[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: lynx-dev Danish translation of lynx
From: |
T.E.Dickey |
Subject: |
Re: lynx-dev Danish translation of lynx |
Date: |
Mon, 8 May 100 15:42:07 -0400 (EDT) |
> Also, this is probably "safer" in some way for mutibyte (CJK) display
> character sets.
I thought it was only for that (multibyte) reason.
> Normally, I agree that we should be able to use that position.
>
> Klaus
--
Thomas E. Dickey <address@hidden>
http://dickey.his.com
ftp://dickey.his.com
; To UNSUBSCRIBE: Send "unsubscribe lynx-dev" to address@hidden
- lynx-dev Danish translation of lynx, Byrial Jensen, 2000/05/06
- Re: lynx-dev Danish translation of lynx, Henry Nelson, 2000/05/08
- Re: lynx-dev Danish translation of lynx,
T.E.Dickey <=
- Re: lynx-dev Danish translation of lynx, robert bonomi, 2000/05/09
- Re: lynx-dev Danish translation of lynx, pg, 2000/05/09
- Re: lynx-dev Danish translation of lynx, Duncan Simpson, 2000/05/09
- lynx-dev terminal emulators, SIGWINCH (was: Danish translation), Klaus Weide, 2000/05/09
- Re: lynx-dev terminal emulators, SIGWINCH (was: Danish translation), Duncan Simpson, 2000/05/09
- Re: lynx-dev terminal emulators, SIGWINCH (was: Danish translation), David Woolley, 2000/05/11
- lynx-dev terminal emulators, SIGWINCH (was: Danish translation), Klaus Weide, 2000/05/09
Re: lynx-dev Danish translation of lynx, robert bonomi, 2000/05/11