# # # patch "po/it.po" # from [5a94ff1354a218df9953c4b18bd854f96607f871] # to [ece08452ade50a16191849090cd3429a7bae0155] # ============================================================ --- po/it.po 5a94ff1354a218df9953c4b18bd854f96607f871 +++ po/it.po ece08452ade50a16191849090cd3429a7bae0155 @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-23 08:09-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-23 16:57+0100\n" -"Last-Translator: Roberta Lazzeri
\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-24 10:21+0100\n" +"Last-Translator: Lapo Luchini \n" "Language-Team: Lapo Luchini \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Stampa dati della revisione in f #: cmd_netsync.cc:359 #: cmd_ws_commit.cc:559 #: cmd_ws_commit.cc:1279 -#: commands.cc:899 +#: commands.cc:908 #, c-format msgid "no such revision '%s'" msgstr "la revisione %s non esiste" @@ -948,7 +948,7 @@ msgid "If any PATH is given, calculates # TODO identità /identificatore #: cmd_files.cc:193 msgid "If any PATH is given, calculates their identity; otherwise, the one from the standard input is calculated." -msgstr "Calcola l'identificatore per i PATH specificati, o quella di stdin in caso non ne siano stati specificati." +msgstr "Se è specificato un PERCORSO (o più di uno), ne calcola l'identificatore, in caso contrario calcola quello di stdin." #: cmd_files.cc:227 msgid "Prints the file identifier of a file" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Fetches the given file FILENAME f #: cmd_files.cc:287 msgid "Fetches the given file FILENAME from the database and prints it to the standard output." -msgstr "Prende il file dato NOMEFILE dal database e lo stampa in output standard" +msgstr "Legge il file NOMEFILE dal database e lo stampa su stdout" #: cmd_files.cc:322 msgid "Prints the contents of a file (given an identifier)" @@ -986,14 +986,13 @@ msgstr "Stampa il contenuto di un dato f msgid "Prints the contents of a file (given a name)" msgstr "Stampa il contenuto di un dato file" -# TODO: boh? -#: cmd.hh:137 +#: cmd.hh:140 #, c-format msgid "ignored bookkeeping path '%s'" msgstr "ignorata la directory di servizio â%sâ" # TODO: sto interrompendo? -#: cmd.hh:147 +#: cmd.hh:150 #, c-format msgid "all arguments given were bookkeeping paths; aborting" msgstr "tutte le istruzioni passate erano relative a directory di servizio; sospendo" @@ -1306,9 +1305,10 @@ msgstr "Aggiorna lo spazio di lavoro" msgid "Updates the workspace" msgstr "Aggiorna lo spazio di lavoro" +#TODO: committati #: cmd_merging.cc:133 msgid "This command modifies your workspace to be based off of a different revision, preserving uncommitted changes as it does so. If a revision is given, update the workspace to that revision. If not, update the workspace to the head of the branch." -msgstr "Questo comando modifica il tuo spazio di lavoro come base di una revisione differente, preserva i cambiamti non commit mentre lo fa. Se è data una revisione, aggiorna lo spazio di lavoro a quella revisione. Se no,aggiorna lo spazio di lavoro alla testa del ramo." +msgstr "Questo comando modifica il tuo spazio di lavoro come base di una revisione differente, preserva i cambiamenti non committati mentre lo fa. Se è data una revisione, aggiorna lo spazio di lavoro a quella revisione. Altrimenti, aggiorna lo spazio di lavoro alla testa del ramo." #: cmd_merging.cc:156 #, c-format @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "" "This command takes changes made at any point in history, and edits your current workspace to include those changes. The end result is identical to 'mtn diff -r FROM -r TO | patch -p0', except that this command uses monotone's merger, and thus intelligently handles renames, conflicts, and so on.\n" "If one revision is given, applies the changes made in that revision compared to its parent.\n" "If two revisions are given, applies the changes made to get from the first revision to the second." -msgstr "Questo comando mantiene i cambiamenti fatti in qualsiasi punto nello storico" +msgstr "" #: cmd_merging.cc:804 #, c-format @@ -1984,14 +1984,12 @@ msgstr "commit annullato: la linea di co msgstr "commit annullato: la linea di conferma non è stata rimossa" #: cmd_ws_commit.cc:147 -#, fuzzy msgid "Reverts files and/or directories" -msgstr "Inverte file e/o directory" +msgstr "Recupera file e/o directory" #: cmd_ws_commit.cc:148 -#, fuzzy msgid "In order to revert the entire workspace, specify \".\" as the file name." -msgstr "Per invertire l'intero spazio di lavoro, specifica \".\" come nome file." +msgstr "Per recuperare l'intero spazio di lavoro, specifica â.â come nome file." #: cmd_ws_commit.cc:156 #, c-format @@ -2103,9 +2101,8 @@ msgstr "[DIRECTORY]" msgstr "[DIRECTORY]" #: cmd_ws_commit.cc:520 -#, fuzzy msgid "Checks out a revision from the database into a directory" -msgstr "Checkout una revisione da un database remoto in una directory" +msgstr "Estrae in una directory una revisione presente in database" #: cmd_ws_commit.cc:521 msgid "If a revision is given, that's the one that will be checked out. Otherwise, it will be the head of the branch (given or implicit). If no directory is given, the branch name will be used as directory." @@ -2140,7 +2137,7 @@ msgid "If no attribute is specified, thi #: cmd_ws_commit.cc:632 msgid "If no attribute is specified, this command removes all attributes attached to the file given in PATH. Otherwise only removes the attribute specified in ATTR." -msgstr "Se non è specificato alcun attributo, questo comando rimuove tutti gli attributi del file dato in PERCORSO. Altrimenti rimuove solo l'attributo specificato in ATTR." +msgstr "Se non è specificato alcun attributo, questo comando rimuove tutti gli attributi del file PERCORSO. Altrimenti rimuove solo l'attributo specificato in ATTR." #: cmd_ws_commit.cc:648 #: cmd_ws_commit.cc:695 @@ -2164,7 +2161,7 @@ msgid "If no attribute is specified, thi #: cmd_ws_commit.cc:679 msgid "If no attribute is specified, this command prints all attributes attached to the file given in PATH. Otherwise it only prints the attribute specified in ATTR." -msgstr "Se non è specificato alcun attributo, questo comando stampa tutti gli attributi del file dato in PERCORSO. Altrimenti stampa solo l'attributo specificato in ATTR." +msgstr "Se non è specificato alcun attributo, questo comando stampa tutti gli attributi del file PERCORSO. Altrimenti stampa solo l'attributo specificato in ATTR." #: cmd_ws_commit.cc:711 #, c-format @@ -2186,7 +2183,7 @@ msgid "Sets the attribute given on ATTR #: cmd_ws_commit.cc:730 msgid "Sets the attribute given on ATTR to the value specified in VALUE for the file mentioned in PATH." -msgstr "Imposta l'attributo dato in ATTR al valore specificato in VALORE per il file nominato in PERCORSO." +msgstr "Imposta l'attributo dato in ATTR al valore specificato in VALORE per il file PERCORSO." #: cmd_ws_commit.cc:782 msgid "Prints all attributes for the specified path" @@ -2205,9 +2202,8 @@ msgstr "PERCORSO [CHIAVE]" msgstr "PERCORSO [CHIAVE]" #: cmd_ws_commit.cc:944 -#, fuzzy msgid "Drops an attribute or all of them from a certain path" -msgstr "Tralascia un attributo o tutti quelli di un certo path" +msgstr "Elimina uno o tutti gli attributi di un certo percorso" #: cmd_ws_commit.cc:988 msgid "Commits workspace changes to the database" @@ -2390,119 +2386,120 @@ msgstr "Comandi definiti dall'utente" msgid "Commands defined by the user" msgstr "Comandi definiti dall'utente" -#: commands.cc:549 +#: commands.cc:557 #, c-format msgid "unknown command '%s'" msgstr "comando â%sâ sconosciuto" -#: commands.cc:559 +#: commands.cc:567 #, c-format msgid "'%s' is ambiguous; possible completions are:" msgstr "â%sâ è ambiguo; può essere completato come:" -#: commands.cc:654 +#: commands.cc:662 #, c-format msgid "Commands in group '%s':" msgstr "Comandi nel gruppo â%sâ:" -#: commands.cc:660 +#: commands.cc:668 #, c-format msgid "Subcommands of '%s %s':" msgstr "Sottocomandi di â%s %sâ:" -#: commands.cc:664 +#: commands.cc:672 #, c-format msgid "Syntax specific to '%s %s':" msgstr "Sinstassi specifica di â%s %sâ:" -#: commands.cc:689 +#: commands.cc:697 #, c-format msgid "Purpose of group '%s':" msgstr "Scopo del gruppo â%sâ:" -#: commands.cc:693 +#: commands.cc:701 #, c-format msgid "Description for '%s %s':" msgstr "Descrizione di â%s %sâ:" -#: commands.cc:703 +#: commands.cc:711 #, c-format msgid "Aliases: %s." msgstr "Alias: %s." -#: commands.cc:720 +#: commands.cc:728 #, c-format msgid "Command groups:" msgstr "Gruppi di comandi:" -#: commands.cc:723 +#: commands.cc:731 #, c-format msgid "For information on a specific command, type 'mtn help