gnash-dev
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Gnash-dev] License Spanish Translate


From: Maximi89
Subject: [Gnash-dev] License Spanish Translate
Date: Tue, 12 Oct 2010 02:01:04 -0300

>From 61d69777958f9f0d3b89f7447bacfdf941de9277 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Maximiliano=20Casta=C3=B1=C3=B3n=20Araneda?=
<address@hidden>
Date: Mon, 11 Oct 2010 14:56:20 -0300
Subject: [PATCH 3/5] Gnash License Translate gnash -version

---
 po/es.po |   18 ++++++++++++++----
 1 files changed, 14 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7791de9..830e50a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6160,6 +6160,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Renderizador: "

+#: gui/gtk.cpp:1755
+msgid ""
+"\n"
+"Hardware Acceleration: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Aceleración por Hardware: "
+
 #: gui/gtk.cpp:1756
 msgid ""
 "\n"
@@ -6502,10 +6510,12 @@ msgstr "  CTRL-L                   Forzar
inmediato redibujo\n"

 #: gui/gnash.cpp:178
 msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 "
+                "Free Software Foundation, Inc.\n"
+                "Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted "
+                "by law.\nYou may redistribute copies of Gnash under the "
+                "terms of the GNU General\nPublic License.  For more "
+                "information, see the file named COPYING.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
 "Gnash viene SIN GARANTÍA, en la medida permitida por la ley.\n"
-- 
1.7.2.3


-- 
Maximiliano Augusto Castañón Araneda
Santiago, Chile
Linux user # 394821

Skype: maximi89
MSN: address@hidden
XMPP/Jabber: address@hidden



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]