[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Priority 1 Translation of web site to spanish

From: John Mandereau
Subject: Re: Priority 1 Translation of web site to spanish
Date: Fri, 29 Dec 2006 21:41:08 +0100

Daniel Tonda Castillo wrote:
> John Mandereau wrote:
> > Daniel Tonda Castillo wrote:
> >>  From what I gather, so far if no write acces is provided, the most 
> >> important git commands would seem to be clone and patch, but patch is 
> >> still not clear for me yet.
> >>     
> >
> > No, you only use clone to initially clone the repository, then you do
> > git-pull to update (see Johannes Schindelin's message sent today at
> > 18:01 for a good explanation, or wait for me to update the README file).
> >   
> Ok, now in the original README:
> After translating I do:
> git-add <whatever file has been translated>
> git commit -m 'add file' <file>

It is better to commit all files in a whole: run 'git-update-index' on
each file, then 'git-commit -m "message"' without giving any file.

> scripts/ <file>

You should do that before the commit, in order to avoid committing again
in case you would have to correct the committish.

Note you can also run 'make LANG=es check-translation' to check all
files in one go.

John Mandereau <address@hidden>

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]