gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] r7422 - in Extractor: doc intl po src/plugins


From: gnunet
Subject: [GNUnet-SVN] r7422 - in Extractor: doc intl po src/plugins
Date: Sun, 13 Jul 2008 15:14:22 -0600 (MDT)

Author: grothoff
Date: 2008-07-13 15:14:22 -0600 (Sun, 13 Jul 2008)
New Revision: 7422

Modified:
   Extractor/doc/version.texi
   Extractor/intl/Makefile.in
   Extractor/po/POTFILES.in
   Extractor/po/de.po
   Extractor/po/ga.po
   Extractor/po/libextractor.pot
   Extractor/po/nl.po
   Extractor/po/ro.po
   Extractor/po/rw.po
   Extractor/po/sv.po
   Extractor/po/vi.po
   Extractor/src/plugins/Makefile-plugins.am
Log:
make-dist fixes

Modified: Extractor/doc/version.texi
===================================================================
--- Extractor/doc/version.texi  2008-07-13 21:01:41 UTC (rev 7421)
+++ Extractor/doc/version.texi  2008-07-13 21:14:22 UTC (rev 7422)
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 9 June 2007
address@hidden UPDATED-MONTH June 2007
address@hidden UPDATED 23 June 2008
address@hidden UPDATED-MONTH June 2008
 @set EDITION 0.5.20b
 @set VERSION 0.5.20b

Modified: Extractor/intl/Makefile.in
===================================================================
--- Extractor/intl/Makefile.in  2008-07-13 21:01:41 UTC (rev 7421)
+++ Extractor/intl/Makefile.in  2008-07-13 21:14:22 UTC (rev 7422)
@@ -82,7 +82,7 @@
 -Drelocate=libintl_relocate \
 -DDEPENDS_ON_LIBICONV=1 @DEFS@
 CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CFLAGS = -fno-common @CFLAGS@ @CFLAG_VISIBILITY@
+CFLAGS = @CFLAGS@ @CFLAG_VISIBILITY@
 LDFLAGS = @LDFLAGS@ $(address@hidden@)
 LDFLAGS_yes = -Wl,--export-all-symbols
 LDFLAGS_no =
@@ -275,7 +275,7 @@
        sed -e '/^#/d' -e 's/@''PACKAGE''@/@PACKAGE@/g' $(srcdir)/ref-del.sin > 
t-ref-del.sed
        mv t-ref-del.sed ref-del.sed
 
-INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I.. 
+INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I..
 
 libgnuintl.h: $(srcdir)/libgnuintl.h.in
        sed -e '/IN_LIBGLOCALE/d' \
@@ -480,7 +480,7 @@
 
 info dvi ps pdf html:
 
-$(OBJECTS): ../src/include/config.h libgnuintl.h
+$(OBJECTS): ../config.h libgnuintl.h
 bindtextdom.$lo dcgettext.$lo dcigettext.$lo dcngettext.$lo dgettext.$lo 
dngettext.$lo finddomain.$lo gettext.$lo intl-compat.$lo loadmsgcat.$lo 
localealias.$lo ngettext.$lo textdomain.$lo: $(srcdir)/gettextP.h 
$(srcdir)/gmo.h $(srcdir)/loadinfo.h
 hash-string.$lo dcigettext.$lo loadmsgcat.$lo: $(srcdir)/hash-string.h
 explodename.$lo l10nflist.$lo: $(srcdir)/loadinfo.h

Modified: Extractor/po/POTFILES.in
===================================================================
--- Extractor/po/POTFILES.in    2008-07-13 21:01:41 UTC (rev 7421)
+++ Extractor/po/POTFILES.in    2008-07-13 21:14:22 UTC (rev 7422)
@@ -44,7 +44,6 @@
 src/plugins/translitextractor.c
 src/plugins/wavextractor.c
 src/plugins/zipextractor.c
-src/include/config.h
 src/include/extractor.h
 src/include/gettext.h
 src/include/platform.h

Modified: Extractor/po/de.po
===================================================================
--- Extractor/po/de.po  2008-07-13 21:01:41 UTC (rev 7421)
+++ Extractor/po/de.po  2008-07-13 21:14:22 UTC (rev 7422)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 23:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-13 15:09-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n"
 "Last-Translator: Nils Durner <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -122,61 +122,61 @@
 msgid "Extract metadata from files."
 msgstr "Metadaten aus den Dateien extrahieren."
 
-#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1513
+#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1533
 #, c-format
 msgid "%s - (binary)\n"
 msgstr "%s - (binär)\n"
 
-#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1518
+#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1538
 #, c-format
 msgid "INVALID TYPE - %s\n"
 msgstr "UNGÜLTIGE ART - %s\n"
 
-#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47
+#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:48
 msgid "title"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45
+#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:46
 msgid "filename"
 msgstr "Dateiname"
 
-#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48
+#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:49
 msgid "author"
 msgstr "Autor"
 
-#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50
+#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:51
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62
+#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:63
 msgid "keywords"
 msgstr "Schlüsselwörter"
 
-#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51
+#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:52
 msgid "comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52
+#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:53
 msgid "date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74
+#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:75
 msgid "creation date"
 msgstr "Datum der Erstellung"
 
-#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53
+#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:54
 msgid "publisher"
 msgstr "Herausgeber"
 
-#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59
+#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:60
 msgid "organization"
 msgstr "Organisation"
 
-#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61
+#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:62
 msgid "subject"
 msgstr "Gegenstand"
 
-#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78
+#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:79
 msgid "page count"
 msgstr "Seitenanzahl"
 
@@ -201,504 +201,504 @@
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:44
+#: src/main/extractor.c:45
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: src/main/extractor.c:46
+#: src/main/extractor.c:47
 msgid "mimetype"
 msgstr "MIME-Typ"
 
-#: src/main/extractor.c:49
+#: src/main/extractor.c:50
 msgid "artist"
 msgstr "Künstler"
 
-#: src/main/extractor.c:54
+#: src/main/extractor.c:55
 msgid "language"
 msgstr "Sprache"
 
-#: src/main/extractor.c:55
+#: src/main/extractor.c:56
 msgid "album"
 msgstr "Album"
 
-#: src/main/extractor.c:56
+#: src/main/extractor.c:57
 msgid "genre"
 msgstr "Fach"
 
-#: src/main/extractor.c:57
+#: src/main/extractor.c:58
 msgid "location"
 msgstr "Ort"
 
-#: src/main/extractor.c:58
+#: src/main/extractor.c:59
 msgid "version"
 msgstr "Version"
 
-#: src/main/extractor.c:60
+#: src/main/extractor.c:61 src/plugins/mp3extractor.c:478
 msgid "copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/main/extractor.c:63
+#: src/main/extractor.c:64
 msgid "contributor"
 msgstr "Beiträger"
 
-#: src/main/extractor.c:64
+#: src/main/extractor.c:65
 msgid "resource-type"
 msgstr "Art der Ressource"
 
-#: src/main/extractor.c:65
+#: src/main/extractor.c:66
 msgid "format"
 msgstr "Format"
 
-#: src/main/extractor.c:66
+#: src/main/extractor.c:67
 msgid "resource-identifier"
 msgstr "Ressourcenbezeichner"
 
-#: src/main/extractor.c:67
+#: src/main/extractor.c:68
 msgid "source"
 msgstr "Quelle"
 
-#: src/main/extractor.c:68
+#: src/main/extractor.c:69
 msgid "relation"
 msgstr "Bezug"
 
-#: src/main/extractor.c:69
+#: src/main/extractor.c:70
 msgid "coverage"
 msgstr "Geltungsbereich"
 
-#: src/main/extractor.c:70
+#: src/main/extractor.c:71
 msgid "software"
 msgstr "Software"
 
-#: src/main/extractor.c:71
+#: src/main/extractor.c:72
 msgid "disclaimer"
 msgstr "Haftungsausschluss"
 
-#: src/main/extractor.c:72
+#: src/main/extractor.c:73
 msgid "warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: src/main/extractor.c:73
+#: src/main/extractor.c:74
 msgid "translated"
 msgstr "übersetzt"
 
-#: src/main/extractor.c:75
+#: src/main/extractor.c:76
 msgid "modification date"
 msgstr "Datum der Veränderung"
 
-#: src/main/extractor.c:76
+#: src/main/extractor.c:77
 msgid "creator"
 msgstr "Ersteller"
 
-#: src/main/extractor.c:77
+#: src/main/extractor.c:78
 msgid "producer"
 msgstr "Hersteller"
 
-#: src/main/extractor.c:79
+#: src/main/extractor.c:80
 msgid "page orientation"
 msgstr "Seitenausrichtung"
 
-#: src/main/extractor.c:80
+#: src/main/extractor.c:81
 msgid "paper size"
 msgstr "Seitengröße"
 
-#: src/main/extractor.c:81
+#: src/main/extractor.c:82
 msgid "used fonts"
 msgstr "verwendete Schriften"
 
-#: src/main/extractor.c:82
+#: src/main/extractor.c:83
 msgid "page order"
 msgstr "Seitenreihenfolge"
 
-#: src/main/extractor.c:83
+#: src/main/extractor.c:84
 msgid "created for"
 msgstr "erstellt für"
 
-#: src/main/extractor.c:84
+#: src/main/extractor.c:85
 msgid "magnification"
 msgstr "Vergrößerung"
 
-#: src/main/extractor.c:85
+#: src/main/extractor.c:86
 msgid "release"
 msgstr "Release"
 
-#: src/main/extractor.c:86
+#: src/main/extractor.c:87
 msgid "group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: src/main/extractor.c:87
+#: src/main/extractor.c:88
 msgid "size"
 msgstr "Größe"
 
-#: src/main/extractor.c:88
+#: src/main/extractor.c:89
 msgid "summary"
 msgstr "Kurzbeschreibung"
 
-#: src/main/extractor.c:89
+#: src/main/extractor.c:90
 msgid "packager"
 msgstr "Paket-Ersteller"
 
-#: src/main/extractor.c:90
+#: src/main/extractor.c:91
 msgid "vendor"
 msgstr "Anbieter"
 
-#: src/main/extractor.c:91
+#: src/main/extractor.c:92
 msgid "license"
 msgstr "Lizenz"
 
-#: src/main/extractor.c:92
+#: src/main/extractor.c:93
 msgid "distribution"
 msgstr "Distribution"
 
-#: src/main/extractor.c:93
+#: src/main/extractor.c:94
 msgid "build-host"
 msgstr "Build-Host"
 
-#: src/main/extractor.c:94
+#: src/main/extractor.c:95
 msgid "operating system"
 msgstr "Betriebssystem"
 
-#: src/main/extractor.c:95
+#: src/main/extractor.c:96
 msgid "dependency"
 msgstr "Abhängigkeit"
 
-#: src/main/extractor.c:96
+#: src/main/extractor.c:97
 msgid "MD4"
 msgstr "MD4"
 
-#: src/main/extractor.c:97
+#: src/main/extractor.c:98
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: src/main/extractor.c:98
+#: src/main/extractor.c:99
 msgid "SHA-0"
 msgstr "SHA-0"
 
-#: src/main/extractor.c:99
+#: src/main/extractor.c:100
 msgid "SHA-1"
 msgstr "SHA-1"
 
-#: src/main/extractor.c:100
+#: src/main/extractor.c:101
 msgid "RipeMD160"
 msgstr "RipeMD160"
 
-#: src/main/extractor.c:101
+#: src/main/extractor.c:102
 msgid "resolution"
 msgstr "Auflösung"
 
-#: src/main/extractor.c:102
+#: src/main/extractor.c:103
 msgid "category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: src/main/extractor.c:103
+#: src/main/extractor.c:104
 msgid "book title"
 msgstr "Buchtitel"
 
-#: src/main/extractor.c:104
+#: src/main/extractor.c:105
 msgid "priority"
 msgstr "Priorität"
 
-#: src/main/extractor.c:105
+#: src/main/extractor.c:106
 msgid "conflicts"
 msgstr "in Konflikt mit"
 
-#: src/main/extractor.c:106
+#: src/main/extractor.c:107
 msgid "replaces"
 msgstr "Ersatz für"
 
-#: src/main/extractor.c:107
+#: src/main/extractor.c:108
 msgid "provides"
 msgstr "Stellt bereit"
 
-#: src/main/extractor.c:108
+#: src/main/extractor.c:109
 msgid "conductor"
 msgstr "Veranstalter"
 
-#: src/main/extractor.c:109
+#: src/main/extractor.c:110
 msgid "interpreter"
 msgstr "Interpret"
 
-#: src/main/extractor.c:110
+#: src/main/extractor.c:111
 msgid "owner"
 msgstr "Besitzer"
 
-#: src/main/extractor.c:111
+#: src/main/extractor.c:112
 msgid "lyrics"
 msgstr "Liedtexte"
 
-#: src/main/extractor.c:112
+#: src/main/extractor.c:113
 msgid "media type"
 msgstr "Medien-Art"
 
-#: src/main/extractor.c:113
+#: src/main/extractor.c:114
 msgid "contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: src/main/extractor.c:114
+#: src/main/extractor.c:115
 msgid "binary thumbnail data"
 msgstr "binäre Vorschaudaten"
 
-#: src/main/extractor.c:115
+#: src/main/extractor.c:116
 msgid "publication date"
 msgstr "Datum der Veröffentlichung"
 
-#: src/main/extractor.c:116
+#: src/main/extractor.c:117
 msgid "camera make"
 msgstr "Kameramarke"
 
-#: src/main/extractor.c:117
+#: src/main/extractor.c:118
 msgid "camera model"
 msgstr "Kamera-Modell"
 
-#: src/main/extractor.c:118
+#: src/main/extractor.c:119
 msgid "exposure"
 msgstr "Belichtung"
 
-#: src/main/extractor.c:119
+#: src/main/extractor.c:120
 msgid "aperture"
 msgstr "Apertur"
 
-#: src/main/extractor.c:120
+#: src/main/extractor.c:121
 msgid "exposure bias"
 msgstr "Belichtungsausgleich"
 
-#: src/main/extractor.c:121
+#: src/main/extractor.c:122
 msgid "flash"
 msgstr "Blitz"
 
-#: src/main/extractor.c:122
+#: src/main/extractor.c:123
 msgid "flash bias"
 msgstr "Blitzeinrichtung"
 
-#: src/main/extractor.c:123
+#: src/main/extractor.c:124
 msgid "focal length"
 msgstr "Brennweite"
 
-#: src/main/extractor.c:124
+#: src/main/extractor.c:125
 msgid "focal length (35mm equivalent)"
 msgstr "Brennweite (35mm Equivalent)"
 
-#: src/main/extractor.c:125
+#: src/main/extractor.c:126
 msgid "iso speed"
 msgstr "ISO Geschwindigkeit"
 
-#: src/main/extractor.c:126
+#: src/main/extractor.c:127
 msgid "exposure mode"
 msgstr "Belichtungsmethode"
 
-#: src/main/extractor.c:127
+#: src/main/extractor.c:128
 msgid "metering mode"
 msgstr "Messmethode"
 
-#: src/main/extractor.c:128
+#: src/main/extractor.c:129
 msgid "macro mode"
 msgstr "Makro-Modus"
 
-#: src/main/extractor.c:129
+#: src/main/extractor.c:130
 msgid "image quality"
 msgstr "Bildqualität"
 
-#: src/main/extractor.c:130
+#: src/main/extractor.c:131
 msgid "white balance"
 msgstr "Weißabgleich"
 
-#: src/main/extractor.c:131
+#: src/main/extractor.c:132
 msgid "orientation"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: src/main/extractor.c:132
+#: src/main/extractor.c:133
 msgid "template"
 msgstr "Vorlage"
 
-#: src/main/extractor.c:133
+#: src/main/extractor.c:134
 msgid "split"
 msgstr "Teilung"
 
-#: src/main/extractor.c:134
+#: src/main/extractor.c:135
 msgid "product version"
 msgstr "Produktversion"
 
-#: src/main/extractor.c:135
+#: src/main/extractor.c:136
 msgid "last saved by"
 msgstr "zuletzt gespeichert von"
 
-#: src/main/extractor.c:136
+#: src/main/extractor.c:137
 msgid "last printed"
 msgstr "zuletzt gedruckt"
 
-#: src/main/extractor.c:137
+#: src/main/extractor.c:138
 msgid "word count"
 msgstr "Wortanzahl"
 
-#: src/main/extractor.c:138
+#: src/main/extractor.c:139
 msgid "character count"
 msgstr "Zeichenanzahl"
 
-#: src/main/extractor.c:139
+#: src/main/extractor.c:140
 msgid "total editing time"
 msgstr "Gesamte Änderungszeit"
 
-#: src/main/extractor.c:140
+#: src/main/extractor.c:141
 msgid "thumbnails"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: src/main/extractor.c:141
+#: src/main/extractor.c:142
 msgid "security"
 msgstr "Sicherheit"
 
-#: src/main/extractor.c:142
+#: src/main/extractor.c:143
 msgid "created by software"
 msgstr "erstellt mit der Software"
 
-#: src/main/extractor.c:143
+#: src/main/extractor.c:144
 msgid "modified by software"
 msgstr "Geändert von Software"
 
-#: src/main/extractor.c:144
+#: src/main/extractor.c:145
 msgid "revision history"
 msgstr "Versionsgeschichte"
 
-#: src/main/extractor.c:145
+#: src/main/extractor.c:146
 msgid "lower case conversion"
 msgstr "Kleinschreibung"
 
-#: src/main/extractor.c:146
+#: src/main/extractor.c:147
 msgid "company"
 msgstr "Unternehmen"
 
-#: src/main/extractor.c:147
+#: src/main/extractor.c:148
 msgid "generator"
 msgstr "Erzeuger"
 
-#: src/main/extractor.c:148
+#: src/main/extractor.c:149
 msgid "character set"
 msgstr "Zeichensatz"
 
-#: src/main/extractor.c:149
+#: src/main/extractor.c:150
 msgid "line count"
 msgstr "Zeilenanzahl"
 
-#: src/main/extractor.c:150
+#: src/main/extractor.c:151
 msgid "paragraph count"
 msgstr "Absatzanzahl"
 
-#: src/main/extractor.c:151
+#: src/main/extractor.c:152
 msgid "editing cycles"
 msgstr "Änderungszyklen"
 
-#: src/main/extractor.c:152
+#: src/main/extractor.c:153
 msgid "scale"
 msgstr "Skalierung"
 
-#: src/main/extractor.c:153
+#: src/main/extractor.c:154
 msgid "manager"
 msgstr "Manager"
 
-#: src/main/extractor.c:154
+#: src/main/extractor.c:155
 msgid "director"
 msgstr "Direktor"
 
-#: src/main/extractor.c:155
+#: src/main/extractor.c:156
 msgid "duration"
 msgstr "Dauer"
 
-#: src/main/extractor.c:156
+#: src/main/extractor.c:157
 msgid "information"
 msgstr "Information"
 
-#: src/main/extractor.c:157
+#: src/main/extractor.c:158
 msgid "full name"
 msgstr "vollständiger Name"
 
-#: src/main/extractor.c:158
+#: src/main/extractor.c:159
 msgid "chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: src/main/extractor.c:159
+#: src/main/extractor.c:160
 msgid "year"
 msgstr "Jahr"
 
-#: src/main/extractor.c:160
+#: src/main/extractor.c:161
 msgid "link"
 msgstr "Verweis"
 
-#: src/main/extractor.c:161
+#: src/main/extractor.c:162
 msgid "music CD identifier"
 msgstr "Musik CD Bezeichner"
 
-#: src/main/extractor.c:162
+#: src/main/extractor.c:163
 msgid "play counter"
 msgstr "Abspielzähler"
 
-#: src/main/extractor.c:163
+#: src/main/extractor.c:164
 msgid "popularity meter"
 msgstr "Beliebtheit"
 
-#: src/main/extractor.c:164
+#: src/main/extractor.c:165
 msgid "content type"
 msgstr "Inhaltstyp"
 
-#: src/main/extractor.c:165
+#: src/main/extractor.c:166
 msgid "encoded by"
 msgstr "Codiert von"
 
-#: src/main/extractor.c:166
+#: src/main/extractor.c:167
 msgid "time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: src/main/extractor.c:167
+#: src/main/extractor.c:168
 msgid "musician credits list"
 msgstr "Musikerehrungen"
 
-#: src/main/extractor.c:168
+#: src/main/extractor.c:169
 msgid "mood"
 msgstr "Stimmung"
 
-#: src/main/extractor.c:169
+#: src/main/extractor.c:170
 msgid "format version"
 msgstr "Formatversion"
 
-#: src/main/extractor.c:170
+#: src/main/extractor.c:171
 msgid "television system"
 msgstr "TV System"
 
-#: src/main/extractor.c:171
+#: src/main/extractor.c:172
 msgid "song count"
 msgstr "Liederanzahl"
 
-#: src/main/extractor.c:172
+#: src/main/extractor.c:173
 msgid "starting song"
 msgstr "Anfangssong"
 
-#: src/main/extractor.c:173
+#: src/main/extractor.c:174
 msgid "hardware dependency"
 msgstr "Hardwareabhängigkeit"
 
-#: src/main/extractor.c:174
+#: src/main/extractor.c:175
 msgid "ripper"
 msgstr "Ripper"
 
-#: src/main/extractor.c:175
+#: src/main/extractor.c:176
 msgid "filesize"
 msgstr "Dateigröße"
 
-#: src/main/extractor.c:176
+#: src/main/extractor.c:177
 msgid "track number"
 msgstr "Nummer des Stücks"
 
-#: src/main/extractor.c:177
+#: src/main/extractor.c:178
 msgid "international standard recording code"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:178
+#: src/main/extractor.c:179
 msgid "disc number"
 msgstr "Nummer der Platte"
 
-#: src/main/extractor.c:598
+#: src/main/extractor.c:599
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus' ist fehlgeschlagen: %s.\n"
 
-#: src/main/extractor.c:752
+#: src/main/extractor.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
@@ -707,12 +707,12 @@
 "Das Auflösen von Symbol `%s' in Bibliothek `%s' ist fehlgeschlagen, deshalb "
 "wurde `%s' versucht, was aber auch fehlschlug. Fehler sind: `%s' und `%s'.\n"
 
-#: src/main/extractor.c:781
+#: src/main/extractor.c:794
 #, c-format
 msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
 msgstr "Laden des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: src/main/extractor.c:986
+#: src/main/extractor.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
 msgstr "Entladen des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen!\n"
@@ -1431,18 +1431,69 @@
 msgid "Synthpop"
 msgstr "Synthpop"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:252 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:253
+#, fuzzy
+msgid "joint stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:254
+msgid "dual channel"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:255 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:445
-msgid "(variable bps)"
-msgstr "(variable BPS)"
+#: src/plugins/mp3extractor.c:258
+msgid "MPEG-1"
+msgstr ""
 
+#: src/plugins/mp3extractor.c:259
+msgid "MPEG-2"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:260
+msgid "MPEG-2.5"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:263
+msgid "Layer I"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:264
+msgid "Layer II"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:265
+msgid "Layer III"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "VBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "CBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:478
+#, fuzzy
+msgid "no copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+msgid "original"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+#, fuzzy
+msgid "copy"
+msgstr "Unternehmen"
+
 #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:252
 msgid "No Proofing"
 msgstr "No Proofing"
@@ -1568,6 +1619,9 @@
 msgid "Binary RPM %d.%d"
 msgstr "Binäres RPM %d.%d"
 
+#~ msgid "(variable bps)"
+#~ msgstr "(variable BPS)"
+
 #~ msgid "gigabytes"
 #~ msgstr "Gigabytes"
 

Modified: Extractor/po/ga.po
===================================================================
--- Extractor/po/ga.po  2008-07-13 21:01:41 UTC (rev 7421)
+++ Extractor/po/ga.po  2008-07-13 21:14:22 UTC (rev 7422)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.5.20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 23:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-13 15:09-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:46-0700\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Irish <address@hidden>\n"
@@ -119,61 +119,61 @@
 msgid "Extract metadata from files."
 msgstr "Bain meiteashonra� as comhaid."
 
-#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1513
+#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1533
 #, c-format
 msgid "%s - (binary)\n"
 msgstr "%s - (d�n�rtha)\n"
 
-#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1518
+#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1538
 #, c-format
 msgid "INVALID TYPE - %s\n"
 msgstr "CINE�L NEAMHBHAIL� - %s\n"
 
-#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47
+#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:48
 msgid "title"
 msgstr "teideal"
 
-#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45
+#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:46
 msgid "filename"
 msgstr "comhadainm"
 
-#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48
+#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:49
 msgid "author"
 msgstr "�dar"
 
-#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50
+#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:51
 msgid "description"
 msgstr "cur s�os"
 
-#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62
+#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:63
 msgid "keywords"
 msgstr "lorgfhocail"
 
-#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51
+#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:52
 msgid "comment"
 msgstr "n�ta tr�chta"
 
-#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52
+#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:53
 msgid "date"
 msgstr "d�ta"
 
-#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74
+#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:75
 msgid "creation date"
 msgstr "d�ta a crutha�odh"
 
-#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53
+#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:54
 msgid "publisher"
 msgstr "foilsitheoir"
 
-#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59
+#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:60
 msgid "organization"
 msgstr "eagras"
 
-#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61
+#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:62
 msgid "subject"
 msgstr "�bhar"
 
-#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78
+#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:79
 msgid "page count"
 msgstr "l�on na leathanach"
 
@@ -198,504 +198,504 @@
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Lorgfhocail do chomhad %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:44
+#: src/main/extractor.c:45
 msgid "unknown"
 msgstr "anaithnid"
 
-#: src/main/extractor.c:46
+#: src/main/extractor.c:47
 msgid "mimetype"
 msgstr "Cine�l MIME"
 
-#: src/main/extractor.c:49
+#: src/main/extractor.c:50
 msgid "artist"
 msgstr "eala�ont�ir"
 
-#: src/main/extractor.c:54
+#: src/main/extractor.c:55
 msgid "language"
 msgstr "teanga"
 
-#: src/main/extractor.c:55
+#: src/main/extractor.c:56
 msgid "album"
 msgstr "albam"
 
-#: src/main/extractor.c:56
+#: src/main/extractor.c:57
 msgid "genre"
 msgstr "se�nra"
 
-#: src/main/extractor.c:57
+#: src/main/extractor.c:58
 msgid "location"
 msgstr "su�omh"
 
-#: src/main/extractor.c:58
+#: src/main/extractor.c:59
 msgid "version"
 msgstr "leagan"
 
-#: src/main/extractor.c:60
+#: src/main/extractor.c:61 src/plugins/mp3extractor.c:478
 msgid "copyright"
 msgstr "c�ipcheart"
 
-#: src/main/extractor.c:63
+#: src/main/extractor.c:64
 msgid "contributor"
 msgstr "cuiditheoir"
 
-#: src/main/extractor.c:64
+#: src/main/extractor.c:65
 msgid "resource-type"
 msgstr "cine�l-acmhainne"
 
-#: src/main/extractor.c:65
+#: src/main/extractor.c:66
 msgid "format"
 msgstr "form�id"
 
-#: src/main/extractor.c:66
+#: src/main/extractor.c:67
 msgid "resource-identifier"
 msgstr "aitheant�ir-acmhainne"
 
-#: src/main/extractor.c:67
+#: src/main/extractor.c:68
 msgid "source"
 msgstr "foinse"
 
-#: src/main/extractor.c:68
+#: src/main/extractor.c:69
 msgid "relation"
 msgstr "gaol"
 
-#: src/main/extractor.c:69
+#: src/main/extractor.c:70
 msgid "coverage"
 msgstr "cl�dach"
 
-#: src/main/extractor.c:70
+#: src/main/extractor.c:71
 msgid "software"
 msgstr "bogearra�"
 
-#: src/main/extractor.c:71
+#: src/main/extractor.c:72
 msgid "disclaimer"
 msgstr "s�anadh"
 
-#: src/main/extractor.c:72
+#: src/main/extractor.c:73
 msgid "warning"
 msgstr "rabhadh"
 
-#: src/main/extractor.c:73
+#: src/main/extractor.c:74
 msgid "translated"
 msgstr "aistrithe"
 
-#: src/main/extractor.c:75
+#: src/main/extractor.c:76
 msgid "modification date"
 msgstr "d�ta mionathraithe"
 
-#: src/main/extractor.c:76
+#: src/main/extractor.c:77
 msgid "creator"
 msgstr "cruthaitheoir"
 
-#: src/main/extractor.c:77
+#: src/main/extractor.c:78
 msgid "producer"
 msgstr "t�irgeoir"
 
-#: src/main/extractor.c:79
+#: src/main/extractor.c:80
 msgid "page orientation"
 msgstr "treoshu�omh an leathanaigh"
 
-#: src/main/extractor.c:80
+#: src/main/extractor.c:81
 msgid "paper size"
 msgstr "p�ip�armh�id"
 
-#: src/main/extractor.c:81
+#: src/main/extractor.c:82
 msgid "used fonts"
 msgstr "cl�fhoirne �s�idte"
 
-#: src/main/extractor.c:82
+#: src/main/extractor.c:83
 msgid "page order"
 msgstr "ord na leathanach"
 
-#: src/main/extractor.c:83
+#: src/main/extractor.c:84
 msgid "created for"
 msgstr "cruthaithe ar son"
 
-#: src/main/extractor.c:84
+#: src/main/extractor.c:85
 msgid "magnification"
 msgstr "formh�ad�"
 
-#: src/main/extractor.c:85
+#: src/main/extractor.c:86
 msgid "release"
 msgstr "scaoileadh"
 
-#: src/main/extractor.c:86
+#: src/main/extractor.c:87
 msgid "group"
 msgstr "gr�pa"
 
-#: src/main/extractor.c:87
+#: src/main/extractor.c:88
 msgid "size"
 msgstr "m�id"
 
-#: src/main/extractor.c:88
+#: src/main/extractor.c:89
 msgid "summary"
 msgstr "achoimre"
 
-#: src/main/extractor.c:89
+#: src/main/extractor.c:90
 msgid "packager"
 msgstr "pac�isteoir"
 
-#: src/main/extractor.c:90
+#: src/main/extractor.c:91
 msgid "vendor"
 msgstr "d�olt�ir"
 
-#: src/main/extractor.c:91
+#: src/main/extractor.c:92
 msgid "license"
 msgstr "cead�nas"
 
-#: src/main/extractor.c:92
+#: src/main/extractor.c:93
 msgid "distribution"
 msgstr "d�ileadh"
 
-#: src/main/extractor.c:93
+#: src/main/extractor.c:94
 msgid "build-host"
 msgstr "�str�omhaire-t�g�la"
 
-#: src/main/extractor.c:94
+#: src/main/extractor.c:95
 msgid "operating system"
 msgstr "c�ras oibri�ch�in"
 
-#: src/main/extractor.c:95
+#: src/main/extractor.c:96
 msgid "dependency"
 msgstr "sple�chas"
 
-#: src/main/extractor.c:96
+#: src/main/extractor.c:97
 msgid "MD4"
 msgstr "MD4"
 
-#: src/main/extractor.c:97
+#: src/main/extractor.c:98
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: src/main/extractor.c:98
+#: src/main/extractor.c:99
 msgid "SHA-0"
 msgstr "SHA-0"
 
-#: src/main/extractor.c:99
+#: src/main/extractor.c:100
 msgid "SHA-1"
 msgstr "SHA-1"
 
-#: src/main/extractor.c:100
+#: src/main/extractor.c:101
 msgid "RipeMD160"
 msgstr "RipeMD160"
 
-#: src/main/extractor.c:101
+#: src/main/extractor.c:102
 msgid "resolution"
 msgstr "taifeach"
 
-#: src/main/extractor.c:102
+#: src/main/extractor.c:103
 msgid "category"
 msgstr "catag�ir"
 
-#: src/main/extractor.c:103
+#: src/main/extractor.c:104
 msgid "book title"
 msgstr "teideal an leabhair"
 
-#: src/main/extractor.c:104
+#: src/main/extractor.c:105
 msgid "priority"
 msgstr "tosa�ocht"
 
-#: src/main/extractor.c:105
+#: src/main/extractor.c:106
 msgid "conflicts"
 msgstr "coinbhleachta�"
 
-#: src/main/extractor.c:106
+#: src/main/extractor.c:107
 msgid "replaces"
 msgstr "ionada�onn"
 
-#: src/main/extractor.c:107
+#: src/main/extractor.c:108
 msgid "provides"
 msgstr "sol�thra�onn"
 
-#: src/main/extractor.c:108
+#: src/main/extractor.c:109
 msgid "conductor"
 msgstr "sti�rth�ir"
 
-#: src/main/extractor.c:109
+#: src/main/extractor.c:110
 msgid "interpreter"
 msgstr "l�irmh�nitheoir"
 
-#: src/main/extractor.c:110
+#: src/main/extractor.c:111
 msgid "owner"
 msgstr "�in�ir"
 
-#: src/main/extractor.c:111
+#: src/main/extractor.c:112
 msgid "lyrics"
 msgstr "liric�"
 
-#: src/main/extractor.c:112
+#: src/main/extractor.c:113
 msgid "media type"
 msgstr "cine�l an mhe�in"
 
-#: src/main/extractor.c:113
+#: src/main/extractor.c:114
 msgid "contact"
 msgstr "teagmh�il"
 
-#: src/main/extractor.c:114
+#: src/main/extractor.c:115
 msgid "binary thumbnail data"
 msgstr "sonra� d�n�rtha mionsamhla"
 
-#: src/main/extractor.c:115
+#: src/main/extractor.c:116
 msgid "publication date"
 msgstr "d�ta foilsithe"
 
-#: src/main/extractor.c:116
+#: src/main/extractor.c:117
 msgid "camera make"
 msgstr "d�ant�s an cheamara"
 
-#: src/main/extractor.c:117
+#: src/main/extractor.c:118
 msgid "camera model"
 msgstr "d�anamh an cheamara"
 
-#: src/main/extractor.c:118
+#: src/main/extractor.c:119
 msgid "exposure"
 msgstr "nochtadh"
 
-#: src/main/extractor.c:119
+#: src/main/extractor.c:120
 msgid "aperture"
 msgstr "cr�"
 
-#: src/main/extractor.c:120
+#: src/main/extractor.c:121
 msgid "exposure bias"
 msgstr "laofacht nochta"
 
-#: src/main/extractor.c:121
+#: src/main/extractor.c:122
 msgid "flash"
 msgstr "splanc"
 
-#: src/main/extractor.c:122
+#: src/main/extractor.c:123
 msgid "flash bias"
 msgstr "laofacht splaince"
 
-#: src/main/extractor.c:123
+#: src/main/extractor.c:124
 msgid "focal length"
 msgstr "fad f�cais"
 
-#: src/main/extractor.c:124
+#: src/main/extractor.c:125
 msgid "focal length (35mm equivalent)"
 msgstr "fad f�cais (35mm coibh�iseach)"
 
-#: src/main/extractor.c:125
+#: src/main/extractor.c:126
 msgid "iso speed"
 msgstr "luas ISO"
 
-#: src/main/extractor.c:126
+#: src/main/extractor.c:127
 msgid "exposure mode"
 msgstr "m�d nochta"
 
-#: src/main/extractor.c:127
+#: src/main/extractor.c:128
 msgid "metering mode"
 msgstr "m�d m�adr�la"
 
-#: src/main/extractor.c:128
+#: src/main/extractor.c:129
 msgid "macro mode"
 msgstr "m�d macra"
 
-#: src/main/extractor.c:129
+#: src/main/extractor.c:130
 msgid "image quality"
 msgstr "c�il�ocht �omh�"
 
-#: src/main/extractor.c:130
+#: src/main/extractor.c:131
 msgid "white balance"
 msgstr "cothroma�ocht bh�n"
 
-#: src/main/extractor.c:131
+#: src/main/extractor.c:132
 msgid "orientation"
 msgstr "treoshu�omh"
 
-#: src/main/extractor.c:132
+#: src/main/extractor.c:133
 msgid "template"
 msgstr "teimpl�ad"
 
-#: src/main/extractor.c:133
+#: src/main/extractor.c:134
 msgid "split"
 msgstr "roinn"
 
-#: src/main/extractor.c:134
+#: src/main/extractor.c:135
 msgid "product version"
 msgstr "leagan an t�irge"
 
-#: src/main/extractor.c:135
+#: src/main/extractor.c:136
 msgid "last saved by"
 msgstr "s�bh�ilte is d�ana� ag"
 
-#: src/main/extractor.c:136
+#: src/main/extractor.c:137
 msgid "last printed"
 msgstr "priont�ilte"
 
-#: src/main/extractor.c:137
+#: src/main/extractor.c:138
 msgid "word count"
 msgstr "l�on na bhfocal"
 
-#: src/main/extractor.c:138
+#: src/main/extractor.c:139
 msgid "character count"
 msgstr "l�on na gcarachtar"
 
-#: src/main/extractor.c:139
+#: src/main/extractor.c:140
 msgid "total editing time"
 msgstr "am ioml�n eagair"
 
-#: src/main/extractor.c:140
+#: src/main/extractor.c:141
 msgid "thumbnails"
 msgstr "mionsamhlacha"
 
-#: src/main/extractor.c:141
+#: src/main/extractor.c:142
 msgid "security"
 msgstr "sl�nd�il"
 
-#: src/main/extractor.c:142
+#: src/main/extractor.c:143
 msgid "created by software"
 msgstr "cruthaithe ag bogearra�"
 
-#: src/main/extractor.c:143
+#: src/main/extractor.c:144
 msgid "modified by software"
 msgstr "mionathraithe ag bogearra�"
 
-#: src/main/extractor.c:144
+#: src/main/extractor.c:145
 msgid "revision history"
 msgstr "stair leasaithe"
 
-#: src/main/extractor.c:145
+#: src/main/extractor.c:146
 msgid "lower case conversion"
 msgstr "tiont� go c�s �ochtair"
 
-#: src/main/extractor.c:146
+#: src/main/extractor.c:147
 msgid "company"
 msgstr "comhlacht"
 
-#: src/main/extractor.c:147
+#: src/main/extractor.c:148
 msgid "generator"
 msgstr "ginead�ir"
 
-#: src/main/extractor.c:148
+#: src/main/extractor.c:149
 msgid "character set"
 msgstr "tacar carachtar"
 
-#: src/main/extractor.c:149
+#: src/main/extractor.c:150
 msgid "line count"
 msgstr "l�on na l�nte"
 
-#: src/main/extractor.c:150
+#: src/main/extractor.c:151
 msgid "paragraph count"
 msgstr "l�on na n-alt"
 
-#: src/main/extractor.c:151
+#: src/main/extractor.c:152
 msgid "editing cycles"
 msgstr "timthriallta eagarth�ireachta"
 
-#: src/main/extractor.c:152
+#: src/main/extractor.c:153
 msgid "scale"
 msgstr "sc�la"
 
-#: src/main/extractor.c:153
+#: src/main/extractor.c:154
 msgid "manager"
 msgstr "bainisteoir"
 
-#: src/main/extractor.c:154
+#: src/main/extractor.c:155
 msgid "director"
 msgstr "sti�rth�ir"
 
-#: src/main/extractor.c:155
+#: src/main/extractor.c:156
 msgid "duration"
 msgstr "achar"
 
-#: src/main/extractor.c:156
+#: src/main/extractor.c:157
 msgid "information"
 msgstr "eolas"
 
-#: src/main/extractor.c:157
+#: src/main/extractor.c:158
 msgid "full name"
 msgstr "ainm ioml�n"
 
-#: src/main/extractor.c:158
+#: src/main/extractor.c:159
 msgid "chapter"
 msgstr "caibidil"
 
-#: src/main/extractor.c:159
+#: src/main/extractor.c:160
 msgid "year"
 msgstr "bliain"
 
-#: src/main/extractor.c:160
+#: src/main/extractor.c:161
 msgid "link"
 msgstr "nasc"
 
-#: src/main/extractor.c:161
+#: src/main/extractor.c:162
 msgid "music CD identifier"
 msgstr "aitheantas dl�thdhiosca ceoil"
 
-#: src/main/extractor.c:162
+#: src/main/extractor.c:163
 msgid "play counter"
 msgstr "�iritheoir seinnte"
 
-#: src/main/extractor.c:163
+#: src/main/extractor.c:164
 msgid "popularity meter"
 msgstr "m�adar �ilimh"
 
-#: src/main/extractor.c:164
+#: src/main/extractor.c:165
 msgid "content type"
 msgstr "cine�l an �bhair"
 
-#: src/main/extractor.c:165
+#: src/main/extractor.c:166
 msgid "encoded by"
 msgstr "ionch�daithe ag"
 
-#: src/main/extractor.c:166
+#: src/main/extractor.c:167
 msgid "time"
 msgstr "am"
 
-#: src/main/extractor.c:167
+#: src/main/extractor.c:168
 msgid "musician credits list"
 msgstr "admh�lacha na gceolt�ir�"
 
-#: src/main/extractor.c:168
+#: src/main/extractor.c:169
 msgid "mood"
 msgstr "fonn"
 
-#: src/main/extractor.c:169
+#: src/main/extractor.c:170
 msgid "format version"
 msgstr "leagan na form�ide"
 
-#: src/main/extractor.c:170
+#: src/main/extractor.c:171
 msgid "television system"
 msgstr "c�ras teilif�se"
 
-#: src/main/extractor.c:171
+#: src/main/extractor.c:172
 msgid "song count"
 msgstr "l�on na n-amhr�n"
 
-#: src/main/extractor.c:172
+#: src/main/extractor.c:173
 msgid "starting song"
 msgstr "amhr�n tosaigh"
 
-#: src/main/extractor.c:173
+#: src/main/extractor.c:174
 msgid "hardware dependency"
 msgstr "sple�chas crua-earra�"
 
-#: src/main/extractor.c:174
+#: src/main/extractor.c:175
 msgid "ripper"
 msgstr "sracaire"
 
-#: src/main/extractor.c:175
+#: src/main/extractor.c:176
 msgid "filesize"
 msgstr "m�id comhaid"
 
-#: src/main/extractor.c:176
+#: src/main/extractor.c:177
 msgid "track number"
 msgstr "uimhir an riain"
 
-#: src/main/extractor.c:177
+#: src/main/extractor.c:178
 msgid "international standard recording code"
 msgstr "c�d caighde�nach idirn�isi�nta taifeadta"
 
-#: src/main/extractor.c:178
+#: src/main/extractor.c:179
 msgid "disc number"
 msgstr "uimhir an diosca"
 
-#: src/main/extractor.c:598
+#: src/main/extractor.c:599
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Theip ar th�s� meicn�ocht na mbreise�n: %s!\n"
 
-#: src/main/extractor.c:752
+#: src/main/extractor.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
@@ -705,12 +705,12 @@
 "bhain m� triail as `%s', ach theip ar an cheann sin freisin.  Na hearr�id�: `"
 "%s' agus `%s'.\n"
 
-#: src/main/extractor.c:781
+#: src/main/extractor.c:794
 #, c-format
 msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
 msgstr "Theip ar lucht� an bhreise�in `%s': %s\n"
 
-#: src/main/extractor.c:986
+#: src/main/extractor.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
 msgstr "Theip ar dh�lucht� an bhreise�in `%s'!\n"
@@ -1430,18 +1430,69 @@
 msgid "Synthpop"
 msgstr "Popcheol sint�iseach"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:252 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "stereo"
 msgstr "steiri�"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:253
+#, fuzzy
+msgid "joint stereo"
+msgstr "steiri�"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:254
+msgid "dual channel"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:255 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "mono"
 msgstr "mona"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:445
-msgid "(variable bps)"
-msgstr "(bss athraitheach)"
+#: src/plugins/mp3extractor.c:258
+msgid "MPEG-1"
+msgstr ""
 
+#: src/plugins/mp3extractor.c:259
+msgid "MPEG-2"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:260
+msgid "MPEG-2.5"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:263
+msgid "Layer I"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:264
+msgid "Layer II"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:265
+msgid "Layer III"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "VBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "CBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:478
+#, fuzzy
+msgid "no copyright"
+msgstr "c�ipcheart"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+msgid "original"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+#, fuzzy
+msgid "copy"
+msgstr "comhlacht"
+
 #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:252
 msgid "No Proofing"
 msgstr "Gan Phrofadh"
@@ -1567,6 +1618,9 @@
 msgid "Binary RPM %d.%d"
 msgstr "RPM D�n�rtha %d.%d"
 
+#~ msgid "(variable bps)"
+#~ msgstr "(bss athraitheach)"
+
 #~ msgid "os"
 #~ msgstr "c�ras"
 

Modified: Extractor/po/libextractor.pot
===================================================================
--- Extractor/po/libextractor.pot       2008-07-13 21:01:41 UTC (rev 7421)
+++ Extractor/po/libextractor.pot       2008-07-13 21:14:22 UTC (rev 7422)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 23:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-13 15:09-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -108,61 +108,61 @@
 msgid "Extract metadata from files."
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1513
+#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1533
 #, c-format
 msgid "%s - (binary)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1518
+#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1538
 #, c-format
 msgid "INVALID TYPE - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47
+#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:48
 msgid "title"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45
+#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:46
 msgid "filename"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48
+#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:49
 msgid "author"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50
+#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:51
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62
+#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:63
 msgid "keywords"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51
+#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:52
 msgid "comment"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52
+#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:53
 msgid "date"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74
+#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:75
 msgid "creation date"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53
+#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:54
 msgid "publisher"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59
+#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:60
 msgid "organization"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61
+#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:62
 msgid "subject"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78
+#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:79
 msgid "page count"
 msgstr ""
 
@@ -186,516 +186,516 @@
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:44
+#: src/main/extractor.c:45
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:46
+#: src/main/extractor.c:47
 msgid "mimetype"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:49
+#: src/main/extractor.c:50
 msgid "artist"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:54
+#: src/main/extractor.c:55
 msgid "language"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:55
+#: src/main/extractor.c:56
 msgid "album"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:56
+#: src/main/extractor.c:57
 msgid "genre"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:57
+#: src/main/extractor.c:58
 msgid "location"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:58
+#: src/main/extractor.c:59
 msgid "version"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:60
+#: src/main/extractor.c:61 src/plugins/mp3extractor.c:478
 msgid "copyright"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:63
+#: src/main/extractor.c:64
 msgid "contributor"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:64
+#: src/main/extractor.c:65
 msgid "resource-type"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:65
+#: src/main/extractor.c:66
 msgid "format"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:66
+#: src/main/extractor.c:67
 msgid "resource-identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:67
+#: src/main/extractor.c:68
 msgid "source"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:68
+#: src/main/extractor.c:69
 msgid "relation"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:69
+#: src/main/extractor.c:70
 msgid "coverage"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:70
+#: src/main/extractor.c:71
 msgid "software"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:71
+#: src/main/extractor.c:72
 msgid "disclaimer"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:72
+#: src/main/extractor.c:73
 msgid "warning"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:73
+#: src/main/extractor.c:74
 msgid "translated"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:75
+#: src/main/extractor.c:76
 msgid "modification date"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:76
+#: src/main/extractor.c:77
 msgid "creator"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:77
+#: src/main/extractor.c:78
 msgid "producer"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:79
+#: src/main/extractor.c:80
 msgid "page orientation"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:80
+#: src/main/extractor.c:81
 msgid "paper size"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:81
+#: src/main/extractor.c:82
 msgid "used fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:82
+#: src/main/extractor.c:83
 msgid "page order"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:83
+#: src/main/extractor.c:84
 msgid "created for"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:84
+#: src/main/extractor.c:85
 msgid "magnification"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:85
+#: src/main/extractor.c:86
 msgid "release"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:86
+#: src/main/extractor.c:87
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:87
+#: src/main/extractor.c:88
 msgid "size"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:88
+#: src/main/extractor.c:89
 msgid "summary"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:89
+#: src/main/extractor.c:90
 msgid "packager"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:90
+#: src/main/extractor.c:91
 msgid "vendor"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:91
+#: src/main/extractor.c:92
 msgid "license"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:92
+#: src/main/extractor.c:93
 msgid "distribution"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:93
+#: src/main/extractor.c:94
 msgid "build-host"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:94
+#: src/main/extractor.c:95
 msgid "operating system"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:95
+#: src/main/extractor.c:96
 msgid "dependency"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:96
+#: src/main/extractor.c:97
 msgid "MD4"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:97
+#: src/main/extractor.c:98
 msgid "MD5"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:98
+#: src/main/extractor.c:99
 msgid "SHA-0"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:99
+#: src/main/extractor.c:100
 msgid "SHA-1"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:100
+#: src/main/extractor.c:101
 msgid "RipeMD160"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:101
+#: src/main/extractor.c:102
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:102
+#: src/main/extractor.c:103
 msgid "category"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:103
+#: src/main/extractor.c:104
 msgid "book title"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:104
+#: src/main/extractor.c:105
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:105
+#: src/main/extractor.c:106
 msgid "conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:106
+#: src/main/extractor.c:107
 msgid "replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:107
+#: src/main/extractor.c:108
 msgid "provides"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:108
+#: src/main/extractor.c:109
 msgid "conductor"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:109
+#: src/main/extractor.c:110
 msgid "interpreter"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:110
+#: src/main/extractor.c:111
 msgid "owner"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:111
+#: src/main/extractor.c:112
 msgid "lyrics"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:112
+#: src/main/extractor.c:113
 msgid "media type"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:113
+#: src/main/extractor.c:114
 msgid "contact"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:114
+#: src/main/extractor.c:115
 msgid "binary thumbnail data"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:115
+#: src/main/extractor.c:116
 msgid "publication date"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:116
+#: src/main/extractor.c:117
 msgid "camera make"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:117
+#: src/main/extractor.c:118
 msgid "camera model"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:118
+#: src/main/extractor.c:119
 msgid "exposure"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:119
+#: src/main/extractor.c:120
 msgid "aperture"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:120
+#: src/main/extractor.c:121
 msgid "exposure bias"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:121
+#: src/main/extractor.c:122
 msgid "flash"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:122
+#: src/main/extractor.c:123
 msgid "flash bias"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:123
+#: src/main/extractor.c:124
 msgid "focal length"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:124
+#: src/main/extractor.c:125
 msgid "focal length (35mm equivalent)"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:125
+#: src/main/extractor.c:126
 msgid "iso speed"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:126
+#: src/main/extractor.c:127
 msgid "exposure mode"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:127
+#: src/main/extractor.c:128
 msgid "metering mode"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:128
+#: src/main/extractor.c:129
 msgid "macro mode"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:129
+#: src/main/extractor.c:130
 msgid "image quality"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:130
+#: src/main/extractor.c:131
 msgid "white balance"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:131
+#: src/main/extractor.c:132
 msgid "orientation"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:132
+#: src/main/extractor.c:133
 msgid "template"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:133
+#: src/main/extractor.c:134
 msgid "split"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:134
+#: src/main/extractor.c:135
 msgid "product version"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:135
+#: src/main/extractor.c:136
 msgid "last saved by"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:136
+#: src/main/extractor.c:137
 msgid "last printed"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:137
+#: src/main/extractor.c:138
 msgid "word count"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:138
+#: src/main/extractor.c:139
 msgid "character count"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:139
+#: src/main/extractor.c:140
 msgid "total editing time"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:140
+#: src/main/extractor.c:141
 msgid "thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:141
+#: src/main/extractor.c:142
 msgid "security"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:142
+#: src/main/extractor.c:143
 msgid "created by software"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:143
+#: src/main/extractor.c:144
 msgid "modified by software"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:144
+#: src/main/extractor.c:145
 msgid "revision history"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:145
+#: src/main/extractor.c:146
 msgid "lower case conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:146
+#: src/main/extractor.c:147
 msgid "company"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:147
+#: src/main/extractor.c:148
 msgid "generator"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:148
+#: src/main/extractor.c:149
 msgid "character set"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:149
+#: src/main/extractor.c:150
 msgid "line count"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:150
+#: src/main/extractor.c:151
 msgid "paragraph count"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:151
+#: src/main/extractor.c:152
 msgid "editing cycles"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:152
+#: src/main/extractor.c:153
 msgid "scale"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:153
+#: src/main/extractor.c:154
 msgid "manager"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:154
+#: src/main/extractor.c:155
 msgid "director"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:155
+#: src/main/extractor.c:156
 msgid "duration"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:156
+#: src/main/extractor.c:157
 msgid "information"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:157
+#: src/main/extractor.c:158
 msgid "full name"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:158
+#: src/main/extractor.c:159
 msgid "chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:159
+#: src/main/extractor.c:160
 msgid "year"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:160
+#: src/main/extractor.c:161
 msgid "link"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:161
+#: src/main/extractor.c:162
 msgid "music CD identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:162
+#: src/main/extractor.c:163
 msgid "play counter"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:163
+#: src/main/extractor.c:164
 msgid "popularity meter"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:164
+#: src/main/extractor.c:165
 msgid "content type"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:165
+#: src/main/extractor.c:166
 msgid "encoded by"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:166
+#: src/main/extractor.c:167
 msgid "time"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:167
+#: src/main/extractor.c:168
 msgid "musician credits list"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:168
+#: src/main/extractor.c:169
 msgid "mood"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:169
+#: src/main/extractor.c:170
 msgid "format version"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:170
+#: src/main/extractor.c:171
 msgid "television system"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:171
+#: src/main/extractor.c:172
 msgid "song count"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:172
+#: src/main/extractor.c:173
 msgid "starting song"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:173
+#: src/main/extractor.c:174
 msgid "hardware dependency"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:174
+#: src/main/extractor.c:175
 msgid "ripper"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:175
+#: src/main/extractor.c:176
 msgid "filesize"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:176
+#: src/main/extractor.c:177
 msgid "track number"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:177
+#: src/main/extractor.c:178
 msgid "international standard recording code"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:178
+#: src/main/extractor.c:179
 msgid "disc number"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:598
+#: src/main/extractor.c:599
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:752
+#: src/main/extractor.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
 "failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:781
+#: src/main/extractor.c:794
 #, c-format
 msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:986
+#: src/main/extractor.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
 msgstr ""
@@ -1414,18 +1414,66 @@
 msgid "Synthpop"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:252 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:253
+msgid "joint stereo"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:254
+msgid "dual channel"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:255 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "mono"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:445
-msgid "(variable bps)"
+#: src/plugins/mp3extractor.c:258
+msgid "MPEG-1"
 msgstr ""
 
+#: src/plugins/mp3extractor.c:259
+msgid "MPEG-2"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:260
+msgid "MPEG-2.5"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:263
+msgid "Layer I"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:264
+msgid "Layer II"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:265
+msgid "Layer III"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "VBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "CBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:478
+msgid "no copyright"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+msgid "original"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:252
 msgid "No Proofing"
 msgstr ""

Modified: Extractor/po/nl.po
===================================================================
--- Extractor/po/nl.po  2008-07-13 21:01:41 UTC (rev 7421)
+++ Extractor/po/nl.po  2008-07-13 21:14:22 UTC (rev 7422)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor-0.5.20a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 23:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-13 15:09-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-28 14:52+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -30,8 +30,11 @@
 
 #: src/main/extract.c:52
 #, c-format
-msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short 
options.\n"
-msgstr "Argumenten die verplicht zijn voor lange opties zijn dat ook voor 
korte opties.\n"
+msgid ""
+"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
+msgstr ""
+"Argumenten die verplicht zijn voor lange opties zijn dat ook voor korte "
+"opties.\n"
 
 #: src/main/extract.c:126
 msgid "do not remove any duplicates"
@@ -42,7 +45,9 @@
 msgstr "uitvoer in bibtex-indeling produceren"
 
 #: src/main/extract.c:130
-msgid "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter 
language code LANG"
+msgid ""
+"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
+"language code LANG"
 msgstr "de gewone-tekst-extractor voor deze (tweelettercode) taal gebruiken"
 
 #: src/main/extract.c:132
@@ -51,11 +56,15 @@
 
 #: src/main/extract.c:134
 msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
-msgstr "de bestandsnaam als sleutelwoord gebruiken (laadt de 
bestandsnaamextractor-plugin)"
+msgstr ""
+"de bestandsnaam als sleutelwoord gebruiken (laadt de bestandsnaamextractor-"
+"plugin)"
 
 #: src/main/extract.c:136
 msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)"
-msgstr "uitvoer produceren die makkelijk te greppen is (alle resultaten op één 
regel per bestand)"
+msgstr ""
+"uitvoer produceren die makkelijk te greppen is (alle resultaten op één regel "
+"per bestand)"
 
 #: src/main/extract.c:138
 msgid "print this help"
@@ -79,7 +88,8 @@
 
 #: src/main/extract.c:148
 msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
-msgstr "alleen sleutelwoorden van dit type tonen (gebruik '-L' voor een 
overzicht)"
+msgstr ""
+"alleen sleutelwoorden van dit type tonen (gebruik '-L' voor een overzicht)"
 
 #: src/main/extract.c:150
 msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
@@ -109,61 +119,61 @@
 msgid "Extract metadata from files."
 msgstr "Metadata uit bestanden lezen."
 
-#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1513
+#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1533
 #, c-format
 msgid "%s - (binary)\n"
 msgstr "%s - (binair)\n"
 
-#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1518
+#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1538
 #, c-format
 msgid "INVALID TYPE - %s\n"
 msgstr "ONGELDIG TYPE - %s\n"
 
-#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47
+#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:48
 msgid "title"
 msgstr "titel"
 
-#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45
+#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:46
 msgid "filename"
 msgstr "bestandsnaam"
 
-#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48
+#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:49
 msgid "author"
 msgstr "auteur"
 
-#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50
+#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:51
 msgid "description"
 msgstr "omschrijving"
 
-#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62
+#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:63
 msgid "keywords"
 msgstr "trefwoorden"
 
-#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51
+#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:52
 msgid "comment"
 msgstr "opmerking"
 
-#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52
+#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:53
 msgid "date"
 msgstr "datum"
 
-#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74
+#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:75
 msgid "creation date"
 msgstr "aanmaakdatum"
 
-#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53
+#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:54
 msgid "publisher"
 msgstr "uitgever"
 
-#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59
+#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:60
 msgid "organization"
 msgstr "organisatie"
 
-#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61
+#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:62
 msgid "subject"
 msgstr "onderwerp"
 
-#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78
+#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:79
 msgid "page count"
 msgstr "aantal bladzijden"
 
@@ -187,517 +197,519 @@
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Trefwoorden voor bestand %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:44
+#: src/main/extractor.c:45
 msgid "unknown"
 msgstr "onbekend"
 
-#: src/main/extractor.c:46
+#: src/main/extractor.c:47
 msgid "mimetype"
 msgstr "mime-type"
 
-#: src/main/extractor.c:49
+#: src/main/extractor.c:50
 msgid "artist"
 msgstr "artiest"
 
-#: src/main/extractor.c:54
+#: src/main/extractor.c:55
 msgid "language"
 msgstr "taal"
 
-#: src/main/extractor.c:55
+#: src/main/extractor.c:56
 msgid "album"
 msgstr "album"
 
-#: src/main/extractor.c:56
+#: src/main/extractor.c:57
 msgid "genre"
 msgstr "genre"
 
-#: src/main/extractor.c:57
+#: src/main/extractor.c:58
 msgid "location"
 msgstr "lokatie"
 
-#: src/main/extractor.c:58
+#: src/main/extractor.c:59
 msgid "version"
 msgstr "versie"
 
-#: src/main/extractor.c:60
+#: src/main/extractor.c:61 src/plugins/mp3extractor.c:478
 msgid "copyright"
 msgstr "copyright"
 
-#: src/main/extractor.c:63
+#: src/main/extractor.c:64
 msgid "contributor"
 msgstr "bijdrager"
 
-#: src/main/extractor.c:64
+#: src/main/extractor.c:65
 msgid "resource-type"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:65
+#: src/main/extractor.c:66
 msgid "format"
 msgstr "indeling"
 
-#: src/main/extractor.c:66
+#: src/main/extractor.c:67
 msgid "resource-identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:67
+#: src/main/extractor.c:68
 msgid "source"
 msgstr "bron"
 
-#: src/main/extractor.c:68
+#: src/main/extractor.c:69
 msgid "relation"
 msgstr "relatie"
 
-#: src/main/extractor.c:69
+#: src/main/extractor.c:70
 msgid "coverage"
 msgstr "dekking"
 
-#: src/main/extractor.c:70
+#: src/main/extractor.c:71
 msgid "software"
 msgstr "software"
 
-#: src/main/extractor.c:71
+#: src/main/extractor.c:72
 msgid "disclaimer"
 msgstr "disclaimer"
 
-#: src/main/extractor.c:72
+#: src/main/extractor.c:73
 msgid "warning"
 msgstr "waarschuwing"
 
-#: src/main/extractor.c:73
+#: src/main/extractor.c:74
 msgid "translated"
 msgstr "vertaald"
 
-#: src/main/extractor.c:75
+#: src/main/extractor.c:76
 msgid "modification date"
 msgstr "wijzigingsdatum"
 
-#: src/main/extractor.c:76
+#: src/main/extractor.c:77
 msgid "creator"
 msgstr "maker"
 
-#: src/main/extractor.c:77
+#: src/main/extractor.c:78
 msgid "producer"
 msgstr "producer"
 
-#: src/main/extractor.c:79
+#: src/main/extractor.c:80
 msgid "page orientation"
 msgstr "paginastand"
 
-#: src/main/extractor.c:80
+#: src/main/extractor.c:81
 msgid "paper size"
 msgstr "papiergrootte"
 
-#: src/main/extractor.c:81
+#: src/main/extractor.c:82
 msgid "used fonts"
 msgstr "gebruikte lettertypes"
 
-#: src/main/extractor.c:82
+#: src/main/extractor.c:83
 msgid "page order"
 msgstr "paginavolgorde"
 
-#: src/main/extractor.c:83
+#: src/main/extractor.c:84
 msgid "created for"
 msgstr "gemaakt voor"
 
-#: src/main/extractor.c:84
+#: src/main/extractor.c:85
 msgid "magnification"
 msgstr "vergroting"
 
-#: src/main/extractor.c:85
+#: src/main/extractor.c:86
 msgid "release"
 msgstr "uitgave"
 
-#: src/main/extractor.c:86
+#: src/main/extractor.c:87
 msgid "group"
 msgstr "groep"
 
-#: src/main/extractor.c:87
+#: src/main/extractor.c:88
 msgid "size"
 msgstr "grootte"
 
-#: src/main/extractor.c:88
+#: src/main/extractor.c:89
 msgid "summary"
 msgstr "samenvatting"
 
-#: src/main/extractor.c:89
+#: src/main/extractor.c:90
 msgid "packager"
 msgstr "verpakker"
 
-#: src/main/extractor.c:90
+#: src/main/extractor.c:91
 msgid "vendor"
 msgstr "verkoper"
 
-#: src/main/extractor.c:91
+#: src/main/extractor.c:92
 msgid "license"
 msgstr "licentie"
 
-#: src/main/extractor.c:92
+#: src/main/extractor.c:93
 msgid "distribution"
 msgstr "distributie"
 
-#: src/main/extractor.c:93
+#: src/main/extractor.c:94
 msgid "build-host"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:94
+#: src/main/extractor.c:95
 msgid "operating system"
 msgstr "besturingssysteem"
 
-#: src/main/extractor.c:95
+#: src/main/extractor.c:96
 msgid "dependency"
 msgstr "afhankelijkheid"
 
-#: src/main/extractor.c:96
+#: src/main/extractor.c:97
 msgid "MD4"
 msgstr "MD4"
 
-#: src/main/extractor.c:97
+#: src/main/extractor.c:98
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: src/main/extractor.c:98
+#: src/main/extractor.c:99
 msgid "SHA-0"
 msgstr "SHA-0"
 
-#: src/main/extractor.c:99
+#: src/main/extractor.c:100
 msgid "SHA-1"
 msgstr "SHA-1"
 
-#: src/main/extractor.c:100
+#: src/main/extractor.c:101
 msgid "RipeMD160"
 msgstr "RipeMD160"
 
-#: src/main/extractor.c:101
+#: src/main/extractor.c:102
 msgid "resolution"
 msgstr "resolutie"
 
-#: src/main/extractor.c:102
+#: src/main/extractor.c:103
 msgid "category"
 msgstr "categorie"
 
-#: src/main/extractor.c:103
+#: src/main/extractor.c:104
 msgid "book title"
 msgstr "boektitel"
 
-#: src/main/extractor.c:104
+#: src/main/extractor.c:105
 msgid "priority"
 msgstr "prioriteit"
 
-#: src/main/extractor.c:105
+#: src/main/extractor.c:106
 msgid "conflicts"
 msgstr "conflicteert"
 
-#: src/main/extractor.c:106
+#: src/main/extractor.c:107
 msgid "replaces"
 msgstr "vervangt"
 
-#: src/main/extractor.c:107
+#: src/main/extractor.c:108
 msgid "provides"
 msgstr "levert"
 
-#: src/main/extractor.c:108
+#: src/main/extractor.c:109
 msgid "conductor"
 msgstr "dirigent"
 
-#: src/main/extractor.c:109
+#: src/main/extractor.c:110
 msgid "interpreter"
 msgstr "vertolker"
 
-#: src/main/extractor.c:110
+#: src/main/extractor.c:111
 msgid "owner"
 msgstr "eigenaar"
 
-#: src/main/extractor.c:111
+#: src/main/extractor.c:112
 msgid "lyrics"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/main/extractor.c:112
+#: src/main/extractor.c:113
 msgid "media type"
 msgstr "soort drager"
 
-#: src/main/extractor.c:113
+#: src/main/extractor.c:114
 msgid "contact"
 msgstr "contact"
 
-#: src/main/extractor.c:114
+#: src/main/extractor.c:115
 msgid "binary thumbnail data"
 msgstr "binaire gegevens over miniatuur"
 
-#: src/main/extractor.c:115
+#: src/main/extractor.c:116
 msgid "publication date"
 msgstr "publicatiedatum"
 
-#: src/main/extractor.c:116
+#: src/main/extractor.c:117
 msgid "camera make"
 msgstr "cameramerk"
 
-#: src/main/extractor.c:117
+#: src/main/extractor.c:118
 msgid "camera model"
 msgstr "cameramodel"
 
-#: src/main/extractor.c:118
+#: src/main/extractor.c:119
 msgid "exposure"
 msgstr "belichtingstijd"
 
-#: src/main/extractor.c:119
+#: src/main/extractor.c:120
 msgid "aperture"
 msgstr "diafragma"
 
-#: src/main/extractor.c:120
+#: src/main/extractor.c:121
 msgid "exposure bias"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:121
+#: src/main/extractor.c:122
 msgid "flash"
 msgstr "flits"
 
-#: src/main/extractor.c:122
+#: src/main/extractor.c:123
 msgid "flash bias"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:123
+#: src/main/extractor.c:124
 msgid "focal length"
 msgstr "brandpuntsafstand"
 
-#: src/main/extractor.c:124
+#: src/main/extractor.c:125
 msgid "focal length (35mm equivalent)"
 msgstr "brandpuntsafstand (35mm-equivalent)"
 
-#: src/main/extractor.c:125
+#: src/main/extractor.c:126
 msgid "iso speed"
 msgstr "ISO-snelheid"
 
-#: src/main/extractor.c:126
+#: src/main/extractor.c:127
 msgid "exposure mode"
 msgstr "belichtingsmodus"
 
-#: src/main/extractor.c:127
+#: src/main/extractor.c:128
 msgid "metering mode"
 msgstr "meetmodus"
 
-#: src/main/extractor.c:128
+#: src/main/extractor.c:129
 msgid "macro mode"
 msgstr "macromodus"
 
-#: src/main/extractor.c:129
+#: src/main/extractor.c:130
 msgid "image quality"
 msgstr "beeldkwaliteit"
 
-#: src/main/extractor.c:130
+#: src/main/extractor.c:131
 msgid "white balance"
 msgstr "witbalans"
 
-#: src/main/extractor.c:131
+#: src/main/extractor.c:132
 msgid "orientation"
 msgstr "orientatie"
 
-#: src/main/extractor.c:132
+#: src/main/extractor.c:133
 msgid "template"
 msgstr "sjabloon"
 
-#: src/main/extractor.c:133
+#: src/main/extractor.c:134
 msgid "split"
 msgstr "gesplitst"
 
-#: src/main/extractor.c:134
+#: src/main/extractor.c:135
 msgid "product version"
 msgstr "productversie"
 
-#: src/main/extractor.c:135
+#: src/main/extractor.c:136
 msgid "last saved by"
 msgstr "laatst opgeslagen door"
 
-#: src/main/extractor.c:136
+#: src/main/extractor.c:137
 msgid "last printed"
 msgstr "laatst afgedrukt"
 
-#: src/main/extractor.c:137
+#: src/main/extractor.c:138
 msgid "word count"
 msgstr "aantal woorden"
 
-#: src/main/extractor.c:138
+#: src/main/extractor.c:139
 msgid "character count"
 msgstr "aantal tekens"
 
-#: src/main/extractor.c:139
+#: src/main/extractor.c:140
 msgid "total editing time"
 msgstr "totale bewerkingstijd"
 
-#: src/main/extractor.c:140
+#: src/main/extractor.c:141
 msgid "thumbnails"
 msgstr "miniaturen"
 
-#: src/main/extractor.c:141
+#: src/main/extractor.c:142
 msgid "security"
 msgstr "veiligheid"
 
-#: src/main/extractor.c:142
+#: src/main/extractor.c:143
 msgid "created by software"
 msgstr "door software gemaakt"
 
-#: src/main/extractor.c:143
+#: src/main/extractor.c:144
 msgid "modified by software"
 msgstr "door software bewerkt"
 
-#: src/main/extractor.c:144
+#: src/main/extractor.c:145
 msgid "revision history"
 msgstr "revisiegeschiedenis"
 
-#: src/main/extractor.c:145
+#: src/main/extractor.c:146
 msgid "lower case conversion"
 msgstr "omzetting naar kleine letters"
 
-#: src/main/extractor.c:146
+#: src/main/extractor.c:147
 msgid "company"
 msgstr "firma"
 
-#: src/main/extractor.c:147
+#: src/main/extractor.c:148
 msgid "generator"
 msgstr "generator"
 
-#: src/main/extractor.c:148
+#: src/main/extractor.c:149
 msgid "character set"
 msgstr "tekenset"
 
-#: src/main/extractor.c:149
+#: src/main/extractor.c:150
 msgid "line count"
 msgstr "aantal regels"
 
-#: src/main/extractor.c:150
+#: src/main/extractor.c:151
 msgid "paragraph count"
 msgstr "aantal alinea's"
 
-#: src/main/extractor.c:151
+#: src/main/extractor.c:152
 msgid "editing cycles"
 msgstr "bewerkingscycli"
 
-#: src/main/extractor.c:152
+#: src/main/extractor.c:153
 msgid "scale"
 msgstr "schaal"
 
-#: src/main/extractor.c:153
+#: src/main/extractor.c:154
 msgid "manager"
 msgstr "manager"
 
-#: src/main/extractor.c:154
+#: src/main/extractor.c:155
 msgid "director"
 msgstr "regisseur"
 
-#: src/main/extractor.c:155
+#: src/main/extractor.c:156
 msgid "duration"
 msgstr "duur"
 
-#: src/main/extractor.c:156
+#: src/main/extractor.c:157
 msgid "information"
 msgstr "informatie"
 
-#: src/main/extractor.c:157
+#: src/main/extractor.c:158
 msgid "full name"
 msgstr "naam"
 
-#: src/main/extractor.c:158
+#: src/main/extractor.c:159
 msgid "chapter"
 msgstr "hoofdstuk"
 
-#: src/main/extractor.c:159
+#: src/main/extractor.c:160
 msgid "year"
 msgstr "jaar"
 
-#: src/main/extractor.c:160
+#: src/main/extractor.c:161
 msgid "link"
 msgstr "link"
 
-#: src/main/extractor.c:161
+#: src/main/extractor.c:162
 msgid "music CD identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:162
+#: src/main/extractor.c:163
 msgid "play counter"
 msgstr "aantal malen afgespeeld"
 
-#: src/main/extractor.c:163
+#: src/main/extractor.c:164
 msgid "popularity meter"
 msgstr "populariteitsmeter"
 
-#: src/main/extractor.c:164
+#: src/main/extractor.c:165
 msgid "content type"
 msgstr "inhoudssoort"
 
-#: src/main/extractor.c:165
+#: src/main/extractor.c:166
 msgid "encoded by"
 msgstr "gecodeerd door"
 
-#: src/main/extractor.c:166
+#: src/main/extractor.c:167
 msgid "time"
 msgstr "tijd"
 
-#: src/main/extractor.c:167
+#: src/main/extractor.c:168
 msgid "musician credits list"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:168
+#: src/main/extractor.c:169
 msgid "mood"
 msgstr "sfeer"
 
-#: src/main/extractor.c:169
+#: src/main/extractor.c:170
 msgid "format version"
 msgstr "indelingsversie"
 
-#: src/main/extractor.c:170
+#: src/main/extractor.c:171
 msgid "television system"
 msgstr "televisiesysteem"
 
-#: src/main/extractor.c:171
+#: src/main/extractor.c:172
 msgid "song count"
 msgstr "aantal songs"
 
-#: src/main/extractor.c:172
+#: src/main/extractor.c:173
 msgid "starting song"
 msgstr "beginsong"
 
-#: src/main/extractor.c:173
+#: src/main/extractor.c:174
 msgid "hardware dependency"
 msgstr "hardware-afhankelijkheid"
 
-#: src/main/extractor.c:174
+#: src/main/extractor.c:175
 msgid "ripper"
 msgstr "ripper"
 
-#: src/main/extractor.c:175
+#: src/main/extractor.c:176
 msgid "filesize"
 msgstr "bestandsgrootte"
 
-#: src/main/extractor.c:176
+#: src/main/extractor.c:177
 msgid "track number"
 msgstr "tracknummer"
 
-#: src/main/extractor.c:177
+#: src/main/extractor.c:178
 msgid "international standard recording code"
 msgstr "International Standard Recording Code"
 
-#: src/main/extractor.c:178
+#: src/main/extractor.c:179
 msgid "disc number"
 msgstr "CD-nummer"
 
-#: src/main/extractor.c:598
+#: src/main/extractor.c:599
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Initialisatie van plugin-mechanisme is mislukt: %s\n"
 
-#: src/main/extractor.c:752
+#: src/main/extractor.c:763
 #, c-format
-msgid "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that 
failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
+msgid ""
+"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
+"failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
 msgstr ""
 "Het herleiden van symbool '%s' uit bibliotheek '%s' is mislukt;\n"
 "het herleiden van '%s' mislukte ook.\n"
 "De foutmeldingen waren: '%s' en '%s'.\n"
 
-#: src/main/extractor.c:781
+#: src/main/extractor.c:794
 #, c-format
 msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
 msgstr "Laden van plugin '%s' is mislukt: %s\n"
 
-#: src/main/extractor.c:986
+#: src/main/extractor.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
 msgstr "Verwijderen van plugin '%s' is mislukt.\n"
@@ -1416,18 +1428,69 @@
 msgid "Synthpop"
 msgstr "Synthipop"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:252 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:253
+#, fuzzy
+msgid "joint stereo"
+msgstr "stereo"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:254
+msgid "dual channel"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:255 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:445
-msgid "(variable bps)"
-msgstr "(variabele bps)"
+#: src/plugins/mp3extractor.c:258
+msgid "MPEG-1"
+msgstr ""
 
+#: src/plugins/mp3extractor.c:259
+msgid "MPEG-2"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:260
+msgid "MPEG-2.5"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:263
+msgid "Layer I"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:264
+msgid "Layer II"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:265
+msgid "Layer III"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "VBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "CBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:478
+#, fuzzy
+msgid "no copyright"
+msgstr "copyright"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+msgid "original"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+#, fuzzy
+msgid "copy"
+msgstr "firma"
+
 #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:252
 msgid "No Proofing"
 msgstr "geen controle"
@@ -1552,3 +1615,6 @@
 #, c-format
 msgid "Binary RPM %d.%d"
 msgstr "Binaire RPM %d.%d"
+
+#~ msgid "(variable bps)"
+#~ msgstr "(variabele bps)"

Modified: Extractor/po/ro.po
===================================================================
--- Extractor/po/ro.po  2008-07-13 21:01:41 UTC (rev 7421)
+++ Extractor/po/ro.po  2008-07-13 21:14:22 UTC (rev 7422)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 23:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-13 15:09-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -126,61 +126,61 @@
 msgid "Extract metadata from files."
 msgstr "Extrage metadata din fi�iere."
 
-#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1513
+#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1533
 #, c-format
 msgid "%s - (binary)\n"
 msgstr "%s - (binar)\n"
 
-#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1518
+#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1538
 #, c-format
 msgid "INVALID TYPE - %s\n"
 msgstr "TIP INVALID - %s\n"
 
-#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47
+#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:48
 msgid "title"
 msgstr "titlu"
 
-#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45
+#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:46
 msgid "filename"
 msgstr "nume_fi�ier"
 
-#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48
+#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:49
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50
+#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:51
 msgid "description"
 msgstr "descriere"
 
-#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62
+#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:63
 msgid "keywords"
 msgstr "cuvinte cheie"
 
-#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51
+#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:52
 msgid "comment"
 msgstr "comentariu"
 
-#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52
+#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:53
 msgid "date"
 msgstr "data"
 
-#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74
+#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:75
 msgid "creation date"
 msgstr "data cre�rii"
 
-#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53
+#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:54
 msgid "publisher"
 msgstr "publicist"
 
-#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59
+#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:60
 msgid "organization"
 msgstr "organiza�ie"
 
-#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61
+#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:62
 msgid "subject"
 msgstr "subiect"
 
-#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78
+#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:79
 msgid "page count"
 msgstr "num�r de pagini"
 
@@ -205,529 +205,529 @@
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Cuvinte cheie pentru fi�ier %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:44
+#: src/main/extractor.c:45
 msgid "unknown"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/main/extractor.c:46
+#: src/main/extractor.c:47
 msgid "mimetype"
 msgstr "mimetype"
 
-#: src/main/extractor.c:49
+#: src/main/extractor.c:50
 msgid "artist"
 msgstr "artist"
 
-#: src/main/extractor.c:54
+#: src/main/extractor.c:55
 msgid "language"
 msgstr "limb�"
 
-#: src/main/extractor.c:55
+#: src/main/extractor.c:56
 msgid "album"
 msgstr "album"
 
-#: src/main/extractor.c:56
+#: src/main/extractor.c:57
 msgid "genre"
 msgstr "gen"
 
-#: src/main/extractor.c:57
+#: src/main/extractor.c:58
 msgid "location"
 msgstr "loca�ie"
 
-#: src/main/extractor.c:58
+#: src/main/extractor.c:59
 msgid "version"
 msgstr "versiune"
 
-#: src/main/extractor.c:60
+#: src/main/extractor.c:61 src/plugins/mp3extractor.c:478
 msgid "copyright"
 msgstr "copyright"
 
-#: src/main/extractor.c:63
+#: src/main/extractor.c:64
 msgid "contributor"
 msgstr "contribuitor"
 
-#: src/main/extractor.c:64
+#: src/main/extractor.c:65
 msgid "resource-type"
 msgstr "tip-resurs�"
 
-#: src/main/extractor.c:65
+#: src/main/extractor.c:66
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
-#: src/main/extractor.c:66
+#: src/main/extractor.c:67
 msgid "resource-identifier"
 msgstr "identificator-resurs�"
 
-#: src/main/extractor.c:67
+#: src/main/extractor.c:68
 msgid "source"
 msgstr "surs�"
 
-#: src/main/extractor.c:68
+#: src/main/extractor.c:69
 msgid "relation"
 msgstr "rela�ie"
 
-#: src/main/extractor.c:69
+#: src/main/extractor.c:70
 msgid "coverage"
 msgstr "acoperire"
 
-#: src/main/extractor.c:70
+#: src/main/extractor.c:71
 msgid "software"
 msgstr "software"
 
-#: src/main/extractor.c:71
+#: src/main/extractor.c:72
 msgid "disclaimer"
 msgstr "repudiere"
 
-#: src/main/extractor.c:72
+#: src/main/extractor.c:73
 msgid "warning"
 msgstr "avertisment"
 
-#: src/main/extractor.c:73
+#: src/main/extractor.c:74
 msgid "translated"
 msgstr "tradus"
 
-#: src/main/extractor.c:75
+#: src/main/extractor.c:76
 msgid "modification date"
 msgstr "data modific�rii"
 
-#: src/main/extractor.c:76
+#: src/main/extractor.c:77
 msgid "creator"
 msgstr "creator"
 
-#: src/main/extractor.c:77
+#: src/main/extractor.c:78
 msgid "producer"
 msgstr "produc�tor"
 
-#: src/main/extractor.c:79
+#: src/main/extractor.c:80
 msgid "page orientation"
 msgstr "orientare pagin�"
 
-#: src/main/extractor.c:80
+#: src/main/extractor.c:81
 msgid "paper size"
 msgstr "dimensiune pagina"
 
-#: src/main/extractor.c:81
+#: src/main/extractor.c:82
 msgid "used fonts"
 msgstr "fonturi folosite"
 
-#: src/main/extractor.c:82
+#: src/main/extractor.c:83
 msgid "page order"
 msgstr "ordine pagini"
 
-#: src/main/extractor.c:83
+#: src/main/extractor.c:84
 msgid "created for"
 msgstr "creat pentru"
 
-#: src/main/extractor.c:84
+#: src/main/extractor.c:85
 msgid "magnification"
 msgstr "m�rire"
 
-#: src/main/extractor.c:85
+#: src/main/extractor.c:86
 msgid "release"
 msgstr "release"
 
-#: src/main/extractor.c:86
+#: src/main/extractor.c:87
 msgid "group"
 msgstr "grup"
 
-#: src/main/extractor.c:87
+#: src/main/extractor.c:88
 msgid "size"
 msgstr "m�rime"
 
-#: src/main/extractor.c:88
+#: src/main/extractor.c:89
 msgid "summary"
 msgstr "cuprins"
 
-#: src/main/extractor.c:89
+#: src/main/extractor.c:90
 msgid "packager"
 msgstr "�mpachetator"
 
-#: src/main/extractor.c:90
+#: src/main/extractor.c:91
 msgid "vendor"
 msgstr "v�nz�tor"
 
-#: src/main/extractor.c:91
+#: src/main/extractor.c:92
 msgid "license"
 msgstr "licen��"
 
-#: src/main/extractor.c:92
+#: src/main/extractor.c:93
 msgid "distribution"
 msgstr "distribu�ie"
 
-#: src/main/extractor.c:93
+#: src/main/extractor.c:94
 msgid "build-host"
 msgstr "gazd�-contruit"
 
-#: src/main/extractor.c:94
+#: src/main/extractor.c:95
 msgid "operating system"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:95
+#: src/main/extractor.c:96
 msgid "dependency"
 msgstr "dependin�e"
 
-#: src/main/extractor.c:96
+#: src/main/extractor.c:97
 msgid "MD4"
 msgstr "MD4"
 
-#: src/main/extractor.c:97
+#: src/main/extractor.c:98
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: src/main/extractor.c:98
+#: src/main/extractor.c:99
 msgid "SHA-0"
 msgstr "SHA-0"
 
-#: src/main/extractor.c:99
+#: src/main/extractor.c:100
 msgid "SHA-1"
 msgstr "SHA-1"
 
-#: src/main/extractor.c:100
+#: src/main/extractor.c:101
 msgid "RipeMD160"
 msgstr "RipeMD160"
 
-#: src/main/extractor.c:101
+#: src/main/extractor.c:102
 msgid "resolution"
 msgstr "rezolu�ie"
 
-#: src/main/extractor.c:102
+#: src/main/extractor.c:103
 msgid "category"
 msgstr "categorie"
 
-#: src/main/extractor.c:103
+#: src/main/extractor.c:104
 msgid "book title"
 msgstr "titlu de carte"
 
-#: src/main/extractor.c:104
+#: src/main/extractor.c:105
 msgid "priority"
 msgstr "prioritate"
 
-#: src/main/extractor.c:105
+#: src/main/extractor.c:106
 msgid "conflicts"
 msgstr "conflicte"
 
-#: src/main/extractor.c:106
+#: src/main/extractor.c:107
 msgid "replaces"
 msgstr "�nlocuie�te"
 
-#: src/main/extractor.c:107
+#: src/main/extractor.c:108
 msgid "provides"
 msgstr "furnizeaz�"
 
-#: src/main/extractor.c:108
+#: src/main/extractor.c:109
 msgid "conductor"
 msgstr "conduc�tor"
 
-#: src/main/extractor.c:109
+#: src/main/extractor.c:110
 msgid "interpreter"
 msgstr "interpret(�)"
 
-#: src/main/extractor.c:110
+#: src/main/extractor.c:111
 msgid "owner"
 msgstr "proprietar"
 
-#: src/main/extractor.c:111
+#: src/main/extractor.c:112
 msgid "lyrics"
 msgstr "versuri"
 
-#: src/main/extractor.c:112
+#: src/main/extractor.c:113
 msgid "media type"
 msgstr "tipul media"
 
-#: src/main/extractor.c:113
+#: src/main/extractor.c:114
 msgid "contact"
 msgstr "contact"
 
-#: src/main/extractor.c:114
+#: src/main/extractor.c:115
 msgid "binary thumbnail data"
 msgstr "data thumbnail binar"
 
-#: src/main/extractor.c:115
+#: src/main/extractor.c:116
 msgid "publication date"
 msgstr "data public�rii"
 
-#: src/main/extractor.c:116
+#: src/main/extractor.c:117
 msgid "camera make"
 msgstr "produc�tor"
 
-#: src/main/extractor.c:117
+#: src/main/extractor.c:118
 msgid "camera model"
 msgstr "model de camer�"
 
-#: src/main/extractor.c:118
+#: src/main/extractor.c:119
 msgid "exposure"
 msgstr "expunere"
 
-#: src/main/extractor.c:119
+#: src/main/extractor.c:120
 msgid "aperture"
 msgstr "apertur�"
 
-#: src/main/extractor.c:120
+#: src/main/extractor.c:121
 msgid "exposure bias"
 msgstr "predilec�ie expunere"
 
-#: src/main/extractor.c:121
+#: src/main/extractor.c:122
 msgid "flash"
 msgstr "bli�"
 
-#: src/main/extractor.c:122
+#: src/main/extractor.c:123
 msgid "flash bias"
 msgstr "predilec�ie bli�"
 
-#: src/main/extractor.c:123
+#: src/main/extractor.c:124
 msgid "focal length"
 msgstr "lungime focal�"
 
-#: src/main/extractor.c:124
+#: src/main/extractor.c:125
 msgid "focal length (35mm equivalent)"
 msgstr "lungime focal� (echivalent 35mm)"
 
-#: src/main/extractor.c:125
+#: src/main/extractor.c:126
 msgid "iso speed"
 msgstr "valoare iso"
 
-#: src/main/extractor.c:126
+#: src/main/extractor.c:127
 msgid "exposure mode"
 msgstr "mod expunere"
 
-#: src/main/extractor.c:127
+#: src/main/extractor.c:128
 msgid "metering mode"
 msgstr "mod de m�surare"
 
-#: src/main/extractor.c:128
+#: src/main/extractor.c:129
 msgid "macro mode"
 msgstr "mod macro"
 
-#: src/main/extractor.c:129
+#: src/main/extractor.c:130
 msgid "image quality"
 msgstr "calitate imagine"
 
-#: src/main/extractor.c:130
+#: src/main/extractor.c:131
 msgid "white balance"
 msgstr "balan�� alb"
 
-#: src/main/extractor.c:131
+#: src/main/extractor.c:132
 msgid "orientation"
 msgstr "orientare"
 
-#: src/main/extractor.c:132
+#: src/main/extractor.c:133
 #, fuzzy
 msgid "template"
 msgstr "�nlocuie�te"
 
-#: src/main/extractor.c:133
+#: src/main/extractor.c:134
 msgid "split"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:134
+#: src/main/extractor.c:135
 #, fuzzy
 msgid "product version"
 msgstr "produc�tor"
 
-#: src/main/extractor.c:135
+#: src/main/extractor.c:136
 msgid "last saved by"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:136
+#: src/main/extractor.c:137
 msgid "last printed"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:137
+#: src/main/extractor.c:138
 #, fuzzy
 msgid "word count"
 msgstr "num�r de pagini"
 
-#: src/main/extractor.c:138
+#: src/main/extractor.c:139
 #, fuzzy
 msgid "character count"
 msgstr "num�r de pagini"
 
-#: src/main/extractor.c:139
+#: src/main/extractor.c:140
 msgid "total editing time"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:140
+#: src/main/extractor.c:141
 msgid "thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:141
+#: src/main/extractor.c:142
 msgid "security"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:142
+#: src/main/extractor.c:143
 #, fuzzy
 msgid "created by software"
 msgstr "creat pentru"
 
-#: src/main/extractor.c:143
+#: src/main/extractor.c:144
 msgid "modified by software"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:144
+#: src/main/extractor.c:145
 msgid "revision history"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:145
+#: src/main/extractor.c:146
 msgid "lower case conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:146
+#: src/main/extractor.c:147
 msgid "company"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:147
+#: src/main/extractor.c:148
 #, fuzzy
 msgid "generator"
 msgstr "creator"
 
-#: src/main/extractor.c:148
+#: src/main/extractor.c:149
 msgid "character set"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:149
+#: src/main/extractor.c:150
 #, fuzzy
 msgid "line count"
 msgstr "num�r de pagini"
 
-#: src/main/extractor.c:150
+#: src/main/extractor.c:151
 #, fuzzy
 msgid "paragraph count"
 msgstr "num�r de pagini"
 
-#: src/main/extractor.c:151
+#: src/main/extractor.c:152
 msgid "editing cycles"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:152
+#: src/main/extractor.c:153
 #, fuzzy
 msgid "scale"
 msgstr "Musical"
 
-#: src/main/extractor.c:153
+#: src/main/extractor.c:154
 #, fuzzy
 msgid "manager"
 msgstr "limb�"
 
-#: src/main/extractor.c:154
+#: src/main/extractor.c:155
 #, fuzzy
 msgid "director"
 msgstr "Este un director"
 
-#: src/main/extractor.c:155
+#: src/main/extractor.c:156
 #, fuzzy
 msgid "duration"
 msgstr "rela�ie"
 
-#: src/main/extractor.c:156
+#: src/main/extractor.c:157
 #, fuzzy
 msgid "information"
 msgstr "format"
 
-#: src/main/extractor.c:157
+#: src/main/extractor.c:158
 #, fuzzy
 msgid "full name"
 msgstr "nume_fi�ier"
 
-#: src/main/extractor.c:158
+#: src/main/extractor.c:159
 #, fuzzy
 msgid "chapter"
 msgstr "categorie"
 
-#: src/main/extractor.c:159
+#: src/main/extractor.c:160
 msgid "year"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:160
+#: src/main/extractor.c:161
 msgid "link"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:161
+#: src/main/extractor.c:162
 #, fuzzy
 msgid "music CD identifier"
 msgstr "identificator-resurs�"
 
-#: src/main/extractor.c:162
+#: src/main/extractor.c:163
 #, fuzzy
 msgid "play counter"
 msgstr "num�r de pagini"
 
-#: src/main/extractor.c:163
+#: src/main/extractor.c:164
 msgid "popularity meter"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:164
+#: src/main/extractor.c:165
 msgid "content type"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:165
+#: src/main/extractor.c:166
 msgid "encoded by"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:166
+#: src/main/extractor.c:167
 #, fuzzy
 msgid "time"
 msgstr "Anime"
 
-#: src/main/extractor.c:167
+#: src/main/extractor.c:168
 msgid "musician credits list"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:168
+#: src/main/extractor.c:169
 #, fuzzy
 msgid "mood"
 msgstr "mono"
 
-#: src/main/extractor.c:169
+#: src/main/extractor.c:170
 #, fuzzy
 msgid "format version"
 msgstr "versiune"
 
-#: src/main/extractor.c:170
+#: src/main/extractor.c:171
 msgid "television system"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:171
+#: src/main/extractor.c:172
 #, fuzzy
 msgid "song count"
 msgstr "num�r de pagini"
 
-#: src/main/extractor.c:172
+#: src/main/extractor.c:173
 msgid "starting song"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:173
+#: src/main/extractor.c:174
 #, fuzzy
 msgid "hardware dependency"
 msgstr "dependin�e"
 
-#: src/main/extractor.c:174
+#: src/main/extractor.c:175
 #, fuzzy
 msgid "ripper"
 msgstr "Trailer"
 
-#: src/main/extractor.c:175
+#: src/main/extractor.c:176
 #, fuzzy
 msgid "filesize"
 msgstr "m�rime"
 
-#: src/main/extractor.c:176
+#: src/main/extractor.c:177
 msgid "track number"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:177
+#: src/main/extractor.c:178
 msgid "international standard recording code"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:178
+#: src/main/extractor.c:179
 #, fuzzy
 msgid "disc number"
 msgstr "Num�r de fi�ier incorect"
 
-#: src/main/extractor.c:598
+#: src/main/extractor.c:599
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "ini�ializare mecanismului de plugin a e�uat: %s!\n"
 
-#: src/main/extractor.c:752
+#: src/main/extractor.c:763
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
@@ -736,12 +736,12 @@
 "Rezolvarea simbolului '%s' �n biblioteca '%s' a e�uat, a�a c� am �ncercat '%"
 "s', dar �i acesta a e�uat.  Erorile sunt: '%s' �i '%s'.\n"
 
-#: src/main/extractor.c:781
+#: src/main/extractor.c:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
 msgstr "�nc�rcarea plugin-ului '%s' a e�uat: %s\n"
 
-#: src/main/extractor.c:986
+#: src/main/extractor.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
 msgstr "Desc�rcarea plugin-ului '%s' a e�uat!\n"
@@ -1461,18 +1461,69 @@
 msgid "Synthpop"
 msgstr "Synthpop"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:252 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:253
+#, fuzzy
+msgid "joint stereo"
+msgstr "stereo"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:254
+msgid "dual channel"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:255 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:445
-msgid "(variable bps)"
-msgstr "(bps variabil)"
+#: src/plugins/mp3extractor.c:258
+msgid "MPEG-1"
+msgstr ""
 
+#: src/plugins/mp3extractor.c:259
+msgid "MPEG-2"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:260
+msgid "MPEG-2.5"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:263
+msgid "Layer I"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:264
+msgid "Layer II"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:265
+msgid "Layer III"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "VBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "CBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:478
+#, fuzzy
+msgid "no copyright"
+msgstr "copyright"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+msgid "original"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+#, fuzzy
+msgid "copy"
+msgstr "copyright"
+
 #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:252
 msgid "No Proofing"
 msgstr ""
@@ -1598,6 +1649,9 @@
 msgid "Binary RPM %d.%d"
 msgstr "Binar RPM %d.%d"
 
+#~ msgid "(variable bps)"
+#~ msgstr "(bps variabil)"
+
 #~ msgid "Fatal: could not allocate (%s at %s:%d).\n"
 #~ msgstr "Fatal: nu am putut aloca (%s la %s:%d).\n"
 

Modified: Extractor/po/rw.po
===================================================================
--- Extractor/po/rw.po  2008-07-13 21:01:41 UTC (rev 7421)
+++ Extractor/po/rw.po  2008-07-13 21:14:22 UTC (rev 7422)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 23:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-13 15:09-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -134,63 +134,63 @@
 msgid "Extract metadata from files."
 msgstr "Bivuye Idosiye"
 
-#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1513
+#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1533
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s - (binary)\n"
 msgstr "%s-(Nyabibiri"
 
-#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1518
+#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1538
 #, c-format
 msgid "INVALID TYPE - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47
+#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:48
 msgid "title"
 msgstr "umutwe"
 
-#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45
+#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:46
 #, fuzzy
 msgid "filename"
 msgstr "Izina ry'idosiye"
 
 # 
sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text
-#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48
+#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:49
 #, fuzzy
 msgid "author"
 msgstr "Umwanditsi"
 
-#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50
+#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:51
 msgid "description"
 msgstr "Isobanuramiterere"
 
 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODESC.FT_KEYWORDS.text
-#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62
+#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:63
 #, fuzzy
 msgid "keywords"
 msgstr "Amagambo fatizo"
 
 # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text
-#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51
+#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:52
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Icyo wongeraho"
 
-#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52
+#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:53
 msgid "date"
 msgstr "Itariki"
 
 # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text
-#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74
+#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:75
 #, fuzzy
 msgid "creation date"
 msgstr "Irema ry'itariki"
 
-#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53
+#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:54
 #, fuzzy
 msgid "publisher"
 msgstr "Uwasohoye inyandiko"
 
