phpgroupware-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Phpgroupware-cvs] [21332] Fixing utf8 file


From: Caeies
Subject: [Phpgroupware-cvs] [21332] Fixing utf8 file
Date: Fri, 26 Nov 2010 14:53:46 +0000

Revision: 21332
          
http://svn.sv.gnu.org/viewvc/?view=rev&root=phpgroupware&revision=21332
Author:   Caeies
Date:     2010-11-26 14:53:45 +0000 (Fri, 26 Nov 2010)
Log Message:
-----------
Fixing utf8 file

Modified Paths:
--------------
    modules/projects/trunk/setup/phpgw_fr.lang

Modified: modules/projects/trunk/setup/phpgw_fr.lang
===================================================================
--- modules/projects/trunk/setup/phpgw_fr.lang  2010-11-26 14:44:57 UTC (rev 
21331)
+++ modules/projects/trunk/setup/phpgw_fr.lang  2010-11-26 14:53:45 UTC (rev 
21332)
@@ -1,13 +1,13 @@
 Account        projects        fr      Compte
-accountancy    common  fr      Comptabilit\xE9
+accountancy    common  fr      Comptabilité
 Active projects        fr      Actif
-Activities     projects        fr      Activit\xE9s
-Activity       projects        fr      Activit\xE9
-Activity %1 has been added !   projects        fr      L'activit\xE9 %1 a 
\xE9t\xE9 ajout\xE9e !
-Activity %1 has been updated ! projects        fr      L'activit\xE9 %1 a 
\xE9t\xE9 mise \xE0 jour !
-Activity ID    projects        fr      ID Activit\xE9
-Add Activity   projects        fr      Ajouter activit\xE9
-Add job        projects        fr      Ajouter t\xE2che
+Activities     projects        fr      Activités
+Activity       projects        fr      Activité
+Activity %1 has been added !   projects        fr      L'activité %1 a été 
ajoutée !
+Activity %1 has been updated ! projects        fr      L'activité %1 a été 
mise à jour !
+Activity ID    projects        fr      ID Activité
+Add Activity   projects        fr      Ajouter activité
+Add job        projects        fr      Ajouter tâche
 Add project    projects        fr      Ajouter projet
 Add project hours      projects        fr      Ajouter heures de projet
 Add work hours projects        fr      Ajouter heures de travail
@@ -17,75 +17,75 @@
 All invoices   projects        fr      Toutes les factures
 apply  projects        fr      Appliquer
 archive        projects        fr      Archive
-are you sure you want to delete this activity  projects        fr      
Etes-vous s\xFBr de vouloir effacer cette activit\xE9 ?
-are you sure you want to delete this project   projects        fr      
Etes-vous s\xFBr de vouloir effacer ce projet ?
+are you sure you want to delete this activity  projects        fr      
Etes-vous sûr de vouloir effacer cette activité ?
+are you sure you want to delete this project   projects        fr      
Etes-vous sûr de vouloir effacer ce projet ?
 arial  projects        fr      Arial
 bill per hour  projects        fr      Facturer par heure
-bill per hour/workunit projects        fr      Facturer par heure/unit\xE9 de 
travail
-Bill per workunit      projects        fr      Facturer par unit\xE9 de travail
-Billable activities    projects        fr      Activit\xE9s facturables
-billed projects        fr      Factur\xE9
-Billed only    projects        fr      Factur\xE9 seulement
+bill per hour/workunit projects        fr      Facturer par heure/unité de 
travail
+Bill per workunit      projects        fr      Facturer par unité de travail
+Billable activities    projects        fr      Activités facturables
+billed projects        fr      Facturé
+Billed only    projects        fr      Facturé seulement
 Billing        projects        fr      Facturation
-Bookable activities    projects        fr      Activit\xE9s r\xE9servables
+Bookable activities    projects        fr      Activités réservables
 bookkeeper     projects        fr      Comptable
-bookkeeping    common  fr      comptabilit\xE9
+bookkeeping    common  fr      comptabilité
 Budget projects        fr      Budget
 budget main project    projects        fr      Budget projet principal
-budget sum of all sub projects is bigger than the budget of the main project   
projects        fr      La somme des budgets de tous les sous-projets est 
sup\xE9rieure au budget du projet principal
+budget sum of all sub projects is bigger than the budget of the main project   
projects        fr      La somme des budgets de tous les sous-projets est 
supérieure au budget du projet principal
 Calculate      projects        fr      Calculer
-closed projects        fr      Ferm\xE9
+closed projects        fr      Fermé
 Coordinator    projects        fr      Coordinateur
 courier new    projects        fr      Courier New
-Create delivery        projects        fr      Cr\xE9er une livraison
-Create invoice projects        fr      Cr\xE9er une facture
-creator        projects        fr      Cr\xE9ateur
+Create delivery        projects        fr      Créer une livraison
+Create invoice projects        fr      Créer une facture
+creator        projects        fr      Créateur
 customer       projects        fr      Client
-date created   projects        fr      Date de cr\xE9ation
+date created   projects        fr      Date de création
 Delete hours   projects        fr      Effacer les heures
 Deliveries     projects        fr      Livraisons
 Delivery       projects        fr      Livraison
-Delivery %1 has been created ! projects        fr      La livraison %1 a 
\xE9t\xE9 cr\xE9e !
