[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-httt ja.po
From: |
Susanna Bjrverud |
Subject: |
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-httt ja.po |
Date: |
Sun, 03 Apr 2005 12:27:19 -0400 |
CVSROOT: /cvsroot/wesnoth
Module name: wesnoth
Branch:
Changes by: Susanna Björverud <address@hidden> 05/04/03 16:27:19
Modified files:
po/wesnoth-httt: ja.po
Log message:
Updated Japanese translation
CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-httt/ja.po.diff?tr1=1.7&tr2=1.8&r1=text&r2=text
Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-httt/ja.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-httt/ja.po:1.7 wesnoth/po/wesnoth-httt/ja.po:1.8
--- wesnoth/po/wesnoth-httt/ja.po:1.7 Tue Mar 29 18:23:31 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-httt/ja.po Sun Apr 3 16:27:19 2005
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 09:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-29 22:26+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-03 23:34+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -534,8 +534,9 @@
"Indeed it does. It also looks like they have many, many troops. I should go "
"around the bay and distract some of them. You and the rest rescue the mermen!"
msgstr ""
-"æ¬å½ã«ãã®ããã ãå½¼ãã¯å¤ãã®å
µãå¼ãé£ãã¦ããããã«ãè¦ããã ç§ã¯æ¹¾ã®å¨ã"
-"ãåã£ã¦å½¼ãã®ä¸é¨ãå¼ãã¤ããã
ããªãã¨ä»ã®ã¡ã³ãã¼ã¯ãã¼ãã³ãå©ããã®ã ï¼"
+"æ¬å½ã«ãã®ããã ãå½¼ãã¯å¤ãã®å
µãå¼ãé£ãã¦ããããã«ãè¦ããã ç§ã¯å
¥ãæ±ã®"
+"å¨ããåã£ã¦å½¼ãã®ä¸é¨ãå¼ãã¤ããã
ããªãã¨ä»ã®ã¡ã³ãã¼ã¯ãã¼ãã³ãå©ããã®"
+"ã ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:172
msgid "Very well. Be careful!"
@@ -681,7 +682,7 @@
msgid ""
"At last, we have freed the mermen. Go back to the ocean and live in peace."
msgstr ""
-"ã¤ãã«ãç§ãã¡ã¯ãã¼ãã³ã解æ¾ãã¾ããã大æ´ã«æ»ã£ã¦å¹³åã«æ®ããã¦ãã
ããã"
+"ã¤ãã«ãç§ãã¡ã¯ãã¼ãã³ã解æ¾ãã¾ããã
大æ´ã«æ»ã£ã¦å¹³åã«æ®ããã¦ãã ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:391
msgid ""
@@ -720,8 +721,8 @@
msgstr ""
"Konradãæ®å¿µã ãä¼ãã§ããæéã¯ã¾ã£ãããªãã®ã ã
Asheviere 㯠Wesnoth 㨠"
"Elense é½å¸å½å®¶ã¨ã®éã§äº¤ãããã 1 ä¸ç´ããã¤æ¡ç´ãç
´ããElensefar ãå
å²ã"
-"ãã®ã ã ãã®é½å¸ãé¥è½ããã°ããã¨ã©ãã
ãã®åå°ã彼女ã«é£²ã¿è¾¼ã¾ãããããã"
-"ãªãã®ã ï¼"
+"ãã®ã ã ãã®é½å¸ãé¥è½ããã°ããã¨ã©ãã ãã®åå°ã
彼女ã«é£²ã¿è¾¼ã¾ããããã"
+"ããªãã®ã ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:424
msgid "Oh no! What shall we do?"
@@ -732,8 +733,8 @@
"You must lead our men to the city, and help defend it. Or recapture it if it "
"falls before you arrive."
msgstr ""
-"ããªãã¯æã
ã®å
µãé£ãã¦é½å¸ã«åãããé²å¾¡ããã®ãå©ããªããã°ããã¾ããã
ã"
-"ãå°çããåã«é¥è½ãã¦ããããåãæ»ããªãã¦ã¯ããã¾ããã"
+"ããªãã¯æã
ã®å
µãé£ãã¦é½å¸ã«åããã
é²å¾¡ã«ååããªããã°ããã¾ããã ãã"
+"ããªããå°çããåã«é¥è½ãã¦ãããã
åãæ»ããªãã¦ã¯ããã¾ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:434
msgid ""
@@ -749,7 +750,7 @@
"stop Asheviere is shorter than I had thought."
msgstr ""
"Konradãæ®å¿µãªããããã¯ã§ããªãã®ã ã
ç§ã¯ããã¤ãã®éè¦ãªæ¸é¡ãå¶ç¶è¦ã¤ãã"
-"ããããããæã£ã¦ã¨ã«ãè©è°ä¼ã«
æ¥ãã§åãããªããã°ãªããªãã®ã ã "
+"ããã ãããæã£ã¦ã¨ã«ãè©è°ä¼ã«
æ¥ãã§åãããªããã°ãªããªãã®ã ã "
"Asheviere ãæ¢ããã®ã«ãããæéã¯
æã£ã¦ãããããçãããã ã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:444
@@ -766,12 +767,12 @@
"You will prevail. I have faith in you. Head north. Elensefar is but three "
"days travel if you make haste."
msgstr ""
-"ããªããªããã¾ããããã¨ãã§ããã
ãããç§ã¯ããªããä¿¡ãã¦ããã åã«åããã®"
-"ã ãElensefar ã¸ã¯æ¥ãã° 3 æ¥éã§å°çãããã¨ãã§ããã"
+"ããªããªããã¾ããããã¨ãã§ããã ããã
ç§ã¯ããªããä¿¡ãã¦ããã åã«åãã"
+"ã®ã ã Elensefar ã¸ã¯æ¥ãã° 3
æ¥éã§å°çãããã¨ãã§ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:461
msgid "Very well. But how do I get there?"
-msgstr
"ãããã¾ããããããããã¸ã¯ã©ããã£ã¦ããã°ããã®ã§ããï¼"
+msgstr "ãããã¾ããã
ãããããã¸ã¯ã©ããã£ã¦ããã°ããã®ã§ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:465
msgid ""
@@ -780,7 +781,7 @@
msgstr ""
"ããããå西ã«æ°ãªã¼ã°å
é¸ããã£ãã¨ããã«ããã
ããã«ããããã«ã¯ãµãã¤ã®æ¹"
"æ³ããããè¹ã§åãããããããã¯æ©ãã¦åãããã ã
ã©ã¡ãã®éã«ãå±éºãå¾
ã£ã¦"
-"ããã
ãããããªãã¯ã©ã¡ãããé¸ã°ãªããã°ãªããªãã"
+"ããã ããã
ããªãã¯ã©ã¡ãããé¸ã°ãªããã°ãªããªãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:467
msgid "Ships? Ugh! I have been sea sick for the last time. We shall walk!"
@@ -788,7 +789,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:471
msgid "Safe journey to you, Konrad. Until we meet again!"
-msgstr "Konradãæ
ã®å®å
¨ãç¥ããã¾ãä¼ãæ¥ã¾ã§ï¼"
+msgstr "Konradãæ
ã®å®å
¨ãç¥ãã ã¾ãä¼ãæ¥ã¾ã§ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:485
msgid ""
@@ -797,7 +798,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:489
msgid "Safe voyage to you then, Konrad. May the weather be fair."
-msgstr "Konradãæ
ã®å®å
¨ãç¥ãã天æ°ãããã¨ãããã"
+msgstr "Konradãæ
ã®å®å
¨ãç¥ãã 天æ°ãããã¨ãããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:582
msgid ""
@@ -821,8 +822,8 @@
"Delfador, thank goodness you have survived! This has been a tough battle, "
"but why can we not finish it? Why must we leave?"
msgstr ""
-"Delfadorãçãã¦ãã¦ããã£ãï¼
ããã§ã®æ¦ãã¯å³ãããã®ã§ãããããªãæå¾ã¾ã§"
-"æ¦ããã¨ãã§ããªãã®ã§ããï¼
ãªããããç«ã¡å»ããªããã°ãªããªãã®ã§ããï¼"
+"Delfadorãçãã¦ãã¦ããã£ãï¼
ããã§ã®æ¦ãã¯å³ãããã®ã§ãããã ãªãæå¾ã¾"
+"ã§æ¦ããã¨ãã§ããªãã®ã§ããï¼
ãªããããç«ã¡å»ããªããã°ãªããªãã®ã§ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:603
msgid ""
@@ -831,8 +832,8 @@
"falls, there is no telling how many other lands she may swallow up!"
msgstr ""
"Asheviere ã Wesnoth 㨠Elense é½å¸å½å®¶ã®éã§äº¤ãããã 1
ä¸ç´ã«ãåã¶æ¡ç´ã"
-"ç ´ãã Elensefar ãå
å²ããã¨ããæ²ããç¥ãããèããããã®é½å¸ãé¥è½ããã°ã"
-"ãã¨ã©ãã
ãã®åå°ã彼女ã«é£²ã¿è¾¼ã¾ãããããããªãã®ã ï¼"
+"ç ´ãã Elensefar ãå
å²ããã¨ããæ²ããç¥ãããèããã
ãã®é½å¸ãé¥è½ãã"
+"ã°ããã¨ã©ãã ãã®åå°ã彼女ã«
飲ã¿è¾¼ã¾ãããããããªãã®ã ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:607
msgid "I must do this? But you are coming with me, aren't you, Delfador?"
