health-es
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Health-es] Traducción al idioma español (es)


From: Luis Falcon
Subject: Re: [Health-es] Traducción al idioma español (es)
Date: Wed, 20 Sep 2017 11:25:38 +0100

Hola Fernando !

On Tue, 19 Sep 2017 21:35:08 -0300
Fernando Carranza <address@hidden> wrote:

> Buenas noches para todos!
> 
> Tengo instalado un servidor de GNU Health 3.22 en un Kubuntu 17.04.
> 
> Acabo de descargar el lenguaje "es" con el comando:
> ./gnuhealth-control getlang es
> Y a continuación, después de definir este idioma para mis usuarios,
> ejecuté: ./trytond-admin --all --database=health320 -v
> Y finalmente el proceso finaliza con un error:
> "/home/gnuhealth/gnuhealth/tryton/server/trytond-4.2.6/trytond/ir/translation.py",
> line 879, in translation_import
>     translation.type)
> ValueError: Unknow translation type: odt

Este error se debe a cadenas de traducción asociadas a reportes que
quedaron de versiones anteriores (que usaban el tag "odt" en vez que el
nuevo "report"). 

En el lenguaje "es" que está en la distribución no se encuentran.

Hoy voy a limpiar esas cadenas obsoletas del servidor de traducción y
actualizar el mismo, así quitamos ese error.

Cuando esté listo les mando un correo.

> 
> Al entrar nuevamente al cliente de Tryton encuentro que están
> traducidos todos las opciones de configuración pero ninguna del
> sistema (iconos verdes derivados del icono Health) que se mantienen
> en inglés. Como comentario, por si es de utilidad, estoy usando un
> virtualenv para ejecutar el servidor y así evitar conflictos con el
> cliente para poder hacer pruebas en el mismo equipo.
> 
> También quisiera consultar si alguien puede ayudarme, cómo se pueden
> configurar los horarios de actividad de los profesionales de la salud
> para que se refleje al la hora de generar citas o turnos con ellos.
> No aparece más el calendario con los turnos como he visto en algunas
> capturas de pantallas?
> 

Crea por favor otro correo con esto, así no se mezclan tópicos .

> Desde ya muchas gracias y un saludo para toda la comunidad!
> 

Gracias a ti ! 
Luis




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]