-Delivery %1 has been updated ! projects        fr      La livraison %1 a 
\xE9t\xE9 mise \xE0 jour !
+Delivery %1 has been created ! projects        fr      La livraison %1 a été 
crée !
+Delivery %1 has been updated ! projects        fr      La livraison %1 a été 
mise à jour !
 Delivery date  projects        fr      Date de livraison
 Delivery ID    projects        fr      ID de livraison
 Delivery list  projects        fr      Liste de livraison
 Delivery note  projects        fr      Note de livraison
 delivery note for project      projects        fr      Note de livraison pour 
le projet
 Delivery notes projects        fr      Notes de livraison
-description can not exceed 255 characters in length !  projects        fr      
La description ne peut exc\xE9der 255 caract\xE8res de long !
-description can not exceed 8000 characters in length ! projects        fr      
La description ne peut exc\xE9der 8000 caract\xE8res de long !
+description can not exceed 255 characters in length !  projects        fr      
La description ne peut excéder 255 caractères de long !
+description can not exceed 8000 characters in length ! projects        fr      
La description ne peut excéder 8000 caractères de long !
 Do you also want to delete all sub projects ?  projects        fr      
Voulez-vous aussi effacer tous les sous-projets ?
-Edit Activity  projects        fr      Modifier l'activit\xE9
+Edit Activity  projects        fr      Modifier l'activité
 Edit administrator list        projects        fr      Modifier la liste des 
administrateurs
 edit bookkeeper list   projects        fr      Modifier la liste des comptables
 Edit job       projects        fr      Modifier le job
 Edit project   projects        fr      Modifier le projet
 Edit project hours     projects        fr      Modifier les heures de projet
 Edit work hours        projects        fr      Modifier les heures de travail
-Employee       projects        fr      Employ\xE9
-employees      projects        fr      Employ\xE9s
+Employee       projects        fr      Employé
+employees      projects        fr      Employés
 enable acl for invoicing section       common  fr      Activer l'ACL pour la 
section facturation
-ending date can not be after main projects ending date projects        fr      
La date de fin ne peut pas \xEAtre apr\xE8s celle des projets principaux
-Ending date can not be before start date       projects        fr      La date 
de fin ne peut pas \xEAtre avant la date de d\xE9but
+ending date can not be after main projects ending date projects        fr      
La date de fin ne peut pas être après celle des projets principaux
+Ending date can not be before start date       projects        fr      La date 
de fin ne peut pas être avant la date de début
 Error in calculation sum does not match !      projects        fr      Erreur 
dans le calcul la somme ne correspond pas !
 exactly accounting     projects        fr      Comptabilisation exacte
-Generate Activity ID ? projects        fr      G\xE9n\xE9rer l'ID 
d'activit\xE9 ?
-Generate Delivery ID ? projects        fr      G\xE9n\xE9rer l'ID de livraison 
?
-Generate Invoice ID ?  projects        fr      G\xE9n\xE9rer l'ID de facture ?
-Generate Job ID ?      projects        fr      G\xE9n\xE9rer l'ID de t\xE2che ?
-Generate Project ID ?  projects        fr      G\xE9n\xE9rer l'ID de projet ?
+Generate Activity ID ? projects        fr      Générer l'ID d'activité ?
+Generate Delivery ID ? projects        fr      Générer l'ID de livraison ?
+Generate Invoice ID ?  projects        fr      Générer l'ID de facture ?
+Generate Job ID ?      projects        fr      Générer l'ID de tâche ?
+Generate Project ID ?  projects        fr      Générer l'ID de projet ?
 georgia        projects        fr      Georgia
 helvetica      projects        fr      Helvetica
 Hours  projects        fr      Heures
-id can not exceed 19 characters in length      projects        fr      L'ID ne 
peut pas exc\xE9der 19 caract\xE8res de long.
-id can not exceed 25 characters in length      projects        fr      L'ID ne 
peut pas exc\xE9der 25 caract\xE8res de long
-if you are an administrator, please set the preferences for this application   
projects        fr      Si vous \xEAtes un administrateur, SVP r\xE9glez les 
pr\xE9f\xE9rences pour cette application
-if you are not an administrator, please inform the administrator to set the 
preferences for this application   projects        fr      Si vous n'\xEAtes 
pas un administrateur, SVP informez l'administrateur qu'il doit r\xE9gler les 
pr\xE9f\xE9rences pour cette application
+id can not exceed 19 characters in length      projects        fr      L'ID ne 
peut pas excéder 19 caractères de long.
+id can not exceed 25 characters in length      projects        fr      L'ID ne 
peut pas excéder 25 caractères de long
+if you are an administrator, please set the preferences for this application   
projects        fr      Si vous êtes un administrateur, SVP réglez les 
préférences pour cette application
+if you are not an administrator, please inform the administrator to set the 
preferences for this application   projects        fr      Si vous n'êtes pas 
un administrateur, SVP informez l'administrateur qu'il doit régler les 
préférences pour cette application
 investment nr  projects        fr      No d'investissement
 Invoice        projects        fr      Facture
-Invoice %1 has been created !  projects        fr      La facture %1 a 
\xE9t\xE9 cr\xE9e !
-Invoice %1 has been updated !  projects        fr      La facture %1 a 
\xE9t\xE9 mise \xE0 jour !
+Invoice %1 has been created !  projects        fr      La facture %1 a été 
crée !
+Invoice %1 has been updated !  projects        fr      La facture %1 a été 
mise à jour !
 Invoice date   projects        fr      Date de facture
 invoice for project    projects        fr      Facture pour projet
 Invoice ID     projects        fr      ID de facture
@@ -94,70 +94,70 @@
 Invoices       projects        fr      Factures
 invoicing      common  fr      Facturation
 invoicing of work time projects        fr      Facturation du temps de travail
-Job    projects        fr      T\xE2che
-job archive    projects        fr      Archive des t\xE2ches
-Job date       projects        fr      Date de t\xE2che
-Job description        projects        fr      Description de t\xE2che
-Job has been added !   projects        fr      La t\xE2che a \xE9t\xE9 
ajout\xE9e !
-Job has been updated ! projects        fr      La t\xE2che a \xE9t\xE9 mise 
\xE0 jour !
-Job ID projects        fr      ID de t\xE2che
-Job list       projects        fr      Liste de t\xE2ches
-Jobs   projects        fr      T\xE2ches
+Job    projects        fr      Tâche
+job archive    projects        fr      Archive des tâches
+Job date       projects        fr      Date de tâche
+Job description        projects        fr      Description de tâche
+Job has been added !   projects        fr      La tâche a été ajoutée !
+Job has been updated ! projects        fr      La tâche a été mise à jour !
+Job ID projects        fr      ID de tâche
+Job list       projects        fr      Liste de tâches
+Jobs   projects        fr      Tâches
 large  projects        fr      Large
-last update    projects        fr      Derni\xE8re mise \xE0 jour
-list activities        projects        fr      Lister les activit\xE9s
+last update    projects        fr      Dernière mise à jour
+list activities        projects        fr      Lister les activités
 list budget    projects        fr      Lister le budget
-list pcosts    projects        fr      Lister les co\xFBts planifi\xE9s
+list pcosts    projects        fr      Lister les coûts planifiés
 list projects  projects        fr      Lister les projets
 list work hours        projects        fr      Lister les heures de travail
 main project   projects        fr      Projet principal
 Main project:  projects        fr      Projet principal:
-Minutes per workunit   projects        fr      Minutes par unit\xE9 de travail
+Minutes per workunit   projects        fr      Minutes par unité de travail
 month  projects        fr      Mois
 net    projects        fr      net
 New project    projects        fr      Nouveau projet
 Nonactive      projects        fr      Non-actif
 Number projects        fr      Nombre
 open   projects        fr      Ouvert
-open popup window      projects        fr      Ouvrir une fen\xEAtre Popup
+open popup window      projects        fr      Ouvrir une fenêtre Popup
 Overall        projects        fr      Total
-pcosts can not be higher than the budget       projects        fr      Les 
co\xFBts planifi\xE9s ne peuvent \xEAtre plus \xE9lev\xE9s que le budget !
