lilypond-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Problems with texi2html and Japanese navigation bars


From: Reinhold Kainhofer
Subject: Problems with texi2html and Japanese navigation bars
Date: Sat, 24 Jan 2009 21:01:28 +0100
User-agent: KMail/1.10.3 (Linux/2.6.27-9-generic; KDE/4.1.3; i686; ; )

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi Patrice,
Recently, a Japanese guy decided to start translating the LilyPond 
documentation to Japanese. It basically works with texi2html (texi2pdf doesn't 
even handle Japanese glyphs at all!), however, we are running into a problem 
with the navigation bars: 

The strings are translated, but unfortunately they are not written out in 
UTF-8 to the html file, but in some other encoding (I couldn't find out which, 
none of the three major Japanese non-utf-8 encodings seems to fit!). For 
example, the [Top] link in the navbars is displayed as [å†’é ­] (that's an a 
with a ring diacritic above, a dagger, an apostrophe and an e with an acute 
accent) instead of the correct two-glyph [冒頭].

An example (.texi file to be run as "texi2html japanese.texi" and the 
resulting .html file) is attached.

Cheers,
Reinhold
- -- 
- ------------------------------------------------------------------
Reinhold Kainhofer, address@hidden, http://reinhold.kainhofer.com/
 * Financial & Actuarial Math., Vienna Univ. of Technology, Austria
 * http://www.fam.tuwien.ac.at/, DVR: 0005886
 * LilyPond, Music typesetting, http://www.lilypond.org
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iD8DBQFJe3ObTqjEwhXvPN0RAvQwAJ4ks0l67acMwb1yCEAFoqfxTlLqhACgn5Qk
7kyGWpiLNu2wldJzjnU+J+0=
=ylmy
-----END PGP SIGNATURE-----

Attachment: japanese.texi
Description: Text document

Attachment: japanese.html
Description: Text document


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]