wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-editor/et.po wesnoth-ei/et.p...


From: Susanna Björverud
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-editor/et.po wesnoth-ei/et.p...
Date: Thu, 24 Mar 2005 10:06:32 -0500

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Susanna Björverud <address@hidden>      05/03/24 15:06:32

Modified files:
        po/wesnoth-editor: et.po 
        po/wesnoth-ei  : et.po 
        po/wesnoth-httt: et.po 
        po/wesnoth-lib : et.po 
        po/wesnoth-sotbe: et.po 
        po/wesnoth-tdh : et.po 
        po/wesnoth-trow: et.po 
        po/wesnoth     : et.po 

Log message:
        Updated Estonian translation

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-editor/et.po.diff?tr1=1.8&tr2=1.9&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/et.po.diff?tr1=1.9&tr2=1.10&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-httt/et.po.diff?tr1=1.9&tr2=1.10&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-lib/et.po.diff?tr1=1.8&tr2=1.9&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-sotbe/et.po.diff?tr1=1.10&tr2=1.11&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-tdh/et.po.diff?tr1=1.8&tr2=1.9&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/et.po.diff?tr1=1.10&tr2=1.11&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/et.po.diff?tr1=1.12&tr2=1.13&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-editor/et.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-editor/et.po:1.8 wesnoth/po/wesnoth-editor/et.po:1.9
--- wesnoth/po/wesnoth-editor/et.po:1.8 Sun Mar 20 16:15:26 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-editor/et.po     Thu Mar 24 15:06:31 2005
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-03-20 17:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-22 19:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-24 16:16+0300\n"
 "Last-Translator: Mart Tõnso <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/et.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/et.po:1.9 wesnoth/po/wesnoth-ei/et.po:1.10
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/et.po:1.9     Mon Mar 21 09:27:57 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/et.po Thu Mar 24 15:06:32 2005
@@ -3,8 +3,8 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-03-21 10:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-14 09:29+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-24 16:25+0300\n"
+"Last-Translator: Mart Tõnso <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,24 +17,24 @@
 
 #: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
 msgid "(easiest)"
-msgstr ""
+msgstr "(lihtsaim)"
 
 #: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:10
 msgid "Spearman"
-msgstr ""
+msgstr "Odamees"
 
 #: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:11
 msgid "Swordsman"
-msgstr ""
+msgstr "Mõõgamees"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:158
 #: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
 msgid "Royal Guard"
-msgstr ""
+msgstr "Kuninglik Valvur"
 
 #: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:12
 msgid "(hardest)"
-msgstr ""
+msgstr "(raskeim)"
 
 #: data/campaigns/Eastern_Invasion.cfg:13
 msgid ""
@@ -68,25 +68,25 @@
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:31
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:45
 msgid "Gweddry"
-msgstr ""
+msgstr "Gweddry"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:55
 msgid "Mal-Darak"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Darak"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:69
 msgid "Mal-Zanrad"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Zanrad"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:83
 msgid "Mal-Kranalai"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Kranalai"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:97
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:87
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:198
 msgid "Konrad II"
-msgstr ""
+msgstr "Konrad II"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:114
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Evacuation.cfg:106
@@ -113,7 +113,7 @@
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:98
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:169
 msgid "Death of Gweddry"
-msgstr ""
+msgstr "Gweddry surm"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:122
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:294
@@ -132,7 +132,7 @@
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:102
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:173
 msgid "Death of Dacyn"
-msgstr ""
+msgstr "Dacyni surm"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:126
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:298
@@ -147,7 +147,7 @@
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:68
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:177
 msgid "Death of Owaec"
-msgstr ""
+msgstr "Owaeci surm"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:130
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:181
@@ -167,7 +167,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:166
 msgid "Come, into the castle."
-msgstr ""
+msgstr "Tule, lossi sisse."
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Approaching_Weldyn.cfg:171
 msgid ""
@@ -189,7 +189,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:35
 msgid "Guard Room"
-msgstr ""
+msgstr "Vahiruum"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:39
 msgid "Prison"
@@ -209,7 +209,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:55
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Välja"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:76
 msgid "King Dra-Nak"
@@ -225,7 +225,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:423
 msgid "We were traveling-"
-msgstr ""
+msgstr "Me rändasime-"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:428
 msgid "Silence! Did I ask you?"
@@ -367,7 +367,7 @@
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:181
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:236
 msgid "Holy Water"
-msgstr ""
+msgstr "Püha vesi"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:845
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:184
@@ -380,6 +380,7 @@
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:240
 msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
 msgstr ""
+"Mina ei oska selle asjaga midagi peale hakata! Las keegi teine võtab selle."
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Captured.cfg:879
 msgid ""
@@ -393,7 +394,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:4
 msgid "The Crossing"
-msgstr ""
+msgstr "Ülekäik"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:41
 msgid "Garnad"
@@ -454,7 +455,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:189
 msgid "Mal-Hakralan"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Hakralan"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Crossing.cfg:198
 msgid ""
@@ -478,7 +479,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:4
 msgid "An Elven Alliance"
-msgstr ""
+msgstr "Haldjate liit"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:46
 msgid "Volas"
@@ -491,11 +492,11 @@
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:74
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:56
 msgid "Defeat enemy leader"
-msgstr ""
+msgstr "Alista vaenlaste juht"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:86
 msgid "Death of Volas"
-msgstr ""
+msgstr "Volase surm"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Elven_Alliance.cfg:106
 msgid "Greetings, travelers! Welcome to my realm."
@@ -579,7 +580,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:72
 msgid "Mal-Bakral"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Bakral"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Escape_Tunnel.cfg:88
 msgid "Reach the end of the tunnel"
@@ -782,7 +783,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:4
 msgid "Lake Vrug"
-msgstr ""
+msgstr "Vrugi järv"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Lake_Vrug.cfg:44
 msgid "Darg"
@@ -839,11 +840,11 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:48
 msgid "Mal-Marak"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Marak"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:60
 msgid "Mal-Galkar"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Galkar"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:72
 msgid "Ravanal-Guard"
@@ -854,7 +855,7 @@
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:40
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:97
 msgid "Mal-Ravanal"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Ravanal"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Mal-Ravanals_Capital.cfg:103
 msgid "Escape from the capital by killing one of the two necromancers"
@@ -938,7 +939,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:103
 msgid "Defeat the undead leader"
-msgstr ""
+msgstr "Alista kooljate juht"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:128
 msgid "Hail, Gweddry!"
@@ -989,11 +990,11 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:214
 msgid "They're here!"
-msgstr ""
+msgstr "Nad on siin!"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:220
 msgid "No outlaws in this village."
-msgstr ""
+msgstr "Selles külas ei ole bandiite."
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:252
 msgid "Shodrano"
@@ -1039,7 +1040,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:4
 msgid "Training the Ogres"
-msgstr ""
+msgstr "Ogrede treenimine"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:61
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:165
@@ -1090,32 +1091,32 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:41
 msgid "Mal-Akranbral"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Akranbral"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:51
 msgid "Mal-Hadanak"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Hadanak"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:61
 msgid "Mal-Drakanal"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Drakanal"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:71
 msgid "Mal-Larakan"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Larakan"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:91
 msgid "Mal-Xaskanat"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Xaskanat"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:101
 msgid "Mal-Katklagad"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Katklagad"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:114
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:77
 msgid "Defeat Mal-Ravanal"
-msgstr ""
+msgstr "Alista Mal-Ravanal"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:130
 msgid "Letting any enemy unit on to your keep"
@@ -1140,7 +1141,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:183
 msgid "Kill the king!"
-msgstr ""
+msgstr "Tapke kuningas!"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Reject.cfg:187
 msgid "They killed Konrad... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has fallen."
@@ -1164,7 +1165,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:48
 msgid "Mal-Rhazal"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Rhazal"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:69
 msgid "What the... swamps? These were fertile plains when I was here last!"
@@ -1190,7 +1191,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:94
 msgid "What is that?!?"
-msgstr ""
+msgstr "Mis see on?!?"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Drowned_Plains.cfg:98
 msgid ""
@@ -1286,7 +1287,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Duel.cfg:200
 msgid "And more!"
-msgstr ""
+msgstr "Ja veel!"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:4
 msgid "The Outpost"
@@ -1299,11 +1300,11 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:68
 msgid "Mal-Sakkat"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Sakkat"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:84
 msgid "Mal-Talar"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Talar"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:116
 msgid "Resist until you get further instructions from Dacyn"
@@ -1420,7 +1421,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:97
 msgid "Kaldor"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldor"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Throne_Room.cfg:114
 msgid ""
@@ -1495,23 +1496,23 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:4
 msgid "Xenophobia"
-msgstr ""
+msgstr "Xenophobia"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:42
 msgid "Pelathsil"
-msgstr ""
+msgstr "Pelathsil"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:53
 msgid "Prok-Bak"
-msgstr ""
+msgstr "Prok-Bak"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:68
 msgid "Elandin"
-msgstr ""
+msgstr "Elandin"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:84
 msgid "Defeat all enemy leaders"
-msgstr ""
+msgstr "Alista kõik vaenlaste juhid"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:112
 msgid ""
@@ -1549,7 +1550,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:140
 msgid "I am afraid that is... impossible."
-msgstr ""
+msgstr "Ma kardan, et see on... võimatu."
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:144
 msgid "Orcs, kill'em all! Humans, elves or dwarves, it don't matter!"
@@ -1592,20 +1593,20 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:4
 msgid "Two Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Kaks rada"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:42
 msgid "Wak-Rano"
-msgstr ""
+msgstr "Wak-Rano"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:55
 msgid "Mal-Arnai"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Arnai"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:73
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:72
 msgid "Defeat either enemy leader"
-msgstr ""
+msgstr "Alista üks vaenlaste juhtidest"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Two_Paths.cfg:106
 msgid "Look! The road splits here. Which way shall we go?"
@@ -1672,11 +1673,11 @@
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:42
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:41
 msgid "Mal-Skraat"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Skraat"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:53
 msgid "Mal-Telnarad"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Telnarad"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:93
 msgid ""
@@ -1715,7 +1716,7 @@
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:136
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:340
 msgid "Hmm..."
-msgstr ""
+msgstr "Hmm..."
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Border_Patrol.cfg:138
 msgid "We do not want to waste time here fighting Mal-Skraat. Onward!"
@@ -1759,11 +1760,11 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:4
 msgid "Undead Crossing"
-msgstr ""
+msgstr "Kooljate ülekäik"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:42
 msgid "Mal-Karanad"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Karanad"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Undead_Crossing.cfg:85
 msgid ""
@@ -1803,15 +1804,15 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:4
 msgid "An Unexpected Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Ootamatu ilmumine"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:57
 msgid "Mal-Tar"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Tar"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:71
 msgid "Mal-Kallat"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Kallat"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Unexpected_Appearance.cfg:94
 msgid "Defeat either enemy necromancer"
@@ -1870,27 +1871,27 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:55
 msgid "Halrad"
-msgstr ""
+msgstr "Halrad"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:69
 msgid "Halric"
-msgstr ""
+msgstr "Halric"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:83
 msgid "Halrod"
-msgstr ""
+msgstr "Halrod"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:98
 msgid "Mal-Grekulak"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Grekulak"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:113
 msgid "Mal-Xakralan"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Xakralan"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:128
 msgid "Mal-Uknalu"
-msgstr ""
+msgstr "Mal-Uknalu"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Weldyn_Attack.cfg:222
 msgid ""
@@ -2015,7 +2016,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/deaths.cfg:38
 msgid "I... must... advise... Gweddry..."
-msgstr ""
+msgstr "Ma... pean.... Gweddryle... nõu... andma..."
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/deaths.cfg:52
 msgid "Wha'? Yah fail'd to give me protecshun..."
Index: wesnoth/po/wesnoth-httt/et.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-httt/et.po:1.9 wesnoth/po/wesnoth-httt/et.po:1.10
--- wesnoth/po/wesnoth-httt/et.po:1.9   Mon Mar 21 09:27:57 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-httt/et.po       Thu Mar 24 15:06:32 2005
@@ -3,8 +3,8 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-03-21 10:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-14 09:28+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-24 16:36+0300\n"
+"Last-Translator: Mart Tõnso <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -13,27 +13,27 @@
 