+pcosts can not be higher than the budget       projects        fr      Les 
coûts planifiés ne peuvent être plus élevés que le budget !
 per hour       projects        fr      Par heure
-per hour/workunit      projects        fr      Unit\xE9 de travai/heure
-per workunit   projects        fr      Par unit\xE9 de travail
-planned costs  projects        fr      Co\xFBts planifi\xE9s
-planned time   projects        fr      Temps planifi\xE9
-planned time sum of all sub projects is bigger than the planned time of the 
main project       projects        fr      La somme des temps planifi\xE9s pour 
tous les sous-projets est sup\xE9rieure au temps planifi\xE9 pour le projet 
principal
+per hour/workunit      projects        fr      Unité de travai/heure
+per workunit   projects        fr      Par unité de travail
+planned costs  projects        fr      Coûts planifiés
+planned time   projects        fr      Temps planifié
+planned time sum of all sub projects is bigger than the planned time of the 
main project       projects        fr      La somme des temps planifiés pour 
tous les sous-projets est supérieure au temps planifié pour le projet principal
 please choose a project coordinator    projects        fr      SVP choisissez 
un coordinateur de projet !
-please choose activities for the project       projects        fr      SVP 
choisissez les activit\xE9s pour le projet !
+please choose activities for the project       projects        fr      SVP 
choisissez les activités pour le projet !
 please enter a remark !        projects        fr      SVP entrez une remarque 
!
 please enter an ID !   projects        fr      SVP entrez un ID !
 please enter the bill  projects        fr      SVP entrez la facture.
-please enter the minutes per workunit  projects        fr      SVP entrez les 
minutes par unit\xE9 de travail.
-Please set the minutes per workunit for each activity now !    projects        
fr      SVP entrez les minutes par unit\xE9 de travail pour chaque activit\xE9 
maintenant !
-Please set your preferences for this application !     projects        fr      
SVP r\xE9glez vos pr\xE9f\xE9rences pour cette application !
-please specify country and currency in the global preferences section  
projects        fr      SVP sp\xE9cifiez le pays et la monnaie dans la section 
des pr\xE9f\xE9rences globales
-please specify the budget      projects        fr      SVP sp\xE9cifiez le 
budget !
+please enter the minutes per workunit  projects        fr      SVP entrez les 
minutes par unité de travail.
+Please set the minutes per workunit for each activity now !    projects        
fr      SVP entrez les minutes par unité de travail pour chaque activité 
maintenant !
+Please set your preferences for this application !     projects        fr      
SVP réglez vos préférences pour cette application !
+please specify country and currency in the global preferences section  
projects        fr      SVP spécifiez le pays et la monnaie dans la section des 
préférences globales
+please specify the budget      projects        fr      SVP spécifiez le budget 
!
 Position       projects        fr      Position
-preferences for accountancy    projects        fr      Pr\xE9f\xE9rences pour 
la comptabilit\xE9
+preferences for accountancy    projects        fr      Préférences pour la 
comptabilité
 Print delivery projects        fr      Imprimer la livraison
 Print invoice  projects        fr      Imprimer la facture
 processor      projects        fr      Processeur
 Project        projects        fr      Projet
-project %1 has been saved      projects        fr      Le projet %1 a 
\xE9t\xE9 enregistr\xE9
+project %1 has been saved      projects        fr      Le projet %1 a été 
enregistré
 Project archive        projects        fr      Archive de projets
 Project billing        projects        fr      Facturation de projet
 Project delivery       projects        fr      Livraison de projet
 Project ID     projects        fr      ID de projet
 Project list   projects        fr      Liste de projets
 Project name   projects        fr      Nom de projet
-Project preferences    projects        fr      Pr\xE9f\xE9rences de Projet
+Project preferences    projects        fr      Préférences de Projet
 Project statistic      projects        fr      Statistique de projet
 project statistics     projects        fr      Statistiques de projet
 projects       common  fr      Projets
-projects preferences   preferences     fr      Pr\xE9f\xE9rences de projets
+projects preferences   preferences     fr      Préférences de projets
 Remark projects        fr      Remarque
-remark can not exceed 8000 characters in length !      projects        fr      
La remarque ne peut pas exc\xE9der 8000 caract\xE8res de long !
+remark can not exceed 8000 characters in length !      projects        fr      
La remarque ne peut pas excéder 8000 caractères de long !
