[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Translation of GNU/Hurd User's Guide...
From: |
Oliver Beck |
Subject: |
Translation of GNU/Hurd User's Guide... |
Date: |
Mon, 14 Jun 2004 20:49:47 +0200 |
Hi folks,
because I'm translating alone it will take some time until I've finished
this job. So please don't believe in any miracle ;-)
At the present time I've complete the first 3 chapters (which aren't
read for correcting). Now i translate chapter 8 about the Translators.
There i can find a few examples for Translators like disk based file
systems (e.g. ext2fs) and network based file systems(e.g nfs).
The third Translator shout be: "Single files with dynamic content".
There i can find: "such as FIXME: we need a good example."
Do I go properly in the acceptance which is such a translator one?
#settrans -ac ~/.signature /usr/bin/fortune
I think, the command line is totally wrong (please help) but hopefully
it explains my goal. When i access the file ~/.signature the
program `fortune` starts and gives out something wise. The user don't
see that `fortune` was called (except he calls showtrans) and became
every time a new adage.
Mit freundlichen Gruessen/Best Regards Oliver Beck
--
/"\ -ASCII-Ribbon-Campaign- |
\ / Against HTML Mail | -Linux on an VIA EPIA-M9000-
X | http://epia.std-err.de
/ \ | (german only)
- Translation of GNU/Hurd User's Guide...,
Oliver Beck <=