linterna-magica-commit
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[linterna-magica-commit] [241] Documentation fixes and cleanup.


From: Ivaylo Valkov
Subject: [linterna-magica-commit] [241] Documentation fixes and cleanup.
Date: Sun, 15 Jan 2012 15:36:43 +0000

Revision: 241
          
http://svn.sv.gnu.org/viewvc/?view=rev&root=linterna-magica&revision=241
Author:   valkov
Date:     2012-01-15 15:36:42 +0000 (Sun, 15 Jan 2012)
Log Message:
-----------
Documentation fixes and cleanup. License header fixes for TexInfo files.

Modified Paths:
--------------
    trunk/README
    trunk/README.bg
    trunk/doc/helpers.texi
    trunk/doc/linterna_magica.texi
    trunk/doc/po/bg.po
    trunk/doc/po/linterna_magica.texi.pot
    trunk/doc/pronounce.svg
    trunk/doc/version.texi
    trunk/doc/version.texi.in

Modified: trunk/README
===================================================================
--- trunk/README        2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/README        2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -1,18 +1,18 @@
 Linterna Mágica
 *****************
 
-This manual (updated 09 October 2011) is for Linterna Mágica (version
+This manual (updated 15 January 2012) is for Linterna Mágica (version
 svn-trunk), a userscript for watching web video clips inside a browser
 without the proprietary flash technology.
 
 Watch video on the web in a brand new way: "You don't need a glint, the
 magic lantern is ignited!"
 
-Copyright (C) 2010, 2011  Ivaylo Valkov <<address@hidden>>
+Copyright (C) 2010, 2011, 2012 Ivaylo Valkov <<address@hidden>>
 Copyright (C) 2010  Anton Katsarov <<address@hidden>>
 
      Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
-     document under the terms either
+     document under the terms of either
 
         * the GNU General Public License as published by the Free
           Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
@@ -129,30 +129,25 @@
 2.2 Installation
 ================
 
-First of all, install the Greasemonkey extension for your browser and
+First of all install the Greasemonkey extension for your browser and
 activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions
 package. For GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the
 Greasemonkey web page.
 
-   Probably these extensions are available in your GNU/Linux
-distribution as a package.
 
-   First of all install the Greasemonkey extension for your browser and
-activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions
-package. For GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the
-Greasemonkey web page.
+Probably these extensions are available in your GNU/Linux distribution
+as a package.
 
-   Probably these extensions are available in your GNU/Linux
-distribution as a package.
 
-   Second, install the video plugin that you prefer.
+Second, install the video plugin that you prefer.
 
-   If you have downloaded compressed with gzip or bzip2 version of the
-userscript, decompress it to get a copy of the file ready for
+
+If you have downloaded version of the userscript compressed with gzip
+or bzip2, decompress it to get a copy of the file ready for
 installation.
 
-2.2.1 Installation from a browser
----------------------------------
+2.2.1 Installation from browser
+-------------------------------
 
 Load the path where you downloaded Linterna Mágica in your browser:
 
@@ -180,12 +175,15 @@
      "Install" button.
 
 For Midori
-     Midori versions 0.2.2 and 0.2.4 do not support installation of
+     For Midori version 0.4.0 and above select "Open Link in Bew Tab".
+     In the new tab click "Install user script" button. Versions before
+     0.4.0 do not support instala do not support installation of
      userscripts from the browser.
 
-2.2.2 Installation from a terminal
-----------------------------------
 
+2.2.2 Installation from terminal
+--------------------------------
+
 Another option to install the userscript is to copy it from a terminal.
 
    For Epiphany:

Modified: trunk/README.bg
===================================================================
--- trunk/README.bg     2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/README.bg     2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -1,14 +1,15 @@
 Linterna Mágica
 *****************
 
-Това ръководство (обновено на 09 October 2011) е за версия svn-trunk на
+Това ръководство (обновено на 15 January 2012) е за версия svn-trunk на
 Linterna Mágica, потребителски скрипт за гледане на уеб видео клипове
 чрез уеб браузър без собственическата технология flash.
 
    Гледайте уеб видео клипове по напълно нов начин: „Не се нуждаете от
 проблясъци, вълшебният фенер е разпален!“
 
-Авторски права (C) 2010, 2011 Ивайло Вълков <<address@hidden>>
+Авторски права (C) 2010, 2011, 2012 Ивайло Вълков
+<<address@hidden>>
 Авторски права (C) 2010 Антон Кацаров <<address@hidden>>
 
      Получавате разрешение да копирате, разпространявате и/или
@@ -142,22 +143,17 @@
 Epiphany-extensions. За версии на Firefox, които са свободен софтуер
 посетете страницата на разширението Greasemonkey.
 
-   Вероятно тези разширения са достъпни във Вашата дистрибуция на
+
+Вероятно тези разширения са достъпни във Вашата дистрибуция на
 GNU/Линукс като пакети.
 
-   Най-напред инсталирайте разширението Greasemonkey за браузъра, който
-използвате и го включете. За Epiphany то е част от пакета
-Epiphany-extensions. За версии на Firefox, които са свободен софтуер
-посетете страницата на разширението Greasemonkey.<
 
-   Вероятно тези разширения са достъпни във Вашата дистрибуция на
-GNU/Линукс като пакети.
+После инсталирайте приставката за видео клипове, която предпочитате.
 
-   После инсталирайте приставката за видео клипове, която предпочитате.
 
-   Ако сте изтеглили архивирана и компресирана с gzip или bzip2 версия
-на потребителския скрипт, разархивирайте го, за да получите копие на
-файла готово за инсталация.
+Ако сте изтеглили версия на потребителския скрипт архивирана и
+компресирана с gzip или bzip2, разархивирайте файла, за да получите
+копие готово за инсталация.
 
 2.2.1 Инсталация през браузър
 --------------------------------------------------
@@ -190,9 +186,12 @@
      „Install“.
 
 за Midori:
-     Версии 0.2.2 и 0.2.4 на Midori не поддържат инсталиране на
-     потребителски скриптове през браузъра.
+     За версия 0.4.0 и по-нови изберете „Open Link in New Tab“. В новия
+     подпрозорец натиснете бутона „Install user script“. Версиите преди
+     0.4.0 не поддържат инсталация на потребителски скриптове през
+     браузъра.
 
+
 2.2.2 Инсталация през терминал
 ----------------------------------------------------
 
@@ -288,7 +287,7 @@
 
 
 `updates'
-     Дали Linterna Mágica да проверява и уведомява за за нови версии.
+     Дали Linterna Mágica да проверява и уведомява за нови версии.
      *Note Автоматична проверка за обновления::.
 
     `<време><вид>'
@@ -462,17 +461,18 @@
 3.5 Превод на интерфейса
 ==========================================
 
-Във версия 0.0.10 преводите бяха разделени от основния потребителски
-скрипт в самостоятелни файлове. Преводите бяха отделни потребителски
-скриптове със специална структура. Във версия 0.0.11 файловете с
-потребителските скриптове се създават автоматично от PO файлове. Ако
-съществува превод за Вашият език и желаете да го използвате, трябва да
-го компилирате и инсталирате. Компилирани потребителски скриптове може
-да намерите и на уеб страницата на Linterna Mágica.
+Във версия 0.0.10 низовете с превод на интерфейса бяха разделени от
+основния потребителски скрипт в самостоятелни файлове. Преводите бяха
+отделни потребителски скриптове със специална структура. Във версия
+0.0.11 файловете с потребителските скриптове се създават автоматично от
+PO файлове. Ако съществува превод за Вашия език и желаете да го
+използвате, трябва да го компилирате и инсталирате. Компилирани
+потребителски скриптове може да намерите и на уеб страницата на
+Linterna Mágica.
 
-   Стандартно Linterna Mágica се опитва да използва езикът на
-интерфейса на браузъра, ако преводът е наличен. Също така, можете да
-използвате превод по Ваш избор, чрез настройката „locale“.
+   Стандартно Linterna Mágica се опитва да използва езика на интерфейса
+на браузъра, ако преводът е наличен. Също така, можете да използвате
+превод по Ваш избор, чрез настройката „locale“.
 
    За да компилирате всички потребителски скриптове с преводи, в
 папката с изходния код въведете:

Modified: trunk/doc/helpers.texi
===================================================================
--- trunk/doc/helpers.texi      2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/doc/helpers.texi      2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c
 @c This file is part of  Linterna Mágica
 @c
address@hidden  Copyright (C) 2011  Ivaylo Valkov <address@hidden>
address@hidden Copyright (C) 2011, 2012 Ivaylo Valkov <address@hidden>
 @c
 @c Linterna Mágica is free software: you can redistribute it and/or modify
 @c it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -13,9 +13,21 @@
 @c MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 @c GNU General Public License for more details.
 @c
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public License
address@hidden along with Linterna Mágica.  If not, see 
<http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden Permission is granted to copy, distribute and/or modify this 
TexInfo
address@hidden file under the terms of either:
 @c
address@hidden    * the GNU General Public License as published by the Free 
Software
address@hidden      Foundation; either version 3 of the License, or (at your 
option) any
address@hidden      later version, or
address@hidden
address@hidden    * the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any 
later version
address@hidden      published by the Free Software Foundation; with no 
Invariant Sections,
address@hidden      no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
address@hidden
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public 
License and
address@hidden the GNU Free Documentation License along with Linterna Mágica.  
If
address@hidden not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden
 
 @c Valid acute in info mode with UTF-8 @documentencoding. Otherwise it
 @c will be shown as a' in info documents.

Modified: trunk/doc/linterna_magica.texi
===================================================================
--- trunk/doc/linterna_magica.texi      2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/doc/linterna_magica.texi      2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -2,8 +2,8 @@
 @c
 @c This file is part of  Linterna Mágica
 @c
address@hidden  Copyright (C) 2010, 2011  Ivaylo Valkov <address@hidden>
address@hidden  Copyright (C) 2010  Anton Katsarov <address@hidden>
address@hidden Copyright (C) 2010, 2011, 2012 Ivaylo Valkov <address@hidden>
address@hidden Copyright (C) 2010  Anton Katsarov <address@hidden>
 @c
 @c Linterna Mágica is free software: you can redistribute it and/or modify
 @c it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -15,9 +15,21 @@
 @c MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 @c GNU General Public License for more details.
 @c
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public License
address@hidden along with Linterna Mágica.  If not, see 
<http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden Permission is granted to copy, distribute and/or modify this 
TexInfo
address@hidden file under the terms of either:
 @c
address@hidden    * the GNU General Public License as published by the Free 
Software
address@hidden      Foundation; either version 3 of the License, or (at your 
option) any
address@hidden      later version, or
address@hidden
address@hidden    * the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any 
later version
address@hidden      published by the Free Software Foundation; with no 
Invariant Sections,
address@hidden      no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
address@hidden
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public 
License and
address@hidden the GNU Free Documentation License along with Linterna Mágica.  
If
address@hidden not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden
 @c %**start of header
 
 @setfilename linterna_magica.info
@@ -54,13 +66,13 @@
 @sp 1
 @end ifnottex
 @noindent
-Copyright @copyright{} 2010, 2011  Ivaylo Valkov 
<@email{ivaylo@@e-valkov.org}>@*
+Copyright @copyright{} 2010, 2011, 2012 Ivaylo Valkov 
<@email{ivaylo@@e-valkov.org}>@*
 @noindent
 Copyright @copyright{} 2010  Anton Katsarov <@email{anton@@katsarov.org}>@*
 @sp 1
 @quotation
 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms address@hidden
+under the terms of address@hidden
 @ifinfo
 @sp 1
 @end ifinfo
@@ -271,35 +283,33 @@
 @node Installation
 @section Installation
 
-First of all, install the Greasemonkey extension for your browser and
-activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions
-package. For GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see
-the Greasemonkey web page.
-
-Probably these extensions are available in your GNU/Linux distribution
-as a package.
-
 First of all install the Greasemonkey extension for your browser and
 activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions
 package. For GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see
 the Greasemonkey web page.
 
address@hidden 1
address@hidden
 Probably these extensions are available in your GNU/Linux distribution
 as a package.
 
address@hidden 1
address@hidden
 Second, install the video plugin that you prefer.
 
-If you have downloaded compressed with gzip or bzip2 version of the
-userscript, decompress it to get a copy of the file ready for
address@hidden 1
address@hidden
+If you have downloaded version of the userscript compressed with gzip
+or bzip2, decompress it to get a copy of the file ready for
 installation.
 
 @menu
-* Installation from a browser::
-* Installation from a terminal::
+* Installation from browser::
+* Installation from terminal::
 @end menu
 
address@hidden Installation from a browser
address@hidden Installation from a browser
address@hidden Installation from browser
address@hidden Installation from browser
 
 Load the path where you downloaded Linterna address@hidden in your browser:
 @sp 1          
@@ -330,12 +340,15 @@
 ``Install'' button.
 
 @item For Midori
-Midori versions 0.2.2 and 0.2.4 do not support installation of
+For Midori version 0.4.0 and above select ``Open Link in Bew Tab''. In
+the new tab click ``Install user script'' button. Versions before
+0.4.0 do not support instala do not support installation of
 userscripts from the browser.
+
 @end table
 
address@hidden Installation from a terminal
address@hidden Installation from a terminal
address@hidden Installation from terminal
address@hidden Installation from terminal
 
 Another option to install the userscript is to copy it from a
 terminal.

Modified: trunk/doc/po/bg.po
===================================================================
--- trunk/doc/po/bg.po  2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/doc/po/bg.po  2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linterna magica 0.0.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-09 18:06+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-09 18:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 17:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 17:03+0200\n"
 "Last-Translator: Ivaylo Valkov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -18,40 +18,40 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: include
-#: linterna_magica.texi:26
+#: linterna_magica.texi:38
 #, no-wrap
 msgid "version.texi"
 msgstr "version.texi"
 
 #. type: include
-#: linterna_magica.texi:29
+#: linterna_magica.texi:41
 #, no-wrap
 msgid "helpers.texi"
 msgstr "helpers.texi"
 
 #. type: ifset
-#: linterna_magica.texi:38
+#: linterna_magica.texi:50
 msgid "@documentencoding UTF-8"
 msgstr "@documentencoding UTF-8"
 
 #. type: ifset
-#: linterna_magica.texi:40
+#: linterna_magica.texi:52
 msgid "@documentlanguage en"
 msgstr "@documentlanguage bg"
 
 #. type: top
-#: linterna_magica.texi:41 linterna_magica.texi:87 linterna_magica.texi:109
+#: linterna_magica.texi:53 linterna_magica.texi:99 linterna_magica.texi:121
 #, no-wrap
 msgid "Linterna address@hidden"
 msgstr "Linterna address@hidden"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:44
+#: linterna_magica.texi:56
 msgid "@afourpaper"
 msgstr "@afourpaper"
 
 #. type: copying
-#: linterna_magica.texi:50
+#: linterna_magica.texi:62
 msgid ""
 "This manual (updated @value{UPDATED}) is for Linterna address@hidden "
 "(version @value{VERSION}), a userscript for watching web video clips inside "
@@ -62,7 +62,7 @@
 "видео клипове чрез уеб браузър без собственическата технология flash."
 
 #. type: ifnottex
-#: linterna_magica.texi:54
+#: linterna_magica.texi:66
 msgid ""
 "@address@hidden video on the web in a brand new way: ``You don't need a 
glint, "
 "the magic lantern is ignited!''address@hidden"
@@ -71,16 +71,16 @@
 "проблясъци, вълшебният фенер е address@hidden"
 
 #. type: copying
-#: linterna_magica.texi:58
+#: linterna_magica.texi:70
 msgid ""
-"Copyright @copyright{} 2010, 2011 Ivaylo Valkov <@email{ivaylo@@e-valkov.org}"
-">@*"
+"Copyright @copyright{} 2010, 2011, 2012 Ivaylo Valkov <@email{ivaylo@@e-"
+"valkov.org}>@*"
 msgstr ""
-"Авторски права @copyright{} 2010, 2011 Ивайло Вълков <@email{ivaylo@@e-"
+"Авторски права @copyright{} 2010, 2011, 2012 Ивайло Вълков <@email{ivaylo@@e-"
 "valkov.org}>@*"
 
 #. type: copying
-#: linterna_magica.texi:60
+#: linterna_magica.texi:72
 msgid ""
 "Copyright @copyright{} 2010 Anton Katsarov <@email{anton@@katsarov.org}>@*"
 msgstr ""
@@ -88,16 +88,16 @@
 ">@*"
 
 #. type: quotation
-#: linterna_magica.texi:64
+#: linterna_magica.texi:76
 msgid ""
 "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms address@hidden"
+"the terms of address@hidden"
 msgstr ""
 "Получавате разрешение да копирате, разпространявате и/или променяте този "
 "документ съгласно условията на всеки от следните лицензи:@*"
 
 #. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:72
+#: linterna_magica.texi:84
 msgid ""
 "the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; "
 "either version 3 of the License, or (at your option) any later version, or"
@@ -107,7 +107,7 @@
 "версия, или"
 
 #. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:77
+#: linterna_magica.texi:89
 msgid ""
 "the @acronym{GNU} Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
 "version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
@@ -119,7 +119,7 @@
 "задната корица“."
 
 #. type: quotation
-#: linterna_magica.texi:82
+#: linterna_magica.texi:94
 msgid ""
 "Copies of the licenses are included in the sections entitled address@hidden "
 "General Public License'' and address@hidden Free Documentation License'' "
@@ -129,13 +129,13 @@
 "Public License“ и address@hidden Free Documentation License“."
 
 #. type: i{#1}
-#: linterna_magica.texi:88
+#: linterna_magica.texi:100
 #, no-wrap
 msgid "A userscript for watching web video clips without the proprietary flash 
technology."
 msgstr "Потребителски скрипт за гледане на уеб видео клипове без 
собственическата технология flash."
 
 #. type: i{#1}
-#: linterna_magica.texi:91
+#: linterna_magica.texi:103
 msgid ""
 "Watch video on the web in a brand new way: ``You don't need a glint, the "
 "magic lantern is ignited!''"
@@ -144,152 +144,152 @@
 "проблясъци, вълшебният фенер е разпален!“"
 
 #. type: b{#1}
-#: linterna_magica.texi:91
+#: linterna_magica.texi:103
 #, no-wrap
 msgid "by Ivaylo Valkov and Anton Katsarov"
 msgstr "от Ивайло Вълков и Антон Кацаров"
 
 #. type: dircategory
-#: linterna_magica.texi:102
+#: linterna_magica.texi:114
 #, no-wrap
 msgid "Internet applications"
 msgstr "Internet applications"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:105
+#: linterna_magica.texi:117
 msgid "Linterna Mágica (lm). Watch web video clips without flash."
 msgstr "Linterna Mágica (lm). Watch web video clips without flash."
 
 #. type: node
-#: linterna_magica.texi:108
+#: linterna_magica.texi:120
 #, no-wrap
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
 #. type: node
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:123
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:135
 #, no-wrap
 msgid "Introduction"
 msgstr "Въведение"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
 msgid "Overview of Linterna address@hidden"
 msgstr "Преглед на Linterna address@hidden"
 
 #. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:206 linterna_magica.texi:207
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:218 linterna_magica.texi:219
 #, no-wrap
 msgid "Installation and building"
 msgstr "Инсталация и компилиране"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
 msgid "How to build and install."
 msgstr "Начини на компилиране и инсталация."
 
 #. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:365 linterna_magica.texi:366
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:378 linterna_magica.texi:379
 #, no-wrap
 msgid "Configuration"
 msgstr "Настройки"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
 msgid "Customizations."
 msgstr "Потребителски настройки."
 
 #. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:723 linterna_magica.texi:724
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:736 linterna_magica.texi:737
 #, no-wrap
 msgid "What is supported?"
 msgstr "Какво се поддържа?"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
 msgid "(Not) Supported browsers, plugins etc."
 msgstr "(Не) Поддържани браузъри, пристави и т.н."
 
 #. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:841 linterna_magica.texi:842
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:854 linterna_magica.texi:855
 #, no-wrap
 msgid "Bugs"
 msgstr "Грешки"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
 msgid "How to report bugs."
 msgstr "Докладване на грешки."
 
 #. type: appendix
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:852 linterna_magica.texi:853
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:865 linterna_magica.texi:866
 #, no-wrap
 msgid "Copying this manual"
 msgstr "Копиране и разпространение на това ръководство"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
 msgid "GNU GPL, GNU FDL"
 msgstr "GNU GPL, GNU FDL"
 
 #. type: unnumbered
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:874 linterna_magica.texi:875
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:887 linterna_magica.texi:888
 #, no-wrap
 msgid "Index"
 msgstr "Индекс"
 
 #. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:124
+#: linterna_magica.texi:136
 #, no-wrap
 msgid "Introduction to Linterna address@hidden"
 msgstr "Въведение в Linterna address@hidden"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
 msgid "What is Linterna address@hidden::"
 msgstr "Какво е Linterna address@hidden::"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
 msgid "Why it exists?::"
 msgstr "Защо съществува?::"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
 msgid "Who made it?::"
 msgstr "Кои са авторите?::"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
 msgid "How to pronounce Linterna address@hidden"
 msgstr "Как се произнася Linterna Mágica?"
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:134
+#: linterna_magica.texi:145 linterna_magica.texi:146
 #, no-wrap
 msgid "What is Linterna address@hidden"
 msgstr "Какво е Linterna address@hidden"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:135
+#: linterna_magica.texi:147
 #, no-wrap
 msgid "linterna address@hidden, what is"
 msgstr "linterna address@hidden, какво е"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:136
+#: linterna_magica.texi:148
 #, no-wrap
 msgid "userscript"
 msgstr "потребителски скрипт"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:137
+#: linterna_magica.texi:149
 #, no-wrap
 msgid "how it works"
 msgstr "как работи"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:145
+#: linterna_magica.texi:157
 msgid ""
 "Linterna address@hidden is ``tiny'' (at least it started that way)  "
 "script written in JavaScript for the Greasemonkey extension. It searches web "
@@ -304,43 +304,43 @@
 "Програмата носи името на старинен прожекционен апарат."
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:146 linterna_magica.texi:147
+#: linterna_magica.texi:158 linterna_magica.texi:159
 #, no-wrap
 msgid "Why it exists?"
 msgstr "Защо съществува?"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:148
+#: linterna_magica.texi:160
 #, no-wrap
 msgid "why it is needed"
 msgstr "защо съществува"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:149
+#: linterna_magica.texi:161
 #, no-wrap
 msgid "flash disadvantages"
 msgstr "flash, недостатъците на флаш"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:150
+#: linterna_magica.texi:162
 #, no-wrap
 msgid "free software flash plugins"
 msgstr "свободни приставки за флаш"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:151
+#: linterna_magica.texi:163
 #, no-wrap
 msgid "html, video"
 msgstr "html, видео"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:152
+#: linterna_magica.texi:164
 #, no-wrap
 msgid "HTML5"
 msgstr "HTML5"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:156
+#: linterna_magica.texi:168
 msgid ""
 "The short answer: I had spare time and was curious is it going to 
address@hidden"
 msgstr ""
@@ -348,7 +348,7 @@
 "@*"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:162
+#: linterna_magica.texi:174
 msgid ""
 "The long answer: Free software flash plugins like Gnash and Swfdec do not "
 "work well with video flash players on every site. On top of that:"
@@ -358,7 +358,7 @@
 "страница. Към това трябва да се добави и:"
 
 #. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:167
+#: linterna_magica.texi:179
 msgid ""
 "Even with free software plugin you run a lot of proprietary software as "
 "ActionScript"
@@ -367,28 +367,28 @@
 "на ActionScript"
 
 #. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:169
+#: linterna_magica.texi:181
 msgid "Even the free software plugins use too much resources"
 msgstr "Дори свободните приставки използват прекалено много ресурси"
 
 #. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:171
+#: linterna_magica.texi:183
 msgid "Flash is proprietary technology"
 msgstr "Флаш е собственическа (не е общодостъпна) технология"
 
 #. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:173
+#: linterna_magica.texi:185
 msgid "Flash is not a web standard"
 msgstr "Флаш не е уеб стандарт"
 
 #. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:175
+#: linterna_magica.texi:187
 msgid "Most of the flash objects in a page contain useless stuff"
 msgstr ""
 "По-голямата част от флаш обектите в една страница съдържат безполезни данни"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:181
+#: linterna_magica.texi:193
 msgid ""
 "Playback of video clips in a browser is technically possible since the "
 "existence of the <object> tag (around 1999; maybe even before that?!). To "
@@ -401,7 +401,7 @@
 "променя това).  Защо това трябва да е приставка за флаш?"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:186
+#: linterna_magica.texi:198
 msgid ""
 "Most of the time I do not have Gnash or Swfdec installed. I do not care "
 "about flash except, sometimes for video clips. I got tired of using Bash/"
@@ -414,19 +414,19 @@
 "изтеглям клипове и след това да ги гледам. Появи се Linterna Mágica."
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:187 linterna_magica.texi:188
+#: linterna_magica.texi:199 linterna_magica.texi:200
 #, no-wrap
 msgid "Who made it?"
 msgstr "Кои са авторите?"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:189
+#: linterna_magica.texi:201
 #, no-wrap
 msgid "authors"
 msgstr "автори"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:193
+#: linterna_magica.texi:205
 msgid ""
 "Original idea and programming by Ivaylo address@hidden Interface design by 
Anton "
 "Katsarov."
@@ -435,25 +435,25 @@
 "– Антон Кацаров."
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:194 linterna_magica.texi:195
+#: linterna_magica.texi:206 linterna_magica.texi:207
 #, no-wrap
 msgid "How to pronounce  Linterna address@hidden"
 msgstr "Как се произнася Linterna Mágica?"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:196
+#: linterna_magica.texi:208
 #, no-wrap
 msgid "pronounce, name"
 msgstr "произношение, име"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:197
+#: linterna_magica.texi:209
 #, no-wrap
 msgid "pronounce, linterna address@hidden"
 msgstr "произношение, на linterna address@hidden"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:204
+#: linterna_magica.texi:216
 msgid ""
 "The name Linterna address@hidden is in Spanish. The pronunciation in "
 "@acronym{IPA} is @value{pronouncelm}.  You can also find the answer to that "
@@ -466,24 +466,24 @@
 "се в папката @file{data}, за да разберете отговора на този въпрос."
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:212
+#: linterna_magica.texi:224
 msgid "Building the userscript::"
 msgstr "Компилиране на потребителския скрипт::"
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:212 linterna_magica.texi:271 linterna_magica.texi:272
+#: linterna_magica.texi:224 linterna_magica.texi:283 linterna_magica.texi:284
 #, no-wrap
 msgid "Installation"
 msgstr "Инсталация"
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:214 linterna_magica.texi:215
+#: linterna_magica.texi:226 linterna_magica.texi:227
 #, no-wrap
 msgid "Building the userscript"
 msgstr "Компилиране на потребителския скрипт"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:223
+#: linterna_magica.texi:235
 msgid ""
 "Since version 0.0.9 of Linterna address@hidden the userscript have to "
 "be build, if you have downloaded the source code tarball. If you do not want "
@@ -498,37 +498,37 @@
 "компилирате потребителския скрипт са Ви необходими следните пакети:"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:225
+#: linterna_magica.texi:237
 #, no-wrap
 msgid "GNU make"
 msgstr "GNU make"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:226
+#: linterna_magica.texi:238
 #, no-wrap
 msgid "GNU sed"
 msgstr "GNU sed"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:227
+#: linterna_magica.texi:239
 #, no-wrap
 msgid "GNU grep"
 msgstr "GNU grep"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:228
+#: linterna_magica.texi:240
 #, no-wrap
 msgid "GNU bash"
 msgstr "GNU bash"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:229
+#: linterna_magica.texi:241
 #, no-wrap
 msgid "GNU Coreutils"
 msgstr "GNU Coreutils"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:247
+#: linterna_magica.texi:259
 msgid ""
 "@command{ls}, @command{cp}, @command{rm}, @command{cat}, @command{tac}, "
 "@command{head}, @command{tail}, @command{cut}, @command{tr}, @command{sort}, "
@@ -541,7 +541,7 @@
 "@command{test}, @command{echo}, @command{chmod}"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:251
+#: linterna_magica.texi:263
 msgid ""
 "To build the userscript, inside a terminal change the directory to the "
 "source code directory of Linterna address@hidden and type:"
@@ -550,12 +550,12 @@
 "където е изходния код на Linterna Mágica и въведете:"
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:253
+#: linterna_magica.texi:265
 msgid "make"
 msgstr "make"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:256
+#: linterna_magica.texi:268
 msgid ""
 "If everything went fine, at the end of the building process you should see "
 "the following message:"
@@ -564,39 +564,39 @@
 "съобщение:"
 
 #. type: example
-#: linterna_magica.texi:259
+#: linterna_magica.texi:271
 #, no-wrap
 msgid "  linternamagica.user.js is ready.\n"
 msgstr " linternamagica.user.js is ready.\n"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:263
+#: linterna_magica.texi:275
 msgid "To remove all the generated files without the userscript, type:"
 msgstr ""
 "За да премахнете всички създадени файлове без потребителския скрипт, "
 "въведете:"
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:265
+#: linterna_magica.texi:277
 msgid "make clean"
 msgstr "make clean"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:267
+#: linterna_magica.texi:279
 msgid "To remove all the generated files and the userscript file, type:"
 msgstr ""
 "За да премахнете всички създадени файлове заедно с потребителския скрипт, "
 "въведете:"
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:269
+#: linterna_magica.texi:281
 msgid "make distclean"
 msgstr "make distclean"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:278
+#: linterna_magica.texi:290
 msgid ""
-"First of all, install the Greasemonkey extension for your browser and "
+"First of all install the Greasemonkey extension for your browser and "
 "activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions package. For "
 "GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the Greasemonkey web "
 "page."
@@ -607,7 +607,7 @@
 "страницата на разширението Greasemonkey."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:281 linterna_magica.texi:289
+#: linterna_magica.texi:295
 msgid ""
 "Probably these extensions are available in your GNU/Linux distribution as a "
 "package."
@@ -616,52 +616,39 @@
 "като пакети."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:286
-msgid ""
-"First of all install the Greasemonkey extension for your browser and "
-"activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions package. For "
-"GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the Greasemonkey web "
-"page."
-msgstr ""
-"Най-напред инсталирайте разширението Greasemonkey за браузъра, който "
-"използвате и го включете. За Epiphany то е част от пакета Epiphany-"
-"extensions. За версии на Firefox, които са свободен софтуер посетете "
-"страницата на разширението Greasemonkey.<"
-
-#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:291
+#: linterna_magica.texi:299
 msgid "Second, install the video plugin that you prefer."
 msgstr "После инсталирайте приставката за видео клипове, която предпочитате."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:295
+#: linterna_magica.texi:305
 msgid ""
-"If you have downloaded compressed with gzip or bzip2 version of the "
-"userscript, decompress it to get a copy of the file ready for installation."
+"If you have downloaded version of the userscript compressed with gzip or "
+"bzip2, decompress it to get a copy of the file ready for installation."
 msgstr ""
-"Ако сте изтеглили архивирана и компресирана с gzip или bzip2 версия на "
-"потребителския скрипт, разархивирайте го, за да получите копие на файла "
-"готово за инсталация."
+"Ако сте изтеглили версия на потребителския скрипт архивирана и компресирана "
+"с gzip или bzip2, разархивирайте файла, за да получите копие готово за "
+"инсталация."
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:299
-msgid "Installation from a browser::"
+#: linterna_magica.texi:309
+msgid "Installation from browser::"
 msgstr "Инсталация през браузър::"
 
 #. type: subsection
-#: linterna_magica.texi:299 linterna_magica.texi:337 linterna_magica.texi:338
+#: linterna_magica.texi:309 linterna_magica.texi:350 linterna_magica.texi:351
 #, no-wrap
-msgid "Installation from a terminal"
+msgid "Installation from terminal"
 msgstr "Инсталация през терминал"
 
 #. type: subsection
-#: linterna_magica.texi:301 linterna_magica.texi:302
+#: linterna_magica.texi:311 linterna_magica.texi:312
 #, no-wrap
-msgid "Installation from a browser"
+msgid "Installation from browser"
 msgstr "Инсталация през браузър"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:305
+#: linterna_magica.texi:315
 msgid ""
 "Load the path where you downloaded Linterna address@hidden in your "
 "browser:"
@@ -670,61 +657,61 @@
 "Linterna address@hidden:"
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:307
+#: linterna_magica.texi:317
 msgid "file:///home/user/linterna-magica/"
 msgstr "file:///home/user/linterna-magica/"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:310
+#: linterna_magica.texi:320
 msgid "You can also start it from a terminal:"
 msgstr "Можете също да го заредите през терминал:"
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:312
+#: linterna_magica.texi:322
 msgid "epiphany file:///home/user/linterna-magica/"
 msgstr "epiphany file:///home/user/linterna-magica/"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:314 linterna_magica.texi:318
+#: linterna_magica.texi:324 linterna_magica.texi:328
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:316
+#: linterna_magica.texi:326
 msgid "abrowser file:///home/user/linterna-magica/"
 msgstr "abrowser file:///home/user/linterna-magica/"
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:320
+#: linterna_magica.texi:330
 msgid "icecat file:///home/user/linterna-magica/"
 msgstr "icecat file:///home/user/linterna-magica/"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:323
+#: linterna_magica.texi:333
 msgid "Right-click the user script and from the menu select"
 msgstr ""
 "Натиснете с десния бутон на мишката потребителския скрипт и от менюто "
 "изберете:"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:325
+#: linterna_magica.texi:335
 #, no-wrap
 msgid "For Epiphany"
 msgstr "за Epiphany:"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:327
+#: linterna_magica.texi:337
 msgid "``Install userscript''"
 msgstr "„Инсталиране на потребителски скрипт“"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:328
+#: linterna_magica.texi:338
 #, no-wrap
 msgid "For GNU IceCat and other free software versions of Firefox"
 msgstr "за GNU IceCat и други свободни версии на Firefox:"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:331
+#: linterna_magica.texi:341
 msgid ""
 "``View User Script Source''. In the new window click the Greasemonkey "
 "``Install'' button."
@@ -732,55 +719,57 @@
 "„View User Script Source“. В новият прозорец натиснете бутона „Install“."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:332
+#: linterna_magica.texi:342
 #, no-wrap
 msgid "For Midori"
 msgstr "за Midori:"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:335
+#: linterna_magica.texi:347
 msgid ""
-"Midori versions 0.2.2 and 0.2.4 do not support installation of userscripts "
-"from the browser."
+"For Midori version 0.4.0 and above select ``Open Link in Bew Tab''. In the "
+"new tab click ``Install user script'' button. Versions before 0.4.0 do not "
+"support instala do not support installation of userscripts from the browser."
 msgstr ""
-"Версии 0.2.2 и 0.2.4 на Midori не поддържат инсталиране на потребителски "
-"скриптове през браузъра."
+"За версия 0.4.0 и по-нови изберете „Open Link in New Tab“. В новия "
+"подпрозорец натиснете бутона „Install user script“. Версиите преди 0.4.0 не "
+"поддържат инсталация на потребителски скриптове през браузъра."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:342
+#: linterna_magica.texi:355
 msgid "Another option to install the userscript is to copy it from a terminal."
 msgstr ""
 "Друг начин да инсталирате потребителския скрипт, е да го копирате през "
 "терминал."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:344
+#: linterna_magica.texi:357
 msgid "For Epiphany:"
 msgstr "За Epiphany:"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:349
+#: linterna_magica.texi:362
 msgid "For GNU IceCat:"
 msgstr "За GNU IceCat:"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:355
+#: linterna_magica.texi:368
 msgid "For other free software versions of Firefox:"
 msgstr "За други версии на Firefox, които са свободен софтуер:"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:360
+#: linterna_magica.texi:373
 msgid "For Midori:"
 msgstr "За Midori:"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:367
+#: linterna_magica.texi:380
 #, no-wrap
 msgid "configuration"
 msgstr "настройки"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:371
+#: linterna_magica.texi:384
 msgid ""
 "Linterna address@hidden has some configuration options. The only way "
 "(for now) to configure it, is to edit the code of the userscript."
@@ -790,140 +779,140 @@
 "промените кода на потребителския скрипт."
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
 msgid "Configuration options::"
 msgstr "Възможни настройки::"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
 msgid "Automatic check for updates::"
 msgstr "Автоматична проверка за обновления::"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
 msgid "Disadvantages of the cookies hack::"
 msgstr "Недостатъци на решението с бисквитките::"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
 msgid "Timed-out background requests::"
 msgstr "Забавяне на заявките на заден план::"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
 msgid "Localisation::"
 msgstr "Превод на интерфейса::"
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:379 linterna_magica.texi:703 linterna_magica.texi:704
+#: linterna_magica.texi:392 linterna_magica.texi:716 linterna_magica.texi:717
 #, no-wrap
 msgid "Stop execution on every site"
 msgstr "Спиране на изпълнението на всяка страница"
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:381 linterna_magica.texi:382
+#: linterna_magica.texi:394 linterna_magica.texi:395
 #, no-wrap
 msgid "Configuration options"
 msgstr "Възможни настройки"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:383
+#: linterna_magica.texi:396
 #, no-wrap
 msgid "configuration, options"
 msgstr "възможни настройки"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:384
+#: linterna_magica.texi:397
 #, no-wrap
 msgid "configure"
 msgstr "настройване"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:385
+#: linterna_magica.texi:398
 #, no-wrap
 msgid "debug, config option"
 msgstr "debug, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:386
+#: linterna_magica.texi:399
 #, no-wrap
 msgid "log_to, config option"
 msgstr "log_to, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:387
+#: linterna_magica.texi:400
 #, no-wrap
 msgid "updates, config option"
 msgstr "updates, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:388
+#: linterna_magica.texi:401
 #, no-wrap
 msgid "priority, config option"
 msgstr "priority, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:389
+#: linterna_magica.texi:402
 #, no-wrap
 msgid "autostart, config option"
 msgstr "autostart, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:390
+#: linterna_magica.texi:403
 #, no-wrap
 msgid "controls, config option"
 msgstr "controls, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:391
+#: linterna_magica.texi:404
 #, no-wrap
 msgid "web controls, config option"
 msgstr "уеб бутони, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:392
+#: linterna_magica.texi:405
 #, no-wrap
 msgid "interface, config option"
 msgstr "интерфейс, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:393
+#: linterna_magica.texi:406
 #, no-wrap
 msgid "buttons, config option"
 msgstr "бутони, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:394
+#: linterna_magica.texi:407
 #, no-wrap
 msgid "locale, config option"
 msgstr "locale, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:395
+#: linterna_magica.texi:408
 #, no-wrap
 msgid "cookies, config option"
 msgstr "cookies, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:396
+#: linterna_magica.texi:409
 #, no-wrap
 msgid "wait_xhr, config option"
 msgstr "wait_xhr, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:397
+#: linterna_magica.texi:410
 #, no-wrap
 msgid "quality, config option"
 msgstr "quality, настройка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:398
+#: linterna_magica.texi:411
 #, no-wrap
 msgid "clip quality, config option"
 msgstr "качество на видео клипа, настройка"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:404
+#: linterna_magica.texi:417
 msgid ""
 "To change the configuration of Linterna address@hidden open the "
 "userscript file and look for @code{var linterna_magica_options}. This is a "
@@ -936,7 +925,7 @@
 "формат \"настройка\":\"стройност\":"
 
 #. type: example
-#: linterna_magica.texi:418
+#: linterna_magica.texi:431
 #, no-wrap
 msgid ""
 " var linterna_magica_options =\n"
@@ -968,7 +957,7 @@
 " @};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:432
+#: linterna_magica.texi:445
 msgid ""
 "Since version 0.0.10 it is possible to keep your configuration in separate "
 "userscript file. This way your preferences will stay intact when new version "
@@ -996,177 +985,177 @@
 "използва стандартната стойност от основния потребителски скрипт."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:435
+#: linterna_magica.texi:448
 msgid "Available options are:"
 msgstr "Възможни са следните настройки:"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:437
+#: linterna_magica.texi:450
 #, no-wrap
 msgid "debug"
 msgstr "debug"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:440
+#: linterna_magica.texi:453
 msgid ""
 "This option sets the debug level. The debug information is printed in the "
 "console."
 msgstr "Дали в конзолата да се показват съобщения за отстраняване на грешки."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:443 linterna_magica.texi:491
+#: linterna_magica.texi:456 linterna_magica.texi:504
 #, no-wrap
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:445
+#: linterna_magica.texi:458
 msgid "Do not print anything (default)"
 msgstr "Да не се отпечатват съобщения (стандартно)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:446
+#: linterna_magica.texi:459
 #, no-wrap
 msgid "1..5"
 msgstr "1..5"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:448
+#: linterna_magica.texi:461
 msgid "Print debug information"
 msgstr "Да се отпечатват съобщения"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:451
+#: linterna_magica.texi:464
 #, no-wrap
 msgid "log_to"
 msgstr "log_to"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:453
+#: linterna_magica.texi:466
 msgid "Where to print the debugging information when debug is not zero."
 msgstr ""
 "Къде да се отпечатват съобщенията за отстраняване на грешки, когато debug не "
 "е нула."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:456
+#: linterna_magica.texi:469
 #, no-wrap
 msgid "web"
 msgstr "web"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:458
+#: linterna_magica.texi:471
 msgid "Print messages in the web page (default)"
 msgstr "Да се отпечатват в уеб страницата (стандартно)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:459
+#: linterna_magica.texi:472
 #, no-wrap
 msgid "console"
 msgstr "console"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:461
+#: linterna_magica.texi:474
 msgid "Use the debugging console of the browser"
 msgstr "Да се отпечатват в конзолата за грешки на браузъра"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:464
+#: linterna_magica.texi:477
 #, no-wrap
 msgid "updates"
 msgstr "updates"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:467
+#: linterna_magica.texi:480
 msgid ""
 "Should Linterna address@hidden automatically check and notify for "
 "updates. @xref{Automatic check for updates}."
 msgstr ""
-"Дали Linterna address@hidden да проверява и уведомява за за нови "
-"версии. @xref{Автоматична проверка за обновления}."
+"Дали Linterna address@hidden да проверява и уведомява за нови версии. "
+"@xref{Автоматична проверка за обновления}."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:470
+#: linterna_magica.texi:483
 #, no-wrap
 msgid "<time><type>"
 msgstr "<време><вид>"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:472
+#: linterna_magica.texi:485
 msgid "Check at interval. (default 1w)"
 msgstr "Проверка през интервал. (стандартно 1w)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:475
+#: linterna_magica.texi:488
 #, no-wrap
 msgid "<time>"
 msgstr "<време>"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:477
+#: linterna_magica.texi:490
 msgid "positive integer"
 msgstr "цяло положително число"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:478
+#: linterna_magica.texi:491
 #, no-wrap
 msgid "<type>"
 msgstr "<вид>"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:480 linterna_magica.texi:481
+#: linterna_magica.texi:493 linterna_magica.texi:494
 #, no-wrap
 msgid "d/w/m/y"
 msgstr "d/w/m/y"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:483
+#: linterna_magica.texi:496
 msgid "d = day, w = week, m = month, y = year"
 msgstr "d = ден, w = седмица, m = месец, y = година"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:486
+#: linterna_magica.texi:499
 #, no-wrap
 msgid "off"
 msgstr "off"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:487
+#: linterna_magica.texi:500
 #, no-wrap
 msgid "disabled"
 msgstr "disabled"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:488
+#: linterna_magica.texi:501
 #, no-wrap
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:489
+#: linterna_magica.texi:502
 #, no-wrap
 msgid "never"
 msgstr "never"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:490
+#: linterna_magica.texi:503
 #, no-wrap
 msgid "false"
 msgstr "false"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:493
+#: linterna_magica.texi:506
 msgid "Do not check"
 msgstr "Без проверка"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:497
+#: linterna_magica.texi:510
 #, no-wrap
 msgid "priority"
 msgstr "priority"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:502
+#: linterna_magica.texi:515
 msgid ""
 "This options determines how objects found by Linterna address@hidden "
 "should be played. You can set multiple values separated by ``,'', without "
@@ -1177,24 +1166,24 @@
 "кавичките).  Стандартната стойност е „html5, self, plugin“."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:505 linterna_magica.texi:537
+#: linterna_magica.texi:518 linterna_magica.texi:550
 #, no-wrap
 msgid "self"
 msgstr "self"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:507
+#: linterna_magica.texi:520
 msgid "Replace flash and HTML5 objects"
 msgstr "Замяна на флаш и HTML5 обектите"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:508 linterna_magica.texi:540
+#: linterna_magica.texi:521 linterna_magica.texi:553
 #, no-wrap
 msgid "plugin"
 msgstr "plugin"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:511
+#: linterna_magica.texi:524
 msgid ""
 "Use Gnash/Swfdec. A button next to the flash object switches to Linterna "
 "address@hidden"
@@ -1202,13 +1191,13 @@
 "Ще се използва Gnash/Swfdec. Бутон след флаш обекта включва Linterna Mágica."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:512
+#: linterna_magica.texi:525
 #, no-wrap
 msgid "html5"
 msgstr "html5"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:515
+#: linterna_magica.texi:528
 msgid ""
 "Use HTML5 player if the site provides one. A button next to the player "
 "switches to Linterna address@hidden"
@@ -1217,13 +1206,13 @@
 "възможност. Бутон след HTML5 елемента включва Linterna Mágica."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:518
+#: linterna_magica.texi:531
 #, no-wrap
 msgid "autostart"
 msgstr "autostart"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:521
+#: linterna_magica.texi:534
 msgid ""
 "Auto start playback. If more than one object is found, only the first one "
 "will start playback."
@@ -1232,113 +1221,113 @@
 "изпълнение."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:524
+#: linterna_magica.texi:537
 #, no-wrap
 msgid "on/enabled/true"
 msgstr "on/enabled/true"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:526
+#: linterna_magica.texi:539
 msgid "Auto start the clip (default)"
 msgstr "Автоматично изпълнение на клипа (стандартно)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:527
+#: linterna_magica.texi:540
 #, no-wrap
 msgid "off/disabled/false"
 msgstr "off/disabled/false"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:529
+#: linterna_magica.texi:542
 msgid "Do not start the clip"
 msgstr "Без автоматично изпълнение"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:532
+#: linterna_magica.texi:545
 #, no-wrap
 msgid "controls"
 msgstr "controls"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:534
+#: linterna_magica.texi:547
 msgid "Buttons for controlling the video"
 msgstr "Бутони за управление на клипа"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:539
+#: linterna_magica.texi:552
 msgid "Use controls provided by Linterna address@hidden (default)"
 msgstr "Използване на бутоните на Linterna Mágica (стандартно)"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:542
+#: linterna_magica.texi:555
 msgid "Use controls provided by the video plugin."
 msgstr "Използване на бутоните на приставката за видео клипове."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:545
+#: linterna_magica.texi:558
 #, no-wrap
 msgid "locale"
 msgstr "locale"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:547
+#: linterna_magica.texi:560
 msgid "Interface language"
 msgstr "Език на интерфейса"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:550
+#: linterna_magica.texi:563
 #, no-wrap
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:553
+#: linterna_magica.texi:566
 msgid ""
 "Use the language of the browser interface if translation is available "
 "(default)"
 msgstr "Да се използва езикът на браузъра, ако има наличен превод (стандартно)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:554
+#: linterna_magica.texi:567
 #, no-wrap
 msgid "<lc>_<CC>"
 msgstr "<lc>_<CC>"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:556
+#: linterna_magica.texi:569
 msgid "Set language to lc_CC, where"
 msgstr "Да се използва език lc_CC, където"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:559
+#: linterna_magica.texi:572
 #, no-wrap
 msgid "<lc>"
 msgstr "<lc>"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:561
+#: linterna_magica.texi:574
 msgid "language code (lowercase)"
 msgstr "код на езика (малки букви)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:562
+#: linterna_magica.texi:575
 #, no-wrap
 msgid "<CC>"
 msgstr "<CC>"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:565
+#: linterna_magica.texi:578
 msgid "country code (uppercase)  Example: en_US, en_UK, bg_BG"
 msgstr "код на държавата (главни букви) Пример: en_US, en_UK, bg_BG"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:570
+#: linterna_magica.texi:583
 #, no-wrap
 msgid "cookies"
 msgstr "cookies"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:572
+#: linterna_magica.texi:585
 msgid ""
 "The way cookies are processed. @xref{Disadvantages of the cookies hack}."
 msgstr ""
@@ -1346,35 +1335,35 @@
 "с бисквитките}."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:575
+#: linterna_magica.texi:588
 #, no-wrap
 msgid "delete"
 msgstr "delete"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:577
+#: linterna_magica.texi:590
 msgid "Just delete the cookies."
 msgstr "Бисквитките ще бъдат изтрити."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:578
+#: linterna_magica.texi:591
 #, no-wrap
 msgid "restore"
 msgstr "restore"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:580
+#: linterna_magica.texi:593
 msgid "Extract and restore cookies."
 msgstr "Извличане и възстановяване на бисквитки."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:583
+#: linterna_magica.texi:596
 #, no-wrap
 msgid "wait_xhr"
 msgstr "wait_xhr"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:587
+#: linterna_magica.texi:600
 msgid ""
 "Timeout before background processing (XHR) starts in milliseconds. 1 s = "
 "1000 ms. If you have problems increase the value. @xref{Timed-out background "
@@ -1385,46 +1374,46 @@
 "{Забавяне на заявките на заден план}."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:590
+#: linterna_magica.texi:603
 #, no-wrap
 msgid "off/no/disabled/false/0"
 msgstr "off/no/disabled/false/0"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:592
+#: linterna_magica.texi:605
 msgid "Don't wait (default)"
 msgstr "Да не се изчаква (стандартно)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:593
+#: linterna_magica.texi:606
 #, no-wrap
 msgid "<integer>"
 msgstr "<цяло число>"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:595
+#: linterna_magica.texi:608
 msgid "Wait for <integer> milliseconds."
 msgstr "Да се изчаква <цяло число> милисекунди."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:598
+#: linterna_magica.texi:611
 #, no-wrap
 msgid "quality"
 msgstr "quality"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:600
+#: linterna_magica.texi:613
 msgid "Preferred video quality."
 msgstr "Предпочитано качество за видео клиповете"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:603
+#: linterna_magica.texi:616
 #, no-wrap
 msgid "low/medium/high"
 msgstr "low/medium/high"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:606
+#: linterna_magica.texi:619
 msgid ""
 "Auto-select a link for low/medium/high from the list of links (default low)"
 msgstr ""
@@ -1432,13 +1421,13 @@
 "най-ниско качество – low)"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:607
+#: linterna_magica.texi:620
 #, no-wrap
 msgid "<number>"
 msgstr "<число>"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:610
+#: linterna_magica.texi:623
 msgid ""
 "Start the <number> link from the list. If not available the highest quality. "
 "Use \"1\" for lowest quality."
@@ -1447,13 +1436,13 @@
 "високо качество, ако липсва. Използвайте „1“ за най-ниско."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:611
+#: linterna_magica.texi:624
 #, no-wrap
 msgid "<number>%"
 msgstr "<число>%"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:614
+#: linterna_magica.texi:627
 msgid ""
 "Start the link that equals to <number>% in the list. Fractions are accepted "
 "- 34.56%, 18,6%."
@@ -1462,25 +1451,25 @@
 "връзки. Възможно е да задавате дробни стойности – 34.56%, 18,6%."
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:619 linterna_magica.texi:620
+#: linterna_magica.texi:632 linterna_magica.texi:633
 #, no-wrap
 msgid "Automatic check for updates"
 msgstr "Автоматична проверка за обновления"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:621
+#: linterna_magica.texi:634
 #, no-wrap
 msgid "updates, check for"
 msgstr "обновления, проверка за"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:622
+#: linterna_magica.texi:635
 #, no-wrap
 msgid "automatic updates, check for"
 msgstr "автоматични обновления, проверка за"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:626
+#: linterna_magica.texi:639
 msgid ""
 "Linterna address@hidden checks for updates every time the configured "
 "interval is reached and at the first and second day after the exact match."
@@ -1490,19 +1479,19 @@
 "съвпадение."
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:627 linterna_magica.texi:628
+#: linterna_magica.texi:640 linterna_magica.texi:641
 #, no-wrap
 msgid "Disadvantages of the cookies hack"
 msgstr "Недостатъци на решението с бисквитките"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:629
+#: linterna_magica.texi:642
 #, no-wrap
 msgid "cookies, disadvantages"
 msgstr "бисквитки, недостатъци<"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:634
+#: linterna_magica.texi:647
 msgid ""
 "A weird hack to get data from YouTube and Dailymotion without cookies is "
 "used. With cookies the video link data is garbage for Linterna address@hidden"
@@ -1513,7 +1502,7 @@
 "връзки към видео клипове."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:645
+#: linterna_magica.texi:658
 msgid ""
 "First the cookies are removed by setting their expiration dates in the past. "
 "A request on the background (XMLHttpRequest) for the video page (for example "
@@ -1537,37 +1526,37 @@
 "ще зададе нови стойности на някои от бисквитките чрез заявката на заден план."
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:646 linterna_magica.texi:647
+#: linterna_magica.texi:659 linterna_magica.texi:660
 #, no-wrap
 msgid "Timed-out background requests"
 msgstr "Забавяне на заявките на заден план"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:648
+#: linterna_magica.texi:661
 #, no-wrap
 msgid "timeout, xhr"
 msgstr "забавяне, xhr"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:649
+#: linterna_magica.texi:662
 #, no-wrap
 msgid "delay"
 msgstr "закъснение"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:650
+#: linterna_magica.texi:663
 #, no-wrap
 msgid "XHR, delay"
 msgstr "XHR, закъснение"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:651
+#: linterna_magica.texi:664
 #, no-wrap
 msgid "background request"
 msgstr "заявка на заден план"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:659
+#: linterna_magica.texi:672
 msgid ""
 "For Dailymotion you could use a timeout option. During the first tests of "
 "this fix there were some problems if the background request was made too "
@@ -1584,7 +1573,7 @@
 "проблеми с Dailymotion, увеличете стойността на „wait_xhr“."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:662
+#: linterna_magica.texi:675
 msgid ""
 "The wait_xhr option is effective for every site that is supported with "
 "background requests."
@@ -1593,19 +1582,19 @@
 "на заден план."
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:664 linterna_magica.texi:665
+#: linterna_magica.texi:677 linterna_magica.texi:678
 #, no-wrap
 msgid "Localisation"
 msgstr "Превод на интерфейса"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:666
+#: linterna_magica.texi:679
 #, no-wrap
 msgid "localisation"
 msgstr "превод на интерфейса"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:675
+#: linterna_magica.texi:688
 msgid ""
 "In version 0.0.10 translations were split from the main userscript. Every "
 "localisation was a separate userscript with special structure. In version "
@@ -1614,27 +1603,27 @@
 "build and install it. Compiled userscripts are also available at Linterna "
 "address@hidden website."
 msgstr ""
-"Във версия 0.0.10 преводите бяха разделени от основния потребителски скрипт "
-"в самостоятелни файлове. Преводите бяха отделни потребителски скриптове със "
-"специална структура. Във версия 0.0.11 файловете с потребителските скриптове "
-"се създават автоматично от PO файлове. Ако съществува превод за Вашият език "
-"и желаете да го използвате, трябва да го компилирате и инсталирате. "
-"Компилирани потребителски скриптове може да намерите и на уеб страницата на "
-"Linterna address@hidden"
+"Във версия 0.0.10 низовете с превод на интерфейса бяха разделени от основния "
+"потребителски скрипт в самостоятелни файлове. Преводите бяха отделни "
+"потребителски скриптове със специална структура. Във версия 0.0.11 файловете "
+"с потребителските скриптове се създават автоматично от PO файлове. Ако "
+"съществува превод за Вашия език и желаете да го използвате, трябва да го "
+"компилирате и инсталирате. Компилирани потребителски скриптове може да "
+"намерите и на уеб страницата на Linterna address@hidden"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:679
+#: linterna_magica.texi:692
 msgid ""
 "By default Linterna address@hidden tries to use the language of the "
 "browser interface if available. You could also set a custom locale by the "
 "``locale'' config option."
 msgstr ""
-"Стандартно Linterna address@hidden се опитва да използва езикът на "
+"Стандартно Linterna address@hidden се опитва да използва езика на "
 "интерфейса на браузъра, ако преводът е наличен. Също така, можете да "
 "използвате превод по Ваш избор, чрез настройката „locale“."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:682
+#: linterna_magica.texi:695
 msgid ""
 "To build all the localisation userscripts in the top source directory type:"
 msgstr ""
@@ -1642,22 +1631,22 @@
 "изходния код въведете:"
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:684
+#: linterna_magica.texi:697
 msgid "make locales"
 msgstr "make locales"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:688
+#: linterna_magica.texi:701
 msgid "You could also build the scripts from the @file{po} directory:"
 msgstr "Също така, можете да компилирате скриптовете от папката @file{po}:"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:691
+#: linterna_magica.texi:704
 msgid "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make}"
 msgstr "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make}"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:695
+#: linterna_magica.texi:708
 msgid ""
 "Compilation of userscript for single language is possible. To do so, type:"
 msgstr ""
@@ -1665,14 +1654,14 @@
 "го направите въведете:"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:698
+#: linterna_magica.texi:711
 msgid ""
 "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make address@hidden"
 msgstr ""
 "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make address@hidden"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:702
+#: linterna_magica.texi:715
 msgid ""
 "Replace @var{langcode} in the example above with the code of the desired "
 "supported language."
@@ -1680,25 +1669,25 @@
 "Заменете @var{langcode} в горния пример с кода на желания поддържан език."
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:705
+#: linterna_magica.texi:718
 #, no-wrap
 msgid "exclude site"
 msgstr "изключване на уеб страница"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:706
+#: linterna_magica.texi:719
 #, no-wrap
 msgid "include site"
 msgstr "включване на уеб страница"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:707
+#: linterna_magica.texi:720
 #, no-wrap
 msgid "stop execution on specific site"
 msgstr "спиране на изпълнението на определена уеб страница"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:714
+#: linterna_magica.texi:727
 msgid ""
 "By default Linterna address@hidden will run on every site. This is "
 "something that you might not like. You can configure it to run only on some "
@@ -1713,7 +1702,7 @@
 "фрагмент за всяка страница, на която искате да използвате Linterna Mágica:"
 
 #. type: example
-#: linterna_magica.texi:720
+#: linterna_magica.texi:733
 #, no-wrap
 msgid ""
 " // @@include http://example.org\n";
@@ -1729,13 +1718,13 @@
 "\n"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:725
+#: linterna_magica.texi:738
 #, no-wrap
 msgid "support"
 msgstr "поддържани"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:729
+#: linterna_magica.texi:742
 msgid ""
 "Linterna address@hidden explicitly supports only free software browsers "
 "and plugins."
@@ -1744,100 +1733,100 @@
 "са свободен софтуер."
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:735
+#: linterna_magica.texi:748
 msgid "Supported browsers::"
 msgstr "Поддържани браузъри::"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:735
+#: linterna_magica.texi:748
 msgid "Supported plugins::"
 msgstr "Поддържани приставки::"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:735
+#: linterna_magica.texi:748
 msgid "Supported websites::"
 msgstr "Поддържани уеб страници::"
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:735 linterna_magica.texi:820 linterna_magica.texi:821
+#: linterna_magica.texi:748 linterna_magica.texi:833 linterna_magica.texi:834
 #, no-wrap
 msgid "Not supported"
 msgstr "Какво не се поддържа?"
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:737 linterna_magica.texi:738
+#: linterna_magica.texi:750 linterna_magica.texi:751
 #, no-wrap
 msgid "Supported browsers"
 msgstr "Поддържани браузъри"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:739
+#: linterna_magica.texi:752
 #, no-wrap
 msgid "browser list"
 msgstr "браузъри, списък"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:740
+#: linterna_magica.texi:753
 #, no-wrap
 msgid "supported browsers"
 msgstr "поддържани браузъри"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:741
+#: linterna_magica.texi:754
 #, no-wrap
 msgid "browsers"
 msgstr "браузъри"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:742
+#: linterna_magica.texi:755
 #, no-wrap
 msgid "Epiphany, browser"
 msgstr "Epiphany, браузър"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:743
+#: linterna_magica.texi:756
 #, no-wrap
 msgid "IceCat, browser"
 msgstr "IceCat, браузър"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:744
+#: linterna_magica.texi:757
 #, no-wrap
 msgid "GNU IceCat, browser"
 msgstr "GNU IceCat, браузър"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:745
+#: linterna_magica.texi:758
 #, no-wrap
 msgid "Iceweasel, browser"
 msgstr "Iceweasel, браузър"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:746
+#: linterna_magica.texi:759
 #, no-wrap
 msgid "Web browser, browser"
 msgstr "Web browser, браузър"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:747
+#: linterna_magica.texi:760
 #, no-wrap
 msgid "Abrowser, browser"
 msgstr "Abrowser, браузър"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:748
+#: linterna_magica.texi:761
 #, no-wrap
 msgid "Firefox, browser"
 msgstr "Firefox, браузър"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:749
+#: linterna_magica.texi:762
 #, no-wrap
 msgid "Midori, browser"
 msgstr "Midori, браузър"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:753
+#: linterna_magica.texi:766
 msgid ""
 "In this release (@value{VERSION}) Linterna address@hidden is tested and "
 "kept up to date with the following browsers:"
@@ -1846,13 +1835,13 @@
 "поддържат следните браузъри:"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:755
+#: linterna_magica.texi:768
 #, no-wrap
 msgid "Epiphany"
 msgstr "Epiphany"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:758
+#: linterna_magica.texi:771
 msgid ""
 "Epiphany versions older than 2.30 might have problems with Greasemonkey."
 msgstr ""
@@ -1860,13 +1849,13 @@
 "Greasemonkey."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:759
+#: linterna_magica.texi:772
 #, no-wrap
 msgid "Free software versions of Firefox"
 msgstr "Свободни версии на Firefox"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:763
+#: linterna_magica.texi:776
 msgid ""
 "Free software versions of Firefox that support the Greasemonkey extension "
 "should work. Only GNU IceCat, Web Browser/ABrowser and Iceweasel are tested."
@@ -1876,13 +1865,13 @@
 "Browser/ABrowser и Iceweasel."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:764
+#: linterna_magica.texi:777
 #, no-wrap
 msgid "Midori"
 msgstr "Midori"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:767
+#: linterna_magica.texi:780
 msgid ""
 "Only versions 0.2.2 and 0.2.4 are tested. There are reports from users that "
 "0.3.2 works too."
@@ -1891,55 +1880,55 @@
 "0.3.2 също работи."
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:769 linterna_magica.texi:770
+#: linterna_magica.texi:782 linterna_magica.texi:783
 #, no-wrap
 msgid "Supported plugins"
 msgstr "Поддържани приставки"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:771
+#: linterna_magica.texi:784
 #, no-wrap
 msgid "plugin list"
 msgstr "приставки, списък"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:772
+#: linterna_magica.texi:785
 #, no-wrap
 msgid "supported plugin"
 msgstr "поддържани приставки"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:773
+#: linterna_magica.texi:786
 #, no-wrap
 msgid "plugins"
 msgstr "приставки"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:774
+#: linterna_magica.texi:787
 #, no-wrap
 msgid "Xine, plugin"
 msgstr "Xine, приставка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:775
+#: linterna_magica.texi:788
 #, no-wrap
 msgid "Totem, plugin"
 msgstr "Totem, приставка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:776
+#: linterna_magica.texi:789
 #, no-wrap
 msgid "VLC, plugin"
 msgstr "VLC, приставка"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:777
+#: linterna_magica.texi:790
 #, no-wrap
 msgid "gecko-mediaplayer, plugin"
 msgstr "gecko-mediaplayer, приставка"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:785
+#: linterna_magica.texi:798
 msgid ""
 "Supported video plugins that can handle \"video/flv\" and \"video/mp4\" "
 "should work right away.  Some plugins provide an API which is used in "
@@ -1956,18 +1945,18 @@
 "бутоните ще използвате – от приставката или от Linterna Mágica."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:787
+#: linterna_magica.texi:800
 msgid "These plugins are known to work:"
 msgstr "Linterna Mágica е изпробвана и работи със следните приставки:"
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:788
+#: linterna_magica.texi:801
 #, no-wrap
 msgid "Totem plugin"
 msgstr "Totem"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:792
+#: linterna_magica.texi:805
 msgid ""
 "Versions older and equal to 2.30 does not have full API support for web "
 "controls. Newer versions of Totem have been patched and should work."
@@ -1976,24 +1965,24 @@
 "управление на клипа. По-новите версии са поправени и би трябвало да работят."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:792
+#: linterna_magica.texi:805
 #, no-wrap
 msgid "VLC plugin"
 msgstr "VLC"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:794 linterna_magica.texi:801
+#: linterna_magica.texi:807 linterna_magica.texi:814
 msgid "No known problems."
 msgstr "Не са известни проблеми с тази приставка."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:794
+#: linterna_magica.texi:807
 #, no-wrap
 msgid "gecko-mediaplayer plugin"
 msgstr "gecko-mediaplayer"
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:799
+#: linterna_magica.texi:812
 msgid ""
 "Note: Have in mind that gecko-mediaplayer depends on mplayer for playback. "
 "Mplayer is free software by itself, but it can load and recommends binary "
@@ -2007,31 +1996,31 @@
 "предоставя изчистена версия на mplayer."
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:799
+#: linterna_magica.texi:812
 #, no-wrap
 msgid "Xine plugin"
 msgstr "Xine"
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:803 linterna_magica.texi:804
+#: linterna_magica.texi:816 linterna_magica.texi:817
 #, no-wrap
 msgid "Supported websites"
 msgstr "Поддържани уеб страници"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:805
+#: linterna_magica.texi:818
 #, no-wrap
 msgid "supported websites"
 msgstr "поддържани уеб страници"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:806
+#: linterna_magica.texi:819
 #, no-wrap
 msgid "websites"
 msgstr "уеб страници"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:815
+#: linterna_magica.texi:828
 msgid ""
 "Linterna address@hidden is programmed in such a way that it might work "
 "(and it does) with web sites not specifically tested and supported. This is "
@@ -2049,7 +2038,7 @@
 "извлече видео клипа и т.н."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:819
+#: linterna_magica.texi:832
 msgid ""
 "There are more than 30 web sites, found with random web searches that are "
 "known to work. See the @file{WEBSITES} file for all known working sites and "
@@ -2060,32 +2049,32 @@
 "да видите всички известни работещи страници и по-подробна информация."
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:822
+#: linterna_magica.texi:835
 #, no-wrap
 msgid "not supported"
 msgstr "неподдържани"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:823
+#: linterna_magica.texi:836
 #, no-wrap
 msgid "RTMP"
 msgstr "RTMP"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:824
+#: linterna_magica.texi:837
 #, no-wrap
 msgid "proprietary software, not supported"
 msgstr "собственически софтуер, не се поддържа"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:827
+#: linterna_magica.texi:840
 msgid "Web sites that use RTMP to transfer clips @strong{do not} work."
 msgstr ""
 "Уеб страници, които използват RTMP за предаване на видео клиповете @strong"
 "{не} работят."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:832
+#: linterna_magica.texi:845
 msgid ""
 "Web sites that use clips and players from remote site @strong{do not} work. "
 "For example YouTube video placed in a blog or a news article. Since version "
@@ -2099,7 +2088,7 @@
 "клипа."
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:835
+#: linterna_magica.texi:848
 msgid ""
 "Linterna address@hidden is not working with specific browser or plugin "
 "or operating system. Is it possible to support it?"
@@ -2108,7 +2097,7 @@
 "работи с Linterna Mágica. Възможно ли е да бъдат поддържани?"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:840
+#: linterna_magica.texi:853
 msgid ""
 "Only free software will be supported. Explicit support for non-free software "
 "will not be provided. If Linterna address@hidden is working with non-"
@@ -2119,19 +2108,19 @@
 "несвободни програми, Вие сигурно сте голям „късметлия“. Да, това е сарказъм!"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:843
+#: linterna_magica.texi:856
 #, no-wrap
 msgid "bugs, reporting"
 msgstr "грешки, докладване"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:844
+#: linterna_magica.texi:857
 #, no-wrap
 msgid "reporting bugs"
 msgstr "докладване на грешки"
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:851
+#: linterna_magica.texi:864
 msgid ""
 "If you encounter bugs, or have suggestions of any kind, please report them "
 "at Linterna address@hidden project page at Savannah @url{https://";
@@ -2144,74 +2133,66 @@
 "„Support“. Разделът „Bugs“ е само за разработчици."
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:854
+#: linterna_magica.texi:867
 #, no-wrap
 msgid "copying, copying this manual"
 msgstr "копиране, разпространение на това ръководство"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:855
+#: linterna_magica.texi:868
 #, no-wrap
 msgid "license, license of this manual"
 msgstr "лиценз, лиценз на ръководството"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:856
+#: linterna_magica.texi:869
 #, no-wrap
 msgid "gpl, license"
 msgstr "gpl, лиценз"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:857
+#: linterna_magica.texi:870
 #, no-wrap
 msgid "fdl, license"
 msgstr "fdl, лиценз"
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:862
+#: linterna_magica.texi:875
 msgid "GNU General Public License::"
 msgstr "GNU General Public License::"
 
 #. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:862 linterna_magica.texi:869 linterna_magica.texi:870
+#: linterna_magica.texi:875 linterna_magica.texi:882 linterna_magica.texi:883
 #, no-wrap
 msgid "GNU Free Documentation License"
 msgstr "GNU Free Documentation License"
 
 #. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:864 linterna_magica.texi:865
+#: linterna_magica.texi:877 linterna_magica.texi:878
 #, no-wrap
 msgid "GNU General Public License"
 msgstr "GNU General Public License"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:866
+#: linterna_magica.texi:879
 #, no-wrap
 msgid "gpl, gnu general public license"
 msgstr "gpl, gnu general public license"
 
 #. type: include
-#: linterna_magica.texi:867
+#: linterna_magica.texi:880
 #, no-wrap
 msgid "gpl.texi"
 msgstr "gpl.texi"
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:871
+#: linterna_magica.texi:884
 #, no-wrap
 msgid "fdl, gnu free documentation license"
 msgstr "fdl, gnu free documentation license"
 
 #. type: include
-#: linterna_magica.texi:872
+#: linterna_magica.texi:885
 #, no-wrap
 msgid "fdl.texi"
 msgstr "fdl.texi"
-
-#~ msgid "in the top source directory."
-#~ msgstr "в папката с изходния код на Linterna address@hidden"
-
-#~ msgid "To generate the localisation userscript for a single language, use:"
-#~ msgstr ""
-#~ "За да компилирате потребителския скрипт с превод само за един език, "
-#~ "въведете:"

Modified: trunk/doc/po/linterna_magica.texi.pot
===================================================================
--- trunk/doc/po/linterna_magica.texi.pot       2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 
240)
+++ trunk/doc/po/linterna_magica.texi.pot       2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 
241)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linterna_magica svn-trunk\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-09 17:12+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 17:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -17,40 +17,40 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: include
-#: linterna_magica.texi:26
+#: linterna_magica.texi:38
 #, no-wrap
 msgid "version.texi"
 msgstr ""
 
 #. type: include
-#: linterna_magica.texi:29
+#: linterna_magica.texi:41
 #, no-wrap
 msgid "helpers.texi"
 msgstr ""
 
 #. type: ifset
-#: linterna_magica.texi:38
+#: linterna_magica.texi:50
 msgid "@documentencoding UTF-8"
 msgstr ""
 
 #. type: ifset
-#: linterna_magica.texi:40
+#: linterna_magica.texi:52
 msgid "@documentlanguage en"
 msgstr ""
 
 #. type: top
-#: linterna_magica.texi:41 linterna_magica.texi:87 linterna_magica.texi:109
+#: linterna_magica.texi:53 linterna_magica.texi:99 linterna_magica.texi:121
 #, no-wrap
 msgid "Linterna address@hidden"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:44
+#: linterna_magica.texi:56
 msgid "@afourpaper"
 msgstr ""
 
 #. type: copying
-#: linterna_magica.texi:50
+#: linterna_magica.texi:62
 msgid ""
 "This manual (updated @value{UPDATED}) is for Linterna address@hidden "
 "(version @value{VERSION}), a userscript for watching web video clips inside "
@@ -58,40 +58,40 @@
 msgstr ""
 
 #. type: ifnottex
-#: linterna_magica.texi:54
+#: linterna_magica.texi:66
 msgid ""
 "@address@hidden video on the web in a brand new way: ``You don't need a 
glint, "
 "the magic lantern is ignited!''address@hidden"
 msgstr ""
 
 #. type: copying
-#: linterna_magica.texi:58
+#: linterna_magica.texi:70
 msgid ""
-"Copyright @copyright{} 2010, 2011 Ivaylo Valkov "
+"Copyright @copyright{} 2010, 2011, 2012 Ivaylo Valkov "
 "<@email{ivaylo@@e-valkov.org}>@*"
 msgstr ""
 
 #. type: copying
-#: linterna_magica.texi:60
+#: linterna_magica.texi:72
 msgid "Copyright @copyright{} 2010 Anton Katsarov 
<@email{anton@@katsarov.org}>@*"
 msgstr ""
 
 #. type: quotation
-#: linterna_magica.texi:64
+#: linterna_magica.texi:76
 msgid ""
 "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms address@hidden"
+"the terms of address@hidden"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:72
+#: linterna_magica.texi:84
 msgid ""
 "the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; "
 "either version 3 of the License, or (at your option) any later version, or"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:77
+#: linterna_magica.texi:89
 msgid ""
 "the @acronym{GNU} Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
 "version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
@@ -99,7 +99,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: quotation
-#: linterna_magica.texi:82
+#: linterna_magica.texi:94
 msgid ""
 "Copies of the licenses are included in the sections entitled address@hidden "
 "General Public License'' and address@hidden Free Documentation License'' "
@@ -107,7 +107,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: i{#1}
-#: linterna_magica.texi:88
+#: linterna_magica.texi:100
 #, no-wrap
 msgid ""
 "A userscript for watching web video clips without the proprietary flash "
@@ -115,159 +115,159 @@
 msgstr ""
 
 #. type: i{#1}
-#: linterna_magica.texi:91
+#: linterna_magica.texi:103
 msgid ""
 "Watch video on the web in a brand new way: ``You don't need a glint, the "
 "magic lantern is ignited!''"
 msgstr ""
 
 #. type: b{#1}
-#: linterna_magica.texi:91
+#: linterna_magica.texi:103
 #, no-wrap
 msgid "by Ivaylo Valkov and Anton Katsarov"
 msgstr ""
 
 #. type: dircategory
-#: linterna_magica.texi:102
+#: linterna_magica.texi:114
 #, no-wrap
 msgid "Internet applications"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:105
+#: linterna_magica.texi:117
 msgid "Linterna Mágica (lm). Watch web video clips without flash."
 msgstr ""
 
 #. type: node
-#: linterna_magica.texi:108
+#: linterna_magica.texi:120
 #, no-wrap
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
 #. type: node
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:123
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:135
 #, no-wrap
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
 msgid "Overview of Linterna address@hidden"
 msgstr ""
 
 #. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:206 linterna_magica.texi:207
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:218 linterna_magica.texi:219
 #, no-wrap
 msgid "Installation and building"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
 msgid "How to build and install."
 msgstr ""
 
 #. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:365 linterna_magica.texi:366
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:378 linterna_magica.texi:379
 #, no-wrap
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
 msgid "Customizations."
 msgstr ""
 
 #. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:721 linterna_magica.texi:722
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:736 linterna_magica.texi:737
 #, no-wrap
 msgid "What is supported?"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
 msgid "(Not) Supported browsers, plugins etc."
 msgstr ""
 
 #. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:839 linterna_magica.texi:840
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:854 linterna_magica.texi:855
 #, no-wrap
 msgid "Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
 msgid "How to report bugs."
 msgstr ""
 
 #. type: appendix
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:850 linterna_magica.texi:851
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:865 linterna_magica.texi:866
 #, no-wrap
 msgid "Copying this manual"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
 msgid "GNU GPL, GNU FDL"
 msgstr ""
 
 #. type: unnumbered
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:872 linterna_magica.texi:873
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:887 linterna_magica.texi:888
 #, no-wrap
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
 #. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:124
+#: linterna_magica.texi:136
 #, no-wrap
 msgid "Introduction to Linterna address@hidden"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
 msgid "What is Linterna address@hidden::"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
 msgid "Why it exists?::"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
 msgid "Who made it?::"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
 msgid "How to pronounce Linterna address@hidden"
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:134
+#: linterna_magica.texi:145 linterna_magica.texi:146
 #, no-wrap
 msgid "What is Linterna address@hidden"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:135
+#: linterna_magica.texi:147
 #, no-wrap
 msgid "linterna address@hidden, what is"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:136
+#: linterna_magica.texi:148
 #, no-wrap
 msgid "userscript"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:137
+#: linterna_magica.texi:149
 #, no-wrap
 msgid "how it works"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:145
+#: linterna_magica.texi:157
 msgid ""
 "Linterna address@hidden is ``tiny'' (at least it started that way)  "
 "script written in JavaScript for the Greasemonkey extension. It searches web "
@@ -277,82 +277,82 @@
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:146 linterna_magica.texi:147
+#: linterna_magica.texi:158 linterna_magica.texi:159
 #, no-wrap
 msgid "Why it exists?"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:148
+#: linterna_magica.texi:160
 #, no-wrap
 msgid "why it is needed"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:149
+#: linterna_magica.texi:161
 #, no-wrap
 msgid "flash disadvantages"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:150
+#: linterna_magica.texi:162
 #, no-wrap
 msgid "free software flash plugins"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:151
+#: linterna_magica.texi:163
 #, no-wrap
 msgid "html, video"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:152
+#: linterna_magica.texi:164
 #, no-wrap
 msgid "HTML5"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:156
+#: linterna_magica.texi:168
 msgid "The short answer: I had spare time and was curious is it going to 
address@hidden"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:162
+#: linterna_magica.texi:174
 msgid ""
 "The long answer: Free software flash plugins like Gnash and Swfdec do not "
 "work well with video flash players on every site. On top of that:"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:167
+#: linterna_magica.texi:179
 msgid ""
 "Even with free software plugin you run a lot of proprietary software as "
 "ActionScript"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:169
+#: linterna_magica.texi:181
 msgid "Even the free software plugins use too much resources"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:171
+#: linterna_magica.texi:183
 msgid "Flash is proprietary technology"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:173
+#: linterna_magica.texi:185
 msgid "Flash is not a web standard"
 msgstr ""
 
 #. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:175
+#: linterna_magica.texi:187
 msgid "Most of the flash objects in a page contain useless stuff"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:181
+#: linterna_magica.texi:193
 msgid ""
 "Playback of video clips in a browser is technically possible since the "
 "existence of the <object> tag (around 1999; maybe even before that?!). To "
@@ -361,7 +361,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:186
+#: linterna_magica.texi:198
 msgid ""
 "Most of the time I do not have Gnash or Swfdec installed. I do not care "
 "about flash except, sometimes for video clips. I got tired of using "
@@ -370,70 +370,70 @@
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:187 linterna_magica.texi:188
+#: linterna_magica.texi:199 linterna_magica.texi:200
 #, no-wrap
 msgid "Who made it?"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:189
+#: linterna_magica.texi:201
 #, no-wrap
 msgid "authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:193
+#: linterna_magica.texi:205
 msgid ""
 "Original idea and programming by Ivaylo address@hidden Interface design by 
Anton "
 "Katsarov."
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:194 linterna_magica.texi:195
+#: linterna_magica.texi:206 linterna_magica.texi:207
 #, no-wrap
 msgid "How to pronounce  Linterna address@hidden"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:196
+#: linterna_magica.texi:208
 #, no-wrap
 msgid "pronounce, name"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:197
+#: linterna_magica.texi:209
 #, no-wrap
 msgid "pronounce, linterna address@hidden"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:204
+#: linterna_magica.texi:216
 msgid ""
 "The name Linterna address@hidden is in Spanish. The pronunciation in "
 "@acronym{IPA} is @value{pronouncelm}.  You can also find the answer to that "
 "question by playing the Ogg Vorbis file @file{linterna address@hidden - "
-"pronounce.ogg} located in the data directory."
+"pronounce.ogg} located in the @file{data} directory."
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:212
+#: linterna_magica.texi:224
 msgid "Building the userscript::"
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:212 linterna_magica.texi:271 linterna_magica.texi:272
+#: linterna_magica.texi:224 linterna_magica.texi:283 linterna_magica.texi:284
 #, no-wrap
 msgid "Installation"
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:214 linterna_magica.texi:215
+#: linterna_magica.texi:226 linterna_magica.texi:227
 #, no-wrap
 msgid "Building the userscript"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:223
+#: linterna_magica.texi:235
 msgid ""
 "Since version 0.0.9 of Linterna address@hidden the userscript have to "
 "be build, if you have downloaded the source code tarball. If you do not want "
@@ -443,37 +443,37 @@
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:225
+#: linterna_magica.texi:237
 #, no-wrap
 msgid "GNU make"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:226
+#: linterna_magica.texi:238
 #, no-wrap
 msgid "GNU sed"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:227
+#: linterna_magica.texi:239
 #, no-wrap
 msgid "GNU grep"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:228
+#: linterna_magica.texi:240
 #, no-wrap
 msgid "GNU bash"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:229
+#: linterna_magica.texi:241
 #, no-wrap
 msgid "GNU Coreutils"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:247
+#: linterna_magica.texi:259
 msgid ""
 "@command{ls}, @command{cp}, @command{rm}, @command{cat}, @command{tac}, "
 "@command{head}, @command{tail}, @command{cut}, @command{tr}, @command{sort}, "
@@ -482,356 +482,348 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:251
+#: linterna_magica.texi:263
 msgid ""
 "To build the userscript, inside a terminal change the directory to the "
 "source code directory of Linterna address@hidden and type:"
 msgstr ""
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:253
+#: linterna_magica.texi:265
 msgid "make"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:256
+#: linterna_magica.texi:268
 msgid ""
 "If everything went fine, at the end of the building process you should see "
 "the following message:"
 msgstr ""
 
 #. type: example
-#: linterna_magica.texi:259
+#: linterna_magica.texi:271
 #, no-wrap
 msgid "  linternamagica.user.js is ready.\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:263
+#: linterna_magica.texi:275
 msgid "To remove all the generated files without the userscript, type:"
 msgstr ""
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:265
+#: linterna_magica.texi:277
 msgid "make clean"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:267
+#: linterna_magica.texi:279
 msgid "To remove all the generated files and the userscript file, type:"
 msgstr ""
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:269
+#: linterna_magica.texi:281
 msgid "make distclean"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:278
+#: linterna_magica.texi:290
 msgid ""
-"First of all, install the Greasemonkey extension for your browser and "
+"First of all install the Greasemonkey extension for your browser and "
 "activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions package. For "
 "GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the Greasemonkey web "
 "page."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:281 linterna_magica.texi:289
+#: linterna_magica.texi:295
 msgid ""
 "Probably these extensions are available in your GNU/Linux distribution as a "
 "package."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:286
-msgid ""
-"First of all install the Greasemonkey extension for your browser and "
-"activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions package. For "
-"GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the Greasemonkey web "
-"page."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:291
+#: linterna_magica.texi:299
 msgid "Second, install the video plugin that you prefer."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:295
+#: linterna_magica.texi:305
 msgid ""
-"If you have downloaded compressed with gzip or bzip2 version of the "
-"userscript, decompress it to get a copy of the file ready for installation."
+"If you have downloaded version of the userscript compressed with gzip or "
+"bzip2, decompress it to get a copy of the file ready for installation."
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:299
-msgid "Installation from a browser::"
+#: linterna_magica.texi:309
+msgid "Installation from browser::"
 msgstr ""
 
 #. type: subsection
-#: linterna_magica.texi:299 linterna_magica.texi:337 linterna_magica.texi:338
+#: linterna_magica.texi:309 linterna_magica.texi:350 linterna_magica.texi:351
 #, no-wrap
-msgid "Installation from a terminal"
+msgid "Installation from terminal"
 msgstr ""
 
 #. type: subsection
-#: linterna_magica.texi:301 linterna_magica.texi:302
+#: linterna_magica.texi:311 linterna_magica.texi:312
 #, no-wrap
-msgid "Installation from a browser"
+msgid "Installation from browser"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:305
+#: linterna_magica.texi:315
 msgid ""
 "Load the path where you downloaded Linterna address@hidden in your "
 "browser:"
 msgstr ""
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:307
+#: linterna_magica.texi:317
 msgid "file:///home/user/linterna-magica/"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:310
+#: linterna_magica.texi:320
 msgid "You can also start it from a terminal:"
 msgstr ""
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:312
+#: linterna_magica.texi:322
 msgid "epiphany file:///home/user/linterna-magica/"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:314 linterna_magica.texi:318
+#: linterna_magica.texi:324 linterna_magica.texi:328
 msgid "or"
 msgstr ""
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:316
+#: linterna_magica.texi:326
 msgid "abrowser file:///home/user/linterna-magica/"
 msgstr ""
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:320
+#: linterna_magica.texi:330
 msgid "icecat file:///home/user/linterna-magica/"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:323
+#: linterna_magica.texi:333
 msgid "Right-click the user script and from the menu select"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:325
+#: linterna_magica.texi:335
 #, no-wrap
 msgid "For Epiphany"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:327
+#: linterna_magica.texi:337
 msgid "``Install userscript''"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:328
+#: linterna_magica.texi:338
 #, no-wrap
 msgid "For GNU IceCat and other free software versions of Firefox"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:331
+#: linterna_magica.texi:341
 msgid ""
 "``View User Script Source''. In the new window click the Greasemonkey "
 "``Install'' button."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:332
+#: linterna_magica.texi:342
 #, no-wrap
 msgid "For Midori"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:335
+#: linterna_magica.texi:347
 msgid ""
-"Midori versions 0.2.2 and 0.2.4 do not support installation of userscripts "
-"from the browser."
+"For Midori version 0.4.0 and above select ``Open Link in Bew Tab''. In the "
+"new tab click ``Install user script'' button. Versions before 0.4.0 do not "
+"support instala do not support installation of userscripts from the browser."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:342
+#: linterna_magica.texi:355
 msgid "Another option to install the userscript is to copy it from a terminal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:344
+#: linterna_magica.texi:357
 msgid "For Epiphany:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:349
+#: linterna_magica.texi:362
 msgid "For GNU IceCat:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:355
+#: linterna_magica.texi:368
 msgid "For other free software versions of Firefox:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:360
+#: linterna_magica.texi:373
 msgid "For Midori:"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:367
+#: linterna_magica.texi:380
 #, no-wrap
 msgid "configuration"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:371
+#: linterna_magica.texi:384
 msgid ""
 "Linterna address@hidden has some configuration options. The only way "
 "(for now) to configure it, is to edit the code of the userscript."
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
 msgid "Configuration options::"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
 msgid "Automatic check for updates::"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
 msgid "Disadvantages of the cookies hack::"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
 msgid "Timed-out background requests::"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
 msgid "Localisation::"
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:379 linterna_magica.texi:701 linterna_magica.texi:702
+#: linterna_magica.texi:392 linterna_magica.texi:716 linterna_magica.texi:717
 #, no-wrap
 msgid "Stop execution on every site"
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:381 linterna_magica.texi:382
+#: linterna_magica.texi:394 linterna_magica.texi:395
 #, no-wrap
 msgid "Configuration options"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:383
+#: linterna_magica.texi:396
 #, no-wrap
 msgid "configuration, options"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:384
+#: linterna_magica.texi:397
 #, no-wrap
 msgid "configure"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:385
+#: linterna_magica.texi:398
 #, no-wrap
 msgid "debug, config option"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:386
+#: linterna_magica.texi:399
 #, no-wrap
 msgid "log_to, config option"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:387
+#: linterna_magica.texi:400
 #, no-wrap
 msgid "updates, config option"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:388
+#: linterna_magica.texi:401
 #, no-wrap
 msgid "priority, config option"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:389
+#: linterna_magica.texi:402
 #, no-wrap
 msgid "autostart, config option"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:390
+#: linterna_magica.texi:403
 #, no-wrap
 msgid "controls, config option"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:391
+#: linterna_magica.texi:404
 #, no-wrap
 msgid "web controls, config option"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:392
+#: linterna_magica.texi:405
 #, no-wrap
 msgid "interface, config option"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:393
+#: linterna_magica.texi:406
 #, no-wrap
 msgid "buttons, config option"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:394
+#: linterna_magica.texi:407
 #, no-wrap
 msgid "locale, config option"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:395
+#: linterna_magica.texi:408
 #, no-wrap
 msgid "cookies, config option"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:396
+#: linterna_magica.texi:409
 #, no-wrap
 msgid "wait_xhr, config option"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:397
+#: linterna_magica.texi:410
 #, no-wrap
 msgid "quality, config option"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:398
+#: linterna_magica.texi:411
 #, no-wrap
 msgid "clip quality, config option"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:404
+#: linterna_magica.texi:417
 msgid ""
 "To change the configuration of Linterna address@hidden open the "
 "userscript file and look for @code{var linterna_magica_options}. This is a "
@@ -840,7 +832,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: example
-#: linterna_magica.texi:418
+#: linterna_magica.texi:431
 #, no-wrap
 msgid ""
 " var linterna_magica_options =\n"
@@ -859,7 +851,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:432
+#: linterna_magica.texi:445
 msgid ""
 "Since version 0.0.10 it is possible to keep your configuration in separate "
 "userscript file. This way your preferences will stay intact when new version "
@@ -875,173 +867,173 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:435
+#: linterna_magica.texi:448
 msgid "Available options are:"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:437
+#: linterna_magica.texi:450
 #, no-wrap
 msgid "debug"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:440
+#: linterna_magica.texi:453
 msgid ""
 "This option sets the debug level. The debug information is printed in the "
 "console."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:443 linterna_magica.texi:491
+#: linterna_magica.texi:456 linterna_magica.texi:504
 #, no-wrap
 msgid "0"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:445
+#: linterna_magica.texi:458
 msgid "Do not print anything (default)"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:446
+#: linterna_magica.texi:459
 #, no-wrap
 msgid "1..5"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:448
+#: linterna_magica.texi:461
 msgid "Print debug information"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:451
+#: linterna_magica.texi:464
 #, no-wrap
 msgid "log_to"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:453
+#: linterna_magica.texi:466
 msgid "Where to print the debugging information when debug is not zero."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:456
+#: linterna_magica.texi:469
 #, no-wrap
 msgid "web"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:458
+#: linterna_magica.texi:471
 msgid "Print messages in the web page (default)"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:459
+#: linterna_magica.texi:472
 #, no-wrap
 msgid "console"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:461
+#: linterna_magica.texi:474
 msgid "Use the debugging console of the browser"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:464
+#: linterna_magica.texi:477
 #, no-wrap
 msgid "updates"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:467
+#: linterna_magica.texi:480
 msgid ""
 "Should Linterna address@hidden automatically check and notify for "
 "updates. @xref{Automatic check for updates}."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:470
+#: linterna_magica.texi:483
 #, no-wrap
 msgid "<time><type>"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:472
+#: linterna_magica.texi:485
 msgid "Check at interval. (default 1w)"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:475
+#: linterna_magica.texi:488
 #, no-wrap
 msgid "<time>"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:477
+#: linterna_magica.texi:490
 msgid "positive integer"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:478
+#: linterna_magica.texi:491
 #, no-wrap
 msgid "<type>"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:480 linterna_magica.texi:481
+#: linterna_magica.texi:493 linterna_magica.texi:494
 #, no-wrap
 msgid "d/w/m/y"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:483
+#: linterna_magica.texi:496
 msgid "d = day, w = week, m = month, y = year"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:486
+#: linterna_magica.texi:499
 #, no-wrap
 msgid "off"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:487
+#: linterna_magica.texi:500
 #, no-wrap
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:488
+#: linterna_magica.texi:501
 #, no-wrap
 msgid "no"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:489
+#: linterna_magica.texi:502
 #, no-wrap
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:490
+#: linterna_magica.texi:503
 #, no-wrap
 msgid "false"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:493
+#: linterna_magica.texi:506
 msgid "Do not check"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:497
+#: linterna_magica.texi:510
 #, no-wrap
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:502
+#: linterna_magica.texi:515
 msgid ""
 "This options determines how objects found by Linterna address@hidden "
 "should be played. You can set multiple values separated by ``,'', without "
@@ -1049,196 +1041,196 @@
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:505 linterna_magica.texi:537
+#: linterna_magica.texi:518 linterna_magica.texi:550
 #, no-wrap
 msgid "self"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:507
+#: linterna_magica.texi:520
 msgid "Replace flash and HTML5 objects"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:508 linterna_magica.texi:540
+#: linterna_magica.texi:521 linterna_magica.texi:553
 #, no-wrap
 msgid "plugin"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:511
+#: linterna_magica.texi:524
 msgid ""
 "Use Gnash/Swfdec. A button next to the flash object switches to Linterna "
 "address@hidden"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:512
+#: linterna_magica.texi:525
 #, no-wrap
 msgid "html5"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:515
+#: linterna_magica.texi:528
 msgid ""
 "Use HTML5 player if the site provides one. A button next to the player "
 "switches to Linterna address@hidden"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:518
+#: linterna_magica.texi:531
 #, no-wrap
 msgid "autostart"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:521
+#: linterna_magica.texi:534
 msgid ""
 "Auto start playback. If more than one object is found, only the first one "
 "will start playback."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:524
+#: linterna_magica.texi:537
 #, no-wrap
 msgid "on/enabled/true"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:526
+#: linterna_magica.texi:539
 msgid "Auto start the clip (default)"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:527
+#: linterna_magica.texi:540
 #, no-wrap
 msgid "off/disabled/false"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:529
+#: linterna_magica.texi:542
 msgid "Do not start the clip"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:532
+#: linterna_magica.texi:545
 #, no-wrap
 msgid "controls"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:534
+#: linterna_magica.texi:547
 msgid "Buttons for controlling the video"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:539
+#: linterna_magica.texi:552
 msgid "Use controls provided by Linterna address@hidden (default)"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:542
+#: linterna_magica.texi:555
 msgid "Use controls provided by the video plugin."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:545
+#: linterna_magica.texi:558
 #, no-wrap
 msgid "locale"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:547
+#: linterna_magica.texi:560
 msgid "Interface language"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:550
+#: linterna_magica.texi:563
 #, no-wrap
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:553
+#: linterna_magica.texi:566
 msgid ""
 "Use the language of the browser interface if translation is available "
 "(default)"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:554
+#: linterna_magica.texi:567
 #, no-wrap
 msgid "<lc>_<CC>"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:556
+#: linterna_magica.texi:569
 msgid "Set language to lc_CC, where"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:559
+#: linterna_magica.texi:572
 #, no-wrap
 msgid "<lc>"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:561
+#: linterna_magica.texi:574
 msgid "language code (lowercase)"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:562
+#: linterna_magica.texi:575
 #, no-wrap
 msgid "<CC>"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:565
+#: linterna_magica.texi:578
 msgid "country code (uppercase)  Example: en_US, en_UK, bg_BG"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:570
+#: linterna_magica.texi:583
 #, no-wrap
 msgid "cookies"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:572
+#: linterna_magica.texi:585
 msgid "The way cookies are processed. @xref{Disadvantages of the cookies 
hack}."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:575
+#: linterna_magica.texi:588
 #, no-wrap
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:577
+#: linterna_magica.texi:590
 msgid "Just delete the cookies."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:578
+#: linterna_magica.texi:591
 #, no-wrap
 msgid "restore"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:580
+#: linterna_magica.texi:593
 msgid "Extract and restore cookies."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:583
+#: linterna_magica.texi:596
 #, no-wrap
 msgid "wait_xhr"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:587
+#: linterna_magica.texi:600
 msgid ""
 "Timeout before background processing (XHR) starts in milliseconds. 1 s = "
 "1000 ms. If you have problems increase the value. @xref{Timed-out background "
@@ -1246,114 +1238,114 @@
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:590
+#: linterna_magica.texi:603
 #, no-wrap
 msgid "off/no/disabled/false/0"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:592
+#: linterna_magica.texi:605
 msgid "Don't wait (default)"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:593
+#: linterna_magica.texi:606
 #, no-wrap
 msgid "<integer>"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:595
+#: linterna_magica.texi:608
 msgid "Wait for <integer> milliseconds."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:598
+#: linterna_magica.texi:611
 #, no-wrap
 msgid "quality"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:600
+#: linterna_magica.texi:613
 msgid "Preferred video quality."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:603
+#: linterna_magica.texi:616
 #, no-wrap
 msgid "low/medium/high"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:606
+#: linterna_magica.texi:619
 msgid "Auto-select a link for low/medium/high from the list of links (default 
low)"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:607
+#: linterna_magica.texi:620
 #, no-wrap
 msgid "<number>"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:610
+#: linterna_magica.texi:623
 msgid ""
 "Start the <number> link from the list. If not available the highest "
 "quality. Use \"1\" for lowest quality."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:611
+#: linterna_magica.texi:624
 #, no-wrap
 msgid "<number>%"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:614
+#: linterna_magica.texi:627
 msgid ""
 "Start the link that equals to <number>% in the list. Fractions are accepted "
 "- 34.56%, 18,6%."
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:619 linterna_magica.texi:620
+#: linterna_magica.texi:632 linterna_magica.texi:633
 #, no-wrap
 msgid "Automatic check for updates"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:621
+#: linterna_magica.texi:634
 #, no-wrap
 msgid "updates, check for"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:622
+#: linterna_magica.texi:635
 #, no-wrap
 msgid "automatic updates, check for"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:626
+#: linterna_magica.texi:639
 msgid ""
 "Linterna address@hidden checks for updates every time the configured "
 "interval is reached and at the first and second day after the exact match."
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:627 linterna_magica.texi:628
+#: linterna_magica.texi:640 linterna_magica.texi:641
 #, no-wrap
 msgid "Disadvantages of the cookies hack"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:629
+#: linterna_magica.texi:642
 #, no-wrap
 msgid "cookies, disadvantages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:634
+#: linterna_magica.texi:647
 msgid ""
 "A weird hack to get data from YouTube and Dailymotion without cookies is "
 "used. With cookies the video link data is garbage for Linterna "
@@ -1361,7 +1353,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:645
+#: linterna_magica.texi:658
 msgid ""
 "First the cookies are removed by setting their expiration dates in the "
 "past. A request on the background (XMLHttpRequest) for the video page (for "
@@ -1375,37 +1367,37 @@
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:646 linterna_magica.texi:647
+#: linterna_magica.texi:659 linterna_magica.texi:660
 #, no-wrap
 msgid "Timed-out background requests"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:648
+#: linterna_magica.texi:661
 #, no-wrap
 msgid "timeout, xhr"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:649
+#: linterna_magica.texi:662
 #, no-wrap
 msgid "delay"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:650
+#: linterna_magica.texi:663
 #, no-wrap
 msgid "XHR, delay"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:651
+#: linterna_magica.texi:664
 #, no-wrap
 msgid "background request"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:659
+#: linterna_magica.texi:672
 msgid ""
 "For Dailymotion you could use a timeout option. During the first tests of "
 "this fix there were some problems if the background request was made too "
@@ -1416,26 +1408,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:662
+#: linterna_magica.texi:675
 msgid ""
 "The wait_xhr option is effective for every site that is supported with "
 "background requests."
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:664 linterna_magica.texi:665
+#: linterna_magica.texi:677 linterna_magica.texi:678
 #, no-wrap
 msgid "Localisation"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:666
+#: linterna_magica.texi:679
 #, no-wrap
 msgid "localisation"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:675
+#: linterna_magica.texi:688
 msgid ""
 "In version 0.0.10 translations were split from the main userscript. Every "
 "localisation was a separate userscript with special structure. In version "
@@ -1446,7 +1438,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:679
+#: linterna_magica.texi:692
 msgid ""
 "By default Linterna address@hidden tries to use the language of the "
 "browser interface if available. You could also set a custom locale by the "
@@ -1454,65 +1446,64 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:681
-msgid "To build all the localisation userscripts type:"
+#: linterna_magica.texi:695
+msgid "To build all the localisation userscripts in the top source directory 
type:"
 msgstr ""
 
