lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: fonction scheme


From: Daniel Cartron
Subject: Re: fonction scheme
Date: Fri, 24 May 2013 16:16:16 +0200
User-agent: KMail/4.10.2 (Linux/3.8.0-21-generic; KDE/4.10.2; x86_64; ; )

Le vendredi 24 mai 2013 09:29:09 Gilles a écrit :
> maFonction = #(define-music-function (parser location)()
>     #{
>         \transpose do' \Truc \laMusiqueATransposer
>     #}
> 
> > En plus de cette utilisation je voudrais récupérer le nom de la note  
> > mais en
> > anglais
> 
> Oups, plusieurs \language dans le même fichier, ça va peut-être être pas  
> facile
> à gérer. Il faudra surement utiliser la fonction scheme  
> ly:music-transpose, (qui est indépendante du language), plutôt que  
> \transpose
> (ly:music-transpose laMusiqueATransposer Truc)

Bon j'ai du rater une étape dans mes explications. Pour le ly:music-transpose 
j'avais plutôt pensé à ly:pitch-transpose utilisé comme ça :
(define monnouveautruc (ly:pitch-transpose \Truc 3)) est-c la bonne syntaxe ?
et une fois que j'ai fait ça je pensais utiliser ly:pitch-notename avec ton 
truc que tu m'as donné pour les basses (string=? text "Bs") (list-ref '("C" 
"D" "E" "F" "G" "A" "B") index)) couplé avec ly:pitch-alteration pour 
déterminer s'il y a une altération et ensuite utiliser tout ça avec un glyphe 
pour avoir au final : "texte avant" + "A" + glyphe + "texte après" par 
exemple.

C'est idiot ou pas ? 

-- 
Cordialement, Daniel Cartron
« Rendre l'âme? D'accord, mais à qui? »
Serge Gainsbourg




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]