-#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59
+#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:60
 #, fuzzy
 msgid "organization"
 msgstr "Ihuzagahunda"
@@ -205,12 +205,12 @@
 # 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.DocInfoSubject.text
 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.DocInfoSubject.text
-#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61
+#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:62
 msgid "subject"
 msgstr "Ikivugwaho"
 
 # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text
-#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78
+#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:79
 #, fuzzy
 msgid "page count"
 msgstr "Kubara amapaje"
@@ -235,146 +235,146 @@
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "kugirango IDOSIYE"
 
-#: src/main/extractor.c:44
+#: src/main/extractor.c:45
 msgid "unknown"
 msgstr "itazwi"
 
-#: src/main/extractor.c:46
+#: src/main/extractor.c:47
 msgid "mimetype"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:49
+#: src/main/extractor.c:50
 #, fuzzy
 msgid "artist"
 msgstr "Umuhanzi"
 
 # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text
-#: src/main/extractor.c:54
+#: src/main/extractor.c:55
 #, fuzzy
 msgid "language"
 msgstr "Ururimi"
 
-#: src/main/extractor.c:55
+#: src/main/extractor.c:56
 msgid "album"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:56
+#: src/main/extractor.c:57
 msgid "genre"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:57
+#: src/main/extractor.c:58
 msgid "location"
 msgstr "Inturo"
 
 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
-#: src/main/extractor.c:58
+#: src/main/extractor.c:59
 #, fuzzy
 msgid "version"
 msgstr "Verisiyo"
 
-#: src/main/extractor.c:60
+#: src/main/extractor.c:61 src/plugins/mp3extractor.c:478
 #, fuzzy
 msgid "copyright"
 msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
 
-#: src/main/extractor.c:63
+#: src/main/extractor.c:64
 msgid "contributor"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:64
+#: src/main/extractor.c:65
 #, fuzzy
 msgid "resource-type"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: src/main/extractor.c:65
+#: src/main/extractor.c:66
 #, fuzzy
 msgid "format"
 msgstr "Imiterere"
 
-#: src/main/extractor.c:66
+#: src/main/extractor.c:67
 #, fuzzy
 msgid "resource-identifier"
 msgstr "Ikiranga"
 
-#: src/main/extractor.c:67
+#: src/main/extractor.c:68
 #, fuzzy
 msgid "source"
 msgstr "Inkomoko"
 
 # 5033
-#: src/main/extractor.c:68
+#: src/main/extractor.c:69
 #, fuzzy
 msgid "relation"
 msgstr "Isano"
 
-#: src/main/extractor.c:69
+#: src/main/extractor.c:70
 msgid "coverage"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:70
+#: src/main/extractor.c:71
 msgid "software"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:71
+#: src/main/extractor.c:72
 msgid "disclaimer"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:72
+#: src/main/extractor.c:73
 #, fuzzy
 msgid "warning"
 msgstr "Iburira"
 
-#: src/main/extractor.c:73
+#: src/main/extractor.c:74
 msgid "translated"
 msgstr ""
 
 # 3880
-#: src/main/extractor.c:75
+#: src/main/extractor.c:76
 #, fuzzy
 msgid "modification date"
 msgstr "itariki y'ihindura"
 
-#: src/main/extractor.c:76
+#: src/main/extractor.c:77
 msgid "creator"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:77
+#: src/main/extractor.c:78
 #, fuzzy
 msgid "producer"
 msgstr "Umwanditsi"
 
-#: src/main/extractor.c:79
+#: src/main/extractor.c:80
 #, fuzzy
 msgid "page orientation"
 msgstr "Ipaji Icyerekezo"
 
 # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT.text
-#: src/main/extractor.c:80
+#: src/main/extractor.c:81
 #, fuzzy
 msgid "paper size"
 msgstr "Ingano y'urupapuro"
 
-#: src/main/extractor.c:81
+#: src/main/extractor.c:82
 #, fuzzy
 msgid "used fonts"
 msgstr "Imyandikire"
 
 # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.text
-#: src/main/extractor.c:82
+#: src/main/extractor.c:83
 #, fuzzy
 msgid "page order"
 msgstr "Ikurikirana rya paji"
 
-#: src/main/extractor.c:83
+#: src/main/extractor.c:84
 #, fuzzy
 msgid "created for"
 msgstr "Byaremwe kugirango"
 
-#: src/main/extractor.c:84
+#: src/main/extractor.c:85
 msgid "magnification"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:85
+#: src/main/extractor.c:86
 msgid "release"
 msgstr ""
 
@@ -382,76 +382,76 @@
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
-#: src/main/extractor.c:86
+#: src/main/extractor.c:87
 #, fuzzy
 msgid "group"
 msgstr "Itsinda"
 
-#: src/main/extractor.c:87
+#: src/main/extractor.c:88
 msgid "size"
 msgstr "ingano"
 
-#: src/main/extractor.c:88
+#: src/main/extractor.c:89
 #, fuzzy
 msgid "summary"
 msgstr "Inshamake"
 
-#: src/main/extractor.c:89
+#: src/main/extractor.c:90
 msgid "packager"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:90
+#: src/main/extractor.c:91
 #, fuzzy
 msgid "vendor"
 msgstr "Umucuruzi"
 
-#: src/main/extractor.c:91
+#: src/main/extractor.c:92
 msgid "license"
 msgstr ""
 
 # svx/source\dialog\dstribut.src:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.text
-#: src/main/extractor.c:92
+#: src/main/extractor.c:93
 #, fuzzy
 msgid "distribution"
 msgstr "Ikwirakwiza"
 
-#: src/main/extractor.c:93
+#: src/main/extractor.c:94
 #, fuzzy
 msgid "build-host"
 msgstr "Ubuturo"
 
-#: src/main/extractor.c:94
+#: src/main/extractor.c:95
 msgid "operating system"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:95
+#: src/main/extractor.c:96
 msgid "dependency"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:96
+#: src/main/extractor.c:97
 msgid "MD4"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:97
+#: src/main/extractor.c:98
 msgid "MD5"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:98
+#: src/main/extractor.c:99
 #, fuzzy
 msgid "SHA-0"
 msgstr "0"
 
-#: src/main/extractor.c:99
+#: src/main/extractor.c:100
 #, fuzzy
 msgid "SHA-1"
 msgstr "1."
 
-#: src/main/extractor.c:100
+#: src/main/extractor.c:101
 msgid "RipeMD160"
 msgstr ""
 
 # 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
-#: src/main/extractor.c:101
+#: src/main/extractor.c:102
 #, fuzzy
 msgid "resolution"
 msgstr "Imikemurire"
@@ -476,50 +476,50 @@
 # 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text
 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text
-#: src/main/extractor.c:102
+#: src/main/extractor.c:103
 #, fuzzy
 msgid "category"
 msgstr "Icyiciro"
 
-#: src/main/extractor.c:103
+#: src/main/extractor.c:104
 #, fuzzy
 msgid "book title"
 msgstr "Umutwe w'igitabo"
 
 # sw/source\ui\wizard\wizmmdlg.src:DLG_WIZARD_MM.DLG_MM2_Edit_Elem1.text
-#: src/main/extractor.c:104
+#: src/main/extractor.c:105
 msgid "priority"
 msgstr "Icyihutirwa"
 
-#: src/main/extractor.c:105
+#: src/main/extractor.c:106
 msgid "conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:106
+#: src/main/extractor.c:107
 msgid "replaces"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:107
+#: src/main/extractor.c:108
 msgid "provides"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:108
+#: src/main/extractor.c:109
 msgid "conductor"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:109
+#: src/main/extractor.c:110
 msgid "interpreter"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:110
+#: src/main/extractor.c:111
 msgid "owner"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:111
+#: src/main/extractor.c:112
 msgid "lyrics"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:112
+#: src/main/extractor.c:113
 #, fuzzy
 msgid "media type"
 msgstr "Ibitangazamakuru Ubwoko"
@@ -561,204 +561,204 @@
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 # Box Headings
-#: src/main/extractor.c:113
+#: src/main/extractor.c:114
 #, fuzzy
 msgid "contact"
 msgstr "Umuntu"
 
-#: src/main/extractor.c:114
+#: src/main/extractor.c:115
 #, fuzzy
 msgid "binary thumbnail data"
 msgstr "Nyabibiri Ibyatanzwe"
 
 # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text
-#: src/main/extractor.c:115
+#: src/main/extractor.c:116
 #, fuzzy
 msgid "publication date"
 msgstr "Irema ry'itariki"
 
-#: src/main/extractor.c:116
+#: src/main/extractor.c:117
 msgid "camera make"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:117
+#: src/main/extractor.c:118
 msgid "camera model"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:118
+#: src/main/extractor.c:119
 msgid "exposure"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:119
+#: src/main/extractor.c:120
 msgid "aperture"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:120
+#: src/main/extractor.c:121
 msgid "exposure bias"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:121
+#: src/main/extractor.c:122
 msgid "flash"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:122
+#: src/main/extractor.c:123
 msgid "flash bias"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:123
+#: src/main/extractor.c:124
 msgid "focal length"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:124
+#: src/main/extractor.c:125
 msgid "focal length (35mm equivalent)"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:125
+#: src/main/extractor.c:126
 msgid "iso speed"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:126
+#: src/main/extractor.c:127
 msgid "exposure mode"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:127
+#: src/main/extractor.c:128
 msgid "metering mode"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:128
+#: src/main/extractor.c:129
 msgid "macro mode"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:129
+#: src/main/extractor.c:130
 msgid "image quality"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:130
+#: src/main/extractor.c:131
 msgid "white balance"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:131
+#: src/main/extractor.c:132
 #, fuzzy
 msgid "orientation"
 msgstr "Ipaji Icyerekezo"
 
-#: src/main/extractor.c:132
+#: src/main/extractor.c:133
 msgid "template"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:133
+#: src/main/extractor.c:134
 msgid "split"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:134
+#: src/main/extractor.c:135
 #, fuzzy
 msgid "product version"
 msgstr "Umwanditsi"
 
-#: src/main/extractor.c:135
+#: src/main/extractor.c:136
 msgid "last saved by"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:136
+#: src/main/extractor.c:137
 msgid "last printed"
 msgstr ""
 
 # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text
-#: src/main/extractor.c:137
+#: src/main/extractor.c:138
 #, fuzzy
 msgid "word count"
 msgstr "Kubara amapaje"
 
 # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text
-#: src/main/extractor.c:138
+#: src/main/extractor.c:139
 #, fuzzy
 msgid "character count"
 msgstr "Kubara amapaje"
 
-#: src/main/extractor.c:139
+#: src/main/extractor.c:140
 msgid "total editing time"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:140
+#: src/main/extractor.c:141
 msgid "thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:141
+#: src/main/extractor.c:142
 msgid "security"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:142
+#: src/main/extractor.c:143
 #, fuzzy
 msgid "created by software"
 msgstr "Byaremwe kugirango"
 
-#: src/main/extractor.c:143
+#: src/main/extractor.c:144
 msgid "modified by software"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:144
+#: src/main/extractor.c:145
 msgid "revision history"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:145
+#: src/main/extractor.c:146
 msgid "lower case conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:146
+#: src/main/extractor.c:147
 msgid "company"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:147
+#: src/main/extractor.c:148
 msgid "generator"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:148
+#: src/main/extractor.c:149
 msgid "character set"
 msgstr ""
 
 # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text
-#: src/main/extractor.c:149
+#: src/main/extractor.c:150
 #, fuzzy
 msgid "line count"
 msgstr "Kubara amapaje"
 
 # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text
-#: src/main/extractor.c:150
+#: src/main/extractor.c:151
 #, fuzzy
 msgid "paragraph count"
 msgstr "Kubara amapaje"
 
-#: src/main/extractor.c:151
+#: src/main/extractor.c:152
 msgid "editing cycles"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:152
+#: src/main/extractor.c:153
 msgid "scale"
 msgstr ""
 
 # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text
-#: src/main/extractor.c:153
+#: src/main/extractor.c:154
 #, fuzzy
 msgid "manager"
 msgstr "Ururimi"
 
-#: src/main/extractor.c:154
+#: src/main/extractor.c:155
 #, fuzzy
 msgid "director"
 msgstr "a bushyinguro"
 
 # 5033
-#: src/main/extractor.c:155
+#: src/main/extractor.c:156
 #, fuzzy
 msgid "duration"
 msgstr "Isano"
 
-#: src/main/extractor.c:156
+#: src/main/extractor.c:157
 #, fuzzy
 msgid "information"
 msgstr "Imiterere"
 
-#: src/main/extractor.c:157
+#: src/main/extractor.c:158
 #, fuzzy
 msgid "full name"
 msgstr "Izina ry'idosiye"
@@ -783,118 +783,118 @@
 # 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text
 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text
-#: src/main/extractor.c:158
+#: src/main/extractor.c:159
 #, fuzzy
 msgid "chapter"
 msgstr "Icyiciro"
 
-#: src/main/extractor.c:159
+#: src/main/extractor.c:160
 msgid "year"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:160
+#: src/main/extractor.c:161
 msgid "link"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:161
+#: src/main/extractor.c:162
 #, fuzzy
 msgid "music CD identifier"
 msgstr "Ikiranga"
 
 # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text
-#: src/main/extractor.c:162
+#: src/main/extractor.c:163
 #, fuzzy
 msgid "play counter"
 msgstr "Kubara amapaje"
 
-#: src/main/extractor.c:163
+#: src/main/extractor.c:164
 msgid "popularity meter"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:164
+#: src/main/extractor.c:165
 msgid "content type"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:165
+#: src/main/extractor.c:166
 msgid "encoded by"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:166
+#: src/main/extractor.c:167
 #, fuzzy
 msgid "time"
 msgstr "umutwe"
 
-#: src/main/extractor.c:167
+#: src/main/extractor.c:168
 msgid "musician credits list"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:168
+#: src/main/extractor.c:169
 msgid "mood"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:169
+#: src/main/extractor.c:170
 #, fuzzy
 msgid "format version"
 msgstr "Imiterere"
 
-#: src/main/extractor.c:170
+#: src/main/extractor.c:171
 msgid "television system"
 msgstr ""
 
 # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text
-#: src/main/extractor.c:171
+#: src/main/extractor.c:172
 #, fuzzy
 msgid "song count"
 msgstr "Kubara amapaje"
 
-#: src/main/extractor.c:172
+#: src/main/extractor.c:173
 msgid "starting song"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:173
+#: src/main/extractor.c:174
 msgid "hardware dependency"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:174
+#: src/main/extractor.c:175
 msgid "ripper"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:175
+#: src/main/extractor.c:176
 #, fuzzy
 msgid "filesize"
 msgstr "ingano"
 
-#: src/main/extractor.c:176
+#: src/main/extractor.c:177
 msgid "track number"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:177
+#: src/main/extractor.c:178
 msgid "international standard recording code"
 msgstr ""
 
-#: src/main/extractor.c:178
+#: src/main/extractor.c:179
 #, fuzzy
 msgid "disc number"
 msgstr "IDOSIYE Umubare"
 
-#: src/main/extractor.c:598
+#: src/main/extractor.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Bya Byanze"
 
-#: src/main/extractor.c:752
+#: src/main/extractor.c:763
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
 "failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
 msgstr "IKIMENYETSO in Isomero Byanze Byanze Na"
 
-#: src/main/extractor.c:781
+#: src/main/extractor.c:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
 msgstr "Byanze"
 
-#: src/main/extractor.c:986
+#: src/main/extractor.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
 msgstr "Byanze"
@@ -1620,19 +1620,68 @@
 msgid "Synthpop"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:252 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:253
+msgid "joint stereo"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:254
+msgid "dual channel"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:255 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "mono"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:445
+#: src/plugins/mp3extractor.c:258
+msgid "MPEG-1"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:259
+msgid "MPEG-2"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:260
+msgid "MPEG-2.5"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:263
+msgid "Layer I"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:264
+msgid "Layer II"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:265
+msgid "Layer III"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "VBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "CBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:478
 #, fuzzy
-msgid "(variable bps)"
-msgstr "(IMPINDURAGACIRO"
+msgid "no copyright"
+msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
 
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+msgid "original"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+#, fuzzy
+msgid "copy"
+msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
+
 #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:252
 msgid "No Proofing"
 msgstr ""
@@ -1755,6 +1804,10 @@
 msgid "Binary RPM %d.%d"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "(variable bps)"
+#~ msgstr "(IMPINDURAGACIRO"
+
 #~ msgid "No error"
 #~ msgstr "Nta kosa"
 

Modified: Extractor/po/sv.po
===================================================================
--- Extractor/po/sv.po  2008-07-13 21:01:41 UTC (rev 7421)
+++ Extractor/po/sv.po  2008-07-13 21:14:22 UTC (rev 7422)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.5.20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 23:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-13 15:09-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-01 12:46+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -114,61 +114,61 @@
 msgid "Extract metadata from files."
 msgstr "Extrahera metadata från filer."
 
