lilypond-es
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lilypond-es] Resumen de lilypond-es, Vol 78, Envío 2


From: Juan Pablo Pira
Subject: Re: [lilypond-es] Resumen de lilypond-es, Vol 78, Envío 2
Date: Thu, 11 May 2017 10:42:15 -0600

Perdón, quedó muy mal la redaccion de arriba. Trato de corregir...


El problema que tengo  son las cosas que quedan encerradas en corchete superior como

\[e d d(~
d cis2)\]

que quiero que indique que en la notación mensural estas notas estaban ennegrecidas para indicar que el ritmo era distinto del usual.  Lo que se acostumbra es que el corechete sea abierto... digamos sólo las esquinas.

La primera página es como te la adjunto y la quiero como la que dice con el corchete abierto.



El 11 de mayo de 2017, 10:39, Juan Pablo Pira <address@hidden> escribió:
Disculpa que no extracte, pero creo que es más fácil sólo copiarlo:

La parte en cuestión son las cosas que quedan encerradas en corchetes como

\[e d d(~
d cis2)\]

que lo que indican es que en la notación mensural estas notas estaban ennegrecidas para indicar que el ritmo era distinto del usual.
La primera página es como te la adjunto y la quiero como la que dice con el corchete abierto.






% Prueba de Lilypond~book
% Options: [printfilename,texidoc,linewidth]
\version "2.12.1"
\include "nederlands.ly"
\header {
title = "Ay, mi Dios y dulce dueño"
subtitle = "Solo al Santísimo"
composer=\markup \right-column
 {
  "Juan Hidalgo de Polanco, Siglo XVII"
  "Diego José de Salazar (?), Siglo XVII"
  "Adiciones: Manuel José de Quirós, siglo XVIII"
  "Transcripción: Juan Pablo Pira, 2016"
}
tagline="Fuente: Archivo Histórico Arquidiocesano de Guatemala"
}
Saltauno = \repeat unfold 94 { \skip2. }
Tiple=\relative c'' {
\time 3/4
\key c \major
\clef treble
r4^\markup {Estribillo} \[d2~
d4 c2\]
b4 (g) \[g'~
g f2\]
e4 (c) e~
e \[d2~
d4 c2\]
b8 c d c b c
a2.
r2 e'8 e
fis4 g g
g f f
f e \[e~
e d2\]
r4 c c
c bes bes

\[bes a2\]
r4 g' g
g f f
f e e
\[e d d(~
d cis2)\]
d2.
r2 a8 a
b4 c c
c b4. b8
cis4 d d8 d
e4 f f 
f e4. e8
fis4. g8 g4

g4 f4. f8
\[f4 e e~
e d2\]
r4 c c
c bes bes
\[bes a2\]
r4 g' g
g f f
f d4. e8
\[cis4 d d(~
d cis2)\]
d2.~
d^\fermata

\bar "||"
\break

r4^\markup {Coplas} a \[d~
d\] cis8 b a b 
\[cis4 d2\]
r2 a4
c c c
c c f8 e
d4 e f
e4. f8 \[g4~
g e2
cis4 d d(~
d cis2)\]
d2.

r4 g, \[bes~
bes\] a c
bes a g
f g a
\[a g2\]
a4 r2
r4 c \[ees~
ees\] d f
ees d c
b c d
\[d (cis2)\]
d2.~
d2.^\fermata

\bar "|."
\break
}
\addlyrics {
Ay, mi Dios, Ay, mi Dios y dul- ce due - - - - - ño,
que te bus- can mis an- sias y so- lo~en- cuen- tro
un do- lor muy ha- lla- do, un do- lor muy ha- lla- do de que te pier- do.
Por mi cul- pa, Se- ñor, he per- di- do, Por mi cul- pa, Se- ñor, he per- di- do.
Co- noz- co mi ye- rro, ye- rro y~a- sí vuel- vo~a bus- car- te,
Y~a- sí vuel- vo~a bus- car- te con es- car- mien- tos.
\set stanza = "1."
Sa- lid pe- - na - mí- a,  rom- ped el si- len- cio del bla- són i - lus- tre del o- ri- gen vues-  tro.
Sa- lid pe- na mí-a con dul- ce es- car- mi- en- to; Sa- lid pe- na mí-a con dul- ce es- car- mien- to.
}

\addlyrics {
\Saltauno
\set stanza = "2."
Qué do- - - lor tan jus- to por in- jus- to ten- go. Ha- - ga pues a- lar- de mis sen- ti- mien- - tos.
}

\addlyrics {
\Saltauno
\set stanza = "3."
La voz de el do- - lor - con- fir- me el  a- fec- to, cuan- do~el co- ra- zón co- rres- pon- de~al e- - co.
}

\addlyrics {
\Saltauno
\set stanza = "4."
Quien sa- ca a los - o- jos su pe- sar es cier- to que quie- re au- men- tar- le, te- nién- do- le~en e-  llos.
}

\addlyrics {
\Saltauno
\set stanza = "5."
Llo- re a- sí, sen- - ti- do, co- noz- ca mi ye- rro y sea mi do- lor en to- do si- len- - - cio.