 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:6
 msgid "Heir to the Throne"
-msgstr ""
+msgstr "Troonipärija"
 
 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:10
 msgid "Fighter"
-msgstr ""
+msgstr "Sõdalane"
 
 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:10
 msgid "(easiest)"
-msgstr ""
+msgstr "(lihtsaim)"
 
 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:11
 msgid "Hero"
-msgstr ""
+msgstr "Kangelane"
 
 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
 msgid "(hardest)"
-msgstr ""
+msgstr "(raskeim)"
 
 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:12
 msgid "Champion"
-msgstr ""
+msgstr "TÅ¡empion"
 
 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne.cfg:13
 msgid ""
@@ -43,11 +43,11 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:5
 msgid "A Choice Must Be Made"
-msgstr ""
+msgstr "Valik tuleb langetada"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:23
 msgid "Defeat either of the enemy leaders"
-msgstr ""
+msgstr "Alista üks vaenlaste juhtidest"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:27
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:67
@@ -76,7 +76,7 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:28
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:28
 msgid "Death of Konrad"
-msgstr ""
+msgstr "Konradi surm"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:31
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:71
@@ -101,7 +101,7 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:29
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
 msgid "Death of Delfador"
-msgstr ""
+msgstr "Delfadori surm"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:35
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
@@ -114,7 +114,7 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:36
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:91
 msgid "Death of Li'sar"
-msgstr ""
+msgstr "Li'sari surm"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:39
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:79
@@ -137,7 +137,7 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:36
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:95
 msgid "Death of Kalenz"
-msgstr ""
+msgstr "Kalenzi surm"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:50
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:96
@@ -169,16 +169,16 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:47
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:149
 msgid "Konrad"
-msgstr ""
+msgstr "Konrad"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:60
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:126
 msgid "Urug-Telfar"
-msgstr ""
+msgstr "Urug-Telfar"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:78
 msgid "Unan-Ka'tall"
-msgstr ""
+msgstr "Unan-Ka'tall"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:140
 msgid ""
@@ -315,7 +315,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:4
 msgid "The Battle for Wesnoth"
-msgstr ""
+msgstr "Wesnothi Lahing"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:12
 msgid ""
@@ -390,7 +390,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:63
 msgid "Defeat Asheviere"
-msgstr ""
+msgstr "Alista Asheviere"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:83
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:35
@@ -402,7 +402,7 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:51
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:32
 msgid "Turns run out"
-msgstr ""
+msgstr "Käigud saavad otsa"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:109
 msgid "Haliel-Maga"
@@ -480,7 +480,7 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:21
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:24
 msgid "Defeat all enemy leaders"
-msgstr ""
+msgstr "Alista kõik vaenlaste juhid"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:27
 msgid "Defeat one enemy leader, and resist the other until time expires"
@@ -554,7 +554,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:283
 msgid "Who was that idiot?"
-msgstr ""
+msgstr "Kess see lollpea oli?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:318
 msgid "Free at last! Now death to the Orcs!"
@@ -739,7 +739,7 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:23
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:24
 msgid "Defeat the enemy leader"
-msgstr ""
+msgstr "Alista vaenlaste juht"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:29
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:27
@@ -903,7 +903,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:15
 msgid "Defeat Kojun Herolm"
-msgstr ""
+msgstr "Alista Kojun Herolm"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:77
 msgid "Kojun Herolm"
@@ -960,11 +960,11 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:256
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:307
 msgid "Ambushed!"
-msgstr ""
+msgstr "Varitsus!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:4
 msgid "The Dwarven Doors"
-msgstr ""
+msgstr "Kääbuste uksed"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:26
 msgid "Move Konrad to entrance of the Dwarven Kingdom"
@@ -972,11 +972,11 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:93
 msgid "Knafa-Telfar"
-msgstr ""
+msgstr "Knafa-Telfar"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:111
 msgid "Urug-Tan"
-msgstr ""
+msgstr "Urug-Tan"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:130
 msgid "Shuuga-Mool"
@@ -1111,7 +1111,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:4
 msgid "The Elven Council"
-msgstr ""
+msgstr "Haldjate nõukogu"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:59
 msgid "Uradredia"
@@ -1401,7 +1401,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:62
 msgid "Delfador"
-msgstr ""
+msgstr "Delfador"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:145
 msgid "Knafa-Tan"
@@ -1521,7 +1521,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:325
 msgid "It is over, I am doomed..."
-msgstr ""
+msgstr "Kõik on läbi. Ma olen kadunud..."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:339
 msgid "I have...have failed in my duty to protect the prince! I am defeated."
@@ -1558,7 +1558,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:414
 msgid "I am Delfador the Great. Prepare to die!"
-msgstr ""
+msgstr "Mina olen võimas Delfador, valmistu surema!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:425
 msgid "Let me through, you rogue!"
@@ -1752,7 +1752,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:314
 msgid "What is that?"
-msgstr ""
+msgstr "Mis see on?!?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:318
 msgid ""
@@ -1789,7 +1789,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:4
 msgid "Gryphon Mountain"
-msgstr ""
+msgstr "Grifoonide mägi"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:24
 msgid "Defeat the mother gryphon and the enemy commander"
@@ -1797,23 +1797,23 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:83
 msgid "Robert"
-msgstr ""
+msgstr "Robert"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:97
 msgid "Mother Gryphon"
-msgstr ""
+msgstr "Grifoonide ema"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:119
 msgid "Graak"
-msgstr ""
+msgstr "Graak"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:128
 msgid "Grook"
-msgstr ""
+msgstr "Grook"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:137
 msgid "Gruak"
-msgstr ""
+msgstr "Gruak"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:149
 msgid "What is this place? That is one big mountain!"
@@ -1897,7 +1897,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:75
 msgid "Haaf-Garga"
-msgstr ""
+msgstr "Haaf-Garga"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:111
 msgid "Where are we? Which way now? I am tired of this darkness!"
@@ -1909,7 +1909,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:172
 msgid "En garde!"
-msgstr ""
+msgstr "En garde!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:176
 msgid "What in the world are you doing here?"
@@ -1994,27 +1994,27 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:28
 msgid "Defeat All Clan Leaders"
-msgstr ""
+msgstr "Alista kõik klanni juhid"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:71
 msgid "Sir Alric"
-msgstr ""
+msgstr "Söör Alric"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:97
 msgid "Sir Ruga"
-msgstr ""
+msgstr "Söör Ruga"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:123
 msgid "Sir Daryn"
-msgstr ""
+msgstr "Söör Daryn"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:149
 msgid "Lord Bayar"
-msgstr ""
+msgstr "Isand Bayar"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:175
 msgid "A Knight"
-msgstr ""
+msgstr "Rüütel"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:185
 msgid "Delfador, don't you think it is time we settled this?"
@@ -2243,7 +2243,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:226
 msgid "Eonihar"
-msgstr ""
+msgstr "Eonihar"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:236
 msgid "My lords! I have found you at last."
@@ -2351,7 +2351,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:4
 msgid "The Isle of Anduin"
-msgstr ""
+msgstr "Anduini saar"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:63
 msgid "Usadar Q'kai"
@@ -2454,7 +2454,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:5
 msgid "Isle of the Damned"
-msgstr ""
+msgstr "Neetud saared"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:44
 msgid ""
@@ -2472,7 +2472,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:67
 msgid "Haf-Mal"
-msgstr ""
+msgstr "Haf-Mal"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:82
 msgid "Jarmal-Gorg"
@@ -2599,7 +2599,7 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:29
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:79
 msgid "Defeat all enemies"
-msgstr ""
+msgstr "Alista kõik vaenlased"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:61
 msgid "Ro'Arthian"
@@ -2729,7 +2729,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:124
 msgid "To arms!"
-msgstr ""
+msgstr "Relvadele!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:128
 msgid ""
@@ -2739,7 +2739,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:146
 msgid "To Elensefar"
-msgstr ""
+msgstr "Elensefari"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:170
 msgid "We do not have time to tarry here! On to Elensefar!"
@@ -2759,7 +2759,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:4
 msgid "Northern Winter"
-msgstr ""
+msgstr "Põhja talv"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:64
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:87
@@ -2838,16 +2838,16 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:4
 msgid "Plunging into the Darkness"
-msgstr ""
+msgstr "Pimeduse rüppe"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:21
 msgid "Find the Dwarves"
-msgstr ""
+msgstr "Leia kääbused üles"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:101
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:54
 msgid "Geldar"
-msgstr ""
+msgstr "Geldar"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:219
 msgid "It's so dark in here I can hardly see!"
@@ -2908,7 +2908,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:289
 msgid "Well, we...we..."
-msgstr ""
+msgstr "Noh, me... me..."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:295
 msgid ""
@@ -3004,7 +3004,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:4
 msgid "The Princess of Wesnoth"
-msgstr ""
+msgstr "Wesnothi printsess"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:10
 msgid ""
@@ -3021,7 +3021,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:61
 msgid "Elmar's Crossing"
-msgstr ""
+msgstr "Elmari ülekäik"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:66
 msgid "Elbridge"
@@ -3056,15 +3056,15 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:185
 msgid "Jibb"
-msgstr ""
+msgstr "Jibb"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:192
 msgid "Monry"
-msgstr ""
+msgstr "Monry"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:199
 msgid "Gleran"
-msgstr ""
+msgstr "Gleran"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:206
 msgid "This is taking too much time, I had best call some reinforcements!"
@@ -3072,15 +3072,15 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:213
 msgid "Rogerus"
-msgstr ""
+msgstr "Rogerus"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:220
 msgid "Rurcyn"
-msgstr ""
+msgstr "Rurcyn"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:227
 msgid "Blyr"
-msgstr ""
+msgstr "Blyr"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:234
 msgid "Maybe I was not using enough forces..."
@@ -3097,7 +3097,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:252
 msgid "Let me go!"
-msgstr ""
+msgstr "Lase mind lahti!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:256
 msgid "Think about the story of the old king. Ask somebody who knew of him."
@@ -3142,19 +3142,19 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:351
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:432
 msgid "Ronry"
-msgstr ""
+msgstr "Ronry"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:365
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:375
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:452
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:462
 msgid "Ligwyn"
-msgstr ""
+msgstr "Ligwyn"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:383
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:470
 msgid "Owaryn"
-msgstr ""
+msgstr "Owaryn"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:392
 msgid "I'll seize their keep my Lady!"
@@ -3174,23 +3174,23 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:4
 msgid "Return to Wesnoth"
-msgstr ""
+msgstr "Naasemine Wesnothi "
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:64
 msgid "Josephus"
-msgstr ""
+msgstr "Josephus"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:80
 msgid "Dwar-Ni"
-msgstr ""
+msgstr "Dwar-Ni"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:95
 msgid "Malatus"
-msgstr ""
+msgstr "Malatus"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:120
 msgid "Halt! Who goes there?"
-msgstr ""
+msgstr "Seis! Kes kõnnib seal?"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Return_to_Wesnoth.cfg:124
 msgid ""
@@ -3230,7 +3230,7 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:4
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:13
 msgid "The Scepter of Fire"
-msgstr ""
+msgstr "Tuleskepter"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:29
 msgid "Capture the Scepter of Fire with Konrad or Li'sar"
@@ -3246,7 +3246,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:301
 msgid "Scepter of Fire"
-msgstr ""
+msgstr "Tuleskepter"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:304
 msgid ""
@@ -3254,12 +3254,14 @@
 "Wesnoth, the Scepter has the power to shoot fireballs at enemies of the "
 "bearer!"
 msgstr ""
+"Selle iidse skeptri sepistasid kääbused. Wesnothi valitseja sümbolina omab 
"
+"see valitsuskepp võimet vaenlaste pihta tulepalle tulistada!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:305
 msgid ""
 "This is the Scepter of Fire. Only a true successor to the throne can "
 "possibly dare to take this!"
-msgstr ""
+msgstr "See on tuleskepter. Ainult tõeline troonipärija julgeb seda võtta!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:328
 msgid "Here it is at last, I have the Scepter!"
@@ -3304,7 +3306,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:61
 msgid "Urag-Tifer"
-msgstr ""
+msgstr "Urag-Tifer"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:102
 msgid ""
@@ -3324,23 +3326,23 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:79
 msgid "Clarustus"
-msgstr ""
+msgstr "Clarustus"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:95
 msgid "Merlunius"
-msgstr ""
+msgstr "Merlunius"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:108
 msgid "Aimucasur"
-msgstr ""
+msgstr "Aimucasur"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:121
 msgid "Secadius"
-msgstr ""
+msgstr "Secadius"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:137
 msgid "Dafeis"
-msgstr ""
+msgstr "Dafeis"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:160
 msgid ""
@@ -3360,11 +3362,11 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:65
 msgid "Brugg"
-msgstr ""
+msgstr "Brugg"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:79
 msgid "Lionel"
-msgstr ""
+msgstr "Lionel"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:122
 msgid "These are some of the main Dwarvish caverns."
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:152
 msgid "Burlin"
-msgstr ""
+msgstr "Burlin"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:160
 msgid "My uncle's family drowned after the orcs flooded that cavern..."
@@ -3402,7 +3404,7 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:202
 msgid "The rocks are moving!"
-msgstr ""
+msgstr "Kivid liiguvad!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:263
 msgid "Who goes there? Friend or foe?"
@@ -3471,15 +3473,15 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:4
 msgid "The Siege of Elensefar"
-msgstr ""
+msgstr "Elensefari piiramine"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:60
 msgid "Agadla"
-msgstr ""
+msgstr "Agadla"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:93
 msgid "Muff Jaanal"
-msgstr ""
+msgstr "Muff Jaanal"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:143
 msgid ""
@@ -3515,15 +3517,15 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:176
 msgid "Reglok"
-msgstr ""
+msgstr "Reglok"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:184
 msgid "Gelgar"
-msgstr ""
+msgstr "Gelgar"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:192
 msgid "Gamlel"
-msgstr ""
+msgstr "Gamlel"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:204
 msgid "In the night, three dark figures creep out of the forest."
@@ -3678,15 +3680,15 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:68
 msgid "Galga"
-msgstr ""
+msgstr "Galga"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:110
 msgid "Na-alga"
-msgstr ""
+msgstr "Na-alga"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:142
 msgid "Selda-Mana"
-msgstr ""
+msgstr "Selda-Mana"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:201
 msgid ""
@@ -3718,15 +3720,15 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:249
 msgid "Heldra"
-msgstr ""
+msgstr "Heldra"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:258
 msgid "Marcus"
-msgstr ""
+msgstr "Marcus"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:267
 msgid "Haldar"
-msgstr ""
+msgstr "Haldar"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:276
 msgid "I have come once again to aid you, friends!"
@@ -3843,15 +3845,15 @@
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:162
 msgid "Haldiel-Aga"
-msgstr ""
+msgstr "Haldiel-Aga"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:183
 msgid "Maldiel-Haga"
-msgstr ""
+msgstr "Maldiel-Haga"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:211
 msgid "Urug-Halaki"
-msgstr ""
+msgstr "Urug-Halaki"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:291
 msgid "Look ahead of us, Orcs and Trolls!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-lib/et.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-lib/et.po:1.8 wesnoth/po/wesnoth-lib/et.po:1.9
--- wesnoth/po/wesnoth-lib/et.po:1.8    Sun Mar 20 16:15:27 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-lib/et.po        Thu Mar 24 15:06:32 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-03-20 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-22 19:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-24 16:38+0300\n"
 "Last-Translator: Mart Tõnso <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -214,7 +214,7 @@
 
 #: src/hotkeys.cpp:95
 msgid "Refresh Image Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Värskenda piltide vahemälu"
 
 #: src/hotkeys.cpp:97
 msgid "Delay Shroud Updates"
@@ -328,7 +328,7 @@
 
 #: src/preferences.cpp:828
 msgid "Reverse Time Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Graafika tagurpidises ajas"
 
 #: src/preferences.cpp:829
 msgid "Music Volume:"
@@ -402,7 +402,7 @@
 
 #: src/preferences.cpp:890
 msgid "Choose whether the sun moves left-to-right or right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Vali kas päike liigub vasakult paremale või paremalt vasakule"
 
 #: src/preferences.cpp:893
 msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
Index: wesnoth/po/wesnoth-sotbe/et.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-sotbe/et.po:1.10 wesnoth/po/wesnoth-sotbe/et.po:1.11
--- wesnoth/po/wesnoth-sotbe/et.po:1.10 Mon Mar 21 09:27:58 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-sotbe/et.po      Thu Mar 24 15:06:32 2005
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-03-21 10:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-28 14:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-24 16:40+0300\n"
 "Last-Translator: Mart Tõnso <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,9 +40,8 @@
 msgstr "Must lipp"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:26
-#, fuzzy
 msgid "Defeat Slowhand"
-msgstr "Teokämmal"
+msgstr "Alista Teokämmal"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:30
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:35
@@ -55,9 +54,8 @@
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:31
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:210
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:31
-#, fuzzy
 msgid "Death of Kapou'e"
-msgstr "Kapou'e"
+msgstr "Kapou'e Surm"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:34
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:39
@@ -69,7 +67,7 @@
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:50
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:214
 msgid "Death of Grüü"
-msgstr ""
+msgstr "Grüü surm"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:38
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Silent_Forest.cfg:44
@@ -79,7 +77,7 @@
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:218
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:35
 msgid "Turns run out"
-msgstr ""
+msgstr "Käigud saavad otsa"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:47
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:52
@@ -223,12 +221,12 @@
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:31
 msgid "Destruction of a tower of Prestim"
-msgstr ""
+msgstr "Prestimi torni hävitamine"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:43
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:107
 msgid "Death of Inarix"
-msgstr ""
+msgstr "Inarixi surm"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:66
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Saving_Inarix.cfg:134
@@ -363,9 +361,8 @@
 msgstr "Surmaorg"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:28
-#, fuzzy
 msgid "Defeat Ar Dant"
-msgstr "Ar Dant"
+msgstr "Alista Ar Dant"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:40
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Shan_Taum_The_Smug.cfg:39
@@ -373,7 +370,7 @@
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:43
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:54
 msgid "Death of a Shaman"
-msgstr ""
+msgstr "Å amaani surm"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:66
 msgid "Ar Dant"
@@ -900,7 +897,7 @@
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:323
 msgid "Yes, I need to ask for assistance to the whole council.  I'm with you."
-msgstr ""
+msgstr "Jah, ma pean tervelt nõukogult abi küsima. Ma tulen sinuga kaasa."
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/The_Siege_Of_Barag_Gor.cfg:328
 msgid ""
@@ -941,7 +938,7 @@
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:42
 msgid "Kill all enemy leaders"
-msgstr ""
+msgstr "Alista kõik vaenlaste juhid"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/To_The_Harbour_Of_Tirigaz.cfg:80
 msgid "Na-Mana"
@@ -1011,15 +1008,8 @@
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:27
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:206
-#, fuzzy
 msgid "Move Kapou'e to the end of the mountains"
-msgstr ""
-"\n"
-"Võit:\n"
-"@Vii Kapou'e mägede lõppu\n"
-"Kaotus:\n"
-"#Kapou'e surm\n"
-"#Käigud saavad otsa"
+msgstr "Vii Kapou'e mägede lõppu"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Towards_Mountains_of_Haag.cfg:79
 msgid "Kwili"
@@ -1230,135 +1220,3 @@
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/utils.cfg:192
 msgid "Pirate Galleon"
 msgstr "Piraatite galeoon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Defeat Slowhand\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Kapou'e\n"
-#~ "#Death of Grüü\n"
-#~ "#Turns run out"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Hävita Teokämmal\n"
-#~ "Kaotus:\n"
-#~ "#Kapou'e surm\n"
-#~ "#Grüü surm\n"
-#~ "#Käigud saavad otsa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Defend Prestim successfully for four days\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Destruction of a tower of Prestim\n"
-#~ "#Death of Kapou'e\n"
-#~ "#Death of Grüü\n"
-#~ "#Death of Inarix"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Võit:\n"
-#~ "@Kaitse Prestimit edukalt neli  päeva\n"
-#~ "Kaotus:\n"
-#~ "#Prestimi torn hävitatakse\n"
-#~ "#Kapou'e surm\n"
-#~ "#Grüü surm\n"
-#~ "#Inarixi surm"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Defeat Ar Dant\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Kapou'e\n"
-#~ "#Death of Grüü\n"
-#~ "#Death of a Shaman"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Võit:\n"
-#~ "@Ar Danti surm\n"
-#~ "Kaotus:\n"
-#~ "#Kapou'e surm\n"
-#~ "#Grüü surm\n"
-#~ "#Å amaani surm"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Survive the Shan Taum menace for 20 turns\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Kapou'e\n"
-#~ "#Death of Grüü\n"
-#~ "#Death of a shaman"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Pea Shan Taumi rünnakutele vastu 20 käigu jooksul\n"
-#~ "Kaotus:\n"
-#~ "#Kapou'e surm\n"
-#~ "#Grüü surm\n"
-#~ "#Å amaani surm"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Chase all elves from the western bank of river Bork\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Kapou'e\n"
-#~ "#Death of Grüü\n"
-#~ "#Death of a Shaman\n"
-#~ "#Turns run out"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Võit:\n"
-#~ "@Aja kõik haldjad Borki jõe läänekaldalt minema\n"
-#~ "Kaotus:\n"
-#~ "#Kapou'e surm\n"
-#~ "#Grüü surm\n"
-#~ "#Å amaani surm\n"
-#~ "#Käigud saavad otsa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Rescue the Shamans\n"
-#~ "@Bring the Shamans and Kapou'e to the sign post\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Kapou'e\n"
-#~ "#Death of Grüü\n"
-#~ "#Death of a Shaman\n"
-#~ "#Turns run out"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Võit:\n"
-#~ "@Vabasta Å¡amaanid\n"
-#~ "@Vii Å¡amaanid ja Kapou'e teeposti juurde\n"
-#~ "Kaotus:\n"
-#~ "#Kapou'e surm\n"
-#~ "#Grüü surm\n"
-#~ "#Å amaani surm\n"
-#~ "#Käigud saavad otsa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Kill all enemy leaders\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Turns run out\n"
-#~ "#Death of Kapou'e\n"
-#~ "#Death of Grüü\n"
-#~ "#Death of a Shaman"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Võit:\n"
-#~ "@Tapa kõik vastaste juhid\n"
-#~ "Kaotus:\n"
-#~ "#Käigud saavad otsa\n"
-#~ "#Kapou'e surm\n"
-#~ "#Grüü surm\n"
-#~ "#Å amaani surm"
-
-#~ msgid "Argh!  I'm done.  My people is dommed!"
-#~ msgstr "Urr! Minuga on lõpp. Mu inimesed on kadunud."
Index: wesnoth/po/wesnoth-tdh/et.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-tdh/et.po:1.8 wesnoth/po/wesnoth-tdh/et.po:1.9
--- wesnoth/po/wesnoth-tdh/et.po:1.8    Mon Mar 21 09:27:58 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-tdh/et.po        Thu Mar 24 15:06:32 2005
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-03-21 10:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-27 15:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-24 16:43+0300\n"
 "Last-Translator: Mart Tõnso <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:30
 msgid "Clear the land of monsters"
-msgstr ""
+msgstr "Puhasta maa koletistest"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:34
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:35
@@ -52,9 +52,8 @@
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:33
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:57
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:23
-#, fuzzy
 msgid "Death of Gwiti Ha'atel"
-msgstr "Gwiti Ha'atel"
+msgstr "Gwiti Ha'ateli surm"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:38
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:39
@@ -64,7 +63,7 @@
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:37
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:61
 msgid "Turns run out"
-msgstr ""
+msgstr "Käigud saavad otsa"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/A_New_Chance.cfg:46
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:47
@@ -115,7 +114,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:31
 msgid "Defeat your brother Nati Ha'atel"
-msgstr ""
+msgstr "Alista oma vend Nati Ha'atel!"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:61
 msgid "Nati Ha'atel"
@@ -235,9 +234,8 @@
 msgstr "Vastasseis"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:25
-#, fuzzy
 msgid "Slay Leonard"
-msgstr "Leonard"
+msgstr "Tapa Leonard"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:54
 msgid "Leonard"
@@ -317,14 +315,11 @@
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:159
 msgid "After the death of Leonard, Gwiti must now achieve a new objective"
-msgstr ""
+msgstr "Peale Leonardi surma peab Gwiti täitma uue eesmärgi."
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:162
-#, fuzzy
 msgid "Move Gwiti to the end of the mountain pass"
-msgstr ""
-"UUS EESMÄRK\n"
-"@Vii Gwiti mägede pääsu lõppu"
+msgstr "Vii Gwiti mägede pääsu lõppu"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:188
 msgid "Return to your master, dark fiend!"
@@ -392,7 +387,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:25
 msgid "Move Gwiti to take the Book"
-msgstr ""
+msgstr "Võta Gwitiga raamat üles"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:57
 msgid "Urind"
@@ -489,9 +484,8 @@
 msgstr "Torni sees"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:19
-#, fuzzy
 msgid "Find Crelanu's Book"
-msgstr "Crelanu raamat"
+msgstr "Otsi üles Crelanu raamat"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:159
 msgid ""
@@ -608,11 +602,11 @@
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:25
 msgid "Move Gwiti to the Tower of Sorcery"
-msgstr ""
+msgstr "Vii Gwiti Sortsude Torni"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:29
 msgid "Kill both enemy leaders"
-msgstr ""
+msgstr "Alista mõlemad vaenlaste juhid"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:57
 msgid "Quirind"
@@ -708,9 +702,8 @@
 msgstr "Ikka Wesnothist põgenedes satub Gwiti mäekollide maadele."
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:53
-#, fuzzy
 msgid "Take the Skull of Agarash"
-msgstr "Agarashi pealuu"
+msgstr "Võta Agarashi pealuu"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:81
 msgid "Karz Gholum"
@@ -809,11 +802,11 @@
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:19
 msgid "Move Gwiti or Tanar into the water"
-msgstr ""
+msgstr "Vii Gwiti või Tanar vette"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:27
 msgid "Death of Tanar"
-msgstr ""
+msgstr "Tanari surm"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:63
 msgid "Geldar"
@@ -916,123 +909,3 @@
 msgstr ""
 "Aga saatus segas vahele. Laeva hävitas torm, mis lahutas vennad ja heitis "
 "nad mõlemad kaldale. Sellest sai alguse pimeduse hordide tõus."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Clear the land of monsters\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Gwiti Ha'atel\n"
-#~ "#Turns run out"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Võit:\n"
-#~ "@Puhasta maa koletistest\n"
-#~ "Kaotus:\n"
-#~ "#Gwiti Ha'ateli surm\n"
-#~ "#Käigud saavad otsa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Defeat your brother Nati Ha'atel\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Gwiti Ha'atel\n"
-#~ "#Turns run out"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Võit:\n"
-#~ "@Alista oma vend Nati Ha'atel\n"
-#~ "Kaotus:\n"
-#~ "#Gwiti Ha'ateli surm\n"
-#~ "#Käigud saavad otsa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Slay Leonard\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Gwiti Ha'atel\n"
-#~ "#Turns run out"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Võit:\n"
-#~ "@Tapa Leonard\n"
-#~ "Kaotus:\n"
-#~ "#Gwiti Ha'ateli surm\n"
-#~ "#Käigud saavad otsa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Move Gwiti to take the Book\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Gwiti\n"
-#~ "#Turns run out"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Võit:\n"
-#~ "@Gwiti võtab raamatu enda kätte\n"
-#~ "Kaotus:\n"
-#~ "#Gwiti surm\n"
-#~ "#Käigud saavad otsa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Find Crelanu's Book\n"
-#~ "Defeat\n"
-#~ "#Death of Gwiti Ha'atel"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Võit:\n"
-#~ "@Leia Crelanu raamat\n"
-#~ "Kaotus\n"
-#~ "#Gwiti Ha'ateli surm"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Move Gwiti to the Tower of Sorcery\n"
-#~ "@Kill both enemy leaders\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Gwiti Ha'atel\n"
-#~ "#Turns run out"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Võit:\n"
-#~ "@Vii Gwiti Sortsude torni\n"
-#~ "@Tapa mõlemad vastaste juhid\n"
-#~ "Kaotus:\n"
-#~ "#Gwiti Ha'ateli surm\n"
-#~ "#Käigud saavad otsa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Take the Skull of Agarash\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Gwiti Ha'atel\n"
-#~ "#Turns run out"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Võit:\n"
-#~ "@Võta Agarashi pealuu\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Gwiti Ha'ateli surm\n"
-#~ "#Käigud saavad otsa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Move Gwiti or Tanar into the water\n"
-#~ "Defeat\n"
-#~ "#Death of Gwiti\n"
-#~ "#Death of Tanar"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Võit:\n"
-#~ "@Liigu kas Tanari või Gwitiga vette\n"
-#~ "Kaotus\n"
-#~ "#Gwiti surm\n"
-#~ "#Tanari surm"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/et.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/et.po:1.10 wesnoth/po/wesnoth-trow/et.po:1.11
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/et.po:1.10  Mon Mar 21 09:27:58 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/et.po       Thu Mar 24 15:06:32 2005
@@ -3,8 +3,8 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-03-21 10:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-14 09:29+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-24 16:49+0300\n"
+"Last-Translator: Mart Tõnso <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -13,27 +13,27 @@
 
 #: data/campaigns/The_Rise_of_Wesnoth.cfg:5
 msgid "The Rise of Wesnoth"
-msgstr ""
+msgstr "Wesnothi tõus"
 
 #: data/campaigns/The_Rise_of_Wesnoth.cfg:9
 msgid "Fighter"
-msgstr ""
+msgstr "Sõdalane"
 
 #: data/campaigns/The_Rise_of_Wesnoth.cfg:9
 msgid "(easiest)"
-msgstr ""
+msgstr "(lihtsaim)"
 
 #: data/campaigns/The_Rise_of_Wesnoth.cfg:10
 msgid "Commander"
-msgstr ""
+msgstr "Komandör"
 
 #: data/campaigns/The_Rise_of_Wesnoth.cfg:11
 msgid "Lord"
-msgstr ""
+msgstr "Isand"
 
 #: data/campaigns/The_Rise_of_Wesnoth.cfg:11
 msgid "(hardest)"
-msgstr ""
+msgstr "(raskeim)"
 
 #: data/campaigns/The_Rise_of_Wesnoth.cfg:13
 msgid ""
@@ -44,7 +44,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:4
 msgid "Lizard Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Sisalike rand"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:38
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:33
@@ -74,15 +74,15 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:35
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:34
 msgid "Prince Haldric"
-msgstr ""
+msgstr "Prints Haldric"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:49
 msgid "Tirasch"
-msgstr ""
+msgstr "Tirasch"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:72
 msgid "Ssirk"
-msgstr ""
+msgstr "Ssirk"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:122
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:256
@@ -97,7 +97,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:196
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:266
 msgid "Defeat all enemy leaders"
-msgstr ""
+msgstr "Alista kõik vaenlaste juhid"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:126
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:260
@@ -119,8 +119,9 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:165
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:200
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:270
+#, fuzzy
 msgid "Death of Prince Haldric"
-msgstr ""
+msgstr "Li'sari surm"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:130
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:264
@@ -134,8 +135,9 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:148
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:228
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:274
+#, fuzzy
 msgid "Death of Lady Jessica"
-msgstr ""
+msgstr "Vampiirineiu"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:134
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:272
@@ -157,7 +159,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:208
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:278
 msgid "Turns run out"
-msgstr ""
+msgstr "Käigud saavad otsa"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Beach.cfg:144
 msgid ""
@@ -216,19 +218,20 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:63
 msgid "Tan-Harak"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Harak"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:97
 msgid "Tan-Hork"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Hork"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:131
 msgid "Tan-Gulo"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Gulo"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:230
+#, fuzzy
 msgid "Ruby of Fire"
-msgstr ""
+msgstr "tuleskepter"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:232
 msgid ""
@@ -272,8 +275,9 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:315
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:693
+#, fuzzy
 msgid "For the glory of Southbay!"
-msgstr ""
+msgstr "Wesnothi Lahing"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:320
 msgid ""
@@ -353,7 +357,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:430
 msgid "NO!"
-msgstr ""
+msgstr "EI!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:434
 msgid "Fath-er! Join. . . us. . ."
@@ -373,32 +377,38 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:515
+#, fuzzy
 msgid "To Clearwater Port"
-msgstr ""
+msgstr "$name|sadam,$name|sadam"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:534
+#, fuzzy
 msgid "To the Midlands & Oldwood"
-msgstr ""
+msgstr "Räägi liitlasega"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:553
+#, fuzzy
 msgid "To the Northrun"
-msgstr ""
+msgstr "Edutatakse"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:572
+#, fuzzy
 msgid "To the Midlands"
-msgstr ""
+msgstr "Edutatakse"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:591
+#, fuzzy
 msgid "New Southbay"
-msgstr ""
+msgstr "Uus kaart"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:610
 msgid "They sealed it, there is no escape for you!"
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:624
+#, fuzzy
 msgid "I am finished."
-msgstr ""
+msgstr "Järgi jäänud käikude arv"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:628
 msgid "We needed him to hold Southbay. We're done for!"
@@ -443,8 +453,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Final_Spring.cfg:679
+#, fuzzy
 msgid "My Son!"
-msgstr ""
+msgstr "Mustsilma poeg (esimene peatükk)"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:4
 msgid "A Harrowing Escape"
@@ -452,11 +463,11 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:49
 msgid "Tan-Schmog"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Schmog"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:73
 msgid "Tan-NauVong"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-NauVong"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:139
 msgid ""
@@ -480,8 +491,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:168
+#, fuzzy
 msgid "Who goes there?"
-msgstr ""
+msgstr "Seis! Kes kõnnib seal?"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:175
 msgid "Burin, Burin the Lost. Who be yee?"
@@ -576,13 +588,15 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:353
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:413
+#, fuzzy
 msgid "Die human."
-msgstr ""
+msgstr "Urr! Ma suren!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:357
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:417
+#, fuzzy
 msgid "Uh-oh!"
-msgstr ""
+msgstr "Isa! Oo ei!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Harrowing_Escape.cfg:409
 msgid "I'll not go so easily!"
@@ -603,8 +617,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:4
+#, fuzzy
 msgid "A New Land"
-msgstr ""
+msgstr "Uus kaart"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:53
 msgid "Glimir"
@@ -669,8 +684,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:211
+#, fuzzy
 msgid "Get them!"
-msgstr ""
+msgstr "Hangi kampaania"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_New_Land.cfg:215
 msgid ""
@@ -789,23 +805,27 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:4
+#, fuzzy
 msgid "A Spy in the Woods"
-msgstr ""
+msgstr "Selles külas ei ole bandiite."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:37
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:58
+#, fuzzy
 msgid "Lord Dionli"
-msgstr ""
+msgstr "Aadlike isand"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:45
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:66
+#, fuzzy
 msgid "Lord Logalmier"
-msgstr ""
+msgstr "Aadlike isand"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:53
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:74
+#, fuzzy
 msgid "Lord Aryad"
-msgstr ""
+msgstr "Aadlike isand"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Spy_in_the_Woods.cfg:93
 msgid ""
@@ -854,17 +874,20 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:55
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:46
+#, fuzzy
 msgid "Wesfolk Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Misasi see juht on?"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:79
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:153
+#, fuzzy
 msgid "Defeat the Wesfolk Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Alista vaenlaste juht"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:87
+#, fuzzy
 msgid "Death of King Eldaric"
-msgstr ""
+msgstr "Li'sari surm"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:101
 msgid ""
@@ -889,8 +912,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:117
+#, fuzzy
 msgid "Onward to victory!"
-msgstr ""
+msgstr "Räägi liitlasega"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:121
 msgid ""
@@ -922,8 +946,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:160
+#, fuzzy
 msgid "And what?"
-msgstr ""
+msgstr "Misasi see juht on?"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:164
 msgid ""
@@ -965,8 +990,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:208
+#, fuzzy
 msgid "Die Wesfolk Scum!"
-msgstr ""
+msgstr "Mida? Ma ei saa surra! Eiiii!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/A_Summer_of_Storms.cfg:219
 msgid "Feel my wrath you fiend!"
@@ -974,8 +1000,9 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:479
+#, fuzzy
 msgid "Clearwater Port"
-msgstr ""
+msgstr "$name|sadam,$name|sadam"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:54
 msgid "Lieutenant Aethyr"
@@ -983,11 +1010,11 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:77
 msgid "Tan-Vragar"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Vragar"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:112
 msgid "Tan-Burg"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Burg"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:148
 msgid "Ut'Tan-Vrork"
@@ -1010,12 +1037,14 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:259
+#, fuzzy
 msgid "Death of Lieutenant Aethyr"
-msgstr ""
+msgstr "Li'sari surm"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:263
+#, fuzzy
 msgid "Miss the Last Ship"
-msgstr ""
+msgstr "Lõpuks ometi nad taganevad!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:273
 msgid ""
@@ -1050,8 +1079,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:301
+#, fuzzy
 msgid "That's horrible!"
-msgstr ""
+msgstr "Mis see on?!?"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:307
 msgid ""
@@ -1091,8 +1121,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:335
+#, fuzzy
 msgid "Yes Sir!"
-msgstr ""
+msgstr "Söör Alric"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:340
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
@@ -1212,8 +1243,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1008
+#, fuzzy
 msgid "Why?"
-msgstr ""
+msgstr "Miks?"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1013
 msgid ""
@@ -1271,8 +1303,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:4
+#, fuzzy
 msgid "Cursed Isle"
-msgstr ""
+msgstr "Anduini saar"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:56
 msgid "Isorfilad"
@@ -1287,16 +1320,18 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:157
+#, fuzzy
 msgid "Midnight Queen"
-msgstr ""
+msgstr "Pimeduse kuninganna"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:190
 msgid "You will be made to serve. . . Come admire me. Feel my love."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:194
+#, fuzzy
 msgid "She is so. . ."
-msgstr ""
+msgstr "Et siin on siis Tirigaz."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:198
 msgid "Haldric think with your brain!"
@@ -1307,8 +1342,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:223
+#, fuzzy
 msgid "The temple is quite empty."
-msgstr ""
+msgstr "Neetud, kirst on tühi!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:342
 msgid ""
@@ -1363,8 +1399,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:449
+#, fuzzy
 msgid "Back, back to the grave with you!"
-msgstr ""
+msgstr "Sul ei ole juhti, kes saaks värvata."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:463
 msgid "We still have to defeat that Vampire Queen!"
@@ -1377,8 +1414,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:4
+#, fuzzy
 msgid "The Ka'lian"
-msgstr ""
+msgstr "Unan-Ka'tall"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:158
 msgid "I think I'll fight the Dragon!"
@@ -1617,8 +1655,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:655
+#, fuzzy
 msgid "Who is this?"
-msgstr ""
+msgstr "See ei ole mitmemängija mängu salvestus"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Elf_Lords.cfg:660
 msgid ""
@@ -1740,8 +1779,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:252
+#, fuzzy
 msgid "So what of the rest of you?"
-msgstr ""
+msgstr "Mis ma ütlesin?"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:256
 msgid ""
@@ -1782,8 +1822,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:289
+#, fuzzy
 msgid "May I make a suggestion?"
-msgstr ""
+msgstr "Ära lootma hakka."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:293
 msgid "Sure."
@@ -1815,8 +1856,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:313
+#, fuzzy
 msgid "We!?"
-msgstr ""
+msgstr "Noh, me... me..."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:317
 msgid ""
@@ -1842,11 +1884,12 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:102
 msgid "Tan-Pulk"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Pulk"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:141
+#, fuzzy
 msgid "Lich-Lord Caror"
-msgstr ""
+msgstr "Haldjate suurisand"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:215
 msgid "Kill the Lich's to get his book and"
@@ -1981,22 +2024,25 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:540
+#, fuzzy
 msgid "Rarlg - argh, a raul-rarlg!"
-msgstr ""
+msgstr "Urrr! Mis see oli?"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:544
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:548
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:552
+#, fuzzy
 msgid "Oh my!"
-msgstr ""
+msgstr "Isa! Oo ei!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:556
 msgid "And he brought a friend."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:574
+#, fuzzy
 msgid "So close. So close."
-msgstr ""
+msgstr "Sulge aken"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:579
 msgid "I found the book in what was left of his robes! Let's get out of here!"
@@ -2011,8 +2057,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:4
+#, fuzzy
 msgid "Peoples in Decline"
-msgstr ""
+msgstr "Selles külas ei ole bandiite."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:60
 msgid "Kegrid"
@@ -2028,8 +2075,9 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:185
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:163
+#, fuzzy
 msgid "Death of Lord Typhon"
-msgstr ""
+msgstr "Haldjate suurisand"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:211
 msgid ""
@@ -2114,25 +2162,28 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:4
+#, fuzzy
 msgid "Return of the Fleet"
-msgstr ""
+msgstr "Naasemine Wesnothi "
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:50
+#, fuzzy
 msgid "General Heravan"
-msgstr ""
+msgstr "Üldine"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:85
 msgid "Tan-Halg"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Halg"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:119
 msgid "Tan-Rinak"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Rinak"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:210
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:204
+#, fuzzy
 msgid "Death of Lt. Aethyr"
-msgstr ""
+msgstr "Li'sari surm"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:224
 msgid ""
@@ -2274,12 +2325,14 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:564
+#, fuzzy
 msgid "I- I die?"
-msgstr ""
+msgstr "Urr! Ma suren!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:4
+#, fuzzy
 msgid "Return to Oldwood"
-msgstr ""
+msgstr "Naasemine Wesnothi "
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:45
 msgid "Surprisingly-Treelike"
@@ -2338,8 +2391,9 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:322
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:149
+#, fuzzy
 msgid "Lady Outlaw"
-msgstr ""
+msgstr "Lindprii"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:163
 msgid "You thought that I ran away, didn't you?"
@@ -2371,16 +2425,18 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:187
+#, fuzzy
 msgid "What?"
-msgstr ""
+msgstr "Misasi see juht on?"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:191
 msgid "Can I trust you, and your information? I don't even know your name."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:198
+#, fuzzy
 msgid "You again!"
-msgstr ""
+msgstr "Sind on hävitatud!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:202
 msgid "I come bearing news of the road to Southbay!"
@@ -2443,12 +2499,14 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:267
+#, fuzzy
 msgid "Bah, have it your way!"
-msgstr ""
+msgstr "Sinu käik"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:274
+#, fuzzy
 msgid "Lady Jessica"
-msgstr ""
+msgstr "Vampiirineiu"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:291
 msgid ""
@@ -2487,8 +2545,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:3
+#, fuzzy
 msgid "Rise of Wesnoth"
-msgstr ""
+msgstr "-- Wesnothi Suur Raamat"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:59
 msgid "Lich-Lord Jevyan"
@@ -2496,7 +2555,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:90
 msgid "Tan-Vragish"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Vragish"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:114
 msgid "Ut'Tan-Grorag"
@@ -2504,11 +2563,11 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:148
 msgid "Tan-Erinak"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Erinak"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:183
 msgid "Tan-Prodash"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Prodash"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:277
 msgid "Lt. Aethyr sacrifices himself to Lich-Lord Jevyan and"
@@ -2593,8 +2652,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:366
+#, fuzzy
 msgid "For the honour of SouthBay!"
-msgstr ""
+msgstr "Wesnothi Lahing"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:371
 msgid ""
@@ -2604,8 +2664,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:375
+#, fuzzy
 msgid "Charge!"
-msgstr ""
+msgstr "rünnak"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:379
 msgid ""
@@ -2645,12 +2706,14 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:453
+#, fuzzy
 msgid "For the Wesfolk!"
-msgstr ""
+msgstr "Wesnothi Lahing"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:467
+#, fuzzy
 msgid "Be careful Lieutenant!"
-msgstr ""
+msgstr "Valik tuleb langetada"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:530
 msgid "The battle is going against us!"
@@ -2706,7 +2769,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:600
 msgid "What have we done?"
-msgstr ""
+msgstr "Mida me teinud oleme?"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:676
 msgid "My love, my family, I'll be there soo-"
@@ -2782,7 +2845,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:900
 msgid "The bridge!"
-msgstr ""
+msgstr "Sild!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:953
 msgid "Beaky"
@@ -2989,7 +3052,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:249
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:294
 msgid "Brother!"
-msgstr ""
+msgstr "Vend!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:276
 msgid "Hmm. He seems to have had a map."
@@ -3297,7 +3360,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:4
 msgid "The Dragon"
-msgstr ""
+msgstr "Draakon"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:50
 msgid "Irix"
@@ -3317,7 +3380,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:216
 msgid "Slay the Dragon"
-msgstr ""
+msgstr "Tapa draakon"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:220
 msgid "Heroic: Slay the Dragon and defeat all enemies"
@@ -3362,7 +3425,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:379
 msgid "We shall see."
-msgstr ""
+msgstr "Eks me näeme."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:402
 msgid "Who dares disturb Shek'kahan the terrible?"
@@ -3383,7 +3446,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:475
 msgid "No!"
-msgstr ""
+msgstr "Ei!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Dragon.cfg:489
 msgid "We've slain the Dragon: "
@@ -3407,15 +3470,15 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:66
 msgid "Tan-Rarbag"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Rarbag"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:89
 msgid "Tan-Erang"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Erang"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:119
 msgid "Guard"
-msgstr ""
+msgstr "Vahimees"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:161
 msgid "Death of King Eldaric IV"
@@ -3458,7 +3521,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:205
 msgid "Die! Die! Die!"
-msgstr ""
+msgstr "Sure! Sure! Sure!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:210
 msgid "This is going to get ugly. . ."
@@ -3528,7 +3591,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:376
 msgid "But Father!"
-msgstr ""
+msgstr "Aga isa!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:381
 msgid "It's the only way. Go now, and don't look back! Luck be with you!"
@@ -3556,15 +3619,15 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:58
 msgid "Tan-Vrodis"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Vrodis"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:76
 msgid "Tan-Bok"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Bok"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:109
 msgid "Tan-Hogar"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Hogar"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:179
 msgid ""
@@ -3674,7 +3737,7 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:405
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:506
 msgid "On we go. . ."
-msgstr ""
+msgstr "Ja edasi me läheme..."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:418
 msgid ""
@@ -3688,15 +3751,15 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:71
 msgid "Tan-Gralg"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Gralg"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:99
 msgid "Tan-Rugar"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Rugar"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:209
 msgid "Death of Elilmaldur-Rithrandil"
-msgstr ""
+msgstr "Elilmaldur-Rithrandili surm"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:224
 msgid ""
@@ -3882,7 +3945,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:4
 msgid "The Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Plaan"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:138
 msgid "So what is your plan?"
@@ -3924,7 +3987,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:162
 msgid "WHAT!"
-msgstr ""
+msgstr "MIDA!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:166
 msgid ""
@@ -3956,7 +4019,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:182
 msgid "Haldric, this is ridiculous! I- -"
-msgstr ""
+msgstr "Haldric, see on naeruväärne! Ma - -"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:215
 msgid ""
@@ -4179,11 +4242,11 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:50
 msgid "Tan-Erirt"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Erirt"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:84
 msgid "Tan-Gagar"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Gagar"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:118
 msgid "Thruf"
@@ -4212,7 +4275,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:235
 msgid "Well, that sounds reasonable."
-msgstr ""
+msgstr "Noh, see kõlab mõistlikult."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:239
 msgid ""
@@ -4236,11 +4299,11 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:251
 msgid "Haldric! What! Why?"
-msgstr ""
+msgstr "Haldric! Mida! Miks?"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:255
 msgid "Just do it."
-msgstr ""
+msgstr "Lihtsalt tee seda."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:259
 msgid ""
@@ -4317,7 +4380,7 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:4
 msgid "Troll Hole"
-msgstr ""
+msgstr "Trollid auk"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:48
 msgid "Erart"
Index: wesnoth/po/wesnoth/et.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/et.po:1.12 wesnoth/po/wesnoth/et.po:1.13
--- wesnoth/po/wesnoth/et.po:1.12       Mon Mar 21 09:27:59 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/et.po    Thu Mar 24 15:06:32 2005
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-03-21 09:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-04 17:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-24 16:16+0300\n"
 "Last-Translator: Mart Tõnso <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,9 +18,8 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/fonts.cfg:4
-#, fuzzy
 msgid "Vera.ttf,Bepa-Roman.ttf,FreeSans.ttf,sazanami.ttf"
-msgstr "Vera.ttf,Bepa-Roman.ttf,FreeSans.ttf"
+msgstr "Vera.ttf,Bepa-Roman.ttf,FreeSans.ttf,sazanami.ttf"
 
 #: data/help.cfg:10 data/help.cfg:53 data/help.cfg:59
 msgid "Introduction"
@@ -991,9 +990,8 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/multiplayer/IcyWaters.cfg:3
-#, fuzzy
 msgid "Icy Waters"
-msgstr "Püha vesi"
+msgstr "Jäised veed"
 
 #: data/scenarios/multiplayer/IcyWaters.cfg:5
 msgid ""
@@ -1161,9 +1159,8 @@
 msgstr "Mäekuningas"
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:4
-#, fuzzy
 msgid "Basic Training"
-msgstr "+ Baski keelne tõlge"
+msgstr "Põhioskuste treenimine"
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:64
 msgid ""
@@ -1174,7 +1171,6 @@
 "maag oskab kindlasti mulle võitlemise kunsti selgitada..."
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:68
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Before entering any battle, you need to recruit units. To recruit a unit, "
 "right click on the castle tile on which you wish to recruit the unit. Then "
@@ -1182,7 +1178,7 @@
 "connected to the keep your leader is on."
 msgstr ""
 "Enne lahingu alustamist on sul vaja värvata üksuseid. Värbamiseks tee 
parem "
-"klõps lossil, kuhu sa üksuse värvata tahad. Siis vali Värba ja siis 
'Olgu'. "
+"klõps lossil, kuhu sa üksuse värvata tahad. Siis vali Värba ja siis 
'Nõus'. "
 "Sa saad värvata ainult nendes lossides kus su juht parajasti pesas asub."
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:70
@@ -1190,9 +1186,8 @@
 msgstr "Värba üksus"
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:76
-#, fuzzy
 msgid "Excellent! You recruited an Elvish Fighter."
-msgstr "Suurepärane! Sul õnnestus värvata haldjate võitleja."
+msgstr "Suurepärane! Sul õnnestus värvata haldjasõdalane."
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:78
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:102
@@ -1265,9 +1260,8 @@
 msgstr "Lõpeta oma käik."
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:100
-#, fuzzy
 msgid "You successfully ended your turn."
-msgstr "Sa oled Merlet edukalt rünnanud."
+msgstr "Sa oled edukalt oma käigu lõpetanud."
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:104
 msgid "How do I end my turn?"
@@ -1306,7 +1300,6 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:135
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Excellent! You successfully moved your Elvish Fighter. However, when he "
 "moved next to an enemy unit, he lost all his movement for this turn; this is "
@@ -1374,7 +1367,6 @@
 msgstr "Ründa Merlet"
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:163
-#, fuzzy
 msgid "You successfully attacked Merle."
 msgstr "Sa oled Merlet edukalt rünnanud."
 
@@ -1430,7 +1422,6 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:181
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Your fighter survived Merle's attack. Whenever a unit survives a battle, it "
 "gets experience from the combat. Once a unit gains enough experience, it "
@@ -1580,9 +1571,8 @@
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:277
 #: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:254
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to review any of the skills learned on this level?"
-msgstr "Kas sa tahad salvestada sellele stsenaariumile kordusmängu?"
+msgstr "Kas sa tahad sellel tasemel õpitut üle korrata?"
 
 #: data/scenarios/tutorial/Basic_Training.cfg:279
 #: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:256
@@ -1634,9 +1624,8 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:62
-#, fuzzy
 msgid "Defeat Delfador"
-msgstr "Delfador"
+msgstr "Alista Delfador"
 
 #: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:66
 #: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:49
@@ -1649,9 +1638,8 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:83
-#, fuzzy
 msgid "You successfully recalled your Elvish Fighter."
-msgstr "Sa oled Merlet edukalt rünnanud."
+msgstr "Sa oled edukalt oma haldjasõdalase tagasi kutsunud."
 
 #: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:85
 #: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:99
@@ -1661,9 +1649,8 @@
 #: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:159
 #: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:173
 #: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:206
-#, fuzzy
 msgid "En guarde!"
-msgstr "En garde!"
+msgstr "En guarde!"
 
 #: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:87
 msgid ""
@@ -1947,7 +1934,7 @@
 
 #: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:209
 msgid "How long do these objects last?"
-msgstr ""
+msgstr "Kui kaua need objektid kestavad?"
 
 #: data/scenarios/tutorial/Traits_and_Specialties.cfg:209
 msgid ""
@@ -2010,12 +1997,11 @@
 
 #: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:43
 msgid "Current objective:"
-msgstr ""
+msgstr "Eesmärk:"
 
 #: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:53
-#, fuzzy
 msgid "Death of Delfador"
-msgstr "Delfador"
+msgstr "Delfadori surm"
 
 #: data/schedules.cfg:123 data/schedules.cfg:130
 msgid "Underground"
@@ -2157,9 +2143,8 @@
 msgstr "Kanjon"
 
 #: data/terrain.cfg:438
-#, fuzzy
 msgid "ruin"
-msgstr "kurnama"
+msgstr "varemed"
 
 #: data/terrain.cfg:448
 msgid "sunken ruin"
@@ -2437,18 +2422,16 @@
 msgstr "lojaalne"
 
 #: data/traits.cfg:5
-#, fuzzy
 msgid "Zero upkeep"
-msgstr "elatis"
+msgstr "Null elatis"
 
 #: data/traits.cfg:15
-#, fuzzy
 msgid "undead"
-msgstr "Kooljad"
+msgstr "kooljad"
 
 #: data/traits.cfg:16
 msgid "Immune to poison"
-msgstr ""
+msgstr "Mürgi suhtes immuunne"
 
 #: data/traits.cfg:23
 msgid "strong"
@@ -4011,9 +3994,8 @@
 "rünnakute surve all."
 
 #: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:3
-#, fuzzy
 msgid "Dwarvish Stalwart"
-msgstr "Hullunud kääbus"
+msgstr ""
 
 #: data/units/Dwarvish_Stalwart.cfg:23
 msgid ""
@@ -4023,9 +4005,8 @@
 msgstr ""
 
 #: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:3
-#, fuzzy
 msgid "Dwarvish Steelclad"
-msgstr "Hullunud kääbus"
+msgstr ""
 
 #: data/units/Dwarvish_Steelclad.cfg:24
 msgid ""
@@ -4373,9 +4354,8 @@
 msgstr "Haldjate täpsuskütt"
 
 #: data/units/Elvish_Shyde.cfg:3
-#, fuzzy
 msgid "female^Elvish Shyde"
-msgstr "Tasuja Haldjas"
+msgstr ""
 
 #: data/units/Elvish_Shyde.cfg:21
 msgid ""
@@ -6033,7 +6013,7 @@
 
 #: data/units/Trapper.cfg:3
 msgid "Trapper"
-msgstr ""
+msgstr "Kütt"
 
 #: data/units/Trapper.cfg:16
 msgid ""
@@ -6388,9 +6368,8 @@
 msgstr "+ Slovakikeelne tõlge"
 
 #: src/about.cpp:280
-#, fuzzy
 msgid "+Slovenian Translation"
-msgstr "+ Slovakikeelne tõlge"
+msgstr "+ Sloveeniakeelne tõlge"
 
 #: src/about.cpp:284
 msgid "+Spanish Translation"
@@ -6900,18 +6879,16 @@
 msgstr "Mängi AI vastastega"
 
 #: src/game.cpp:1301 src/multiplayer.cpp:141
-#, fuzzy
 msgid "Login: "
-msgstr "Login"
+msgstr "Login:"
 
 #: src/game.cpp:1371
 msgid "Language"
 msgstr "Keel"
 
 #: src/game.cpp:1372
-#, fuzzy
 msgid "Choose your preferred language:"
-msgstr "Vali oma eelistatud keel"
+msgstr "Vali endale sobiv keel:"
 
 #: src/game.cpp:1411
 msgid "Error loading game configuration files: '"
@@ -7058,39 +7035,32 @@
 msgstr "Kaardigeneraator"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:86
-#, fuzzy
 msgid "Players:"
 msgstr "Mängijad:"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:87
-#, fuzzy
 msgid "Width:"
-msgstr "Laius"
+msgstr "Laius:"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:88
-#, fuzzy
 msgid "Height:"
-msgstr "Kõrgus"
+msgstr "Kõrgus:"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:89
-#, fuzzy
 msgid "Iterations:"
-msgstr "Kordusi"
+msgstr "Kordusi:"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid "Bump Size:"
-msgstr "Muhu suurus"
+msgstr "Muhu suurus:"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:91
-#, fuzzy
 msgid "Villages:"
-msgstr "Külad"
+msgstr "Külad:"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:92
-#, fuzzy
 msgid "Landform:"
-msgstr "Maastiku kuju"
+msgstr "Maastiku kuju:"
 
 #: src/mapgen_dialog.cpp:198
 msgid "Roads Between Castles"
@@ -7117,9 +7087,8 @@
 msgstr "Ühenda serveriga"
 
 #: src/multiplayer.cpp:91
-#, fuzzy
 msgid "Choose host to connect to: "
-msgstr "Vali millise serveriga ühendus luua"
+msgstr "Vali server:"
 
 #: src/multiplayer.cpp:116
 msgid "Connecting to remote host..."
@@ -7166,7 +7135,6 @@
 msgstr "Fraktsioon"
 
 #: src/multiplayer_connect.cpp:489
-#, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Värv"
 
@@ -7212,18 +7180,16 @@
 msgstr "Tühi"
 
 #: src/multiplayer_connect.cpp:826
-#, fuzzy
 msgid "Era not available: "
-msgstr "Ajastu pole saadaval."
+msgstr "Ajastu pole saadaval:"
 
 #: src/multiplayer_connect.cpp:892
 msgid "This is not a multiplayer save"
 msgstr "See ei ole mitmemängija mängu salvestus"
 
 #: src/multiplayer_connect.cpp:944
-#, fuzzy
 msgid "Cannot find era $era"
-msgstr "Ei leia ajastut"
+msgstr "Ei leia ajastut $era"
 
 #: src/multiplayer_connect.cpp:962
 msgid ""
@@ -7238,17 +7204,14 @@
 msgstr "Ootan mängijate liitumist..."
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Name of game:"
-msgstr "Mängu nimi"
+msgstr "Mängu nimi:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Era:"
-msgstr "Ajastu"
+msgstr "Ajastu:"
 
 #: src/multiplayer_create.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Map to play:"
 msgstr "Mängu kaart:"
 
@@ -7412,7 +7375,7 @@
 
 #: src/multiplayer_ui.cpp:68
 msgid "Invalid colour"
-msgstr ""
+msgstr "Vigane värv"
 
 #: src/multiplayer_wait.cpp:113
 msgid "Leader: "
@@ -7448,11 +7411,11 @@
 
 #: src/multiplayer_wait.cpp:414
 msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
 
 #: src/multiplayer_wait.cpp:414
 msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
 
 #: src/multiplayer_wait.cpp:415 src/playturn.cpp:1775
 msgid "unit^Gold"
@@ -7556,9 +7519,8 @@
 msgstr "Ründa vaenlast"
 
 #: src/playturn.cpp:662
-#, fuzzy
 msgid "Choose weapon:"
-msgstr "Vali relv"
+msgstr "Vali relv:"
 
 #: src/playturn.cpp:1261
 msgid ""
@@ -7630,9 +7592,8 @@
 msgstr "Värba"
 
 #: src/playturn.cpp:1794 src/playturn.cpp:1978
-#, fuzzy
 msgid "Select unit:"
-msgstr "Vali üksus"
+msgstr "Vali üksus:"
 
 #: src/playturn.cpp:1828
 msgid "You don't have enough gold to recruit that unit"
@@ -7691,9 +7652,8 @@
 msgstr "Kutsu tagasi"
 
 #: src/playturn.cpp:2022
-#, fuzzy
 msgid "Message:"
-msgstr "Teated"
+msgstr "Teade:"
 
 #: src/playturn.cpp:2022
 msgid "Send to allies only"
@@ -7772,9 +7732,8 @@
 msgstr "Paiguta silt"
 
 #: src/playturn.cpp:2489
-#, fuzzy
 msgid "Label:"
-msgstr "Silt"
+msgstr "Silt:"
 
 #: src/playturn.cpp:2621
 msgid ""
@@ -7878,9 +7837,8 @@
 msgstr "Liitlaste külad"
 
 #: src/reports.cpp:373
-#, fuzzy
 msgid "Observers:"
-msgstr "Jälgijad"
+msgstr "Jälgijad:"
 
 #: src/titlescreen.cpp:184
 msgid "TitleScreen button^Tutorial"
@@ -7967,12 +7925,3 @@
 #: src/unit_types.cpp:914
 msgid "neutral"
 msgstr "neutraalne"
-
-#~ msgid "Konrad"
-#~ msgstr "Konrad"
-
-#~ msgid "Merle"
-#~ msgstr "Merle"
-
-#~ msgid "Players"
-#~ msgstr "Mängijad"




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]