 Remark required        projects        fr      Remarque requise
 select font    projects        fr      Choisissez la fonte
 Select font size for customer address  projects        fr      Choisissez la 
taille de fonte pour l'adresse du client
@@ -170,35 +170,35 @@
 Select users   projects        fr      Choisissez les utilisateurs
 Short description      projects        fr      Courte description
 small  projects        fr      Petit
-Sorry, no preferences to set for you :)        projects        fr      
D\xE9sol\xE9, aucune pr\xE9f\xE9rence \xE0 r\xE9gler pour vous :)
-start date can not be before main projects start date  projects        fr      
La date de d\xE9part ne peut pas \xEAtre avant celle des projets principaux
+Sorry, no preferences to set for you :)        projects        fr      Désolé, 
aucune préférence à régler pour vous :)
+start date can not be before main projects start date  projects        fr      
La date de départ ne peut pas être avant celle des projets principaux
 Statistic      projects        fr      Statistique
 statistics     projects        fr      Statistiques
 Sum    projects        fr      Total
 sum budget     projects        fr      Somme du budget
 sum hours      projects        fr      Total heures
 sum net        projects        fr      Total net
-sum pcosts     projects        fr      Somme de co\xFBts planifi\xE9s
-Sum workunits  projects        fr      Total unit\xE9s de travail
+sum pcosts     projects        fr      Somme de coûts planifiés
+Sum workunits  projects        fr      Total unités de travail
 tahoma projects        fr      Tahoma
 tax    projects        fr      Taxe
-that id has been used already !        projects        fr      Cet ID a 
d\xE9j\xE0 \xE9t\xE9 utilis\xE9 !
+that id has been used already !        projects        fr      Cet ID a déjà 
été utilisé !
 The delivery note contains no items !  projects        fr      La note de 
livraison ne contient aucun objet !
 The invoice contains no items !        projects        fr      La facture ne 
contient aucun objet !
-time planned   projects        fr      Temps planifi\xE9
-time planned main project      projects        fr      Temps planifi\xE9 
projet principal
-time used      projects        fr      Temps utilis\xE9
+time planned   projects        fr      Temps planifié
+time planned main project      projects        fr      Temps planifié projet 
principal
+time used      projects        fr      Temps utilisé
 times new roman        projects        fr      Times New Roman
-title can not exceed 255 characters in length  projects        fr      Le 
titre ne peut pas exc\xE9der 255 caract\xE8res de long
-Update delivery        projects        fr      Mettre \xE0 jour la livraison
-Update invoice projects        fr      Mettre \xE0 jour la facture
+title can not exceed 255 characters in length  projects        fr      Le 
titre ne peut pas excéder 255 caractères de long
+Update delivery        projects        fr      Mettre à jour la livraison
+Update invoice projects        fr      Mettre à jour la facture
 User statistic projects        fr      Statistique d'utilisateur
 user statistics        projects        fr      Statistiques d'utilisateur
 Username / Group       projects        fr      Utilisateur / Groupe
 verdana        projects        fr      Verdana
-very large     projects        fr      Tr\xE8s grand
-very small     projects        fr      Tr\xE8s petit
-View job       projects        fr      Voir la t\xE2che
+very large     projects        fr      Très grand
+very small     projects        fr      Très petit
+View job       projects        fr      Voir la tâche
 View project   projects        fr      Voir le projet
 View work hours        projects        fr      Voir les heures de travail
 Work date      projects        fr      Date de travail
@@ -206,12 +206,12 @@
 Work hours archive     projects        fr      Archive des heures de travail
 Work hours list        projects        fr      Liste des heures de travail
 Work time      projects        fr      Temps de travail
-Workunit       projects        fr      Unit\xE9 de travail
-Workunits      projects        fr      Unit\xE9s de travail
+Workunit       projects        fr      Unité de travail
+Workunits      projects        fr      Unités de travail
 written by:    projects        fr      Ecrit par:
-you have entered an invalid date !     projects        fr      Vous avez 
entr\xE9 une date invalide !
-you have entered an invalid end date ! projects        fr      Vous avez 
entr\xE9 une date de fin invalide !
-you have entered an invalid start date !       projects        fr      Vous 
avez entr\xE9 une date de d\xE9but invalide !
-You have no customer selected !        projects        fr      Vous n'avez 
aucun client s\xE9lectionn\xE9 !
-You have selected an invalid activity !        projects        fr      Vous 
avez s\xE9lectionn\xE9 une activit\xE9 invalide !
-You have to CREATE a delivery or invoice first !       projects        fr      
Vous devez d'abord cr\xE9er une livraison ou une facture !
+you have entered an invalid date !     projects        fr      Vous avez entré 
une date invalide !
+you have entered an invalid end date ! projects        fr      Vous avez entré 
une date de fin invalide !
+you have entered an invalid start date !       projects        fr      Vous 
avez entré une date de début invalide !
+You have no customer selected !        projects        fr      Vous n'avez 
aucun client sélectionné !
+You have selected an invalid activity !        projects        fr      Vous 
avez sélectionné une activité invalide !
+You have to CREATE a delivery or invoice first !       projects        fr      
Vous devez d'abord créer une livraison ou une facture !




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]