}

Arpa=\relative c {
\time 3/4
\key c \major
\clef bass

d2._\markup{Ay mi Dios} 
fis
g
b
c
g^\markup\right-column
 {" "
   \sharp }
a
e
a2 a8 a
b4 c c
c b4. b8
\[c4 d2
b4 c2
a4 bes2
g4 a2
fis4 g2
e4 f2
d4 e2\]
c4 d d'8 c

\[b4 c2
a4 bes2
g4 a2\]
d,2 d8 d
e4 f f
f e4. e8
f4 g g8 g
a4 bes4. bes8
b4 a4. a8
b4 c c
c b4. b8
\[cis4 d2
b4 c2

a4 bes2
g4 a2
f4 g2
e4 f2
d4 e2
c4 d2~
d4 g2
a4 fis2
g4 a2\]
d,2.~
d^\fermata

r4 _\markup \right-column
 {" "
  "Salid pena mía"
} \[d2
g4 a2_\markup{"#"}
a4_\markup{"#"} d,2\]
d2.
e
fis
g
\[c2 b4~ 
b4 c2
a4 d,2\]
a'2.
d4 \[d,4 f4~
f\] e \[g~
g fis2\]
g4 f e 
d d' \[c~ 
c bes2\]
a2 a4
bes a \[c4~_\markup{\translate #(cons -0.5 0.4) \flat"3" }
c4 b2\]
c4_\markup{\translate #(cons -0.4 0.4) \flat"3" } bes a
g2 fis4
\[g a2_\markup{"#"}\]
d,2.~ 
d2.^\fermata


}


\book {
\score {
<<
\new Staff="Solo" \transpose c g, \Tiple
\new Staff ="Acompto" \transpose c g,  \Arpa
>>
\layout {
          #(layout-set-staff-size 23)
        }
\midi {}
}
\markup {
\column {

}
}
}




El 10 de mayo de 2017, 10:00, <address@hidden> escribió:
Envíe los mensajes para la lista lilypond-es a
        address@hidden

Para subscribirse o anular su subscripción a través de la WEB
        https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es

O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en
el asunto (subject) o en el cuerpo a:
        address@hidden

Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
        address@hidden

Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la
linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:
"Re: Contents of lilypond-es digest...". Además, por favor, incluya en
la respuesta sólo aquellas partes del mensaje a las que está
respondiendo.


Asuntos del día:

   1. Corchete abierto para marcar notas ennegrecidas (Juan Pablo Pira)
   2. Re: Corchete abierto para marcar notas ennegrecidas
      (Francisco Vila)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Tue, 9 May 2017 13:47:58 -0600
From: Juan Pablo Pira <address@hidden>
To: address@hidden
Subject: [lilypond-es] Corchete abierto para marcar notas ennegrecidas
Message-ID:
        <CANowFLrvAS6utJxC2dUbM0V1TxW+1pxJkDgE92bf--tytn5a=address@hiddenail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Estoy haciendo una transcripción de material del siglo XVII y XVIII.  Para
marcar en la partitura moderna los lugares donde había notas ennegrecidas
estoy usando un corchete superior.
Al momento está cerrado como los que se usan para indicar ligaduras.
Quiero que sea abierto.
Ayuda, por favor.

Juan Pablo Pira
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-es/attachments/20170509/dc781ccc/attachment.html>

------------------------------

Message: 2
Date: Tue, 9 May 2017 22:58:00 +0200
From: Francisco Vila <address@hidden>
To: Juan Pablo Pira <address@hidden>
Cc: Lista oficial de usuarios de LilyPond en español
        <address@hidden>
Subject: Re: [lilypond-es] Corchete abierto para marcar notas
        ennegrecidas
Message-ID:
        <CACAEdyDhqSAP9CfqG0J3Hr=bO9Apaddress@hiddenail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

El 9 may. 2017 21:50, "Juan Pablo Pira" <address@hidden> escribió:

Estoy haciendo una transcripción de material del siglo XVII y XVIII.  Para
marcar en la partitura moderna los lugares donde había notas ennegrecidas
estoy usando un corchete superior.
Al momento está cerrado como los que se usan para indicar ligaduras.
Quiero que sea abierto.
Ayuda, por favor.


Hola, Juan Pablo. Por favor, envía un breve ejemplo del código que estás
empleando y, si puede ser, también una ilustración del resultado que
pretendes conseguir. Te lo agradezco.

Recuerda,  como siempre, usar la función de responder a todos.




Juan Pablo Pira

_______________________________________________
lista de correo lilypond-es
address@hidden
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-es/attachments/20170509/a199e90a/attachment.html>

------------------------------

Subject: Pié de página del digest

_______________________________________________
Lista de correo lilypond-es
address@hidden
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-es


------------------------------

Fin de Resumen de lilypond-es, Vol 78, Envío 2
**********************************************



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]