 #. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:683
+#: linterna_magica.texi:697
 msgid "make locales"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:686
-msgid "in the top source directory."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:688
+#: linterna_magica.texi:701
 msgid "You could also build the scripts from the @file{po} directory:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:691
-msgid "@samp{cd address@hidden @samp{make}"
+#: linterna_magica.texi:704
+msgid "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make}"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:694
-msgid "To generate the localisation userscript for a single language, use:"
+#: linterna_magica.texi:708
+msgid "Compilation of userscript for single language is possible. To do so, 
type:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:697
-msgid "@samp{cd po} @samp{make address@hidden"
+#: linterna_magica.texi:711
+msgid ""
+"@samp{cd address@hidden @indent @samp{make "
+"address@hidden"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:700
-msgid "where @var{langcode} is the code for the desired supported language."
+#: linterna_magica.texi:715
+msgid ""
+"Replace @var{langcode} in the example above with the code of the desired "
+"supported language."
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:703
+#: linterna_magica.texi:718
 #, no-wrap
 msgid "exclude site"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:704
+#: linterna_magica.texi:719
 #, no-wrap
 msgid "include site"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:705
+#: linterna_magica.texi:720
 #, no-wrap
 msgid "stop execution on specific site"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:712
+#: linterna_magica.texi:727
 msgid ""
 "By default Linterna address@hidden will run on every site. This is "
 "something that you might not like. You can configure it to run only on some "
@@ -1522,7 +1513,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: example
-#: linterna_magica.texi:718
+#: linterna_magica.texi:733
 #, no-wrap
 msgid ""
 " // @@include http://example.org\n";
@@ -1533,205 +1524,205 @@
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:723
+#: linterna_magica.texi:738
 #, no-wrap
 msgid "support"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:727
+#: linterna_magica.texi:742
 msgid ""
 "Linterna address@hidden explicitly supports only free software browsers "
 "and plugins."
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:733
+#: linterna_magica.texi:748
 msgid "Supported browsers::"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:733
+#: linterna_magica.texi:748
 msgid "Supported plugins::"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:733
+#: linterna_magica.texi:748
 msgid "Supported websites::"
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:733 linterna_magica.texi:818 linterna_magica.texi:819
+#: linterna_magica.texi:748 linterna_magica.texi:833 linterna_magica.texi:834
 #, no-wrap
 msgid "Not supported"
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:735 linterna_magica.texi:736
+#: linterna_magica.texi:750 linterna_magica.texi:751
 #, no-wrap
 msgid "Supported browsers"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:737
+#: linterna_magica.texi:752
 #, no-wrap
 msgid "browser list"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:738
+#: linterna_magica.texi:753
 #, no-wrap
 msgid "supported browsers"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:739
+#: linterna_magica.texi:754
 #, no-wrap
 msgid "browsers"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:740
+#: linterna_magica.texi:755
 #, no-wrap
 msgid "Epiphany, browser"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:741
+#: linterna_magica.texi:756
 #, no-wrap
 msgid "IceCat, browser"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:742
+#: linterna_magica.texi:757
 #, no-wrap
 msgid "GNU IceCat, browser"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:743
+#: linterna_magica.texi:758
 #, no-wrap
 msgid "Iceweasel, browser"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:744
+#: linterna_magica.texi:759
 #, no-wrap
 msgid "Web browser, browser"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:745
+#: linterna_magica.texi:760
 #, no-wrap
 msgid "Abrowser, browser"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:746
+#: linterna_magica.texi:761
 #, no-wrap
 msgid "Firefox, browser"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:747
+#: linterna_magica.texi:762
 #, no-wrap
 msgid "Midori, browser"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:751
+#: linterna_magica.texi:766
 msgid ""
 "In this release (@value{VERSION}) Linterna address@hidden is tested and "
 "kept up to date with the following browsers:"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:753
+#: linterna_magica.texi:768
 #, no-wrap
 msgid "Epiphany"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:756
+#: linterna_magica.texi:771
 msgid "Epiphany versions older than 2.30 might have problems with 
Greasemonkey."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:757
+#: linterna_magica.texi:772
 #, no-wrap
 msgid "Free software versions of Firefox"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:761
+#: linterna_magica.texi:776
 msgid ""
 "Free software versions of Firefox that support the Greasemonkey extension "
 "should work. Only GNU IceCat, Web Browser/ABrowser and Iceweasel are tested."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:762
+#: linterna_magica.texi:777
 #, no-wrap
 msgid "Midori"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:765
+#: linterna_magica.texi:780
 msgid ""
 "Only versions 0.2.2 and 0.2.4 are tested. There are reports from users that "
 "0.3.2 works too."
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:767 linterna_magica.texi:768
+#: linterna_magica.texi:782 linterna_magica.texi:783
 #, no-wrap
 msgid "Supported plugins"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:769
+#: linterna_magica.texi:784
 #, no-wrap
 msgid "plugin list"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:770
+#: linterna_magica.texi:785
 #, no-wrap
 msgid "supported plugin"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:771
+#: linterna_magica.texi:786
 #, no-wrap
 msgid "plugins"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:772
+#: linterna_magica.texi:787
 #, no-wrap
 msgid "Xine, plugin"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:773
+#: linterna_magica.texi:788
 #, no-wrap
 msgid "Totem, plugin"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:774
+#: linterna_magica.texi:789
 #, no-wrap
 msgid "VLC, plugin"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:775
+#: linterna_magica.texi:790
 #, no-wrap
 msgid "gecko-mediaplayer, plugin"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:783
+#: linterna_magica.texi:798
 msgid ""
 "Supported video plugins that can handle \"video/flv\" and \"video/mp4\" "
 "should work right away.  Some plugins provide an API which is used in "
@@ -1742,42 +1733,42 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:785
+#: linterna_magica.texi:800
 msgid "These plugins are known to work:"
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:786
+#: linterna_magica.texi:801
 #, no-wrap
 msgid "Totem plugin"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:790
+#: linterna_magica.texi:805
 msgid ""
 "Versions older and equal to 2.30 does not have full API support for web "
 "controls. Newer versions of Totem have been patched and should work."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:790
+#: linterna_magica.texi:805
 #, no-wrap
 msgid "VLC plugin"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:792 linterna_magica.texi:799
+#: linterna_magica.texi:807 linterna_magica.texi:814
 msgid "No known problems."
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:792
+#: linterna_magica.texi:807
 #, no-wrap
 msgid "gecko-mediaplayer plugin"
 msgstr ""
 
 #. type: table
-#: linterna_magica.texi:797
+#: linterna_magica.texi:812
 msgid ""
 "Note: Have in mind that gecko-mediaplayer depends on mplayer for "
 "playback. Mplayer is free software by itself, but it can load and recommends "
@@ -1786,31 +1777,31 @@
 msgstr ""
 
 #. type: item
-#: linterna_magica.texi:797
+#: linterna_magica.texi:812
 #, no-wrap
 msgid "Xine plugin"
 msgstr ""
 
 #. type: section
-#: linterna_magica.texi:801 linterna_magica.texi:802
+#: linterna_magica.texi:816 linterna_magica.texi:817
 #, no-wrap
 msgid "Supported websites"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:803
+#: linterna_magica.texi:818
 #, no-wrap
 msgid "supported websites"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:804
+#: linterna_magica.texi:819
 #, no-wrap
 msgid "websites"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:813
+#: linterna_magica.texi:828
 msgid ""
 "Linterna address@hidden is programmed in such a way that it might work "
 "(and it does) with web sites not specifically tested and supported. This is "
@@ -1821,7 +1812,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:817
+#: linterna_magica.texi:832
 msgid ""
 "There are more than 30 web sites, found with random web searches that are "
 "known to work. See the @file{WEBSITES} file for all known working sites and "
@@ -1829,30 +1820,30 @@
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:820
+#: linterna_magica.texi:835
 #, no-wrap
 msgid "not supported"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:821
+#: linterna_magica.texi:836
 #, no-wrap
 msgid "RTMP"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:822
+#: linterna_magica.texi:837
 #, no-wrap
 msgid "proprietary software, not supported"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:825
+#: linterna_magica.texi:840
 msgid "Web sites that use RTMP to transfer clips @strong{do not} work."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:830
+#: linterna_magica.texi:845
 msgid ""
 "Web sites that use clips and players from remote site @strong{do not} "
 "work. For example YouTube video placed in a blog or a news article. Since "
@@ -1861,14 +1852,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:833
+#: linterna_magica.texi:848
 msgid ""
 "Linterna address@hidden is not working with specific browser or plugin "
 "or operating system. Is it possible to support it?"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:838
+#: linterna_magica.texi:853
 msgid ""
 "Only free software will be supported. Explicit support for non-free software "
 "will not be provided. If Linterna address@hidden is working with "
@@ -1876,19 +1867,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:841
+#: linterna_magica.texi:856
 #, no-wrap
 msgid "bugs, reporting"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:842
+#: linterna_magica.texi:857
 #, no-wrap
 msgid "reporting bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:849
+#: linterna_magica.texi:864
 msgid ""
 "If you encounter bugs, or have suggestions of any kind, please report them "
 "at Linterna address@hidden project page at Savannah "
@@ -1898,66 +1889,66 @@
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:852
+#: linterna_magica.texi:867
 #, no-wrap
 msgid "copying, copying this manual"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:853
+#: linterna_magica.texi:868
 #, no-wrap
 msgid "license, license of this manual"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:854
+#: linterna_magica.texi:869
 #, no-wrap
 msgid "gpl, license"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:855
+#: linterna_magica.texi:870
 #, no-wrap
 msgid "fdl, license"
 msgstr ""
 
 #. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:860
+#: linterna_magica.texi:875
 msgid "GNU General Public License::"
 msgstr ""
 
 #. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:860 linterna_magica.texi:867 linterna_magica.texi:868
+#: linterna_magica.texi:875 linterna_magica.texi:882 linterna_magica.texi:883
 #, no-wrap
 msgid "GNU Free Documentation License"
 msgstr ""
 
 #. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:862 linterna_magica.texi:863
+#: linterna_magica.texi:877 linterna_magica.texi:878
 #, no-wrap
 msgid "GNU General Public License"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:864
+#: linterna_magica.texi:879
 #, no-wrap
 msgid "gpl, gnu general public license"
 msgstr ""
 
 #. type: include
-#: linterna_magica.texi:865
+#: linterna_magica.texi:880
 #, no-wrap
 msgid "gpl.texi"
 msgstr ""
 
 #. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:869
+#: linterna_magica.texi:884
 #, no-wrap
 msgid "fdl, gnu free documentation license"
 msgstr ""
 
 #. type: include
-#: linterna_magica.texi:870
+#: linterna_magica.texi:885
 #, no-wrap
 msgid "fdl.texi"
 msgstr ""

Modified: trunk/doc/pronounce.svg
===================================================================
--- trunk/doc/pronounce.svg     2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/doc/pronounce.svg     2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -13,8 +13,10 @@
    height="11.25"
    id="svg2"
    version="1.1"
-   inkscape:version="0.48.0 r9654"
+   inkscape:version="0.48.2 r9819"
    sodipodi:docname="pronounce.svg">
+  <title
+     id="title5284">Pronounce Linterna Mágica in IPA</title>
   <defs
      id="defs4" />
   <sodipodi:namedview
@@ -25,7 +27,7 @@
      inkscape:pageopacity="0.0"
      inkscape:pageshadow="2"
      inkscape:zoom="7.9195959"
-     inkscape:cx="68.846183"
+     inkscape:cx="27.935005"
      inkscape:cy="28.537976"
      inkscape:document-units="px"
      inkscape:current-layer="g3030"
@@ -44,7 +46,49 @@
         <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
         <dc:type
            rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"; />
-        <dc:title></dc:title>
+        <dc:title>Pronounce Linterna Mágica in IPA</dc:title>
+        <cc:license
+           rdf:resource="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html 
http://www.gnu.org/licenses/gfdl.html"; />
+        <dc:creator>
+          <cc:Agent>
+            <dc:title>Ivaylo Valkov &lt;address@hidden&gt;</dc:title>
+          </cc:Agent>
+        </dc:creator>
+        <dc:rights>
+          <cc:Agent>
+            <dc:title>Ivaylo Valkov &lt;address@hidden&gt;</dc:title>
+          </cc:Agent>
+        </dc:rights>
+        <dc:description>This SVG file is part of  Linterna Mágica
+
+Copyright (C) 2011, 2012 Ivaylo Valkov &lt;address@hidden&gt;
+
+Linterna Mágica is free software: you can redistribute it and/or modify
+it under the terms of the GNU General Public License as published by
+the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+(at your option) any later version.
+
+Linterna Mágica is distributed in the hope that it will be useful,
+but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+GNU General Public License for more details.
+
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this SVG
+file under the terms of either:
+
+   * the GNU General Public License as published by the Free Software
+     Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any
+     later version, or
+
+   * the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version
+     published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections,
+     no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License and
+the GNU Free Documentation License along with Linterna Mágica.  If
+not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+
+Linterna Mágica home page: 
&lt;http://linterna-magica.nongnu.org&gt;</dc:description>
       </cc:Work>
     </rdf:RDF>
   </metadata>
@@ -64,7 +108,7 @@
          sodipodi:role="line"
          id="tspan2987"
          x="10.732871"
-         y="-1.023481"></tspan></text>
+         y="-1.023481" /></text>
     <g
        
style="font-size:40px;font-style:normal;font-weight:normal;line-height:125%;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:Bitstream
 Vera Sans"
        id="text2989"

Modified: trunk/doc/version.texi
===================================================================
--- trunk/doc/version.texi      2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/doc/version.texi      2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c
 @c This file is part of  Linterna Mágica
 @c
address@hidden  Copyright (C) 2011  Ivaylo Valkov <address@hidden>
address@hidden Copyright (C) 2011, 2012 Ivaylo Valkov <address@hidden>
 @c
 @c Linterna Mágica is free software: you can redistribute it and/or modify
 @c it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -13,11 +13,23 @@
 @c MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 @c GNU General Public License for more details.
 @c
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public License
address@hidden along with Linterna Mágica.  If not, see 
<http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden Permission is granted to copy, distribute and/or modify this 
TexInfo
address@hidden file under the terms of either:
 @c
address@hidden    * the GNU General Public License as published by the Free 
Software
address@hidden      Foundation; either version 3 of the License, or (at your 
option) any
address@hidden      later version, or
address@hidden
address@hidden    * the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any 
later version
address@hidden      published by the Free Software Foundation; with no 
Invariant Sections,
address@hidden      no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
address@hidden
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public 
License and
address@hidden the GNU Free Documentation License along with Linterna Mágica.  
If
address@hidden not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden
 
 @set VERSION svn-trunk
 @set EDITION svn-trunk
address@hidden UPDATED 09 October 2011
address@hidden UPDATED-MONTH October
address@hidden UPDATED 15 January 2012
address@hidden UPDATED-MONTH January

Modified: trunk/doc/version.texi.in
===================================================================
--- trunk/doc/version.texi.in   2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/doc/version.texi.in   2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c
 @c This file is part of  Linterna Mágica
 @c
address@hidden  Copyright (C) 2011  Ivaylo Valkov <address@hidden>
address@hidden Copyright (C) 2011, 2012 Ivaylo Valkov <address@hidden>
 @c
 @c Linterna Mágica is free software: you can redistribute it and/or modify
 @c it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -13,9 +13,21 @@
 @c MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 @c GNU General Public License for more details.
 @c
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public License
address@hidden along with Linterna Mágica.  If not, see 
<http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden Permission is granted to copy, distribute and/or modify this 
TexInfo
address@hidden file under the terms of either:
 @c
address@hidden    * the GNU General Public License as published by the Free 
Software
address@hidden      Foundation; either version 3 of the License, or (at your 
option) any
address@hidden      later version, or
address@hidden
address@hidden    * the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any 
later version
address@hidden      published by the Free Software Foundation; with no 
Invariant Sections,
address@hidden      no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
address@hidden
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public 
License and
address@hidden the GNU Free Documentation License along with Linterna Mágica.  
If
address@hidden not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden
 
 @set VERSION __VERSION__
 @set EDITION __EDITION__




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]