gsasl-commit
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

CVS gsasl/lib/po


From: gsasl-commit
Subject: CVS gsasl/lib/po
Date: Tue, 23 Nov 2004 22:46:53 +0100

Update of /home/cvs/gsasl/lib/po
In directory dopio:/tmp/cvs-serv7716

Modified Files:
        pl.po 
Log Message:
Update.

--- /home/cvs/gsasl/lib/po/pl.po        2004/11/23 19:56:41     1.14
+++ /home/cvs/gsasl/lib/po/pl.po        2004/11/23 21:46:53     1.15
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgsasl 0.1.0\n"
+"Project-Id-Version: libgsasl 0.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-23 20:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-18 00:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-23 22:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-21 23:31+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,9 +39,8 @@
 msgid "Base 64 coding error in SASL library"
 msgstr "B³±d kodowania base64 w bibliotece SASL"
 
-#, fuzzy
 msgid "Low-level crypto error in SASL library"
-msgstr "B³±d gcrypt w bibliotece SASL"
+msgstr "B³±d kryptografii niskiego poziomu w bibliotece SASL"
 
 msgid ""
 "GSSAPI library could not deallocate memory in gss_release_buffer() in SASL "
@@ -137,36 +136,45 @@
 msgstr "B³êdny dostarczony uchwyt biblioteki (b³±d aplikacji)"
 
 msgid "No callback specified by caller (application error)."
-msgstr ""
+msgstr "Wywo³uj±cy nie przekaza³ wywo³ania zwrotnego (b³±d aplikacji)."
 
 msgid "Authentication failed because the anonymous token was not provided."
 msgstr ""
+"Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano anonimowego "
+"tokena."
 
 msgid ""
 "Authentication failed because the authentication identity was not provided."
 msgstr ""
+"Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano to¿samo¶ci "
+"uwierzytelnienia."
 
 msgid ""
 "Authentication failed because the authorization identity was not provided."
 msgstr ""
+"Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano to¿samo¶ci "
+"autoryzacji."
 
 msgid "Authentication failed because the password was not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano has³a."
 
 msgid "Authentication failed because the passcode was not provided."
 msgstr ""
+"Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano tajnego kodu."
 
 msgid "Authentication failed because the pin code was not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano kodu PIN."
 
 msgid "Authentication failed because the service name was not provided."
 msgstr ""
+"Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano nazwy us³ugi."
 
 msgid "Authentication failed because the host name was not provided."
 msgstr ""
+"Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano nazwy hosta."
 
 msgid "Failed to perform Unicode Normalization on string."
-msgstr ""
+msgstr "Nie uda³o siê przeprowadziæ normalizacji unikodowej ³añcucha."
 
 msgid "SASL function need larger buffer (internal error)"
 msgstr "Funkcja SASL wymaga wiêkszego bufora (b³±d wewnêtrzny)"





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]