[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
trans-coord/gnun home.bg.shtml home.pl.shtml ho...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
trans-coord/gnun home.bg.shtml home.pl.shtml ho... |
Date: |
Sun, 09 Mar 2008 20:25:14 +0000 |
CVSROOT: /sources/trans-coord
Module name: trans-coord
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/03/09 20:25:14
Modified files:
gnun : home.bg.shtml home.pl.shtml home.zh-cn.shtml
gnun/philosophy: free-sw.af.html free-sw.bg.html
gnun/philosophy/po: free-sw.bg.po
gnun/po : home.bg.po home.pl.po home.pot home.zh-cn.po
Added files:
gnun/gnu : initial-announcement.bg.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.bg.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.15&r2=1.16
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.pl.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.zh-cn.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.10&r2=1.11
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/gnu/initial-announcement.bg.html?cvsroot=trans-coord&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/free-sw.af.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/free-sw.bg.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/free-sw.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.bg.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.13&r2=1.14
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.pl.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.pot?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/home.zh-cn.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.8&r2=1.9
Patches:
Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- home.bg.shtml 28 Feb 2008 21:25:06 -0000 1.15
+++ home.bg.shtml 9 Mar 2008 20:25:12 -0000 1.16
@@ -229,8 +229,9 @@
href="/server/takeaction.html#wipo">ÐомогнеÑе за
оÑÑзнавнеÑо на опаÑноÑÑиÑе
Ð¾Ñ âBroadcast Treatyâ на СÐÐС</a>.
</li>
- <li><strong>Ð ÐвÑопа:</strong> <a
href="/server/takeaction.html#swpat">ÐоÑеÑе Ñе
-пÑоÑив ÑоÑÑÑеÑниÑе паÑенÑи</a>.</li>
+ <li><strong>Fight against software patents:</strong> <a
+href="http://www.endsoftpatents.org">in the USA</a>, <a
+href="/server/takeaction.html#swpat">in Europe</a>.</li>
<li><strong>ÐÑаждани на СÐЩ:</strong> <a
href="/server/takeaction.html#antidmca">ÐодпиÑеÑе пеÑиÑии
ÑÑеÑÑ ÑоÑÑÑеÑниÑе
паÑенÑи и ÐÐÐЦХ (DMCA)</a>.</li>
@@ -304,7 +305,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
- $Date: 2008/02/28 21:25:06 $
+ $Date: 2008/03/09 20:25:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.pl.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.pl.shtml,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.pl.shtml 27 Feb 2008 21:25:13 -0000 1.10
+++ home.pl.shtml 9 Mar 2008 20:25:12 -0000 1.11
@@ -227,8 +227,9 @@
<li><strong>Worldwide:</strong> <a href="/server/takeaction.html#wipo">Raise
awareness of dangers of WIPO Broadcast Treaty</a>.
</li>
- <li><strong>In Europe:</strong> <a
href="/server/takeaction.html#swpat">Fight
-against software patents</a>.</li>
+ <li><strong>Fight against software patents:</strong> <a
+href="http://www.endsoftpatents.org">in the USA</a>, <a
+href="/server/takeaction.html#swpat">in Europe</a>.</li>
<li><strong>US citizens:</strong> <a
href="/server/takeaction.html#antidmca">Sign petitions against software
patents and the DMCA</a>.</li>
@@ -296,7 +297,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Last Updated:
- $Date: 2008/02/27 21:25:13 $
+ $Date: 2008/03/09 20:25:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.zh-cn.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.zh-cn.shtml,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.zh-cn.shtml 27 Feb 2008 21:25:13 -0000 1.10
+++ home.zh-cn.shtml 9 Mar 2008 20:25:12 -0000 1.11
@@ -227,8 +227,9 @@
<li><strong>Worldwide:</strong> <a href="/server/takeaction.html#wipo">Raise
awareness of dangers of WIPO Broadcast Treaty</a>.
