|
From: | Phil Holmes |
Subject: | Re: Regarding LSR translation work |
Date: | Tue, 24 Apr 2012 07:52:55 +0100 |
To: <address@hidden> Sent: Monday, April 23, 2012 11:04 PM Subject: Re: Regarding LSR translation work
Il 21/04/2012 13:09, Graham Percival ha scritto:> > From a very basic-no-progamming skill perspective, why can't we > just> have an extra texidoc entry in the snippet itself and add the > translation manually, like we would for any updated snippet?Because then it would be overwritten whenever we do a LSR import.> In fact, why do we even need a texidoc string*inside* the snippet? I > don't use one for @lilypond examples.Because snippets come from LSR, and that needs a texidoc to display some text for the snippet.So it seems that there are only two possible solutions (I'm just daydreaming):1) manage all the docs snippets in Git and say hello to LSR (see bottom of my email)
1) I don't understand what "say hello to LSR" means.2) I don't really understand how LSR snippets are translated, so can't comment knowledgably
3) Graham is wrong when he says writing snippets is not a good introduction to lilypond. I started by doing a fair few that documented undocumented features shown in the regtests.
-- Phil Holmes
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |