[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: New German PO file for 'guix-manual' (version 0.15.0)
From: |
Julien Lepiller |
Subject: |
Re: New German PO file for 'guix-manual' (version 0.15.0) |
Date: |
Sat, 27 Oct 2018 11:25:26 +0200 |
Le Sat, 27 Oct 2018 02:55:10 +0200,
"pelzflorian (Florian Pelz)" <address@hidden> a écrit :
> On Fri, Oct 26, 2018 at 10:52:11PM +0200, Translation Project Robot
> wrote:
> > A revised PO file for textual domain 'guix-manual' has been
> > submitted by the German team of translators. The file is available
> > at:
> >
> > https://translationproject.org/latest/guix-manual/de.po
> >
>
> Whoopsie, that was a bit too early. A new PO is coming soon with
> minor corrections.
>
> I’m not sure what doc/htmlxref.cnf is for, but I did this to my copy
> of Guix to get the PO going, now that Julien Lepiller has paved the
> way by adding PO4A:
>
> cd ~/git/guix
> guix environment guix --ad-hoc po4a
>
> # if you do not have a po file yet:
> msginit -i po/doc/guix-manual.pot -o po/doc/guix-manual.de.po -l de_DE
> # (in the newly created po file, adjust the version.texi to be
> # version-de.texi, contributing.texi to be contributing-de.texi and
> translate # the table of contents)
> # (adjust doc/htmlxref.cnf doc/local.mk po/doc/local.mk to list your
> # language next to the existing translations, in lexicographic order)
>
> # then:
> po4a-translate -f texinfo -m doc/guix.texi -p
> po/doc/guix-manual.de.po \ -M UTF-8 -k 0 -l doc/guix.de.texi # ignore
> outdated warning po4a-translate -f texinfo -m doc/contributing.texi
> -p po/doc/guix-manual.de.po \ -M UTF-8 -k 0 -l
> doc/contributing.de.texi # ignore warning ./bootstrap
> ./configure
> make # only needs to run past MAKEINFO; probably some of the GEN
> doc/os-config… # and po4a steps do the right thing
> ./bootstrap # only now bootstrap will detect that it needs
> guix.de.info ./configure
>
> make doc-pot-update # if desired
> make po/doc/guix-manual.de.po
>
> rm doc/guix.de.texi
> rm doc/contributing.de.texi
> make doc/guix.de.info
>
> Shall I send a patch?
I think your patch will be too big for this mailing list. I'll take care
of adding your translation once you send a new version you're happy
with. Thank you for all your work!
>
> Regards,
> Florian