|
From: | Juan Pablo Pira |
Subject: | Re: [lilypond-es] Resumen de lilypond-es, Vol 78, Envío 2 |
Date: | Thu, 11 May 2017 10:42:15 -0600 |
Disculpa que no extracte, pero creo que es más fácil sólo copiarlo:La parte en cuestión son las cosas que quedan encerradas en corchetes como\[e d d(~d cis2)\]que lo que indican es que en la notación mensural estas notas estaban ennegrecidas para indicar que el ritmo era distinto del usual.La primera página es como te la adjunto y la quiero como la que dice con el corchete abierto.% Prueba de Lilypond~book% Options: [printfilename,texidoc,linewidth] \version "2.12.1"\include "nederlands.ly"\header {title = "Ay, mi Dios y dulce dueño"subtitle = "Solo al Santísimo"composer=\markup \right-column{"Juan Hidalgo de Polanco, Siglo XVII""Diego José de Salazar (?), Siglo XVII""Adiciones: Manuel José de Quirós, siglo XVIII""Transcripción: Juan Pablo Pira, 2016"}tagline="Fuente: Archivo Histórico Arquidiocesano de Guatemala"}Saltauno = \repeat unfold 94 { \skip2. }Tiple=\relative c'' {\time 3/4\key c \major\clef trebler4^\markup {Estribillo} \[d2~d4 c2\]b4 (g) \[g'~g f2\]e4 (c) e~e \[d2~d4 c2\]b8 c d c b ca2.r2 e'8 efis4 g gg f ff e \[e~e d2\]r4 c cc bes bes\[bes a2\]r4 g' gg f ff e e\[e d d(~d cis2)\]d2.r2 a8 ab4 c cc b4. b8cis4 d d8 de4 f ff e4. e8fis4. g8 g4g4 f4. f8\[f4 e e~e d2\]r4 c cc bes bes\[bes a2\]r4 g' gg f ff d4. e8\[cis4 d d(~d cis2)\]d2.~d^\fermata\bar "||"\breakr4^\markup {Coplas} a \[d~d\] cis8 b a b\[cis4 d2\]r2 a4c c cc c f8 ed4 e fe4. f8 \[g4~g e2cis4 d d(~d cis2)\]d2.r4 g, \[bes~bes\] a cbes a gf g a\[a g2\]a4 r2r4 c \[ees~ees\] d fees d cb c d\[d (cis2)\]d2.~d2.^\fermata\bar "|."\break}\addlyrics {Ay, mi Dios, Ay, mi Dios y dul- ce due - - - - - ño,que te bus- can mis an- sias y so- lo~en- cuen- troun do- lor muy ha- lla- do, un do- lor muy ha- lla- do de que te pier- do.Por mi cul- pa, Se- ñor, he per- di- do, Por mi cul- pa, Se- ñor, he per- di- do.Co- noz- co mi ye- rro, ye- rro y~a- sí vuel- vo~a bus- car- te,Y~a- sí vuel- vo~a bus- car- te con es- car- mien- tos.\set stanza = "1."Sa- lid pe- - na - mí- a, rom- ped el si- len- cio del bla- són i - lus- tre del o- ri- gen vues- tro.Sa- lid pe- na mí-a con dul- ce es- car- mi- en- to; Sa- lid pe- na mí-a con dul- ce es- car- mien- to.}\addlyrics {\Saltauno\set stanza = "2."Qué do- - - lor tan jus- to por in- jus- to ten- go. Ha- - ga pues a- lar- de mis sen- ti- mien- - tos.}\addlyrics {\Saltauno\set stanza = "3."La voz de el do- - lor - con- fir- me el a- fec- to, cuan- do~el co- ra- zón co- rres- pon- de~al e- - co.}\addlyrics {\Saltauno\set stanza = "4."Quien sa- ca a los - o- jos su pe- sar es cier- to que quie- re au- men- tar- le, te- nién- do- le~en e- llos.}\addlyrics {\Saltauno\set stanza = "5."Llo- re a- sí, sen- - ti- do, co- noz- ca mi ye- rro y sea mi do- lor en to- do si- len- - - cio.}Arpa=\relative c {\time 3/4\key c \major\clef bassd2._\markup{Ay mi Dios}fisgbcg^\markup\right-column{" "\sharp }aea2 a8 ab4 c cc b4. b8\[c4 d2b4 c2a4 bes2g4 a2fis4 g2e4 f2d4 e2\]c4 d d'8 c\[b4 c2a4 bes2g4 a2\]d,2 d8 de4 f ff e4. e8f4 g g8 ga4 bes4. bes8b4 a4. a8b4 c cc b4. b8\[cis4 d2b4 c2a4 bes2g4 a2f4 g2e4 f2d4 e2c4 d2~d4 g2a4 fis2g4 a2\]d,2.~d^\fermatar4 _\markup \right-column{" ""Salid pena mía"} \[d2g4 a2_\markup{"#"}a4_\markup{"#"} d,2\]d2.efisg\[c2 b4~b4 c2a4 d,2\]a'2.d4 \[d,4 f4~f\] e \[g~g fis2\]g4 f ed d' \[c~c bes2\]a2 a4bes a \[c4~_\markup{\translate #(cons -0.5 0.4) \flat"3" }c4 b2\]c4_\markup{\translate #(cons -0.4 0.4) \flat"3" } bes ag2 fis4\[g a2_\markup{"#"}\]d,2.~d2.^\fermata}\book {\score {<<\new Staff="Solo" \transpose c g, \Tiple\new Staff ="Acompto" \transpose c g, \Arpa>>\layout {#(layout-set-staff-size 23)}\midi {}}\markup {\column {}}}El 10 de mayo de 2017, 10:00, <address@hidden> escribió:Envíe los mensajes para la lista lilypond-es a
