Zonbroso 7 [switch to area brush 8] Ŝanĝi al Zonbroso 8 [switch to building view] Ŝanĝi al Vido de Konstruaĵoj [switch to flag view] Ŝanĝi al Vido de Markoj [switch to removing areas] Ŝanĝi al Forigo de Zonoj [switch to teams view] Ŝanĝi al Teama Vido [switch to terrain view] Ŝanĝi al Tertipa Vido [sys req] sys-req-klavo [tab] tabklavo [teams editor] Redakti Teamojn [Teams Fixed] Teamoj Neŝanĝeblaj [teams] teamoj [the barracks is finished] La soldatejo ĵus finiĝis. [the barracks is under attack] La soldatejo estas atakata! [the building is finished] La konstruaĵo ĵus finiĝis. [the building is under attack] La konstruaĵo estas atakata! [the clearingflag is finished] ?? La forbatmarko estas finita. ?? [the clearingflag is under attack] ?? La forbatmarko estas atakata! ?? [the defencetower is finished] La defendoturo ĵus finiĝis. [the defencetower is under attack] Via defendoturo estas atakata! [the explorationflag is finished] ?? La esplormarkilo ĵus finiĝis. ?? [the explorationflag is under attack] ?? La esplormarkilo estas atakata! ?? [The game has not been finished] La ludo ankoraŭ ne finiĝis. [the games] Ludoj [the hospital is finished] La malsanulejo ĵus finiĝis. [the hospital is under attack] La malsanulejo estas atakata! [The host has cancelled the game] La gastiganto nuligis la ludon! [the inn is finished] La manĝejo ĵus finiĝis. [the inn is under attack] La manĝejo estas atakata! [the maps] Mapoj [the market is finished] La komercejo ĵus finiĝis. [the market is under attack] La komercejo estas atakata! [The player %0 has joined YOG] %0 Aliĝis al YOG. [The player %0 has left YOG] %0 Eliris el YOG. [the racetrack is finished] La kurejo ĵus finiĝis. [the racetrack is under attack] La kurejo estas atakata! [the replays] Reludoj [the school is finished] La lernejo ĵus finiĝis. [the school is under attack] La lernejo estas atakata! [the stonewall is finished] Parto de muro ĵus finiĝis. [the stonewall is under attack] La muroj estas atakataj! [the swarm is finished] La globulejo ĵus finiĝis. [the swarm is under attack] La globulejo estas atakata! [the swimmingpool is finished] La naĝejo ĵus finiĝis. [the swimmingpool is under attack] La naĝejo estas atakata! [the warflag is finished] ?? La soldatmarko ĵus finiĝis. ?? [the warflag is under attack] ?? La soldatmarko estas atakata! ?? [time] Tempo [to:] al: [toggle draw accessibility aids] Ŝalti Alireblecajn Helpilojn [toggle draw information] Ŝalti Informojn [toggle draw unit paths] Ŝalti Vojojn de Globuloj [toggle menu screen] Ŝalti Ĉefmenuon [toggle recording voice] Ŝalti Mikrofonon [toggle recording voice] Ŝalti Mikrofonon [Total Attack Power] Tuta Atakopovo [Total Defence Power] Tuta Defendopovo [Total Hitpoints] Tutaj Saneroj [Total prestige reached] Tuta Prestiĝo Atingita [Total] ĉiuj [tutorial text 1] Bonvenu al la baza lernoludo de »Globulation 2«! Ĉi tiu lernoludo instruos vin pri ĉio de konstruado de manĝejoj, esplorado de zonoj, kaj venkado de malamikoj! Tie ĉi estas nenia manko de utilaj sciindaĵoj! [tutorial text 2] Nun, kiam vi bonlernis la bazaĵojn, estas tempo konatiĝi kun la aliaj konstruaĵoj, kiel Kurejoj, Naĝejoj, kaj Lernejoj. [tutorial text 3] Vi bone faradis ĝis nun. Sekve ni lernu pri Soldatoj, Soldatejoj, kaj Plibonigoj. [tutorial text 4] Vi preskaŭ atingis la finon! Nur restas Markado kaj Atakado. Poste, vi sufiĉe scios por pluiri al propraj ludoj, kaj finfine ludi enrete kontraŭ la plej bonaj ludantoj de Globulation2! [tutorial] Lernoludo [Uncontrolled] Nekontrolata [undo] malfari [uniform terrain] Tertipo Unuforma [Unit editor] Globulredaktilo [unit settings explanation] Antaŭemetita nombro da globuloj komisiita [units working] globuloj laboras [Units] Globuloj [unlocked at start] Malŝlosita Komence [unlocked by] Malŝlosita de [Unnamed Area] {Sennoma Zono} [up] suprenklavo [upgrade building] Komenci/Halti Plibonigon [Upgrade Defaults] Plibonigoj [upgrade] Plibonigi [Upload Map] Alŝuti Mapon [upload map] Alŝuti Mapon [username] Ludnomo [Version] Versio [view history] Montri Historion [Voice volume] Laŭteco de Voĉo [waiting for %0] Atendante je %0 [waiting for key] Atendante klavon... [Waiting] Atendante... [Walk] Irado [warflag explanation 2] [warflag explanation] Vokas soldatojn [warflag] Soldata Marko [Warning, you need to reboot the game for changes to take effect] Averto: vi devas rekomenci la ludon por ke la ŝanĝoj okazu. [Warrior Ratio] Soldata Proporcio [Warrior] Soldato [warriors] soldatoj [watch again] Re-spekti [watching:] Spektante: [water] Akvo [Wheat] Tritiko [Won : you defeated your opponents] Vi gajnis: Vi venkis viajn kontraŭanojn. [Won : you have the most prestige] Vi gajnis: Vi havas la plejan prestiĝon. [Won : your ally %0 has the most prestige] Vi gajnis: Via kunpacano %0 havas la plejan prestiĝon. [Wood] Ligno [wood] ligno [Worker Ratio] Laborista Proporcio [Worker] Laboristo [workers] Laboristoj [workers] laboristoj [working] Laborantaj [wounded] vundita [Yes] Jes [YESTS_CONNECTING] Konektante al la YOG-superservilo... [YESTS_CONNECTION_LOST] La konekto al YOG perdiĝis. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_PASSWORD] La YOG-superservilo malakceptis la konekton, ĉar tiu ludnomo jam estas registrita. Se tiu ludnomo estas via, provu malŝalti la elektaĵon »Registri novan YOG-ludnomon kun pasvorto.« [YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD] La YOG-superservilo malakceptis la konekton, ĉar la pasvorto enigita estis malĝusta. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD_NON_ZERO] La YOG-superservilo malakceptis la konekton, ĉar tiu ludnomo ankoraŭ ne havas pasvorton. Eble vi volas registri vian ludnomon kun tiun pasvorto. Tiuokaze ŝaltu la elektaĵon »Registri novan YOG-ludnomon kun pasvorto.« Vi nur devus ŝalti ĝin unufoje. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_IP_TEMPORARILY_BANNED] La YOG-superservilo malakceptis la konekton, ĉar tiu IP-adreso estas portempe malpermesata. Bonvolu atendi ĝis kiam ĝi permesiĝos, aŭ kontakti la administrantojn. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_PROTOCOL_TOO_OLD] La YOG-superservilo malakceptis la konekton, ĉar via Globulation2-kliento estas tro malnova. Bonvolu preni la plej novan version el www.globulation2.org, por ke vi povu ludi enrete. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_UNEXPLAINED] La YOG-superservilo malakceptis la konekton sen klarigo! [YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_ALLREADY_USED] La YOG-superservilo malakceptis la konekton, ĉar tiu ludnomo jam estas uzata per alia persono. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_BANNED] La YOG-superservilo malakceptis la konekton, ĉar tiu ludnomo estas malpermesata. Bonvolu kontakti la administrantojn. [YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_INVALID_SPECIAL_CHARACTERS] La YOG-superservilo malakceptis la konekton, ĉar la ludnomo enigita estas neakceptebla. Ludnomoj nur povas enhavi literojn, numerojn, kaj la substrekojn. [YESTS_CREATED] La koektosistemo pretas por kontakti la YOG-superservilon por konekto. [YESTS_PASSWORDS_DONT_MATCH] La pasvortoj enigitaj ne kongruas. Bonvolu reenigi ilin. [YESTS_UNABLE_TO_CONNECT] Ne eblas konektiĝi. Ŝajne la YOG-superservilo estas malaktiva. [yog block command help] /block Forbaras ludanton, kaj vi ne plu vidos ĝiajn tekstojn. [yog block command player %0 already blocked] Ludanto %0 jam forbarita! [yog block command player %0 blocked] Ludanto %0 forbarita. [yog block command player %0 not found] Ludanto %0 ne troviĝis! [yog command header] Jen la nuna listo de komandoj de YOG-kliento: [yog command unknown] Komando Nekonata! [yog help command help] /help Montras ĉi tiun helpmesaĝon. [yog] Enreta Ludo ĉe Ysagoon [you have lost] Vi malgajnis! [you have won] Vi gajnis! [You where kicked from the game] Vi estas forpelita de la ludo. [Your %0 are under attack] Via %0 estas atakata! [Your IP address was temporarily banned] Via IP-adreso estas portempe malpermesata. Bonvolu atendi ĝis kiam ĝi permesiĝos aŭ, kontakti la administrantojn. [Your unit got converted to %0's team] Via globulo konvertiĝis al la teamo de %0! [Your username was banned] Via ludnomo estas forbarita. Bonvolu kontakti la administrantojn.