[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Groff] german localization

From: Erich Hoffmann
Subject: [Groff] german localization
Date: Sun, 13 Jan 2002 07:55:30 +0100 (CET)

Hello *roffers,

I'm interested in groff (having made some LaTeX'- and Lout'ing, on a
linux debian potato 2.2), the processor is very quick, the output
handsome and the code (for my purposes) good to handle.  I read the
manuals by Joel Kies etc., Eric Allman & James Clark, Joseph Ossanna &
Brian Kernighan etc. still there is a problem.

I don't find hints to a german localization, I mean hyphenation, my gnu
troff 1.15 separates e.g. <<Gleich-nis>> into <<Gle-ichnis>>;
translation e.g. of the .AB-.AE macros from ABSTRACT to ZUSAMMENFASSUNG
or the german quotes which are not {``like this┬┤┬┤}, but {,,like this``}.
Obviously I could insert two commas before, but in unlucky cases at the
end of the line I have a single "," --- the other one following {,
,like this``}.

Maybe I didn't look close enough or should use one of the books
mentioned recently in this list, that is to say order & buy one as they
are not present in the bookshops here, but which?

Or is it just a sort of overkill trying to write german texts with

OK. my question is not up to the level of this list, no offence
intended, any hints welcome,



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]