address@hidden
Para subscribirse o anular su subscripción a través de la WEB
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es
O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en
el asunto (subject) o en el cuerpo a:
address@hidden
Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
address@hidden
Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la
linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:
"Re: Contents of lilypond-es digest...". Además, por favor, incluya en
la respuesta sólo aquellas partes del mensaje a las que está
respondiendo.
Asuntos del día:
1. Corchete abierto para marcar notas ennegrecidas (Juan Pablo Pira)
2. Re: Corchete abierto para marcar notas ennegrecidas
(Francisco Vila)
------------------------------------------------------------ ----------
Message: 1
Date: Tue, 9 May 2017 13:47:58 -0600
From: Juan Pablo Pira <address@hidden>
To: address@hidden
Subject: [lilypond-es] Corchete abierto para marcar notas ennegrecidas
Message-ID:
<CANowFLrvAS6utJxC2dUbM0V1TxW+1pxJkDgE92bf--tytn5a=address@hidden ail.com >
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Estoy haciendo una transcripción de material del siglo XVII y XVIII. Para
marcar en la partitura moderna los lugares donde había notas ennegrecidas
estoy usando un corchete superior.
Al momento está cerrado como los que se usan para indicar ligaduras.
Quiero que sea abierto.
Ayuda, por favor.
Juan Pablo Pira
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-es/attachments/2 >0170509/dc781ccc/attachment.ht ml
------------------------------
Message: 2
Date: Tue, 9 May 2017 22:58:00 +0200
From: Francisco Vila <address@hidden>
To: Juan Pablo Pira <address@hidden>
Cc: Lista oficial de usuarios de LilyPond en español
<address@hidden>
Subject: Re: [lilypond-es] Corchete abierto para marcar notas
ennegrecidas
Message-ID:
<CACAEdyDhqSAP9CfqG0J3Hr=bO9Apaddress@hidden >ail.com
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
El 9 may. 2017 21:50, "Juan Pablo Pira" <address@hidden> escribió:
Estoy haciendo una transcripción de material del siglo XVII y XVIII. Para
marcar en la partitura moderna los lugares donde había notas ennegrecidas
estoy usando un corchete superior.
Al momento está cerrado como los que se usan para indicar ligaduras.
Quiero que sea abierto.
Ayuda, por favor.
Hola, Juan Pablo. Por favor, envía un breve ejemplo del código que estás
empleando y, si puede ser, también una ilustración del resultado que
pretendes conseguir. Te lo agradezco.
Recuerda, como siempre, usar la función de responder a todos.
Juan Pablo Pira
_______________________________________________
lista de correo lilypond-es
address@hidden
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-es/attachments/2 >0170509/a199e90a/attachment.ht ml
------------------------------
Subject: Pié de página del digest
_______________________________________________
Lista de correo lilypond-es
address@hidden
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es
------------------------------
Fin de Resumen de lilypond-es, Vol 78, Envío 2
**********************************************
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |