|
From: | Maria Shinoto |
Subject: | Re: Japanese input in Linux environment (fcitx-mozc) |
Date: | Fri, 9 Jun 2017 14:59:13 +0900 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101 Thunderbird/52.1.1 |
Just an update on my tests for Japanese input. I did not find a solution yet. Here are my intermediate results: - Emacs in the terminal works with Japanese (fcitx-mozc) flawlessly. - It seems to be a problem with GUI Emacs not being able to use fcitx-mozc.--> I did not test the elder combination ibus-mozc, but in winter, when I made my first test series, I had the same problem with this combination.
I read all of the posts in the list, thanks to you all for your help and thoughts. Just for the records:
Writing Russian of Greek or English or Spanish is essentially the same. It is different with CJK, i.e. Japanese, Chinese (Modern and Classical) and Hangeul/Korean. These languages write in two steps: input based on either sound or other varying rules and then a transformation to the correct characters, which have to be checked and confirmed by the writer.
If there is a wish to test GUI Emacs with East Asian Language scripts on Linux in order to get this fixed, I will be happy to be of assistance. For the time being, I will have to step back and wait for my next holidays to go on experimenting.
Maria Am 08.06.2017 um 00:29 schrieb Eli Zaretskii:
Date: Wed, 7 Jun 2017 10:02:06 +0200 From: Héctor Lahoz <hectorlahoz@gmail.com> So I think the right direction is to look at the X input method architecture. It seems there are some newer solutions like IBus or SCIM. I can't tell how or up to what extent Emacs uses any of these. https://en.wikipedia.org/wiki/X_Input_MethodEmacs uses XIM, has been doing that for a long time.
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |