[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Phpgroupware-cvs] CVS: email/setup phpgw_en.lang, 1.18.2.4, 1.18.2.5 ph
From: |
Guillaume Courtois <address@hidden> |
Subject: |
[Phpgroupware-cvs] CVS: email/setup phpgw_en.lang, 1.18.2.4, 1.18.2.5 phpgw_fr.lang, 1.10.2.5, 1.10.2.6 |
Date: |
Thu, 11 Sep 2003 17:14:51 -0400 |
Update of /cvsroot/phpgroupware/email/setup
In directory subversions:/tmp/cvs-serv10644/email/setup
Modified Files:
Tag: Version-0_9_16-branch
phpgw_en.lang phpgw_fr.lang
Log Message:
Added missing english phrases and french translations (not yet finished).
Index: phpgw_en.lang
===================================================================
RCS file: /cvsroot/phpgroupware/email/setup/phpgw_en.lang,v
retrieving revision 1.18.2.4
retrieving revision 1.18.2.5
diff -C2 -r1.18.2.4 -r1.18.2.5
*** phpgw_en.lang 8 Sep 2003 08:33:36 -0000 1.18.2.4
--- phpgw_en.lang 11 Sep 2003 21:14:48 -0000 1.18.2.5
***************
*** 105,108 ****
--- 105,109 ----
extra e-mail account common en Extra E-Mail Account
extra e-mail accounts common en Extra E-Mail Accounts
+ extra e-mail preferences number %1 email en Extra E-Mail
preferences Number %1
feb email en Feb
fewer actions email en Fewer Actions
***************
*** 112,120 ****
file into email en File Into
fill in as much as you can email en fill in as much as you can
- filter [number] and name email en Filter [number] and Name
filter inbox for accounts email en Filter INBOX for accounts
filter name email en Filter Name
filter name: email en filter name:
filter number email en Filter Number
filters email en Filters
filters list email en Filters List
--- 113,121 ----
file into email en File Into
fill in as much as you can email en fill in as much as you can
filter inbox for accounts email en Filter INBOX for accounts
filter name email en Filter Name
filter name: email en filter name:
filter number email en Filter Number
+ filter [number] and name email en Filter [number] and Name
filters email en Filters
filters list email en Filters List
***************
*** 161,164 ****
--- 162,166 ----
it is not rfc standard to base64 encode a part of a message that is not an
attachment. note this check is currently done after the message is already
being viewed, it should probably stop the message from being automatically
displayed, i.e. give a "show this" button instead. email en It is not
RFC standard to base64 encode a part of a message that is NOT an attachment.
NOTE this check is currently done after the message is already being viewed, it
should probably stop the message from being automatically displayed, i.e. give
a "show this" button instead.
jan email en Jan
+ javascript email en Javascript
jul email en Jul
jun email en Jun
***************
*** 282,285 ****
--- 284,288 ----
show short names email en Show short names
show total folder size by default email en Show total folder size
by default
+ simple email en Simple
size email en Size
size larger than email en Size Larger Than
***************
*** 345,349 ****
--- 348,356 ----
view headers email en View headers
view unformatted email en View unformatted
+ warn_attachment_name_dangerous email en
warn_attachment_name_DANGEROUS
+ warn_attachment_only_mail email en warn_attachment_only_mail
warn_b64_encoded_displayable email en warn_b64_encoded_displayable
+ warn_has_iframe_maybe_klez email en warn_has_iframe_maybe_klez
+ warn_script_tags email en warn_script_tags
warn_style_sheet email en warn_style_sheet
we have recently added this new addressbook so that users can choose to have
a more complex addressbook that features a) easy, point and click searching, b)
best suited for organizations with large central addressbooks with many
categories. you can choose here which addressbook do you prefer. email en
We have recently added this new addressbook so that users can choose to have a
more complex addressbook that features a) Easy, point and click searching, b)
Best suited for organizations with large central addressbooks with many
categories. You can choose here which addressbook do you prefer.
Index: phpgw_fr.lang
===================================================================
RCS file: /cvsroot/phpgroupware/email/setup/phpgw_fr.lang,v
retrieving revision 1.10.2.5
retrieving revision 1.10.2.6
diff -C2 -r1.10.2.5 -r1.10.2.6
*** phpgw_fr.lang 8 Sep 2003 08:33:37 -0000 1.10.2.5
--- phpgw_fr.lang 11 Sep 2003 21:14:48 -0000 1.10.2.6
***************
*** 4,7 ****
--- 4,8 ----
<b>*apply*</b> this filter email fr <B>*APPLIQUER*</B> Ce Filtre
<b>apply all</b> filters email fr <b>APPLIQUER TOUS</b> les
filtres
+ a scrips tag block of code, javascript or otherwise, is in an inline html
message. not necessarily bad, but user may want to know. this is script ...
code ... script blocks, not the "onmouseover" stuff. email fr un
bloc de code, javascript ou autre, est dans un message HTML en ligne. Ce n'est
pas forcément mauvais, mais l'utilisateur pourrait vouloir le savoir. Ceci est
un SCRIPT ... code ... bloc SCRIPT, pas le code "OnMouseOver" .
account email fr compte
account name email fr Nom du compte
***************
*** 12,19 ****
--- 13,25 ----
add to addressbook email fr Ajouter au carnet d'adresses
address book email fr Carnet d'Adresses
+ after email fr Après
+ all messages email fr Tous les messages
and email fr et
and stop filtering email fr et arrêter de filtrer
+ answered email fr Répondu
apply email fr appliquer
apply filters report: email fr Rapport d'execution des Filtres:
+ apr email fr Avr
+ aqua fusion email fr Fusion Aqua
arrival date email fr Date d'arrivée
as email fr comme
***************
*** 21,26 ****
--- 27,34 ----
attach signature email fr Attacher une signature
attachment email fr Attachement
+ aug email fr Aoû
bcc email fr bcc
Bcc Address email fr Adresse BCC
+ before email fr Avant
Big email fr Grand
Bigger email fr Plus grand
***************
*** 33,42 ****
--- 41,54 ----
CC Address email fr Adresse CC
Change Font Size in your E-Mail Pages email fr Changer la taille de la
fonte dans vos pages E-Mail
+ check flags for type of mails email fr Vérifiez les drapeaux pour le
type d'EMails
choose for rename email fr Choisir pour renommer
choose to rename email fr Choisir pour renommer
click here for more info in a new window email fr Cliquez ici
pour plus d'inso dans une nouvelle fenêtre
Click here to continue email fr Cliquez ici pour continuer
+ click here to edit the settings for this email account. email fr
Cliquez ici pour modifier les réglages pour ce compte EMail.
+ click here to return to your home page. email fr Cliquez ici
pour retourner à votre page principale.
company email fr Socié
compose email fr Composer
+ compose message email fr Composer un message
compose new common fr Composer un nouveau Mail
contains email fr Contient
***************
*** 47,64 ****
custom e-mail preferences email fr Préférences d'EMail
personnalisées
custom e-mail settings email fr Réglages d'EMail personnalisés
default sorting order email fr Ordre d'affichage par défaut
default: common fr défaut:
- delete email fr Supprimer
delete (expert) email fr Effacer (expert)
delete a folder email fr Effacer un dossier
delete account common fr Effacer le compte
deleted messages (trash) folder email fr Messages effacés
dossier poubelle (Trash)
Deleted messages folder name email fr Nom du dossier pour les
messages effacés
deleted messages go to trash email fr Les messages effacés vont vers
la poubelle (Trash)
Deleted messages saved to folder: email fr Messages effacés sauvés
vers le dossier:
- disabled email fr dévalidé
discard email fr Mettre de côté
does not contain email fr Ne contient pas
! done email fr Terminé
E-Mail Extra Account email fr Compte E-Mail supplémentaire
E-Mail Extra Accounts email fr Comptes E-Mail supplémentaires
--- 59,77 ----
custom e-mail preferences email fr Préférences d'EMail
personnalisées
custom e-mail settings email fr Réglages d'EMail personnalisés
+ debugging page email fr Page de déboguage
+ dec email fr Déc
default sorting order email fr Ordre d'affichage par défaut
default: common fr défaut:
delete (expert) email fr Effacer (expert)
delete a folder email fr Effacer un dossier
delete account common fr Effacer le compte
+ deleted email fr Effacé
deleted messages (trash) folder email fr Messages effacés
dossier poubelle (Trash)
Deleted messages folder name email fr Nom du dossier pour les
messages effacés
deleted messages go to trash email fr Les messages effacés vont vers
la poubelle (Trash)
Deleted messages saved to folder: email fr Messages effacés sauvés
vers le dossier:
discard email fr Mettre de côté
does not contain email fr Ne contient pas
! draft email fr Brouillon
E-Mail Extra Account email fr Compte E-Mail supplémentaire
E-Mail Extra Accounts email fr Comptes E-Mail supplémentaires
***************
*** 68,73 ****
e-mail inbox filters List email fr Liste des filtres de la boîte
de réception d'EMail
e-mail preferences common fr Préférences EMail
! edit email fr Editer
! email email fr E-Mail
email account name email fr Nom de compte EMail
email address email fr Adresse EMail
--- 81,86 ----
e-mail inbox filters List email fr Liste des filtres de la boîte
de réception d'EMail
e-mail preferences common fr Préférences EMail
! each user has a summary page which can display a variety of information. this
option will show a small list of email messages in the inbox of the users
default email account on the users summary home page. email fr Chaque
utilisateur a une page de sommaire qui peut afficher un certain nombre
d'informations. Cette option va montrer une petite liste de messages EMail dans
la boîte de réception du compte EMail par défaut de l'utilisateur sur la page
principale sommaire de l'utilisateur.
! edit filters email fr Modifier les filtres
email account name email fr Nom de compte EMail
email address email fr Adresse EMail
***************
*** 80,89 ****
enable this email account common fr Activer ce compte EMail
enable utf-7 encoded folder names email fr Activer les noms de
dossiers encodés utf-7
enter your default mail domain ( From: address@hidden ) admin fr
Entrez votre domaine mail par défaut ( From: address@hidden )
enter your pop admin fr Entrez votre POP
enter your smtp server hostname or ip address admin fr Entrez votre
nom de serveur SMTP ou adresse IP
enter your smtp server port admin fr Entrez le port de votre serveur
SMTP
- error email fr erreur
error moving messages to email fr Erreur lors du déplacement de
messages vers
error: unknown message data email fr Erreur: données de message
inconnues
Evolution Style email fr Style évolution
--- 93,103 ----
enable this email account common fr Activer ce compte EMail
enable utf-7 encoded folder names email fr Activer les noms de
dossiers encodés utf-7
+ enter the search string in the text boxes email fr Entrez la
chaîne de recherche dans les boîtes texte
enter your default mail domain ( From: address@hidden ) admin fr
Entrez votre domaine mail par défaut ( From: address@hidden )
enter your pop admin fr Entrez votre POP
enter your smtp server hostname or ip address admin fr Entrez votre
nom de serveur SMTP ou adresse IP
enter your smtp server port admin fr Entrez le port de votre serveur
SMTP
error moving messages to email fr Erreur lors du déplacement de
messages vers
+ error text not provided email fr Texte d'erreur non fourni
error: unknown message data email fr Erreur: données de message
inconnues
Evolution Style email fr Style évolution
***************
*** 91,94 ****
--- 105,110 ----
extra e-mail account common fr Compte EMail supplémentaire
extra e-mail accounts common fr Comptes EMail supplémentaires
+ extra e-mail preferences number %1 email fr Préférences EMail
supplémentaires numéro %1
+ feb email fr Fév
fewer actions email fr Moins d'actions
fewer choices email fr Moins de choix
***************
*** 97,109 ****
file into email fr Fichier dans
fill in as much as you can email fr Remplissez autant que vous
pouvez
- filter [number] and name email fr [Numéro] du filtre et nom
filter inbox for accounts email fr Filtrer la boite de réception
pour les comptes
filter name email fr Nom du Filtre
filter name: email fr Nom du Filtre
filter number email fr Filtre Numéo
filters email fr Filtres
! first page email fr Première page
! firstname email fr Prénom
Flag as important email fr Marquer comme important
folder email fr Dossier
folder maintenance email fr Maintenance des dossiers
--- 113,125 ----
file into email fr Fichier dans
fill in as much as you can email fr Remplissez autant que vous
pouvez
filter inbox for accounts email fr Filtrer la boite de réception
pour les comptes
filter name email fr Nom du Filtre
filter name: email fr Nom du Filtre
filter number email fr Filtre Numéo
+ filter [number] and name email fr [Numéro] du filtre et nom
filters email fr Filtres
! filters list email fr Liste de filtres
Flag as important email fr Marquer comme important
+ flagged email fr Marqué
folder email fr Dossier
folder maintenance email fr Maintenance des dossiers
***************
*** 111,114 ****
--- 127,131 ----
folder size email fr Taille du dossier
folders email fr Dossiers
+ for the file to actually upload email fr Pour que le fichier
soit réellement uploadé
for these items, fill only what is different from you default e-mail
preferences common fr Pour ces éléments, remplissez uniquement ce
qui est différent de vos préférences du compte EMail par défaut
forward email fr Transférer
***************
*** 116,119 ****
--- 133,137 ----
From Address email fr Adresse source
get size email fr Calculer la taille
+ go email fr Allez
go back email fr Ok !
go back to email fr Retour à
***************
*** 121,141 ****
hidden email fr Caché
Hide Help email fr Cacher l'aide
Icon Size email fr Taille d'icône
Icon Theme email fr Thème d'icône
if applicable email fr Si applicable
if fileto then select destination folder email fr Si Fichier
alors sélectionner un dossier
if messages match email fr Si les messages correspondent
image email fr Image
imap mail server hostname or ip address admin fr Nom du serveur
de mail IMAP ou adresse IP
imap server type common fr Type de serveur IMAP
inbox email fr Boîte de Réception
input error email fr Erreur d'entrée
keep email fr Garder
keywords email fr Mots-clés
- last page email fr Dernière page
- lastname email fr Nom
layout 1 common fr Mise en page 1
layout 2 common fr Mise en page 2
lines email fr Lignes
long names email fr Noms longs
mail folder(uw-maildir) email fr Répertoire de mail (uw-maildir)
--- 139,174 ----
hidden email fr Caché
Hide Help email fr Cacher l'aide
+ html messages with the iframe tag may be klez or other worm emails. email
fr Les messages HTML avec le tag IFRAME pourraient contenir le virus KLEZ
ou un autre virus de type ver EMail.
Icon Size email fr Taille d'icône
Icon Theme email fr Thème d'icône
+ if " deleted messages go to trash " is checked, deleted message
will be sent to the folder name you type in this box. if this folder does not
exist, it will be created for you automatically. default name is
"trash". this will be your "trash" folder, but it does not
have to actually be called "trash", you can name it anything. only
works with imap servers, pop servers do not have folders. email fr
Si " Messages effacés vont à la poubelle " est activé, les messages
effacés vont être envoyés dans le dossier dont vous donnez le nom dans cette
boîte. Si ce dossier n'existe pas, il sera crée pour vous automatiquement. Le
nom par défaut est "Trash (poubelle)". Ce sera votre dossier
"Trash", mais il n'a pas vraiment besoin d'être appelé
"Trash", vous pouvez l'appeler comme vous voulez. Ne marche qu'avec
les serveurs IMAP, les serveurs POP ne gèrent pas les dossiers.
+ if " sent messages folder " is checked, a copy of your sent mail
will be stored in the folder name you type in this box. if this folder does not
exist, it will be created for you automatically. default name is
"sent". this will be your "sent" folder, but it does not
have to actually be called "sent", you can name it anything. only
works with imap servers, pop servers do not have folders. email fr
Si " Dossier messages envoyés " est activé, une copie de vos
messages envoyés va être stockée dans le dossier dont vous donnez le nom dans
cette boîte. Si ce dossier n'existe pas, il sera crée pour vous
automatiquement. Le nom par défaut est "Sent(envoyé)". Ce sera votre
dossier "Sent", mais il n'a pas vraiment besoin d'être appelé
"Sent", vous pouvez l'appeler comme vous voulez. Ne marche qu'avec
les serveurs IMAP, les serveurs POP ne gèrent pas les dossiers.
if applicable email fr Si applicable
+ if checked, a copy of your sent mail will be stored in the "sent"
folder name which you specify in the box for "sent messages folder ".
only works with imap servers, pop servers do not have folders. email fr
Si activé, une copie de vos EMails envoyés va être stockée dans dossier
"Envoyés" dont vous spécifiez le nom dans la boîte pour "DOssier
messages envoyés ". Ne marche qu'avec les serveurs IMAP, les serveurs POP
ne gèrent pas les dossiers.
+ if checked, deleted message will be sent to the "trash" folder name
which you specify in the box for " deleted messages (trash) folder ".
only works with imap servers, pop servers do not have folders. email fr
Si activé, les messages effacés vont être envoyés dans le dossier
"Poubelle" dont vous spécifiez le nom dans la boîte pour "
Dossier messages effacés ". Ne marche qu'avec les serveurs IMAP, les
serveurs POP ne gèrent pas les dossiers.
if fileto then select destination folder email fr Si Fichier
alors sélectionner un dossier
if messages match email fr Si les messages correspondent
+ if there is no obvious error, check your username and password first. email
fr S'il ne semble pas y avoir d'erreur, vérifiez votre nom d'utilisateur
et mot de passe d'abord.
+ if using an imap server, what kind is it, most often this option can safely
be set to "cyrus or courier". technically, this means the server uses
a dot between the different parts of the folder names, such as
"inbox.sent". the other major kind of imap server is the university
of washington "uwash" imap server. it uses slashes instead of the
dots the other servers use, and although it has a folder called
"inbox", it is not considered the "namespace" for the other
folder names. the "uw-maildir" is a rare combination of the two above
types. this is the least used kind of imap server. if you are unsure, ask your
it administrator. only applies to imap servers. email fr Si vous
utilisez un serveur IMAP, de quel type est-il, la plupart du temps cette option
peut être réglée sur "Cyrus ou Courier". Techniquement, cela signifie
que le serveur utilise un point entre les différentes parties des noms de
dossiers, tels que "Boîte de réception.Envoyés". L'autre grand type
de serveur IMAP est le serveur IMAP "UWash" de l'Université de
Washington. Il utilise des slashes (/) à la place des points que les autres
serveurs utilisent, et bien qu'il ait un dossier appelé "Boîte de
réception", il n'est pas considéré comme "l'espace de nom" pour
les autres noms de dossiers. Le serveur "UW-Maildir" est une
combinaison rare des deux types décrits ci-dessus. C'est le type de serveur
IMAP le moins utilisé. Si vous n'êtes pas sûr, demandez à votre administrateur
système. Ne s'applique qu'aux serveurs IMAP.
image email fr Image
imap mail server hostname or ip address admin fr Nom du serveur
de mail IMAP ou adresse IP
imap server type common fr Type de serveur IMAP
+ important email fr Important
+ in the email index page, the page which lists all the mails in a folder, mail
may be sorted by date, author, size, or subject, however all of these need to
be ordered from first to last, this options controlls what is first and last.
for example, if sorting by date, the newest to oldest displays the most recent
emails first, in decending order down to the oldest emails last. email fr
Dans la page d'index d'EMails, la page qui liste tous les EMails dans un
dossier, Les EMails peuvent être triés par date, auteur, taille ou sujet, DANS
TOUS LES CAS tous ceux-là doivent être ordonnés du premier au dernier, cette
option contrôle ce qui est considéré comme premier et dernier. Par exemple, si
vous triez par date, le plus récent au plus vieux affiche les EMails les plus
récents en premier, en ordre descendant vers les plus anciens EMails en dernier.
inbox email fr Boîte de Réception
input error email fr Erreur d'entrée
+ input error: email fr Erreur d'entrée:
+ it is not rfc standard to base64 encode a part of a message that is not an
attachment. note this check is currently done after the message is already
being viewed, it should probably stop the message from being automatically
displayed, i.e. give a "show this" button instead. email fr Ce n'est
pas conforme aux standards RFC d'encoder en base64 une partie d'un message qui
n'est PAS un attachement. NOTEZ que cette vérification est effectuée après que
le message ait été affiché, il devrait probablement empêcher le message d'être
automatiquement affiché, par exemple en affichant un bouton "montrer ceci" à la
place.
+ jan email fr Jan
+ javascript email fr Javascript
+ jul email fr Juil
+ jun email fr Juin
keep email fr Garder
+ keyword email fr Mot-clé
keywords email fr Mots-clés
layout 1 common fr Mise en page 1
layout 2 common fr Mise en page 2
lines email fr Lignes
+ list messages email fr Lister les messages
long names email fr Noms longs
mail folder(uw-maildir) email fr Répertoire de mail (uw-maildir)
***************
*** 144,154 ****
--- 177,192 ----
mail server type email fr Type de serveur de mail
mail settings admin fr Réglages mail
+ mail you send will use this address as the "from" address. this may
be the same as your phpgroupware login name, or the server administrator may
have set it for you. when the recipient clicks reply, this address will be
used. you can leave this box blank and the default value will be used. email
fr Les EMails que vous envoyez vont utiliser cette adresse comme l'adresse
"De". Ceci pourrait être la même que votre nom d'utilisateur
phpGroupWare, ou l'administrateur du serveur pourrait l'avoir configuré pour
vous. Quand le destinataire clique sur répondre, cette adresse sera utilisée.
Vous pouvez laisser cette boîte vide et la valeur par défaut sera utilisée.
manage accounts email fr Gérer les comptes
manage folders email fr Gérer les dossiers
+ mar email fr Mar
+ message has an attachment that is some kind of script or exe file that
windows users should be warned not to click on it. these are filenames like
attachments the end with the usual "bad stuff", such as bat, inf, pif, com,
exe, reg, vbs, and scr email fr Le message a un attachement qui est une
sorte de script ou de fichier exe que les utilisateurs Windows devraient être
prévenus de ne pas exécuter. Ce sont des noms de fichiers d'attachement qui
finissent avec la mauvaise extension habituelle comme bat, inf, pif, com, exe,
reg, vbs et scr
message list layout common fr Mise en page de la liste de messages
messages email fr Messages
+ messages found in folder email fr Messages trouvés dans le dossier
messages have been moved to email fr messages ont été déplacés vers
more actions email fr Plus d'actions
more choices email fr Plus de choix
+ most us and european users do not need to enable this. if this option is
checked then your email server can handle folder names with non us-ascii
charactors in them/ default is disabled, not checked. only use if you are
really sure you need it. only works with imap servers, pop servers do not have
folders. email fr La plupart des utilisateurs Européens et Américains
n'ont pas besoin d'activer ceci. Si cette option est activée alors votre
serveur EMail peut gérer des noms de dossiers contenant des caractères non
US-ASCII/ Le défaut est désactivé, non coché. A n'utiliser que si vous êtes sûr
d'en avoir besoin. Ne marche qu'avec les serveurs IMAP, les serveurs POP ne
gèrent pas les dossiers.
move down email fr Descendre
move selected messages into email fr Déplacer les messages choisis
dans
***************
*** 156,159 ****
--- 194,198 ----
move up email fr Monter
Mozilla Modern Style email fr Style moderne Mozilla
+ name of the mail server you want to access. should be a name like
"mail.example.com". if you leave this box blank then the default
value will be used. email fr Nom du serveur de mail auquel vous
voulez accéder. Devrait être un nom comme "mail.exemple.com". Si vous
laissez cette boîte vide alors la valeur par défaut sera utilisée.
new email fr Nouveau
new account email fr Nouveau compte
***************
*** 163,180 ****
newest common fr plus récent
Next Message email fr Message suivant
- number of matches: email fr Nombre de messages trouvé:
no change email fr Pas de changement
no error returned from server email fr Pas d'erreur retournée par le
serveur
no next message email fr pas de message suivant
no previous message email fr pas de message précédent
! no subject email fr Pas de sujet
non-standard email fr Non-Standard
- none email fr Aucun
- normal email fr
not used email fr pas utilisé
notify on delivery email fr Accusé de réception
number common fr Nombre
! ok email fr
oldest common fr plus ancien
or common fr ou
or enter text email fr Ou entrer du texte
--- 202,222 ----
newest common fr plus récent
Next Message email fr Message suivant
no change email fr Pas de changement
no error returned from server email fr Pas d'erreur retournée par le
serveur
+ no message found in folder '%1' email fr Pas de message trouvé
dans le dossier '%1'
no next message email fr pas de message suivant
no previous message email fr pas de message précédent
! noia @ carlitus style email fr Style Noia @ Carlitus
non-standard email fr Non-Standard
not used email fr pas utilisé
notify on delivery email fr Accusé de réception
+ nov email fr Nov
number common fr Nombre
! number of matches: email fr Nombre de messages trouvé:
! oct email fr Oct
! old email fr Vieux
oldest common fr plus ancien
+ on email fr On
+ only needed with the university of washington "uwash" imap server.
the default value is "mail" which means your mail folders, other then
inbox, are located in a directory called "mail" directly under your
"home" directory. this box may be left empty, which means your mail
folders are located in your "home" directory, not a subdirectory. if
your mail folders are located in a subdirectory of "home" then put
the name of that subdirectory here. generally, it is not necessary to use any
special slashes or tildes, "home" is always considered the base
directory, and the slash bewteen "home" and the subdirectory will be
added for you automatically, do not put the slash in this box. email fr
Seulement nécessaire avec le serveur IMAP "UWash" de l'Université
de Washington. La valeur par défaut est "mail" ce qui signifie que
vos dossiers EMail, autres que Boîte de réception, sont situés dans un
répertoire appelé "mail" directement sous votre répertoire "HOME
(maison)". Cette boîte peut être laissée vide, ce qui signifie que vos
dossiers EMail sont situés dans votre répertoire "HOME", pas dans un
sous-répertoire. Si vos dossiers EMail sont situés dans un sous-répertoire de
"HOME" alors mettez le nom de ce sous-répertoire ici. Généralement,
il n'est pas nécessaire d'utiliser des caractères spéciaux comme slash (/) ou
tilde (~), "HOME" est toujours considéré comme le répertoire de base,
et le slash entre "HOME" et le sous-répertoire va être ajouté
automatiquement pour vous, ne mettez pas de slash dans cette boîte.
or common fr ou
or enter text email fr Ou entrer du texte
***************
*** 189,195 ****
--- 231,239 ----
previous email fr Précédent
Previous Message email fr Message précédent
+ printable email fr Imprimable
raw message email fr Message brut
read mail email fr Lire l'EMail
Received Headers email fr Entêtes reçues
+ recent email fr Récent
Recipient email fr Destinataire
redirect email fr Rediriger
***************
*** 205,213 ****
--- 249,261 ----
reset email fr Réinitialiser
result email fr résultat
+ return mails during this time period email fr Retourner les EMails
pendant cette période de temps
save Deleted messages in folder named below email fr Sauver les
messages effacés dans le dossier nommé ci-dessous
save Sent messages in folder named below email fr Sauver les
messages envoyés dans le dossier nommé ci-dessous
+ search for mails in these folders email fr Rechercher des EMails
dans ces dossiers
search this folder email fr Rechercher dans ce dossier
section email fr Section
+ seen email fr Vu
select home email address email fr Choisissez l'EMail domicile
+ select this box if you want the text body of the message you are forwarding
to appear inline in the body of your sent message email fr Choisissez
cette boîte si vous voulez que le corps en texte du message que vous faîtes
suivre apparaisse en ligne dans le corps de votre message envoyé
select work email address email fr Choisissez l'EMail bureau
select your mail server type admin fr Choisissez votre type de
serveur mail
***************
*** 218,233 ****
--- 266,287 ----
Send forwarded mail as quoted attachment email fr Envoyer les
mails à faire suivre comme des attachements
Sender email fr Envoyeur
+ sent email fr Envoyé
+ sent folder email fr Dossier Envoyés
sent messages folder common fr Dossier messages envoyés
Sent messages folder name email fr Nom du dossier des messages
envoyés
sent messages saved in "sent" folder common fr Envoyer
les messages sauvegardés dans le dossier "sent"
Sent messages saved to folder: email fr Messages envoyés sauvés
dans le dossier:
+ sep email fr Sep
settings email fr Réglages
short names email fr noms courts
Show Help email fr Montrer l'aide
show long names email fr Montrer les noms longs
+ show message email fr Montrer le message
Show New Messages in ComboBox email fr Montrer les nouveaux messages
dans la Boîte de dialogue
show new messages on main screen email fr Montrer les nouveaux
messages sur la page principale
show sender's email address with name email fr Montrer l'adresse EMail
de l'envoyeur avec le nom
show short names email fr Montrer les noms courts
+ show total folder size by default email fr Montrer la taille
totale du dossier par défaut
+ simple email fr Simple
size email fr Taille
Size Larger Than email fr Taille plus large que
***************
*** 241,267 ****
standard e-mail preferences email fr Préférences d'EMail standard
stop if matched email fr S'arrêter si correspondance
- subject email fr Sujet
- submit email fr Valider
switch accounts email fr Switcher les comptes
switch current folder to common fr Changer de dossier courant vers
test all filters email fr Tester Tous les Filtres
test run this filter email fr Tester Ce Filtre
text email fr Texte
then do this email fr Alors faire ceci
then take this actions email fr Alors effectuer ces actions
there was an error trying to connect to your IMAP server.<br>Please contact
your admin to check the servername, username or password. email fr Il y
a eu une erreur en essayant de se connecter à votre serveur IMAP.<br>SVP
contactez votre administrateur pour vérifier le nom du serveur, le nom
d'utilisateur ou le mot de passe.
there was an error trying to connect to your mail server.<br>please, check
your username and password, or contact your admin. email fr Il y a eu
une erreur en essayant de se connecter à votre serveur de mail.<br>SVP,
vérifiez votre nom et mot de passe, ou contactez votre administrateur.
there was an error trying to connect to your POP3 server.<br>Please contact
your admin to check the servername, username or password. email fr Il y
a eu une erreur en essayant de se connecter à votre serveur POP3.<br>SVP
contactez votre administrateur pou
! r vérifier le nom du serveur, le nom d'utilisateur ou le mot de passe.
this data not supplied. email fr Cette donnée non fournie
this folder is empty email fr Ce dossier est vide
to email fr A
To Address email fr Adresse destinataire
total messages email fr Total Messages
u-wash mail folder email fr Dossier d'EMail U-Wash
undisclosed recipients email fr Destinataires cachés
undisclosed sender email fr Envoyeur caché
unknown action email fr Action inconnue
unknown error email fr Erreur inconnue
use custom settings email fr Utiliser les réglages personnalisés
view as html email fr Voir comme du HTML
--- 295,345 ----
standard e-mail preferences email fr Préférences d'EMail standard
stop if matched email fr S'arrêter si correspondance
switch accounts email fr Switcher les comptes
switch current folder to common fr Changer de dossier courant vers
test all filters email fr Tester Tous les Filtres
+ test or apply all filters email fr Tester ou appliquer TOUS les
filtres
test run this filter email fr Tester Ce Filtre
text email fr Texte
+ the email application offers 2 different layouts for the index page, that is
the page that lists the emails in a folder. this page may be the page the user
looks at the most and so different layouts, or looks, are offered. email
fr The email application offers 2 different layouts for the index page,
that is the page that lists the emails in a folder. This page may be the page
the user looks at the most and so different layouts, or looks, are offered.
+ the email application offers different button displays, these buttons can be
text, images, or both. email fr L'application EMail offre des
affichages de boutons différents, ces boutons peuvent être du texte, des
images, ou les deux.
+ the email application offers different icon image themes, groups of images of
a similar style which are used in this email application. currently the
available themes are images based on evolution by ximian and the netscape7,
mozilla browser buttons. additional themes are anticipated and welcome.
email fr L'application EMail offre des thèmes d'icônes différents, des
groupes d'images d'un style similaire qui sont utilisés dans cette application
EMail. Actuellement les thèmes disponibles sont des images basées sur Evolution
de Ximian et les boutons du navigateur Netscape7/Mozilla. Des thèmes
supplémentaires sont prévus et bienvenus.
+ the email application offers different icon image themes, these icons can be
big or small. email fr L'application EMail offre des thèmes d'icônes
différents, ces icônes peuvent être petites ou grandes.
+ the login name to use when checking mail for this email account. this may be
the same as your phpgroupware login name, or the server administrator may have
set it for you. if your have multiple email accounts set up, you will need to
fill this in. if you have only one email account set up, then you can probably
leave this alone. if you clear this box, then it goes back to the default
value. if you only need some custom settings but want this one to be the
default value, then leave this box blank, the default value will be used, and
you will see that default value in this box the next time you come to this
preferences page. email fr Le nom d'utilisateur à utiliser quand
on vérifie les EMails pour ce compte EMail. Ceci peut être la même chose que
votre nom d'utilisateur phpGroupWare, ou bien l'administrateur du serveur peut
l'avoir configuré pour vous. Si vous avez plusieurs comptes EMail configurés,
vous allez devoir remplir ceci. Si vous avez un seul compte EMail configuré,
alors vous pouvez probablement laisser ceci tel quel. Si vous videz cette
boîte, alors elle reprendra sa valeur par défaut. Si vous avez uniquement
besoin de réglages personnalisés mais voulez que celui-ci soit la valeur par
défaut, alors laissez cette boîte vide, la valeur par défaut sera utilisée, et
vous verrez cette valeur par défaut dans cette boîte la prochaine fois que vous
viendrez sur cette page de Préférences.
+ the login name to use when checking mail for this email account. this may be
the same as your phpgroupware login name, or the server administrator may have
set it for you. if your have multiple email accounts set up, you will need to
fill this in. if you have only one email account set up, then you can probably
leave this alone. if you do set a custom password, this box will be blank the
next time you come to this settings page. this is a security feature because
your custom email password is not sent to your browser after you set it. to
change your custom password, simply enter a new password in the box. extra
email accounts require you to set this. for your default email account, you can
clear your custom password by unchecking the "use custom settings"
option. email fr Le nom d'utilisateur à utiliser quand on vérifie
les EMails pour ce compte EMail. Ceci peut être la même chose que votre nom
d'utilisateur phpGroupWare, ou bien l'administrateur du serveur peut l'avoir
configuré pour vous. Si vous avez plusieurs comptes EMail configurés, vous
allez devoir remplir ceci. Si vous avez un seul compte EMail configuré, alors
vous pouvez probablement laisser ceci tel quel. Si vous réglez un mot de passe
personnalisé, cette boîte sera vide la prochaine fois que vous viendrez sur
cette page de réglages. Ceci est une fonctionnalité de sécurité parce-que votre
mot de passe personnalisé n'est pas envoyé à votre navigateur une fois que vous
l'avez réglé. Pour modifier votre mot de passe personnalisé, entrez simplement
un nouveau mot de passe dans la boîte. Les comptes EMail supplémentaires ont
besoin que vous régliez ceci. Pour votre compte EMail par défaut, vous pouvez
vider votre mot de passe personnalisé en décochant l'option "Utiliser les
réglages personnalisés".
+ the password to use when checking mail for this email account. this may be
the same as your phpgroupware password, or the server administrator may have
set it for you. if your have multiple email accounts set up, you will need to
fill this in. if you have only one email account set up, then you can probably
leave this alone. if you do set a custom password, this box will be blank the
next time you come to this settings page. this is a security feature because
your custom email password is not sent to your browser after you set it. to
change your custom password, simply enter a new password in the box. extra
email accounts require you to set this. for your default email account, you can
clear your custom password by unchecking the "use custom settings"
option. email fr Le mot de passe à utiliser quand on vérifie les
EMails pour ce compte EMail. Ceci peut être la même chose que votre mot de
passe phpGroupWare, ou bien l'administrateur du serveur peut l'avoir configuré
pour vous. Si vous avez plusieurs comptes EMail configurés, vous allez devoir
remplir ceci. Si vous avez un seul compte EMail configuré, alors vous pouvez
probablement laisser ceci tel quel. Si vous réglez un mot de passe
personnalisé, cette boîte sera vide la prochaine fois que vous viendrez sur
cette page de réglages. Ceci est une fonctionnalité de sécurité parce-que votre
mot de passe personnalisé n'est pas envoyé à votre navigateur une fois que vous
l'avez réglé. Pour modifier votre mot de passe personnalisé, entrez simplement
un nouveau mot de passe dans la boîte. Les comptes EMail supplémentaires ont
besoin que vous régliez ceci. Pour votre compte EMail par défaut, vous pouvez
vider votre mot de passe personnalisé en décochant l'option "Utiliser les
réglages personnalisés".