</li>
- <li><strong>In Europe:</strong> <a
href="/server/takeaction.html#swpat">Fight
-against software patents</a>.</li>
+ <li><strong>Fight against software patents:</strong> <a
+href="http://www.endsoftpatents.org">in the USA</a>, <a
+href="/server/takeaction.html#swpat">in Europe</a>.</li>
<li><strong>US citizens:</strong> <a
href="/server/takeaction.html#antidmca">Sign petitions against software
patents and the DMCA</a>.</li>
@@ -296,7 +297,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Last Updated:
- $Date: 2008/02/27 21:25:13 $
+ $Date: 2008/03/09 20:25:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-sw.af.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/free-sw.af.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/free-sw.af.html 20 Feb 2008 21:25:15 -0000 1.3
+++ philosophy/free-sw.af.html 9 Mar 2008 20:25:13 -0000 1.4
@@ -325,7 +325,7 @@
<!-- timestamp start -->
Opgedateer:
-$Date: 2008/02/20 21:25:15 $
+$Date: 2008/03/09 20:25:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -397,8 +397,8 @@
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
-<!-- Norwegian -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.no.html">Norsk</a> [no]</li>
+<!-- Norwegian Bokmål -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.nb.html">Norsk
(Bokmål)</a> [nb]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
<!-- Portuguese -->
Index: philosophy/free-sw.bg.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/free-sw.bg.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/free-sw.bg.html 24 Feb 2008 21:25:09 -0000 1.3
+++ philosophy/free-sw.bg.html 9 Mar 2008 20:25:13 -0000 1.4
@@ -346,7 +346,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2008/02/24 21:25:09 $
+$Date: 2008/03/09 20:25:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -418,8 +418,8 @@
<li><a
href="/philosophy/free-sw.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
-<!-- Norwegian -->
-<li><a href="/philosophy/free-sw.no.html">Norsk</a> [no]</li>
+<!-- Norwegian Bokmål -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.nb.html">Norsk
(Bokmål)</a> [nb]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
<!-- Portuguese -->
Index: philosophy/po/free-sw.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/free-sw.bg.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/free-sw.bg.po 23 Feb 2008 23:08:45 -0000 1.3
+++ philosophy/po/free-sw.bg.po 9 Mar 2008 20:25:13 -0000 1.4
@@ -13,7 +13,7 @@
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# type: Content of: <title>
#: ../../philosophy/po/free-sw.proto:4
Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/home.bg.po 27 Feb 2008 21:46:36 -0000 1.13
+++ po/home.bg.po 9 Mar 2008 20:25:13 -0000 1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-27 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-09 16:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -413,14 +413,13 @@
"<strong>Ð ÑвеÑовен маÑаб:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipo"
"\">ÐомогнеÑе за оÑÑзнавнеÑо на опаÑноÑÑиÑе
Ð¾Ñ âBroadcast Treatyâ на СÐÐС</a>."
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#: ../../po/home.proto:225
msgid ""
-"<strong>In Europe:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">Fight "
-"against software patents</a>."
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
msgstr ""
-"<strong>Ð ÐвÑопа:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat\">ÐоÑеÑе "
-"Ñе пÑоÑив ÑоÑÑÑеÑниÑе паÑенÑи</a>."
# type: Content of: <div><div><ul><li>
#: ../../po/home.proto:228
@@ -525,3 +524,11 @@
msgstr ""
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ÐÑÑги
пÑеводи</a> на "
"Ñази ÑÑÑаниÑа"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>In Europe:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+#~ "\">Fight against software patents</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Ð ÐвÑопа:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+#~ "\">ÐоÑеÑе Ñе пÑоÑив ÑоÑÑÑеÑниÑе
паÑенÑи</a>."
Index: po/home.pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.pl.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/home.pl.po 27 Feb 2008 21:25:14 -0000 1.8
+++ po/home.pl.po 9 Mar 2008 20:25:13 -0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-27 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-09 16:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -320,11 +320,12 @@
"awareness of dangers of WIPO Broadcast Treaty</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#: ../../po/home.proto:225
msgid ""
-"<strong>In Europe:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">Fight "
-"against software patents</a>."
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><ul><li>
Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/home.pot 27 Feb 2008 21:25:14 -0000 1.8
+++ po/home.pot 9 Mar 2008 20:25:14 -0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-27 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-09 16:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -332,8 +332,9 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#: ../../po/home.proto:225
msgid ""
-"<strong>In Europe:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">Fight "
-"against software patents</a>."
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a "
+"href=\"http://www.endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a "
+"href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in Europe</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/home.zh-cn.po 27 Feb 2008 21:25:14 -0000 1.8
+++ po/home.zh-cn.po 9 Mar 2008 20:25:14 -0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-27 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-09 16:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -320,11 +320,12 @@
"awareness of dangers of WIPO Broadcast Treaty</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#: ../../po/home.proto:225
msgid ""
-"<strong>In Europe:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">Fight "
-"against software patents</a>."
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><ul><li>
Index: gnu/initial-announcement.bg.html
===================================================================
RCS file: gnu/initial-announcement.bg.html
diff -N gnu/initial-announcement.bg.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu/initial-announcement.bg.html 9 Mar 2008 20:25:12 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,274 @@
+<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐÑноÑно пÑоекÑа GNU - ÐÑоекÑÑÑ GNU -
ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
+
+<h2>ÐÑÑвонаÑално обÑвление</h2>
+
+<p> Това е оÑигиналноÑо обÑвление на
пÑоекÑа GNU, напиÑано Ð¾Ñ <a
+href="http://www.stallman.org/">РиÑаÑд СÑолман</a> на 27
ÑепÑемвÑи 1983 г.</p>
+
+<p> ÐÑÑоÑиÑÑа на пÑоекÑа GNU Ñе ÑазлиÑава
доÑÑа Ð¾Ñ Ñози пÑÑвонаÑален план.
+ÐапÑимеÑ, наÑалоÑо бе оÑложено до ÑнÑаÑи
1984 г., и нÑкои Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑиÑе
+оÑноÑно понÑÑиеÑо <a
href="/philosophy/free-sw.bg.html">Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a>
+не Ñа били ÑÑоÑнени.</p>
+
+<h3>Свободен âЮникÑâ!</h3>
+
+<p>Starting this Thanksgiving I am going to write a complete Unix-compatible
+software system called GNU (for Gnu's Not Unix), and give it away free<a
+href="#f1">(1)</a> to everyone who can use it. Contributions of time,
+money, programs and equipment are greatly needed.</p>
+
+<p>To begin with, GNU will be a kernel plus all the utilities needed to write
+and run C programs: editor, shell, C compiler, linker, assembler, and a few
+other things. After this we will add a text formatter, a YACC, an Empire
+game, a spreadsheet, and hundreds of other things. We hope to supply,
+eventually, everything useful that normally comes with a Unix system, and
+anything else useful, including on-line and hardcopy documentation.</p>
+
+<p>GNU will be able to run Unix programs, but will not be identical to Unix.
+We will make all improvements that are convenient, based on our experience
+with other operating systems. In particular, we plan to have longer
+filenames, file version numbers, a crashproof file system, filename
+completion perhaps, terminal-independent display support, and eventually a
+Lisp-based window system through which several Lisp programs and ordinary
+Unix programs can share a screen. Both C and Lisp will be available as
+system programming languages. We will have network software based on MIT's
+chaosnet protocol, far superior to UUCP. We may also have something
+compatible with UUCP.</p>
+
+
+<h3>Who Am I?</h3>
+
+<p>I am Richard Stallman, inventor of the original much-imitated EMACS editor,
+now at the Artificial Intelligence Lab at MIT. I have worked extensively on
+compilers, editors, debuggers, command interpreters, the Incompatible
+Timesharing System and the Lisp Machine operating system. I pioneered
+terminal-independent display support in ITS. In addition I have implemented
+one crashproof file system and two window systems for Lisp machines.</p>
+
+<h3>Why I Must Write GNU</h3>
+
+<p>I consider that the golden rule requires that if I like a program I must
+share it with other people who like it. I cannot in good conscience sign a
+nondisclosure agreement or a software license agreement.</p>
+
+<p>So that I can continue to use computers without violating my principles, I
+have decided to put together a sufficient body of free software so that I
+will be able to get along without any software that is not free.</p>
+
+
+<h3>How You Can Contribute</h3>
+
+<p>I am asking computer manufacturers for donations of machines and money.
I'm
+asking individuals for donations of programs and work.</p>
+
+<p>One computer manufacturer has already offered to provide a machine. But we
+could use more. One consequence you can expect if you donate machines is
+that GNU will run on them at an early date. The machine had better be able
+to operate in a residential area, and not require sophisticated cooling or
+power.</p>
+
+<p>Individual programmers can contribute by writing a compatible duplicate of
+some Unix utility and giving it to me. For most projects, such part-time
+distributed work would be very hard to coordinate; the independently-written
+parts would not work together. But for the particular task of replacing
+Unix, this problem is absent. Most interface specifications are fixed by
+Unix compatibility. If each contribution works with the rest of Unix, it
+will probably work with the rest of GNU.</p>
+
+<p>If I get donations of money, I may be able to hire a few people full or
part
+time. The salary won't be high, but I'm looking for people for whom knowing
+they are helping humanity is as important as money. I view this as a way of
+enabling dedicated people to devote their full energies to working on GNU by
+sparing them the need to make a living in another way.</p>
+
+
+<p>For more information, contact me.</p>
+
+<p>Arpanet mail:<br /> address@hidden</p>
+
+<p>Usenet:<br /> address@hidden<br /> address@hidden</p>
+
+<p>US Snail:<br /> Richard Stallman<br /> 166 Prospect St<br /> Cambridge, MA
+02139</p>
+
+
+<h4 id="f1">Poor choice of wording around “free”</h4>
+
+<p>The wording here was careless. The intention was that nobody would have to
+pay for <b>permission</b> to use the GNU system. But the words don't make
+this clear, and people often interpret them as saying that copies of GNU
+should always be distributed at little or no charge. That was never the
+intent.</p>
+
+<h3>Original message</h3>
+
+<p>For completeness, the original email is reproduced here, in its original
+form.</p>
+
+<pre>From
+CSvax:pur-ee:address@hidden
+From: address@hidden Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft Subject:
+new Unix implementation Date: Tue, 27-Sep-83 12:35:59 EST Organization: MIT
+AI Lab, Cambridge, MA Free Unix! Starting this Thanksgiving I am going to
+write a complete Unix-compatible software system called GNU (for Gnu's Not
+Unix), and give it away free<a href="#f1">(1)</a> to everyone who can use
+it. Contributions of time, money, programs and equipment are greatly
+needed. To begin with, GNU will be a kernel plus all the utilities needed
+to write and run C programs: editor, shell, C compiler, linker, assembler,
+and a few other things. After this we will add a text formatter, a YACC, an
+Empire game, a spreadsheet, and hundreds of other things. We hope to
+supply, eventually, everything useful that normally comes with a Unix
+system, and anything else useful, including on-line and hardcopy
+documentation. GNU will be able to run Unix programs, but will not be
+identical to Unix. We will make all improvements that are convenient, based
+on our experience with other operating systems. In particular, we plan to
+have longer filenames, file version numbers, a crashproof file system,
+filename completion perhaps, terminal-independent display support, and
+eventually a Lisp-based window system through which several Lisp programs
+and ordinary Unix programs can share a screen. Both C and Lisp will be
+available as system programming languages. We will have network software
+based on MIT's chaosnet protocol, far superior to UUCP. We may also have
+something compatible with UUCP. Who Am I? I am Richard Stallman, inventor
+of the original much-imitated EMACS editor, now at the Artificial
+Intelligence Lab at MIT. I have worked extensively on compilers, editors,
+debuggers, command interpreters, the Incompatible Timesharing System and the
+Lisp Machine operating system. I pioneered terminal-independent display
+support in ITS. In addition I have implemented one crashproof file system
+and two window systems for Lisp machines. Why I Must Write GNU I consider
+that the golden rule requires that if I like a program I must share it with
+other people who like it. I cannot in good conscience sign a nondisclosure
+agreement or a software license agreement. So that I can continue to use
+computers without violating my principles, I have decided to put together a
+sufficient body of free software so that I will be able to get along without