-#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1513
+#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1533
 #, c-format
 msgid "%s - (binary)\n"
 msgstr "%s - (binär)\n"
 
-#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1518
+#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1538
 #, c-format
 msgid "INVALID TYPE - %s\n"
 msgstr "OGILTIG TYP - %s\n"
 
-#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47
+#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:48
 msgid "title"
 msgstr "titel"
 
-#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45
+#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:46
 msgid "filename"
 msgstr "filnamn"
 
-#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48
+#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:49
 msgid "author"
 msgstr "upphovsman"
 
-#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50
+#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:51
 msgid "description"
 msgstr "beskrivning"
 
-#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62
+#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:63
 msgid "keywords"
 msgstr "nyckelord"
 
-#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51
+#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:52
 msgid "comment"
 msgstr "kommentar"
 
-#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52
+#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:53
 msgid "date"
 msgstr "datum"
 
-#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74
+#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:75
 msgid "creation date"
 msgstr "skapad den"
 
-#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53
+#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:54
 msgid "publisher"
 msgstr "publicerad av"
 
-#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59
+#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:60
 msgid "organization"
 msgstr "organisation"
 
-#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61
+#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:62
 msgid "subject"
 msgstr "ämne"
 
-#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78
+#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:79
 msgid "page count"
 msgstr "sidantal"
 
@@ -192,510 +192,510 @@
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Nyckelord för filen %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:44
+#: src/main/extractor.c:45
 msgid "unknown"
 msgstr "okänd"
 
-#: src/main/extractor.c:46
+#: src/main/extractor.c:47
 msgid "mimetype"
 msgstr "MIME-typ"
 
-#: src/main/extractor.c:49
+#: src/main/extractor.c:50
 msgid "artist"
 msgstr "artist"
 
-#: src/main/extractor.c:54
+#: src/main/extractor.c:55
 msgid "language"
 msgstr "språk"
 
-#: src/main/extractor.c:55
+#: src/main/extractor.c:56
 msgid "album"
 msgstr "album"
 
-#: src/main/extractor.c:56
+#: src/main/extractor.c:57
 msgid "genre"
 msgstr "genre"
 
-#: src/main/extractor.c:57
+#: src/main/extractor.c:58
 msgid "location"
 msgstr "plats"
 
-#: src/main/extractor.c:58
+#: src/main/extractor.c:59
 msgid "version"
 msgstr "version"
 
-#: src/main/extractor.c:60
+#: src/main/extractor.c:61 src/plugins/mp3extractor.c:478
 msgid "copyright"
 msgstr "copyright"
 
-#: src/main/extractor.c:63
+#: src/main/extractor.c:64
 msgid "contributor"
 msgstr "bidragare"
 
-#: src/main/extractor.c:64
+#: src/main/extractor.c:65
 msgid "resource-type"
 msgstr "resurstyp"
 
-#: src/main/extractor.c:65
+#: src/main/extractor.c:66
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
-#: src/main/extractor.c:66
+#: src/main/extractor.c:67
 msgid "resource-identifier"
 msgstr "resursidentifierare"
 
-#: src/main/extractor.c:67
+#: src/main/extractor.c:68
 msgid "source"
 msgstr "källa"
 
-#: src/main/extractor.c:68
+#: src/main/extractor.c:69
 msgid "relation"
 msgstr "relation"
 
-#: src/main/extractor.c:69
+#: src/main/extractor.c:70
 msgid "coverage"
 msgstr "täckning"
 
-#: src/main/extractor.c:70
+#: src/main/extractor.c:71
 msgid "software"
 msgstr "programvara"
 
-#: src/main/extractor.c:71
+#: src/main/extractor.c:72
 msgid "disclaimer"
 msgstr "disclaimer"
 
-#: src/main/extractor.c:72
+#: src/main/extractor.c:73
 msgid "warning"
 msgstr "varning"
 
-#: src/main/extractor.c:73
+#: src/main/extractor.c:74
 msgid "translated"
 msgstr "översatt"
 
-#: src/main/extractor.c:75
+#: src/main/extractor.c:76
 msgid "modification date"
 msgstr "modifieringsdatum"
 
-#: src/main/extractor.c:76
+#: src/main/extractor.c:77
 msgid "creator"
 msgstr "skapare"
 
-#: src/main/extractor.c:77
+#: src/main/extractor.c:78
 msgid "producer"
 msgstr "producent"
 
-#: src/main/extractor.c:79
+#: src/main/extractor.c:80
 msgid "page orientation"
 msgstr "sidorientering"
 
-#: src/main/extractor.c:80
+#: src/main/extractor.c:81
 msgid "paper size"
 msgstr "pappersstorlek"
 
-#: src/main/extractor.c:81
+#: src/main/extractor.c:82
 msgid "used fonts"
 msgstr "använda typsnitt"
 
-#: src/main/extractor.c:82
+#: src/main/extractor.c:83
 msgid "page order"
 msgstr "sidordning"
 
-#: src/main/extractor.c:83
+#: src/main/extractor.c:84
 msgid "created for"
 msgstr "skapad för"
 
-#: src/main/extractor.c:84
+#: src/main/extractor.c:85
 msgid "magnification"
 msgstr "förstorning"
 
-#: src/main/extractor.c:85
+#: src/main/extractor.c:86
 msgid "release"
 msgstr "utgåva"
 
-#: src/main/extractor.c:86
+#: src/main/extractor.c:87
 msgid "group"
 msgstr "grupp"
 
-#: src/main/extractor.c:87
+#: src/main/extractor.c:88
 msgid "size"
 msgstr "storlek"
 
-#: src/main/extractor.c:88
+#: src/main/extractor.c:89
 msgid "summary"
 msgstr "sammanfattning"
 
-#: src/main/extractor.c:89
+#: src/main/extractor.c:90
 msgid "packager"
 msgstr "paketerare"
 
-#: src/main/extractor.c:90
+#: src/main/extractor.c:91
 msgid "vendor"
 msgstr "tillverkare"
 
-#: src/main/extractor.c:91
+#: src/main/extractor.c:92
 msgid "license"
 msgstr "licens"
 
-#: src/main/extractor.c:92
+#: src/main/extractor.c:93
 msgid "distribution"
 msgstr "distribution"
 
-#: src/main/extractor.c:93
+#: src/main/extractor.c:94
 msgid "build-host"
 msgstr "byggd på"
 
-#: src/main/extractor.c:94
+#: src/main/extractor.c:95
 msgid "operating system"
 msgstr "operativsystem"
 
-#: src/main/extractor.c:95
+#: src/main/extractor.c:96
 msgid "dependency"
 msgstr "beroende av"
 
-#: src/main/extractor.c:96
+#: src/main/extractor.c:97
 msgid "MD4"
 msgstr "MD4"
 
-#: src/main/extractor.c:97
+#: src/main/extractor.c:98
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: src/main/extractor.c:98
+#: src/main/extractor.c:99
 msgid "SHA-0"
 msgstr "SHA-0"
 
-#: src/main/extractor.c:99
+#: src/main/extractor.c:100
 msgid "SHA-1"
 msgstr "SHA-1"
 
-#: src/main/extractor.c:100
+#: src/main/extractor.c:101
 msgid "RipeMD160"
 msgstr "RipeMD160"
 
-#: src/main/extractor.c:101
+#: src/main/extractor.c:102
 msgid "resolution"
 msgstr "upplösning"
 
-#: src/main/extractor.c:102
+#: src/main/extractor.c:103
 msgid "category"
 msgstr "kategori"
 
-#: src/main/extractor.c:103
+#: src/main/extractor.c:104
 msgid "book title"
 msgstr "boktitel"
 
-#: src/main/extractor.c:104
+#: src/main/extractor.c:105
 msgid "priority"
 msgstr "prioritet"
 
-#: src/main/extractor.c:105
+#: src/main/extractor.c:106
 msgid "conflicts"
 msgstr "konflikt med"
 
-#: src/main/extractor.c:106
+#: src/main/extractor.c:107
 msgid "replaces"
 msgstr "ersätter"
 
-#: src/main/extractor.c:107
+#: src/main/extractor.c:108
 msgid "provides"
 msgstr "ger"
 
 # Osäker!
-#: src/main/extractor.c:108
+#: src/main/extractor.c:109
 msgid "conductor"
 msgstr "dirigent"
 
-#: src/main/extractor.c:109
+#: src/main/extractor.c:110
 msgid "interpreter"
 msgstr "tolk"
 
-#: src/main/extractor.c:110
+#: src/main/extractor.c:111
 msgid "owner"
 msgstr "ägare"
 
-#: src/main/extractor.c:111
+#: src/main/extractor.c:112
 msgid "lyrics"
 msgstr "texter"
 
-#: src/main/extractor.c:112
+#: src/main/extractor.c:113
 msgid "media type"
 msgstr "mediatyp"
 
-#: src/main/extractor.c:113
+#: src/main/extractor.c:114
 msgid "contact"
 msgstr "kontakt"
 
 # Förslag på bättre önskas
-#: src/main/extractor.c:114
+#: src/main/extractor.c:115
 msgid "binary thumbnail data"
 msgstr "binär miniatyrbilddata"
 
-#: src/main/extractor.c:115
+#: src/main/extractor.c:116
 msgid "publication date"
 msgstr "publiseringsdatum"
 
-#: src/main/extractor.c:116
+#: src/main/extractor.c:117
 msgid "camera make"
 msgstr "kameratillverkare"
 
-#: src/main/extractor.c:117
+#: src/main/extractor.c:118
 msgid "camera model"
 msgstr "kameramodell"
 
-#: src/main/extractor.c:118
+#: src/main/extractor.c:119
 msgid "exposure"
 msgstr "exponering"
 
-#: src/main/extractor.c:119
+#: src/main/extractor.c:120
 msgid "aperture"
 msgstr "bländare"
 
 # Kallas även för slutartid
-#: src/main/extractor.c:120
+#: src/main/extractor.c:121
 msgid "exposure bias"
 msgstr "exponeringskompensation"
 
-#: src/main/extractor.c:121
+#: src/main/extractor.c:122
 msgid "flash"
 msgstr "blixt"
 
 # Hjälp! Är detta rätt?
-#: src/main/extractor.c:122
+#: src/main/extractor.c:123
 msgid "flash bias"
 msgstr "blixttidskompensation"
 
-#: src/main/extractor.c:123
+#: src/main/extractor.c:124
 msgid "focal length"
 msgstr "brännvidd"
 
-#: src/main/extractor.c:124
+#: src/main/extractor.c:125
 msgid "focal length (35mm equivalent)"
 msgstr "brännvidd (35mm motsvarande)"
 
-#: src/main/extractor.c:125
+#: src/main/extractor.c:126
 msgid "iso speed"
 msgstr "ISO-hastighet"
 
-#: src/main/extractor.c:126
+#: src/main/extractor.c:127
 msgid "exposure mode"
 msgstr "exponeringsläge"
 
-#: src/main/extractor.c:127
+#: src/main/extractor.c:128
 msgid "metering mode"
 msgstr "mätarläge"
 
-#: src/main/extractor.c:128
+#: src/main/extractor.c:129
 msgid "macro mode"
 msgstr "makroläge"
 
-#: src/main/extractor.c:129
+#: src/main/extractor.c:130
 msgid "image quality"
 msgstr "bildkvalitet"
 
-#: src/main/extractor.c:130
+#: src/main/extractor.c:131
 msgid "white balance"
 msgstr "vitbalans"
 
-#: src/main/extractor.c:131
+#: src/main/extractor.c:132
 msgid "orientation"
 msgstr "orientering"
 
-#: src/main/extractor.c:132
+#: src/main/extractor.c:133
 msgid "template"
 msgstr "mall"
 
 # Hjälp! En grovgissning.
-#: src/main/extractor.c:133
+#: src/main/extractor.c:134
 msgid "split"
 msgstr "delning"
 
-#: src/main/extractor.c:134
+#: src/main/extractor.c:135
 msgid "product version"
 msgstr "produktversion"
 
-#: src/main/extractor.c:135
+#: src/main/extractor.c:136
 msgid "last saved by"
 msgstr "senast sparad av"
 
-#: src/main/extractor.c:136
+#: src/main/extractor.c:137
 msgid "last printed"
 msgstr "senast utskriven"
 
-#: src/main/extractor.c:137
+#: src/main/extractor.c:138
 msgid "word count"
 msgstr "antal ord"
 
-#: src/main/extractor.c:138
+#: src/main/extractor.c:139
 msgid "character count"
 msgstr "teckenantal"
 
-#: src/main/extractor.c:139
+#: src/main/extractor.c:140
 msgid "total editing time"
 msgstr "total redigeringstid"
 
-#: src/main/extractor.c:140
+#: src/main/extractor.c:141
 msgid "thumbnails"
 msgstr "miniatyrbilder"
 
-#: src/main/extractor.c:141
+#: src/main/extractor.c:142
 msgid "security"
 msgstr "säkerhet"
 
-#: src/main/extractor.c:142
+#: src/main/extractor.c:143
 msgid "created by software"
 msgstr "skapad med programvaran"
 
-#: src/main/extractor.c:143
+#: src/main/extractor.c:144
 msgid "modified by software"
 msgstr "ändrad av programvaran"
 
-#: src/main/extractor.c:144
+#: src/main/extractor.c:145
 msgid "revision history"
 msgstr "revisionshistorik"
 
-#: src/main/extractor.c:145
+#: src/main/extractor.c:146
 msgid "lower case conversion"
 msgstr "gemenkonvertering"
 
-#: src/main/extractor.c:146
+#: src/main/extractor.c:147
 msgid "company"
 msgstr "företag"
 
-#: src/main/extractor.c:147
+#: src/main/extractor.c:148
 msgid "generator"
 msgstr "skapare"
 
-#: src/main/extractor.c:148
+#: src/main/extractor.c:149
 msgid "character set"
 msgstr "teckenuppsättning"
 
-#: src/main/extractor.c:149
+#: src/main/extractor.c:150
 msgid "line count"
 msgstr "radantal"
 
-#: src/main/extractor.c:150
+#: src/main/extractor.c:151
 msgid "paragraph count"
 msgstr "antal stycken"
 
-#: src/main/extractor.c:151
+#: src/main/extractor.c:152
 msgid "editing cycles"
 msgstr "redigeringscykler"
 
-#: src/main/extractor.c:152
+#: src/main/extractor.c:153
 msgid "scale"
 msgstr "skala"
 
-#: src/main/extractor.c:153
+#: src/main/extractor.c:154
 msgid "manager"
 msgstr "ansvarig"
 
-#: src/main/extractor.c:154
+#: src/main/extractor.c:155
 msgid "director"
 msgstr "regissör"
 
 # Detta rör sig om film och musik annars skulle det vara Varaktighet
-#: src/main/extractor.c:155
+#: src/main/extractor.c:156
 msgid "duration"
 msgstr "speltid"
 
-#: src/main/extractor.c:156
+#: src/main/extractor.c:157
 msgid "information"
 msgstr "information"
 
-#: src/main/extractor.c:157
+#: src/main/extractor.c:158
 msgid "full name"
 msgstr "fullständigt namn"
 
-#: src/main/extractor.c:158
+#: src/main/extractor.c:159
 msgid "chapter"
 msgstr "kapitel"
 
-#: src/main/extractor.c:159
+#: src/main/extractor.c:160
 msgid "year"
 msgstr "år"
 
-#: src/main/extractor.c:160
+#: src/main/extractor.c:161
 msgid "link"
 msgstr "länk"
 
-#: src/main/extractor.c:161
+#: src/main/extractor.c:162
 msgid "music CD identifier"
 msgstr "Identifierare för musik-cd"
 
-#: src/main/extractor.c:162
+#: src/main/extractor.c:163
 msgid "play counter"
 msgstr "antal spelningar"
 
-#: src/main/extractor.c:163
+#: src/main/extractor.c:164
 msgid "popularity meter"
 msgstr "popularitetsmätare"
 
-#: src/main/extractor.c:164
+#: src/main/extractor.c:165
 msgid "content type"
 msgstr "innehållstyp"
 
-#: src/main/extractor.c:165
+#: src/main/extractor.c:166
 msgid "encoded by"
 msgstr "kodad av"
 
-#: src/main/extractor.c:166
+#: src/main/extractor.c:167
 msgid "time"
 msgstr "tid"
 
-#: src/main/extractor.c:167
+#: src/main/extractor.c:168
 msgid "musician credits list"
 msgstr "lista över medverkande musiker"
 
-#: src/main/extractor.c:168
+#: src/main/extractor.c:169
 msgid "mood"
 msgstr "sinnesstämning"
 
-#: src/main/extractor.c:169
+#: src/main/extractor.c:170
 msgid "format version"
 msgstr "formatversion"
 
-#: src/main/extractor.c:170
+#: src/main/extractor.c:171
 msgid "television system"
 msgstr "tv-system"
 
-#: src/main/extractor.c:171
+#: src/main/extractor.c:172
 msgid "song count"
 msgstr "låtantal"
 
-#: src/main/extractor.c:172
+#: src/main/extractor.c:173
 msgid "starting song"
 msgstr "startlåt"
 
-#: src/main/extractor.c:173
+#: src/main/extractor.c:174
 msgid "hardware dependency"
 msgstr "hårdvaruberoende"
 
-#: src/main/extractor.c:174
+#: src/main/extractor.c:175
 msgid "ripper"
 msgstr "rippare"
 
-#: src/main/extractor.c:175
+#: src/main/extractor.c:176
 msgid "filesize"
 msgstr "filstorlek"
 
-#: src/main/extractor.c:176
+#: src/main/extractor.c:177
 msgid "track number"
 msgstr "spårnummer"
 
-#: src/main/extractor.c:177
+#: src/main/extractor.c:178
 msgid "international standard recording code"
 msgstr "internationell standardkod för inspelning"
 
-#: src/main/extractor.c:178
+#: src/main/extractor.c:179
 msgid "disc number"
 msgstr "skivnummer"
 
-#: src/main/extractor.c:598
+#: src/main/extractor.c:599
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Initiering av insticksmekanism misslyckades: %s!\n"
 
-#: src/main/extractor.c:752
+#: src/main/extractor.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
@@ -704,12 +704,12 @@
 "Uppslag av symbol \"%s\" i bibliotek \"%s\" misslyckades så jag försökte med "
 "\"%s\" men det misslyckades också.  Felen är: \"%s\" och \"%s\".\n"
 
-#: src/main/extractor.c:781
+#: src/main/extractor.c:794
 #, c-format
 msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
 msgstr "Inläsning av instick \"%s\" misslyckades: %s\n"
 
-#: src/main/extractor.c:986
+#: src/main/extractor.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
 msgstr "Urläsning av instick \"%s\" misslyckades!\n"
@@ -1428,18 +1428,69 @@
 msgid "Synthpop"
 msgstr "Synthpop"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:252 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:253
+#, fuzzy
+msgid "joint stereo"
+msgstr "stereo"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:254
+msgid "dual channel"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:255 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:445
-msgid "(variable bps)"
-msgstr "(variabel bithastighet)"
+#: src/plugins/mp3extractor.c:258
+msgid "MPEG-1"
+msgstr ""
 
+#: src/plugins/mp3extractor.c:259
+msgid "MPEG-2"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:260
+msgid "MPEG-2.5"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:263
+msgid "Layer I"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:264
+msgid "Layer II"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:265
+msgid "Layer III"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "VBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "CBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:478
+#, fuzzy
+msgid "no copyright"
+msgstr "copyright"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+msgid "original"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+#, fuzzy
+msgid "copy"
+msgstr "företag"
+
 # Hjälp! Rätt översättning?
 #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:252
 msgid "No Proofing"
@@ -1567,6 +1618,9 @@
 msgid "Binary RPM %d.%d"
 msgstr "Binär RPM %d.%d"
 
+#~ msgid "(variable bps)"
+#~ msgstr "(variabel bithastighet)"
+
 #~ msgid "Please provide a list of klp files as arguments.\n"
 #~ msgstr "Vänligen ange en lista av klp-filer som argument.\n"
 

Modified: Extractor/po/vi.po
===================================================================
--- Extractor/po/vi.po  2008-07-13 21:01:41 UTC (rev 7421)
+++ Extractor/po/vi.po  2008-07-13 21:14:22 UTC (rev 7422)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor 0.5.20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 23:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-13 15:09-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-30 21:44+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -124,61 +124,61 @@
 msgid "Extract metadata from files."
 msgstr "Rút siêu dữ liệu ra tập tin."
 