+ the type of mail server you want to access. imap mail servers have folders,
such as the sent and trash folders. pop servers do not have folders. pop,
pop-3, and pop3 are the same thing. you can have the server connection
encrypted by using imaps or pops, only if the mailserver supports it and if
your phpgroupware installation has a "ssl" capabable version of php.
email fr Le type de serveur d'EMail auquel vous voulez accéder. Les
serveurs d'EMail IMAP gèrent les dossiers, comme les dossiers Envoyés (Sent) et
Poubelle (Trash). Les serveurs POP ne gèrent pas les dossiers. POP, POP-3, and
POP3 désignent la même chose. Vous pouvez faire encrypter la connexion au
serveur en utilisant IMAPS ou POPS, mais uniquement si le serveur d'EMails le
supporte et si votre installation phpGroupWare dispose d'une version de PHP
capable de faire du "SSL".
then do this email fr Alors faire ceci
then take this actions email fr Alors effectuer ces actions
+ there is no text or other part of the email to display to the user, all
part(s) are attachments. email fr Il n'y a pas de texte ou autre
partie de l'EMail à afficher à l'utilisateur, toutes les parties sont des
attachements.
there was an error trying to connect to your IMAP server.<br>Please contact
your admin to check the servername, username or password. email fr Il y
a eu une erreur en essayant de se connecter à votre serveur IMAP.<br>SVP
contactez votre administrateur pour vérifier le nom du serveur, le nom
d'utilisateur ou le mot de passe.
there was an error trying to connect to your mail server.<br>please, check
your username and password, or contact your admin. email fr Il y a eu
une erreur en essayant de se connecter à votre serveur de mail.<br>SVP,
vérifiez votre nom et mot de passe, ou contactez votre administrateur.
there was an error trying to connect to your POP3 server.<br>Please contact
your admin to check the servername, username or password. email fr Il y
a eu une erreur en essayant de se connecter à votre serveur POP3.<br>SVP
contactez votre administrateur pou
! this confusing and often misunderstood option is left over from this email
apps origins as aeromail by mark cushman. when viewing a list of emails in a
folder, the from column may show you a) the senders name only, if a name was
provided, b) the senders from email address, in addition to the senders name,
or c) the senders reply to address if it is different from the senders from
address, in addition to the senders name if it was provided. typically users
set this to none, which will show only the senders name. if no name was
supplied by the sender, then the senders from email address will be shown,
whether a seperate reply to address is provided has no effect on this, the from
address is always used if the senders name is not provided. email fr
Cette option confuse et souvent mal comprise est laissée depuis les origines de
l'application EMail basée sur Aeromail par Mark Cushman. Quand vous visualisez
une liste d'EMails dans un dossier, la colonne De devrait vous afficher a) le
nom de l'envoyeur seulement, si un nom a été fourni, b) l'adresse EMail source
de l'envoyeur, en plus du nom de l'envoyeur, ou c) l'adresse répondre-à (reply
to) si elle est différente de l'adresse source de l'envoyeur, en plus du nom de
l'envoyeur s'il a été fourni. Typiquement les utilisateurs règlent cette option
à Aucun, ce qui va faire afficher uniquement le nom de l'envoyeur. Si aucun nom
n'a été fourni par l'envoyeur, alors l'adresse EMail source de l'envoyeur sera
montrée, qu'une adresse répondre-à séparée ait été fournie ou pas n'a pas
d'effet là-dessus, l'adresse source est toujours utilisée si le nom de
l'envoyeur n'est pas fourni.
this data not supplied. email fr Cette donnée non fournie
this folder is empty email fr Ce dossier est vide
+ this is really a visual template conflict issue. the phpgw template already
has it own css, and style sheets are cascading, subsequent css can be inherited
by the page and totally b0rk the look of the template theme. or maybe not, only
certain css tags are really capable of this such as the css body property, or
the a (href) properties. email fr Ceci est réellement un problème de
conflit de modèle d'affichage. Le modèle phpGW a déjà son propre CSS, et les
feuilles de style sont en cascade, les CSS correspondants peuvent être hérités
par la page et METTRE EN L'AIR COMPLETEMENT l'affichage du thème du modèle. Ou
peut-être pas, seulement certains marqueurs CSS sont vraiment capables de ceci
comme la propriété corps (BODY), ou les propriétés A (href).
+ this is the name that appears in the account combobox. if for leave this
blank, your accounts will be given a standard name like account[1]: jane doe,
where jane doe is the name you give below as your full name. if you want to
give an account a special name you can fill this in. no matter what, this is
for your use, your emails will still use your full name as your from name for
email messages. note that your full name for your email account 0 is the name
you gave in the phpgroupware setup. email fr Ceci est le nom qui
apparaît dans la boîte de sélection des comptes. Si vous laissez ceci vide, vos
comptes auront un nom standard comme Compte[1]: François Martin, où François
Martin est le nom que vous donnez ci-dessous comme votre nom complet. Si vous
voulez donner un nom spécial à un compte vous pouvez remplir ceci. Dans tous
les cas, ceci est pour votre usage, vos EMails continueront d'utiliser votre
nom complet comme le nom De (FROM) pour les messages EMail. Notez que votre nom
complet pour votre compte EMail 0 est le nom que vous avez donné dans le
réglage (setup) phpgroupware.
+ this is the name that appears in the users from address. the default mail
account gets this value automatically from the phpgwapi. additional accounts
are created with the phpgwapi supplied fullname you can specify a different
fullname for each extra email account. email en This is the name
that appears in the users FROM address. The default mail account gets this
value automatically from the phpgwapi. Additional accounts are created with the
phpgwapi supplied fullname you can specify a different fullname for each extra
email account.
+ this pref currently does nothing users may have more than one email account.
in the future it is anticipated that automatic actions may be performed on
these accounts, such as automatic new mail checks,auto filtering, etc...
perhaps the user may want to disable an account so that these automatic actions
do not occur for that account. this is one possible use. also, an admin may
want to disable accounts from time to time. email en THIS PREF
CURRENTLY DOES NOTHING Users may have more than one email account. In the
future it is anticipated that automatic actions may be performed on these
accounts, such as automatic new mail checks,auto filtering, etc... Perhaps the
user may want to disable an account so that these automatic actions do not
occur for that account. This is one possible use. Also, an admin may want to
disable accounts from time to time.
+ this specifies whether or not to show the number of new message in the
folders combo box on the index screen. email en This specifies whether
or not to show the number of new message in the folders combo box on the index
screen.
+ this specifies whether or not to show the total size of folders by default.
if this is not checked, you will be presented with a button allowing you to
display folder size.. email en This specifies whether or not to show the
total size of folders by default. If this is not checked, you will be presented
with a button allowing you to display folder size..
+ this text will be appended to the bottom of the users emails for this email
account. currently, html tags are not supported. also, forwarded email will not
get this email sig appended to it for reasons such as it clutters the email,
the forwarded part probably has its own email sig from the original author,
which is really the information that matters the most. email en This
text will be appended to the bottom of the users emails for this email account.
Currently, html tags are not supported. Also, forwarded email will NOT get this
email sig appended to it for reasons such as it clutters the email, the
forwarded part probably has its own email sig from the original author, which
is really the information that matters the most.
to email fr A
To Address email fr Adresse destinataire
total messages email fr Total Messages
+ trash email fr Poubelle
+ trash folder email fr Dossier poubelle
u-wash mail folder email fr Dossier d'EMail U-Wash
+ unable to get source folder name email fr Impossible d'obtenir le
nom du dossier source
+ unable to get target folder name email fr Impossible d'obtenir le
nom du dossier destinataire
+ unanswered email fr Non-répondu
+ undeleted email fr Dé-effacé
undisclosed recipients email fr Destinataires cachés
undisclosed sender email fr Envoyeur caché
+ unflagged email fr Dé-marqué
unknown action email fr Action inconnue
unknown error email fr Erreur inconnue
+ unknown translation email fr Traduction inconnue
+ unseen email fr Dé-vu
use custom settings email fr Utiliser les réglages personnalisés
view as html email fr Voir comme du HTML
***************
*** 275,278 ****
--- 353,358 ----
warn_script_tags email fr warn_script_tags
warn_style_sheet email fr warn_style_sheet
+ we have recently added this new addressbook so that users can choose to have
a more complex addressbook that features a) easy, point and click searching, b)
best suited for organizations with large central addressbooks with many
categories. you can choose here which addressbook do you prefer. email en
We have recently added this new addressbook so that users can choose to have a
more complex addressbook that features a) Easy, point and click searching, b)
Best suited for organizations with large central addressbooks with many
categories. You can choose here which addressbook do you prefer.
+ we have three sizes that tell us how to better render the addressbook for
you: 800x600 (addressbook will popout in a 700 pixel wide box), 1024x768 (it
will be a 800 box), 1200x1600 (will be a 900 box). the fonts for all html stuff
will be, respectively set to xx-small, x-small and normal (no font setting).
email en We have three sizes that tell us how to better render the
addressbook for you: 800x600 (addressbook will popout in a 700 pixel wide box),
1024x768 (it will be a 800 box), 1200x1600 (will be a 900 box). The fonts for
all html stuff will be, respectively set to xx-small, x-small and normal (no
font setting).
wrote email fr écrivait
you have %1 new messages! common fr Vous avez %1 nouveaux messages!
***************
*** 280,284 ****
--- 360,366 ----
you have messages! common fr Vous avez des messages!
you have no new messages common fr Vous n'avez pas de nouveaux
messages!
+ you must click email fr Vous devez cliquer
you must click %1 for the file to actually upload email fr Vous
devez cliquer sur %1 pour que le fichier soit réellement uploadé
your full name common fr Votre nom complet
your message has been sent common fr Votre message a été envoyé!
+ your server administrator will set the default values for the following
options. you may never need to change any of them. if you do need to use
settings that are different from the defaults for the options below here, then
check this box. default is disabled, not checked. if you fill in some of the
options, but later decide to go back to the default values, unchecking this box
will erase your custom values and put back the default values. all of the
following options start out with the default value, so you may see some
settings below even if you have never filled them in. this checkbox only shows
up for the default email account. if you are setting up additional email
accounts, you will be required to fill in the following options and this
checkbox will not be displayed, it will be checked for all extra email
accounts. email en Your server administrator will set the default
values for the following options. You may never need to change any of them. If
you do need to use settings that are different from the defaults for the
options below here, then check this box. Default is disabled, not checked. If
you fill in some of the options, but later decide to go back to the default
values, unchecking this box will erase your custom values and put back the
default values. All of the following options start out with the default value,
so you may see some settings below even if you have never filled them in. This
checkbox only shows up for the default email account. If you are setting up
additional email accounts, you will be required to fill in the following
options and this checkbox will not be displayed, it will be checked for all
extra email accounts.
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Phpgroupware-cvs] CVS: email/setup phpgw_en.lang, 1.18.2.4, 1.18.2.5 phpgw_fr.lang, 1.10.2.5, 1.10.2.6,
Guillaume Courtois <address@hidden> <=
- Prev by Date:
[Phpgroupware-cvs] CVS: calendar/inc class.socalendar_sql.inc.php, 1.28.2.4.2.6, 1.28.2.4.2.7
- Next by Date:
[Phpgroupware-cvs] CVS: projects/inc class.boprojects.inc.php, 1.42.2.5.2.28, 1.42.2.5.2.29 class.uiprojects.inc.php, 1.47.2.7.2.32, 1.47.2.7.2.33
- Previous by thread:
[Phpgroupware-cvs] CVS: calendar/inc class.socalendar_sql.inc.php, 1.28.2.4.2.6, 1.28.2.4.2.7
- Next by thread:
[Phpgroupware-cvs] CVS: projects/inc class.boprojects.inc.php, 1.42.2.5.2.28, 1.42.2.5.2.29 class.uiprojects.inc.php, 1.47.2.7.2.32, 1.47.2.7.2.33
- Index(es):