@@ -1157,7 +1158,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:178
msgid "Loflar"
-msgstr ""
+msgstr "Loflar"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:182
msgid ""
@@ -1193,69 +1194,77 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:4
msgid "The Dwarven Doors"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¯ã¼ãçå½ã®å
¥ãå£"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:26
msgid "Move Konrad to entrance of the Dwarven Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¯ã¼ãçå½ã®å
¥ãå£ã¾ã§ Konrad ã移åããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:60
msgid "Knafa-Telfar"
-msgstr ""
+msgstr "Knafa-Telfar"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:78
msgid "Urug-Tan"
-msgstr ""
+msgstr "Urug-Tan"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:97
msgid "Shuuga-Mool"
-msgstr ""
+msgstr "Shuuga-Mool"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:127
msgid "The doors are closed and barred from the inside!"
-msgstr ""
+msgstr "æã¯éãããã¦ãã¦ãå
å´ããããã¬ããããããã¦ãã¾ãï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:131
msgid "We can't get in! What should we do now?"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ã«å
¥ããã¨ãã§ãã¾ããï¼
ã©ããããããã®ã§ããããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:135
msgid ""
"It is said that the orcs used an old mine tunnel to surprise the dwarves. It "
"must be that one in the north-east."
msgstr ""
+"ãªã¼ã¯ã¯ãã¯ã¼ããè
ããããã«å¤ãé±å±±ã®ãã³ãã«ã使ã£ãã¨è¨ããã¦ãã¾ãã
ã"
+"ãã¯å西ã«ãããã®ã«éãããã¾ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:139
msgid "Then we must make it to that tunnel!"
-msgstr ""
+msgstr
"ã§ã¯ãã®ãã³ãã«ã«åãããªããã°ãªããªãã®ã§ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:153
msgid "This old mine seems to be connected to the main tunnels."
-msgstr ""
+msgstr
"ãã®å¤ãé±å±±ã¯éè¦ãªãã³ãã«ã«ã¤ãªãã£ã¦ããããã§ãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:157
msgid "I am hesitant to enter. It will be so difficult in the darkness!"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ã«å
¥ãã®ã¯ãããããã¾ãã
æéã®ä¸ã¯å³ããã§ãããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:161
msgid "There is no time for idle chatter or delay of any kind. Onward!"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡é§è©±ãä»ã®ã©ããªçç±ã«ããé
ããã§ããªãã
é²ãã®ã ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:179
msgid ""
"We have defeated the foul Orcs guarding this land, but we must continue "
"without rest. More will surely come!"
msgstr ""
+"ãã®å°ãå®ã£ã¦ããéªæªãªãªã¼ã¯ãåãã¾ããã
ããããä¼ããã¨ãªãå
ã«é²ã¾ãªã"
+"ãã°ãªãã¾ããã è¡ãå
ã«ã¯ãã£ã¨å¤ãã®å°é£ã確å®ã«å¾
ã¡åãã¦ãããã¨ã§ãã"
+"ãï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:183
msgid ""
"Indeed we must not delay. I remember now, the mines in the North-East are "
"the best way to enter!"
msgstr ""
+"ã¾ãã«é
ãããã¨ã¯ã§ããªãã
ç§ã®è¨æ¶ã§ã¯ãå西ã«ããé±å±±ããå
¥ãã®ããã¡ã°ã"
+"ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:187
msgid "But Konrad's party was not alone in entering the mines..."
msgstr ""
+"ããããé±å±±ã«å
¥ã£ããã¼ãã£ã¯ Konrad ã®ãã®ã ãã§ã¯
ããã¾ããã§ããâ¦â¦"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:193
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:58
@@ -1267,7 +1276,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:196
msgid "Royal Guard"
-msgstr ""
+msgstr "親è¡é"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:208
msgid ""
@@ -1275,89 +1284,105 @@
"there is all this chaos before us! Come on, men! We must make it to the "
"mines, which lie ahead of us!"
msgstr ""
+"ãµã¼ï¼ å±éºãªé§ã®å±±ãéãæãããã¨ãã§ãããã
ããã¦ä»ãç§ãã¡ã®åã«ã¯ãã®"
+"ãããªæ··æ²ã§ãã£ã±ããï¼ ã¿ããªãããã¾ãããï¼
ç§ãã¡ã®åã«ããé±å±±ã«ãããª"
+"ãã¦ã¯ãªããªããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:218
msgid ""
"The defense of the dwarves must have been strong. Look at those ruined "
"towers!"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¯ã¼ãã®é²å¾¡ã¯å¼·ãã£ãã®ã§ãããã ãã®ç
´å£ãããå¡ãè¦ã¦ãã ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:222
msgid ""
"The battle outside was fierce, and lasted a full half-year. But the battles "
"inside the tunnels were worse."
msgstr ""
+"å¤ã§ã®æ¦ãã¯æ¿ãããã®ã§ãåå¹´ãç¶ããã®ã ã
ãããé±å±±ã®ä¸ã§ã®æ¦ãã¯ãã£ã¨ã²"
+"ã©ããã®ã ã£ãã®ã ã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:234
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:281
msgid "Cuttle Fish"
-msgstr ""
+msgstr "ã¤ã«"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:238
msgid "Ruarrrrr!!!"
-msgstr ""
+msgstr "ã«ã¡ã¡ã¡ã¡ï¼ï¼ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:242
msgid "A monster was hiding in that lake!"
-msgstr ""
+msgstr "ã¢ã³ã¹ã¿ã¼ãæ¹ã«é ãã¦ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:250
msgid ""
"The legend was true! There are always tentacled creatures hiding in the "
"lakes near the Dwarven Kingdoms"
msgstr ""
+"ä¼èª¬ã¯æ¬å½ã ã£ãã®ã ï¼
ãã¯ã¼ãã®çå½ã®è¿ãã«ããæ¹ã«ã¯ãã¤ãã触æã®ããçã"
+"ç©ãé ãã¦ããã®ã "
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:264
msgid "At last, this is the entrance to the Dwarven Kingdoms."
-msgstr ""
+msgstr "ã¤ãã«ããã¯ã¼ãçå½ã®å
¥ãå£ã«å°çããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:268
msgid "All can I see are ruins and poor villages."
-msgstr ""
+msgstr "å»å¢ã¨è²§ããæã ãããè¦ãã¾ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:272
msgid ""
"The poor villagers that once lived here and traded with the dwarves are now "
"held in slavery by the orcs."
msgstr ""
+"ãã¤ã¦ããã«ä½ãã§ãã¦ãã¯ã¼ãæã¨å売ããã¦ãããã®è²§ããæ人ãã¡ã¯ã
ä»ã§ã¯"
+"ãªã¼ã¯ã®å¥´é·ã¨ãªã£ã¦ããã®ã§ãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:276
msgid "Slaves to the evil orcs? We must liberate them!"
-msgstr ""
+msgstr "éªæªãªãªã¼ã¯ã®å¥´é·ã§ãã£ã¦ï¼
ç§ãã¡ã¯å½¼ãã解æ¾ããªããã°ããã¾ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:280
msgid ""
"That would not be a wise choice, for our mission is to retrieve the Scepter "
"of Fire. If we tarry in this place, hordes of orcs will surround us."
msgstr ""
+"ããã¯çã®ç¬ãåãæ»ãã¨ããæã
ã®ããã·ã§ã³ã«å¯¾ãã¦è³¢ãé¸æã§ã¯ãªãã ããã"
+"æã
ããã®å°ã«æ»å¨ãã¦ããã°ããªã¼ã¯ã®å¤§ç¾¤ãæã
ãåãå²ãã ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:284
msgid ""
"Konrad, heed the words of Delfador. We shall return to wrest the grip of the "
"orcs from these lands."
msgstr ""
+"KonradãDelfador ã®è¨ããã¨ãèãã¦ãã ããã
ç§ãã¡ã¯ãã¨ã§æ»ã£ã¦ãã¦ããã®"
+"å°ã®æ¯é
ããªã¼ã¯ãã奪ãã¾ãããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:288
msgid "This does not please me, but I will listen to your advice."
msgstr ""
+"ããã¯ãã¾ãåã°ãããã¨ã§ã¯ããã¾ãããã
ããªãã®ã¢ããã¤ã¹ã«å¾ãã¾ãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:306
msgid ""
"My uncle used to smuggle... err... I mean... trade food for the Dwarves. He "
"could get grain carts in under the very noses of those ugly orcs."
msgstr ""
+"ç§ã®ããã¯ä»¥åãã¯ã¼ãæã®ããã®é£æãå¯è¼¸â¦â¦ãããåå¼ãã¦ãã¾ããã
å½¼ã¯ãã®"
+"å±éºãªãªã¼ã¯ã®é¼»å
ã§ç©ç©ã®è·é¦¬è»ãæã«å
¥ãããã¨ãã§ãã¾ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:310
msgid "He must be hiding in one of those villages."
-msgstr ""
+msgstr "å½¼ã¯ãã®æã®ã©ããã«é
ãã¦ããã«éãããã¾ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:375
msgid "Uncle Somf"
-msgstr ""
+msgstr "Uncle Somf"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:379
msgid "Haw! My niece's friends are mine friends too"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¥ï¼ ç§ã®å§ªã®åã¯ç§ã®åã ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:4
msgid "The Elven Council"
@@ -1365,11 +1390,11 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:59
msgid "Uradredia"
-msgstr ""
+msgstr "Uradredia"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:66
msgid "Parandra"
-msgstr ""
+msgstr "Parandra"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:84
msgid ""
@@ -1833,7 +1858,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:414
msgid "I am Delfador the Great. Prepare to die!"
-msgstr "ç§ã¯å大ãªã Delfadorãæ»ã¬æºåãï¼"
+msgstr "ç§ã¯å大ãªã Delfadorãæ»ã¬æºåã¯ã§ãã¦ãããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:425
msgid "Let me through, you rogue!"
@@ -1890,15 +1915,15 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:4
msgid "The Ford of Abez"
-msgstr ""
+msgstr "Abez ã®æµ
ç¬"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:26
msgid "Move Konrad to the north side of the river"
-msgstr ""
+msgstr "Konrad ãå·ã®åå´ã¾ã§ç§»åããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:78
msgid "Gaga-Breuk"
-msgstr ""
+msgstr "Gaga-Breuk"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:176
msgid ""
@@ -1907,10 +1932,14 @@
"lands, but they are now filled only with chaos. This is where your father "
"and uncle were betrayed, almost nineteen years ago now, Konrad."
msgstr ""
+"ããã Abez ã®æµ
ç¬ã ã ãã®å·ãæ¸ãã°ãWesnoth
ãé¢ããåã®å°ã«å
¥ããã¨ã«ãª"
+"ãã ãã¯ã¼ãæããã¤ã¦ãã®å°ãæ¯é
ãã¦ããããä»ã¯æ··æ²ã ãã§æºã¡ã¦ããã ã"
+"ãã¯ä»ããã»ã¼ 19 å¹´åã«ããªãã®ç¶ãåç¶ãè£åãããå
´æã§ãããã®ã ãã"
+"Konradã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:180
msgid "Really? So what happened, Delfador?"
-msgstr ""
+msgstr "ããã¯ã»ãã¨ãã§ããï¼
Delfadorãããã§ä½ãèµ·ãã£ãã®ã§ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:184
msgid ""
@@ -1919,22 +1948,27 @@
"faced each other, neither willing to ford the river. On the fourth day, the "
"northern armies crossed and attacked us."
msgstr ""
+"çã®è»ã¯ããã§éå¶ãã¦ãã¦ãåã®è»ã¯ãã®å·ã®åå´ã«ããã®ã
ã 3 æ¥ 3 æ©ãã©ã¡"
+"ãã®è»å¢ãå·ãæ¸ããã¨ãããåãåã£ãã¾ã¾ã ã£ãã 4
æ¥ç®ã«ãåã®è»ãå·ãæ¸"
+"ããæã
ãæ»æãã¦ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:188
msgid "And then... we were defeated?"
-msgstr ""
+msgstr "ããã§â¦â¦ ç§ãã¡ã¯è² ããã®ã§ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:192
msgid "We were winning the battle. We were repelling them..."
-msgstr ""
+msgstr "æã
ã¯æ¦ãã«åã£ã¦ããã æã
ã¯å½¼ããéãã¦ããâ¦â¦"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:196
msgid "And then the king's son, in the heat of battle, turned upon the king!"
-msgstr ""
+msgstr
"ããã¦ãçã®æ¯åããæ¦ãã®éä¸ã§ãçã«æµå¯¾ããã®ã§ãï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:200
msgid "But you avenged the murder. You killed the prince. Right, Delfador?"
msgstr ""
+"ããããããªãã¯ãã®æ®ºäººã®æµãè¨ã¡ã¾ããã
çåã殺ããã®ã§ãã ããã§ãã"
+"ããDelfadorï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:204
msgid ""
@@ -1942,20 +1976,25 @@
"know not now whether it was wisdom or cowardice, but I did flee, seeing no "
"further hope on that day."
msgstr ""
+"çãè£åãããè»æãéããããã®ãè¦ãã¨ããç§ã¯æ¦ãããæãåºãã¾ããã
ãã"
+"ãç¥æµã ã£ãã®ãèç
ã
ã£ãã®ã®ãä»ã§ã¯ããããã¾ããããç§ã¯éããã®ã§ããã"
+"ã®æ¥ã«ã¯ããã以ä¸æã¿ã¯ãªãã¨èããªããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:208
msgid ""
"Oh, but the Elves always told me that you killed the prince, Delfador, even "
"though you never talked about it."
msgstr ""
+"ããããããã¨ã«ãã¯ç§ã«ãã¤ããããªããçåã殺ããã¨æãã¦ããã¾ããã
"
+"Delfadorãã§ããããªãã¯ç§ã«ãã®ãã¨ã話ãã¦ããããã¨ã¯ããã¾ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:212
msgid "That foolish boy killed himself."
-msgstr ""
+msgstr "ãã®æããªå°å¹´ã¯èªæ®ºããã®ã ã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:216
msgid "What do you mean?"
-msgstr ""
+msgstr "ã©ãããæå³ãªã®ã§ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:220
msgid ""
@@ -1964,16 +2003,22 @@
"the heat of battle, that boy, fool that he was, came charging at me, "
"slashing wildly. I had little choice but to end his life."
msgstr ""
+"ç§ã¯åéè
ã®çãããã¦ãã¡ãã Asheviere ã¨æ¦ãããã«å
µå£«ãéããã 彼女ãã"
+"ã¹ã¦ã®é»å¹ã§ãã£ãããã æã
ã¯ãæ°ã§è² ãã¦ããã
ãããã 4 対 1 ã¨ãã£ãã¨"
+"ããã ããã
æ¦ãã®éä¸ã«ããã®å°å¹´ã¯ããããã«ãã£ãåãããªããæãã«ãç§ã«"
+"çªé²ãã¦ããã®ã ã
ç§ã«ã¯å½¼ã®å½ã絶ã¤ä»¥å¤ã®é¸æè¢ã¯ã»ã¨ãã©ãªãã£ãã®ã
ã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:224
msgid "So it is true, you did kill him?"
-msgstr ""
+msgstr
"ã§ã¯ãããªããå½¼ã殺ããã¨ããã®ã¯æ¬å½ãªã®ã§ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:228
msgid ""
"He did die in battle at my hand. It is sad that your brothers did not have "
"the opportunity to experience such an honorable death, Konrad."
msgstr ""
+"å½¼ã¯æ¦ãã®ä¸ã§ç§ã®æã«ãã£ã¦æ»ãã ã®ã ã
Konradãããªãã®å
å¼ãã¡ããã®ãããª"
+"åèªããæ»ãçµé¨ããæ©ä¼ããªãã£ãã®ã¯æ®å¿µã ã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:232
msgid ""
@@ -1981,16 +2026,21 @@
"immediately. And, look! It seems that the guard-towers on the river banks "
"are manned!"
msgstr ""
+"é£ä¸ãã話ã®ã¨ããç³ã訳ããã¾ããããç§ãã¡ã¯æ¥ããªããã°ããã¾ããã
ç§ãã¡"
+"ã¯ããã«ãã®å·ãæ¸ããªããã°ããã¾ããã
ããã¦ãè¦ã¦ãã ããï¼ å·ã®åæã«ã"
+"ãè¦å¼µãå°ã«äººãããããã§ãï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:236
msgid ""
"Look! Some of the southerners, men of Wesnoth, are trying to cross into our "
"lands! We will slaughter them by the river's edge!"
msgstr ""
+"è¦ãï¼ åã®è
ãã¡ãWesnoth ã®è»ãæã
ã®å°ã«æ¸ã£ã¦ãããã¨ãã¦ããï¼ æã
ã¯å½¼"
+"ããå·å²¸ã§åãã ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:240
msgid "Isn't there somewhere else we can cross? Maybe upstream?"
-msgstr ""
+msgstr "æ¸ããã¨ãã§ããä»ã®å ´æã¯ãªãã®ã§ããï¼
ããããä¸æµã«ã¯ããã®ã§ã¯ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:244
msgid ""
@@ -2000,58 +2050,73 @@
"like rats! Look to the west! Asheviere has a border fort, and it seems to be "
"full of soldiers! We must cross here, and quickly!"
msgstr ""
+"å¬ãæ¥éã«ãã¾ã£ã¦ãã¦ãã¾ãã
å·ãæ¸ãã®ã«ã¯æ°æ¥éããããã¾ããããè¿ãã®æ©"
+"ã¯é¥ãä¸æµã§ãã
å¬ãæ¥ãã¨ãã«å·ã®åå´ã§è¶³æ¢ããããã®ã¯èªæ®ºè¡çºã§ãã
"
+"Asheviere
ã¯ããºãã§ãæããããã®ããã«ç§ãã¡ãæãããã§ãããï¼
西å´ãè¦ã¦"
+"ãã ããï¼ Asheviere ã¯åã¨ã®å¢çã«ç
¦ãæã£ã¦ãã¦ããã®ä¸ã¯å
µå£«ã§ãã£ã±ãã®ã"
+"ãã§ãï¼
ç§ãã¡ã¯æ¥ãã§ãããæ¸ããªããã°ãªãã¾ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:248
msgid ""
"There they are! So it is true, they foiled the undead. Now they are trying "
"to leave Wesnoth. We can't let them cross the river. After them, men!"
msgstr ""
+"å½¼ããè¦ã¤ãããï¼
å½¼ããã¢ã³ããããé£ãæ¢ããã¨ããã®ã¯æ¬å½ã
ã£ãã®ãã å½¼"
+"ã㯠Wesnoth ãé¢ãããã¨ãã¦ãã¾ãã
å·ãæ¸ãããããã«ã¯ããã¾ããã å
µå£«ã"
+"ã¡ãå½¼ãã追ãã®ã§ãï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:252
msgid "Not her again! Quickly! We must hurry!"
-msgstr ""
+msgstr "ã¾ã彼女ã§ã¯ãªãã§ããï¼ æ¥ããªãã¨ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:265
msgid "Stop! You shall not pass! Quick, reinforcements, protect the Princess!"
-msgstr ""
+msgstr "å¾
ã¦ï¼ éãã¾ãããï¼
æ¥ããæ´è»ããç女ãå®ãã®ã ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:278
msgid "Sea Serpent"
-msgstr ""
+msgstr "ã·ã¼ãµã¼ãã³ã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:301
msgid "Ruaarrrrrrrr!"
-msgstr ""
+msgstr "ã«ã¡ã¡ã¡ã¡ï¼ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:305
msgid "What is that?"
-msgstr ""
+msgstr "ããã¯ãªãã§ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:309
msgid ""
"Creatures of the deep are upon us! This may be very dangerous. Be quick! We "
"must get to the other side with all haste!"
msgstr ""
+"深海ã®çãç©ãè¿ã¥ãã¦ãã¾ãï¼
ããã¯ã¨ã¦ãå±éºã§ãã æ¥ãã¾ãããï¼ å¤§æ¥ãã§"
+"åãã岸ã«æ¸ããªããã°ããã¾ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:324
msgid "We made it across the river safely! Where to now?"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡äºã«å·ãæ¸ããã¨ãã§ãã¾ããï¼
ãã¦ãã©ãã¸åããã¾ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:329
msgid ""
"If we are to have any hope of penetrating into Knalga, we must continue "
"north to seek help from the northern Dwarves."
msgstr ""
+"Knalga ã«ä¾µå
¥ã§ããæã¿ããããªãã°ã
å¼ãç¶ãåã¸åãã£ã¦åã®ãã¯ã¼ãã®å©ã"
+"ãæ±ããªããã°ãªããªãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:334
msgid ""
"I cannot believe it. They have made it away! We must make chase. After them, "
"men! Let us cross the river too! We will meet again, foul impostor."
msgstr ""
+"ä¿¡ããããªãã å½¼ãã¯å·ãæ¸ã£ã¦ãã¾ã£ããï¼
ç§ãã¡ã¯è¿½ããªããã°ããã¾ããã"
+"å
µå£«ãã¡ãå½¼ãã追ãã®ã§ãï¼
ç§ãã¡ãå·ãæ¸ãã¾ãããï¼ éªæªãªè©æ¬ºå¸«ãããã¾"
+"ãä¼ãã¾ãããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:339
msgid "Do you think she's really going to chase us, Delfador?"
-msgstr ""
+msgstr
"Delfadorã彼女ã¯æ¬å½ã«ç§ãã¡ã追ã£ã¦ããã¨æãã¾ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:344
msgid ""
@@ -2059,6 +2124,9 @@
"difficult for her. We must continue onward. If she makes it across before "
"winter, then so be it!"
msgstr ""
+"ã¾ãã«ãããããã¨ãã¦ããããã
ããæµ·ã®çãç©ãã¡ãããããã«é£ããã ããã "
+"æã
ã¯åé²ãç¶ããªããã°ãªããªãã
彼女ãå¬ãããåã«æ¸ããã¨ãã§ããã¨ãã"
+"ããåãã¦ç«ã¨ãï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:4
msgid "Gryphon Mountain"
@@ -2183,15 +2251,15 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:228
msgid "Rampant Graak"
-msgstr ""
+msgstr "å¾ã足ã§ç«ã£ã Graak"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:240
msgid "Rampant Grook"
-msgstr ""
+msgstr "å¾ã足ã§ç«ã£ã Grook"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:253
msgid "Rampant Gruak"
-msgstr ""
+msgstr "å¾ã足ã§ç«ã£ã Gruak"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:4
msgid "Hasty Alliance"
@@ -2728,7 +2796,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:235
msgid "Seimus"
-msgstr ""
+msgstr "Seimus"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:244
msgid "Delfador, my old master! You have saved the island from the Orcs!"
@@ -2745,9 +2813,9 @@
"holding me until a ship could arrive to take me to Weldyn where I am to "
"stand trial for treason for training mages!"
msgstr ""
-"èãã¦ããªãã®ã§ãããDelfador 師å ï¼ Asheviere ã¯è¥¿æµ·å²¸å
¨ä½ãæ¯é
ãããã¨ã"
+"èãã¦ããªãã®ã§ãããDelfador 師å ï¼ Asheviere 㯠西海岸å
¨ä½ãæ¯é
ãããã¨ã"
"ã¦ããã®ã§ãã
彼女ã¯å¤ãã®ãªã¼ã¯ãéããããã«éãè¾¼ã¿ã¾ããã
å½¼ãã¯è¹ãã"
-"ãã«å°çããã¾ã§ã®éç§ãæã¾ãã¦ããã®ã§ãã
ããã¦ãç§ãéè¡å¸«ãè¨ç·´ããã¨ã"
+"ãã«å°çããã¾ã§ã®éç§ãæããã¦ããã®ã§ãã
ããã¦ãç§ãéè¡å¸«ãè¨ç·´ããã¨ã"
"ãåé罪ã§åºå»·ãããããã« Welgyn ã¸
é£ãã¦è¡ããã¨ãã¦ããã®ã§ãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:259
@@ -2755,7 +2823,7 @@
"We have come from fighting her forces at Blackwater. Where else has she "
"attacked?"