-#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1513
+#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1533
 #, c-format
 msgid "%s - (binary)\n"
 msgstr "%s - (nhị phân)\n"
 
-#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1518
+#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1538
 #, c-format
 msgid "INVALID TYPE - %s\n"
 msgstr "KIỂU KHÔNG HỢP LỆ — %s\n"
 
-#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47
+#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:48
 msgid "title"
 msgstr "tựa"
 
-#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45
+#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:46
 msgid "filename"
 msgstr "tên tập tin"
 
-#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48
+#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:49
 msgid "author"
 msgstr "tác giả"
 
-#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50
+#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:51
 msgid "description"
 msgstr "mô tả"
 
-#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62
+#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:63
 msgid "keywords"
 msgstr "từ khoá"
 
-#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51
+#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:52
 msgid "comment"
 msgstr "chú thích"
 
-#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52
+#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:53
 msgid "date"
 msgstr "ngày"
 
-#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74
+#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:75
 msgid "creation date"
 msgstr "ngày tạo"
 
-#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53
+#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:54
 msgid "publisher"
 msgstr "nhà xuất bản"
 
-#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59
+#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:60
 msgid "organization"
 msgstr "tổ chức"
 
-#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61
+#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:62
 msgid "subject"
 msgstr "chủ đề"
 
-#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78
+#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:79
 msgid "page count"
 msgstr "tổng số trang"
 
@@ -203,509 +203,509 @@
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Từ khoá cho tập tin %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:44
+#: src/main/extractor.c:45
 msgid "unknown"
 msgstr "không rõ"
 
-#: src/main/extractor.c:46
+#: src/main/extractor.c:47
 msgid "mimetype"
 msgstr "kiểu MIME"
 
-#: src/main/extractor.c:49
+#: src/main/extractor.c:50
 msgid "artist"
 msgstr "nhạc sĩ"
 
-#: src/main/extractor.c:54
+#: src/main/extractor.c:55
 msgid "language"
 msgstr "ngôn ngữ"
 
-#: src/main/extractor.c:55
+#: src/main/extractor.c:56
 msgid "album"
 msgstr "tập"
 
-#: src/main/extractor.c:56
+#: src/main/extractor.c:57
 msgid "genre"
 msgstr "thể loại"
 
-#: src/main/extractor.c:57
+#: src/main/extractor.c:58
 msgid "location"
 msgstr "địa điểm"
 
-#: src/main/extractor.c:58
+#: src/main/extractor.c:59
 msgid "version"
 msgstr "phiên bản"
 
-#: src/main/extractor.c:60
+#: src/main/extractor.c:61 src/plugins/mp3extractor.c:478
 msgid "copyright"
 msgstr "bản quyền"
 
-#: src/main/extractor.c:63
+#: src/main/extractor.c:64
 msgid "contributor"
 msgstr "người đóng góp"
 
-#: src/main/extractor.c:64
+#: src/main/extractor.c:65
 msgid "resource-type"
 msgstr "kiểu tài nguyên"
 
-#: src/main/extractor.c:65
+#: src/main/extractor.c:66
 msgid "format"
 msgstr "định dạng"
 
-#: src/main/extractor.c:66
+#: src/main/extractor.c:67
 msgid "resource-identifier"
 msgstr "điều nhận diện tài nguyên"
 
-#: src/main/extractor.c:67
+#: src/main/extractor.c:68
 msgid "source"
 msgstr "nguồn"
 
-#: src/main/extractor.c:68
+#: src/main/extractor.c:69
 msgid "relation"
 msgstr "liên quan"
 
-#: src/main/extractor.c:69
+#: src/main/extractor.c:70
 msgid "coverage"
 msgstr "phạm vị"
 
-#: src/main/extractor.c:70
+#: src/main/extractor.c:71
 msgid "software"
 msgstr "phần mềm"
 
-#: src/main/extractor.c:71
+#: src/main/extractor.c:72
 msgid "disclaimer"
 msgstr "từ chối trách nhiệm"
 
-#: src/main/extractor.c:72
+#: src/main/extractor.c:73
 msgid "warning"
 msgstr "cảnh báo"
 
-#: src/main/extractor.c:73
+#: src/main/extractor.c:74
 msgid "translated"
 msgstr "dịch"
 
-#: src/main/extractor.c:75
+#: src/main/extractor.c:76
 msgid "modification date"
 msgstr "ngày sửa đổi"
 
-#: src/main/extractor.c:76
+#: src/main/extractor.c:77
 msgid "creator"
 msgstr "người tạo"
 
-#: src/main/extractor.c:77
+#: src/main/extractor.c:78
 msgid "producer"
 msgstr "người cung cấp"
 
-#: src/main/extractor.c:79
+#: src/main/extractor.c:80
 msgid "page orientation"
 msgstr "hướng trang"
 
-#: src/main/extractor.c:80
+#: src/main/extractor.c:81
 msgid "paper size"
 msgstr "cỡ giấy"
 
-#: src/main/extractor.c:81
+#: src/main/extractor.c:82
 msgid "used fonts"
 msgstr "phông chữ đã dùng"
 
-#: src/main/extractor.c:82
+#: src/main/extractor.c:83
 msgid "page order"
 msgstr "thứ tự trang"
 
-#: src/main/extractor.c:83
+#: src/main/extractor.c:84
 msgid "created for"
 msgstr "tạo cho"
 
-#: src/main/extractor.c:84
+#: src/main/extractor.c:85
 msgid "magnification"
 msgstr "phóng to"
 
-#: src/main/extractor.c:85
+#: src/main/extractor.c:86
 msgid "release"
 msgstr "bản phát hành"
 
-#: src/main/extractor.c:86
+#: src/main/extractor.c:87
 msgid "group"
 msgstr "nhóm"
 
-#: src/main/extractor.c:87
+#: src/main/extractor.c:88
 msgid "size"
 msgstr "cỡ"
 
-#: src/main/extractor.c:88
+#: src/main/extractor.c:89
 msgid "summary"
 msgstr "tóm tắt"
 
-#: src/main/extractor.c:89
+#: src/main/extractor.c:90
 msgid "packager"
 msgstr "nhà đóng gói"
 
-#: src/main/extractor.c:90
+#: src/main/extractor.c:91
 msgid "vendor"
 msgstr "nhà bán"
 
-#: src/main/extractor.c:91
+#: src/main/extractor.c:92
 msgid "license"
 msgstr "quyền phép"
 
-#: src/main/extractor.c:92
+#: src/main/extractor.c:93
 msgid "distribution"
 msgstr "bản phân phối"
 
-#: src/main/extractor.c:93
+#: src/main/extractor.c:94
 msgid "build-host"
 msgstr "máy hỗ trợ xây dựng"
 
-#: src/main/extractor.c:94
+#: src/main/extractor.c:95
 msgid "operating system"
 msgstr "hệ điều hành"
 
-#: src/main/extractor.c:95
+#: src/main/extractor.c:96
 msgid "dependency"
 msgstr "phụ thuộc"
 
 # Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: src/main/extractor.c:96
+#: src/main/extractor.c:97
 msgid "MD4"
 msgstr "MD4"
 
 # Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: src/main/extractor.c:97
+#: src/main/extractor.c:98
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
 # Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: src/main/extractor.c:98
+#: src/main/extractor.c:99
 msgid "SHA-0"
 msgstr "SHA-0"
 
 # Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: src/main/extractor.c:99
+#: src/main/extractor.c:100
 msgid "SHA-1"
 msgstr "SHA-1"
 
 # Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: src/main/extractor.c:100
+#: src/main/extractor.c:101
 msgid "RipeMD160"
 msgstr "RipeMD160"
 
-#: src/main/extractor.c:101
+#: src/main/extractor.c:102
 msgid "resolution"
 msgstr "độ phân giải"
 
-#: src/main/extractor.c:102
+#: src/main/extractor.c:103
 msgid "category"
 msgstr "phân loại"
 
-#: src/main/extractor.c:103
+#: src/main/extractor.c:104
 msgid "book title"
 msgstr "tên sách"
 
-#: src/main/extractor.c:104
+#: src/main/extractor.c:105
 msgid "priority"
 msgstr "ưu tiên"
 
-#: src/main/extractor.c:105
+#: src/main/extractor.c:106
 msgid "conflicts"
 msgstr "xung đột"
 
-#: src/main/extractor.c:106
+#: src/main/extractor.c:107
 msgid "replaces"
 msgstr "thay thế"
 
-#: src/main/extractor.c:107
+#: src/main/extractor.c:108
 msgid "provides"
 msgstr "cung cấp"
 
-#: src/main/extractor.c:108
+#: src/main/extractor.c:109
 msgid "conductor"
 msgstr "người chỉ huy"
 
-#: src/main/extractor.c:109
+#: src/main/extractor.c:110
 msgid "interpreter"
 msgstr "người dịch"
 
-#: src/main/extractor.c:110
+#: src/main/extractor.c:111
 msgid "owner"
 msgstr "sở hữu"
 
-#: src/main/extractor.c:111
+#: src/main/extractor.c:112
 msgid "lyrics"
 msgstr "lời bài hát"
 
-#: src/main/extractor.c:112
+#: src/main/extractor.c:113
 msgid "media type"
 msgstr "kiểu vật chứa"
 
-#: src/main/extractor.c:113
+#: src/main/extractor.c:114
 msgid "contact"
 msgstr "liên lạc"
 
-#: src/main/extractor.c:114
+#: src/main/extractor.c:115
 msgid "binary thumbnail data"
 msgstr "dữ liệu hình thu nhỏ nhị phân"
 
-#: src/main/extractor.c:115
+#: src/main/extractor.c:116
 msgid "publication date"
 msgstr "ngày xuất bản"
 
-#: src/main/extractor.c:116
+#: src/main/extractor.c:117
 msgid "camera make"
 msgstr "nhà chế tạo máy ảnh"
 
-#: src/main/extractor.c:117
+#: src/main/extractor.c:118
 msgid "camera model"
 msgstr "mô hình máy ảnh"
 
-#: src/main/extractor.c:118
+#: src/main/extractor.c:119
 msgid "exposure"
 msgstr "sự phơi nắng"
 
-#: src/main/extractor.c:119
+#: src/main/extractor.c:120
 msgid "aperture"
 msgstr "lỗ ống kính"
 
-#: src/main/extractor.c:120
+#: src/main/extractor.c:121
 msgid "exposure bias"
 msgstr "khuynh hướng phơi nắng"
 
-#: src/main/extractor.c:121
+#: src/main/extractor.c:122
 msgid "flash"
 msgstr "đèn nháy"
 
-#: src/main/extractor.c:122
+#: src/main/extractor.c:123
 msgid "flash bias"
 msgstr "khuynh hướng đèn nháy"
 
-#: src/main/extractor.c:123
+#: src/main/extractor.c:124
 msgid "focal length"
 msgstr "tiêu cự"
 
-#: src/main/extractor.c:124
+#: src/main/extractor.c:125
 msgid "focal length (35mm equivalent)"
 msgstr "tiêu dự (35mm tương đương)"
 
-#: src/main/extractor.c:125
+#: src/main/extractor.c:126
 msgid "iso speed"
 msgstr "tốc độ ISO"
 
-#: src/main/extractor.c:126
+#: src/main/extractor.c:127
 msgid "exposure mode"
 msgstr "chế độ phơi nắng"
 
-#: src/main/extractor.c:127
+#: src/main/extractor.c:128
 msgid "metering mode"
 msgstr "chế độ do"
 
-#: src/main/extractor.c:128
+#: src/main/extractor.c:129
 msgid "macro mode"
 msgstr "chế độ macrô"
 
-#: src/main/extractor.c:129
+#: src/main/extractor.c:130
 msgid "image quality"
 msgstr "chất lượng ảnh"
 
-#: src/main/extractor.c:130
+#: src/main/extractor.c:131
 msgid "white balance"
 msgstr "cán cân trắng"
 
-#: src/main/extractor.c:131
+#: src/main/extractor.c:132
 msgid "orientation"
 msgstr "hướng"
 
-#: src/main/extractor.c:132
+#: src/main/extractor.c:133
 msgid "template"
 msgstr "mẫu"
 
-#: src/main/extractor.c:133
+#: src/main/extractor.c:134
 msgid "split"
 msgstr "phần"
 
-#: src/main/extractor.c:134
+#: src/main/extractor.c:135
 msgid "product version"
 msgstr "phiên bản sản phẩm"
 
-#: src/main/extractor.c:135
+#: src/main/extractor.c:136
 msgid "last saved by"
 msgstr "lưu cuối cùng bởi"
 
-#: src/main/extractor.c:136
+#: src/main/extractor.c:137
 msgid "last printed"
 msgstr "in cuối cùng"
 
-#: src/main/extractor.c:137
+#: src/main/extractor.c:138
 msgid "word count"
 msgstr "tổng số từ"
 
-#: src/main/extractor.c:138
+#: src/main/extractor.c:139
 msgid "character count"
 msgstr "tổng số ký tự"
 
-#: src/main/extractor.c:139
+#: src/main/extractor.c:140
 msgid "total editing time"
 msgstr "tổng thời gian sửa"
 
-#: src/main/extractor.c:140
+#: src/main/extractor.c:141
 msgid "thumbnails"
 msgstr "hình thu nhỏ"
 
-#: src/main/extractor.c:141
+#: src/main/extractor.c:142
 msgid "security"
 msgstr "giấy chứng khoán"
 
-#: src/main/extractor.c:142
+#: src/main/extractor.c:143
 msgid "created by software"
 msgstr "bị phần mềm tạo"
 
-#: src/main/extractor.c:143
+#: src/main/extractor.c:144
 msgid "modified by software"
 msgstr "bị phần mềm sửa đổi"
 
-#: src/main/extractor.c:144
+#: src/main/extractor.c:145
 msgid "revision history"
 msgstr "lược sử sửa đổi"
 
-#: src/main/extractor.c:145
+#: src/main/extractor.c:146
 msgid "lower case conversion"
 msgstr "chuyển đổi sang chữ hoa"
 
-#: src/main/extractor.c:146
+#: src/main/extractor.c:147
 msgid "company"
 msgstr "công ty"
 
-#: src/main/extractor.c:147
+#: src/main/extractor.c:148
 msgid "generator"
 msgstr "bộ tạo ra"
 
-#: src/main/extractor.c:148
+#: src/main/extractor.c:149
 msgid "character set"
 msgstr "bộ ký tự"
 
-#: src/main/extractor.c:149
+#: src/main/extractor.c:150
 msgid "line count"
 msgstr "số đếm trang"
 
-#: src/main/extractor.c:150
+#: src/main/extractor.c:151
 msgid "paragraph count"
 msgstr "số đếm đoạn văn"
 
-#: src/main/extractor.c:151
+#: src/main/extractor.c:152
 msgid "editing cycles"
 msgstr "chu kỳ hiệu chỉnh"
 
-#: src/main/extractor.c:152
+#: src/main/extractor.c:153
 msgid "scale"
 msgstr "tỷ lệ"
 
-#: src/main/extractor.c:153
+#: src/main/extractor.c:154
 msgid "manager"
 msgstr "nhà quản lý"
 
-#: src/main/extractor.c:154
+#: src/main/extractor.c:155
 msgid "director"
 msgstr "giám đốc"
 
-#: src/main/extractor.c:155
+#: src/main/extractor.c:156
 msgid "duration"
 msgstr "thời lượng"
 
-#: src/main/extractor.c:156
+#: src/main/extractor.c:157
 msgid "information"
 msgstr "thông tin"
 
-#: src/main/extractor.c:157
+#: src/main/extractor.c:158
 msgid "full name"
 msgstr "họ tên"
 
-#: src/main/extractor.c:158
+#: src/main/extractor.c:159
 msgid "chapter"
 msgstr "chương"
 
-#: src/main/extractor.c:159
+#: src/main/extractor.c:160
 msgid "year"
 msgstr "năm"
 
-#: src/main/extractor.c:160
+#: src/main/extractor.c:161
 msgid "link"
 msgstr "liên kết"
 
-#: src/main/extractor.c:161
+#: src/main/extractor.c:162
 msgid "music CD identifier"
 msgstr "bộ nhận diện đĩa CD nhạc"
 
-#: src/main/extractor.c:162
+#: src/main/extractor.c:163
 msgid "play counter"
 msgstr "bộ đếm chơi"
 
-#: src/main/extractor.c:163
+#: src/main/extractor.c:164
 msgid "popularity meter"
 msgstr "cái đo ưa thích"
 
-#: src/main/extractor.c:164
+#: src/main/extractor.c:165
 msgid "content type"
 msgstr "kiểu nội dung"
 
-#: src/main/extractor.c:165
+#: src/main/extractor.c:166
 msgid "encoded by"
 msgstr "má hoá theo"
 
-#: src/main/extractor.c:166
+#: src/main/extractor.c:167
 msgid "time"
 msgstr "giờ"
 
-#: src/main/extractor.c:167
+#: src/main/extractor.c:168
 msgid "musician credits list"
 msgstr "danh sách công trạng nhạc sĩ"
 
-#: src/main/extractor.c:168
+#: src/main/extractor.c:169
 msgid "mood"
 msgstr "tâm trạng"
 
-#: src/main/extractor.c:169
+#: src/main/extractor.c:170
 msgid "format version"
 msgstr "phiên bản định dạng"
 
-#: src/main/extractor.c:170
+#: src/main/extractor.c:171
 msgid "television system"
 msgstr "hệ thống TV"
 
-#: src/main/extractor.c:171
+#: src/main/extractor.c:172
 msgid "song count"
 msgstr "số đếm bài hát"
 
-#: src/main/extractor.c:172
+#: src/main/extractor.c:173
 msgid "starting song"
 msgstr "bài hát bắt đầu"
 
-#: src/main/extractor.c:173
+#: src/main/extractor.c:174
 msgid "hardware dependency"
 msgstr "phụ thuộc vào phần cứng"
 
-#: src/main/extractor.c:174
+#: src/main/extractor.c:175
 msgid "ripper"
 msgstr "bộ trích ra"
 
-#: src/main/extractor.c:175
+#: src/main/extractor.c:176
 msgid "filesize"
 msgstr "cỡ tập tin"
 
-#: src/main/extractor.c:176
+#: src/main/extractor.c:177
 msgid "track number"
 msgstr "số thứ tự rãnh"
 
-#: src/main/extractor.c:177
+#: src/main/extractor.c:178
 msgid "international standard recording code"
 msgstr "mã thu tiêu chuẩn quốc tế"
 
-#: src/main/extractor.c:178
+#: src/main/extractor.c:179
 msgid "disc number"
 msgstr "số thứ tự đĩa"
 
-#: src/main/extractor.c:598
+#: src/main/extractor.c:599
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Việc khởi động cơ chế cầm phít bị lỗi: %s\n"
 
-#: src/main/extractor.c:752
+#: src/main/extractor.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
@@ -714,12 +714,12 @@
 "Việc tháo gỡ ký hiệu « %s » trong thư viện « %s » bị lỗi, thì đã cố « %s », "
 "nhưng mà nó cũng không thành công. Gặp lỗi « %s » và « %s ».\n"
 
-#: src/main/extractor.c:781
+#: src/main/extractor.c:794
 #, c-format
 msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
 msgstr "Việc tải bổ sung « %s » bị lỗi: %s\n"
 
-#: src/main/extractor.c:986
+#: src/main/extractor.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
 msgstr "Việc bỏ tải bổ sung « %s » bị lỗi.\n"
@@ -1438,18 +1438,69 @@
 msgid "Synthpop"
 msgstr "Pốp tổng hợp"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:252 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "stereo"
 msgstr "âm lập thể"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:253
+#, fuzzy
+msgid "joint stereo"
+msgstr "âm lập thể"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:254
+msgid "dual channel"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:255 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "mono"
 msgstr "một nguồn"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:445
-msgid "(variable bps)"
-msgstr "(bit/giây thay đổi)"
+#: src/plugins/mp3extractor.c:258
+msgid "MPEG-1"
+msgstr ""
 
+#: src/plugins/mp3extractor.c:259
+msgid "MPEG-2"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:260
+msgid "MPEG-2.5"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:263
+msgid "Layer I"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:264
+msgid "Layer II"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:265
+msgid "Layer III"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "VBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "CBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:478
+#, fuzzy
+msgid "no copyright"
+msgstr "bản quyền"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+msgid "original"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+#, fuzzy
+msgid "copy"
+msgstr "công ty"
+
 #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:252
 msgid "No Proofing"
 msgstr "Đừng bắt lỗi"
@@ -1573,3 +1624,6 @@
 #, c-format
 msgid "Binary RPM %d.%d"
 msgstr "RPM nhị phân %d.%d"
+
+#~ msgid "(variable bps)"
+#~ msgstr "(bit/giây thay đổi)"

Modified: Extractor/src/plugins/Makefile-plugins.am
===================================================================
--- Extractor/src/plugins/Makefile-plugins.am   2008-07-13 21:01:41 UTC (rev 
7421)
+++ Extractor/src/plugins/Makefile-plugins.am   2008-07-13 21:14:22 UTC (rev 
7422)
@@ -3,9 +3,6 @@
 # install plugins under:
 plugindir = $(libdir)/@RPLUGINDIR@
 
-EXTRA_DIST = \
- SYMBOLS 
-
 LIBS = \
  @LTLIBINTL@ @LIBS@
 





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]