trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun/philosophy right-to-read.html ...


From: Andrea Pescetti
Subject: trans-coord/gnun/philosophy right-to-read.html ...
Date: Thu, 12 Jun 2008 20:12:09 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      08/06/12 20:12:09

Modified files:
        gnun/philosophy: right-to-read.html 
        gnun/philosophy/po: right-to-read.it.po 

Log message:
        Fixed XHTML validity in PO file, so Italian translation can be listed.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/right-to-read.html?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/po/right-to-read.it.po?cvsroot=trans-coord&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: right-to-read.html
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/right-to-read.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- right-to-read.html  20 Mar 2008 20:10:11 -0000      1.3
+++ right-to-read.html  12 Jun 2008 20:12:07 -0000      1.4
@@ -357,7 +357,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2008/03/20 20:10:11 $
+$Date: 2008/06/12 20:12:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -398,6 +398,8 @@
 <li><a 
href="/philosophy/right-to-read.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>&nbsp;[he]</li>
 <!-- Hungarian -->
 <li><a href="/philosophy/right-to-read.hu.html">Magyar</a>&nbsp;[hu]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/right-to-read.it.html">Italian</a>&nbsp;[it]</li>
 <!-- Japanese -->
 <li><a 
href="/philosophy/right-to-read.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
 <!-- Korean -->

Index: po/right-to-read.it.po
===================================================================
RCS file: 
/sources/trans-coord/trans-coord/gnun/philosophy/po/right-to-read.it.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/right-to-read.it.po      11 Jun 2008 20:18:45 -0000      1.1
+++ po/right-to-read.it.po      12 Jun 2008 20:12:08 -0000      1.2
@@ -48,7 +48,7 @@
 "(from &ldquo;The Road To Tycho&rdquo;, a collection of articles about the "
 "antecedents of the Lunarian Revolution, published in Luna City in 2096)"
 msgstr ""
-"(da &ldquo;La strada per Tycho&rdquote;, una raccolta di articoli sugli 
antefatti "
+"(da &ldquo;La strada per Tycho&rdquo;, una raccolta di articoli sugli 
antefatti "
 "della Rivoluzione Lunare, pubblicata a Città della Luna nel 2096)"
 
 # type: Content of: <p>
@@ -461,7 +461,7 @@
 msgstr ""
 "I proponenti di questo schema gli hanno dato nomi come &ldquo;trusted "
 "computing&rdquo; (informatica fidata) e &ldquo;palladium&rdquo;. Noi lo 
chiamiamo "
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">&ldquo;treacherous 
computing&rdquote;</a> "
+"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">&ldquo;treacherous 
computing&rdquo;</a> "
 "(informatica infida), perché l'effetto è che il tuo computer obbedisce "
 "alle aziende commerciali invece che a te. "
 "È stato implementato nel 2007 come parte di <a href=\"http://badvista.org/";
@@ -616,7 +616,7 @@
 "explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, "
 "Wired, Jan. 1996"
 msgstr ""
-"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html\";>Una "
+"<a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html\";>Una "
 "spiegazione del Libro Bianco: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, "
 "Wired, gennaio 1996"
 
@@ -661,7 +661,7 @@
 msgstr ""
 "Questo testo è stato pubblicato in <a href=\"/doc/book13.html\"><cite>  "
 "Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman"
-"</cite>."
+"</cite></a>."
 
 # type: Content of: <p>
 #: ../../philosophy/po/right-to-read.proto:303




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]