+any software that is not free. How You Can Contribute I am asking computer
+manufacturers for donations of machines and money. I'm asking individuals
+for donations of programs and work. One computer manufacturer has already
+offered to provide a machine. But we could use more. One consequence you
+can expect if you donate machines is that GNU will run on them at an early
+date. The machine had better be able to operate in a residential area, and
+not require sophisticated cooling or power. Individual programmers can
+contribute by writing a compatible duplicate of some Unix utility and giving
+it to me. For most projects, such part-time distributed work would be very
+hard to coordinate; the independently-written parts would not work
+together. But for the particular task of replacing Unix, this problem is
+absent. Most interface specifications are fixed by Unix compatibility. If
+each contribution works with the rest of Unix, it will probably work with
+the rest of GNU. If I get donations of money, I may be able to hire a few
+people full or part time. The salary won't be high, but I'm looking for
+people for whom knowing they are helping humanity is as important as money.
+I view this as a way of enabling dedicated people to devote their full
+energies to working on GNU by sparing them the need to make a living in
+another way. For more information, contact me. Arpanet mail:
address@hidden Usenet: address@hidden address@hidden US Snail:
+Richard Stallman 166 Prospect St Cambridge, MA 02139
+</pre>
+
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>
+ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и
дÑÑги наÑини за
+<a href="/contact/">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ,
изпÑаÑайÑе доклади за
+ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+ÐижÑе <a
href="/server/standards/README.translations.html">ÐокÑменÑаÑиÑÑа
за
+пÑеводаÑи</a> за инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
кооÑдиниÑанеÑо и подаванеÑо на пÑеводи на
+Ñази ÑÑаÑиÑ.
+</p>
+
+<p>
+ÐвÑоÑÑки пÑава © 1999, 2007 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ
+</p>
+<address>Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,
MA
+02110, USA</address>
+<p>ÐоÑловноÑо копиÑане и ÑазпÑоÑÑÑанение
на ÑÑлаÑа ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñа позволени за вÑеки
+Ñип ноÑиÑел без нÑжда Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°ÑанеÑо на
ÑакÑи, ÑÑига Ñази бележка да бÑде
+запазена.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>ÐÑевод</b>: Ð¯Ð²Ð¾Ñ Ðоганов <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2008 г.</div>
+<p>ÐолÑ, докладвайÑе гÑеÑки и пÑедложениÑ
оÑноÑно бÑлгаÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñевод
+ÑÑез
+<a href="https://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg">ÑиÑÑемаÑа за
+пÑоÑледÑване на гÑеÑки</a>
+на <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-bg/">пÑоекÑа за
+пÑевод на www.gnu.org</a>. ÐлагодаÑим Ðи!</p>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+ÐоÑледно обновÑване:
+
+$Date: 2008/03/09 20:25:12 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical.
+ Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.
+ If you add a new language here, please
+ advise address@hidden and add it to
+ - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG
+ - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+ - one of the lists under the section "Translations Underway"
+ - if there is a translation team, you also have to add an alias
+ to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+ Please also check you have the 2 letter language code right versus
+ <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm>
+ Please use W3C normative character entities -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Catalan -->
+<li><a
href="/gnu/initial-announcement.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a
href="/gnu/initial-announcement.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/gnu/initial-announcement.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Hebrew -->
+<li><a
href="/gnu/initial-announcement.he.html">עברית</a> [he]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Portuguese -->
+<li><a
href="/gnu/initial-announcement.pt.html">Português</a> [pt]</li>
+<!-- Swedish -->
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.sv.html">Svenska</a> [sv]</li>
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>
- trans-coord/gnun home.bg.shtml home.pl.shtml ho...,
Yavor Doganov <=