Archives are refreshed every 30 minutes - for details, please visit
the main index
.
You can also
download the archives in mbox format
.
maposmatic-dev (date)
[
Thread Index
][
Top
][
All Lists
][
maposmatic-dev info page
]
Advanced
[
Prev Period
]
Last Modified: Mon Jan 14 2013 16:19:51 -0500
Messages in reverse chronological order
[
Next Period
]
January 14, 2013
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH maposmatic] Breaking up long paragraphs in easily translatable blocks
,
Guttorm Flatabø
,
16:19
January 13, 2013
Re: [Maposmatic-dev] Translating large text blocks and transifex
,
Hakan Tandogan
,
17:59
[Maposmatic-dev] [PATCH maposmatic] Breaking up long paragraphs in easily translatable blocks
,
Hakan Tandogan
,
17:27
[Maposmatic-dev] [bug #38058] Copyright notices should include tile copyright
,
David Mentré
,
15:11
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH 1/2] Update copyright messages according to osm.org/copyright
,
David MENTRE
,
11:59
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH] Norvegian > Norwegian
,
Hakan Tandogan
,
09:59
January 12, 2013
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH] Norvegian > Norwegian
,
Guttorm Flatabø
,
15:58
January 11, 2013
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH] Norvegian > Norwegian
,
Thomas Petazzoni
,
08:43
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH 2/2] Generate pot and po's
,
Guttorm Flatabø
,
03:14
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH 2/2] Generate pot and po's
,
Hakan Tandogan
,
03:09
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH 2/2] Generate pot and po's
,
Guttorm Flatabø
,
03:00
January 10, 2013
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH 2/2] Generate pot and po's
,
Hakan Tandogan
,
18:48
[Maposmatic-dev] [PATCH 2/2] Generate pot and po's
,
Guttorm Flatabø
,
16:24
[Maposmatic-dev] [bug #38059] Is it meaningful to add MapOSMatic copyright on maps?
,
Guttorm Flatabø
,
15:18
[Maposmatic-dev] [bug #38058] Copyright notices should include tile copyright
,
Guttorm Flatabø
,
15:16
[Maposmatic-dev] [bug #36647] Add Portuguese (pt-PT) translation and localization for portuguese speaking countries
,
Guttorm Flatabø
,
15:11
[Maposmatic-dev] [bug #36277] NL-BE vs NL-NL
,
Guttorm Flatabø
,
14:59
[Maposmatic-dev] [PATCH 1/2] Update copyright messages according to osm.org/copyright
,
Guttorm Flatabø
,
14:56
Re: [Maposmatic-dev] License update not included in maposmatic messages
,
Guttorm Flatabø
,
14:46
[Maposmatic-dev] [bug #38058] Copyright notices should include tile copyright
,
Jeroen van Rijn
,
14:37
[Maposmatic-dev] [bug #38059] Is it meaningful to add MapOSMatic copyright on maps?
,
Guttorm Flatabø
,
14:35
[Maposmatic-dev] [bug #38058] Copyright notices should include tile copyright
,
Guttorm Flatabø
,
14:31
[Maposmatic-dev] [PATCH] Norvegian > Norwegian
,
Guttorm Flatabø
,
13:57
January 08, 2013
Re: [Maposmatic-dev] Translating large text blocks and transifex
,
Hakan Tandogan
,
07:45
Re: [Maposmatic-dev] Translating large text blocks and transifex
,
Guttorm Flatabø
,
03:50
Re: [Maposmatic-dev] Translating large text blocks and transifex
,
David MENTRE
,
03:42
Re: [Maposmatic-dev] Translating large text blocks and transifex
,
David MENTRE
,
03:02
Re: [Maposmatic-dev] Menu not displayed on wide windows
,
David MENTRE
,
02:57
Re: [Maposmatic-dev] Transifex scripts, part one (Extracting keys)
,
Guttorm Flatabø
,
02:49
January 07, 2013
Re: [Maposmatic-dev] Menu not displayed on wide windows
,
Maxime Petazzoni
,
23:48
[Maposmatic-dev] Transifex scripts, part one (Extracting keys)
,
Hakan Tandogan
,
18:45
Re: [Maposmatic-dev] Translating large text blocks and transifex
,
Hakan Tandogan
,
16:47
Re: [Maposmatic-dev] Translating large text blocks and transifex
,
Hakan Tandogan
,
16:23
Re: [Maposmatic-dev] Translating large text blocks and transifex
,
Guttorm Flatabø
,
16:20
Re: [Maposmatic-dev] Translating large text blocks and transifex
,
Guttorm Flatabø
,
15:52
[Maposmatic-dev] Translating large text blocks and transifex
,
Hakan Tandogan
,
15:30
Re: [Maposmatic-dev] Translations
,
Hakan Tandogan
,
15:15
Re: [Maposmatic-dev] Translations
,
Rodrigo Avila
,
14:39
Re: [Maposmatic-dev] License update not included in maposmatic messages
,
Maxime Petazzoni
,
14:24
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH maposmatic 1/3] Use simple language code for Dutch
,
Maxime Petazzoni
,
14:23
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH ocitysmap 2/2] Use simple language code for Asturian
,
Maxime Petazzoni
,
12:27
[Maposmatic-dev] Menu not displayed on wide windows
,
David MENTRE
,
09:58
Re: [Maposmatic-dev] Translations
,
Rodrigo Avila
,
06:41
Re: [Maposmatic-dev] Translations
,
Guttorm Flatabø
,
06:11
[Maposmatic-dev] Translations
,
Rodrigo Avila
,
05:45
January 06, 2013
[Maposmatic-dev] License update not included in maposmatic messages
,
Guttorm Flatabø
,
10:25
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH maposmatic 1/3] Use simple language code for Dutch
,
Guttorm Flatabø
,
06:57
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH maposmatic 1/3] Use simple language code for Dutch
,
Hakan Tandogan
,
06:17
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH ocitysmap 2/2] Use simple language code for Asturian
,
Hakan Tandogan
,
06:08
January 05, 2013
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH ocitysmap 2/2] Use simple language code for Asturian
,
Maxime Petazzoni
,
23:30
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH maposmatic 1/3] Use simple language code for Dutch
,
Maxime Petazzoni
,
23:29
Re: [Maposmatic-dev] wiki access for translation process description
,
David MENTRE
,
15:24
Re: [Maposmatic-dev] wiki access for translation process description
,
Guttorm Flatabø
,
13:25
Re: [Maposmatic-dev] Fwd: Requested team creation: Catalan
,
David MENTRE
,
12:40
Re: [Maposmatic-dev] wiki access for translation process description
,
David MENTRE
,
12:39
Re: [Maposmatic-dev] wiki access for translation process description
,
David MENTRE
,
12:39
Re: [Maposmatic-dev] wiki access for translation process description
,
Guttorm Flatabø
,
06:26
[Maposmatic-dev] wiki access for translation process description
,
Hakan Tandogan
,
05:27
Re: [Maposmatic-dev] Use simple language codes when country specification isn't necessary
,
Hakan Tandogan
,
04:35
[Maposmatic-dev] [PATCH maposmatic 3/3] Use simple language code for Asturian
,
Hakan Tandogan
,
04:23
[Maposmatic-dev] [PATCH maposmatic 1/3] Use simple language code for Dutch
,
Hakan Tandogan
,
04:23
[Maposmatic-dev] [PATCH maposmatic 2/3] Use simple language code for Croatian
,
Hakan Tandogan
,
04:23
[Maposmatic-dev] [PATCH ocitysmap 2/2] Use simple l anguage code for Asturian
,
Hakan Tandogan
,
04:22
[Maposmatic-dev] [PATCH ocitysmap 1/2] Use simple l anguage code for Dutch
,
Hakan Tandogan
,
04:21
January 04, 2013
Re: [Maposmatic-dev] [PATCH] There are no country specific strings in the Turkish translation yet
,
Guttorm Flatabø
,
08:40
[
Prev Period
]
[
Next Period
]
Mail converted by
MHonArc