msgstr ""
-"æã
㯠Blackwater ã§å½¼å¥³ã®è»ã¨æ¦ã£ã¦ããããã«æ¥ãã®ã
ã彼女ã¯ä»ã®ã©ããæ»æ"
+"æã
㯠Blackwater ã§å½¼å¥³ã®è»ã¨æ¦ã£ã¦ããããã«æ¥ãã®ã
ã 彼女ã¯ä»ã®ã©ããæ»æ"
"ãã¦ããã®ã ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:264
@@ -2800,15 +2868,16 @@
msgstr ""
"ããããè¹æ
ã¯æãã§ããã»ã©ã¹ã
ã¼ãºã«ã¯ããã¾ããã§ããã åµãå¹ãä»ããè¹ã«"
"æ¼ããããã¾ããã ç·å¡ãå¿
æ»ã«ãªã£ã¦ãããã§åãã¦ãã¾ããããKonrad ãå¸ã"
-"åºå®ãããã¨ããã¨ãã
çªç¶ã®é¢¨ã«ãã£ã¦å½¼ã¯è¹ã®å¤ã«æãåºããã¦ãã¾ãã¾ããã"
+"åºå®ããã㨠ããã¨ãã
çªç¶ã®é¢¨ã«ãã£ã¦å½¼ã¯è¹ã®å¤ã«æãåºããã¦ãã¾ãã¾ã"
+"ãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:49
msgid ""
"The mermen finally saved Konrad from the sea, but were unable to get him "
"back to the ship. With great effort though, they reached a nearby island..."
msgstr ""
-"ãªãã¨ããã¼ãã³ã Konrad
ãæµ·ããæãåºãã¾ããããè¹ã«æ»ããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
-"ã§ããã
大å¤ãªè¦å´ããã¦ãè¿ãã®å³¶ã«ãã©ãçããã¨ãã§ãã¾ããâ¦â¦"
+"ãªãã¨ããã¼ãã³ã Konrad ãæµ·ããæãåºãã¾ãããã
è¹ã«æ»ããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
+"ã§ããã 大å¤ãªè¦å´ããã¦ã
è¿ãã®å³¶ã«ãã©ãçããã¨ãã§ãã¾ããâ¦â¦"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:67
msgid "Haf-Mal"
@@ -2855,8 +2924,8 @@
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
"undead hordes!"
msgstr ""
-"é£ä¸ã島ã«ã¯ã¾ã ããã¤ãã®äººéã®éå£ãé
ãã¦ãã¾ãã å½¼ãã®ãã¡ã®ä½äººããéã£"
-"ã¦å©ãã¦ãããã°ãã¢ã³ãããã®éå£ãé£ãæ¢ããæã¿ãããããããã¾ããï¼"
+"é£ä¸ã島ã«ã¯ã¾ã ããã¤ã人éã®éå£ãé ãã¦ãã¾ãã
å½¼ãã®ãã¡ã®ä½äººããéã£ã¦"
+"å©ãã¦ãããã°ã
ã¢ã³ãããã®éå£ãé£ãæ¢ããæã¿ãããããããã¾ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:178
msgid "Urlaf"
@@ -2903,7 +2972,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:311
msgid "The temple seems to be empty."
-msgstr "寺ã¯ããã®ããã ã"
+msgstr "寺ã«ã¯èª°ãããªãããã ã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:323
msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
@@ -2930,15 +2999,15 @@
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!"
msgstr ""
-"ããããããããªããè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããï¼
ããã«è¹ã«ä¹ãè¾¼ãã§ãã ããã"
-"ãã®æããã島ããé¢ãã¾ãããï¼"
+"ããããããããªããè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããï¼
ããã«è¹ã«ä¹ãè¾¼ãã§ãã ã"
+"ãã ãã®æããã島ããé¢ãã¾ãããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:428
msgid ""
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!"
msgstr ""
-"å®å
¨ã«åå©ã§ããªãã£ãã®ã¯æ¥ããããããããããããã¨ã«ç§ã¯æåºãããï¼
"
+"å®å
¨ã«åå©ã§ããªãã£ãã®ã¯æ¥ãããããã
ããããããã¨ã«ç§ã¯æåºãããï¼ "
"Elensefar ã«åãããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:438
@@ -2947,38 +3016,40 @@
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
"we meet again some day!"
msgstr ""
-"ããã§ã®æ¯æ´ã«æè¬ãã¾ããå
å¼ã
ç§ã¯éªæªãªã¢ã³ãããã«æµæãç¶ããããã«ãã"
-"ã«çã¾ãã¤ããã§ãã
ããªãã®é«è²´ãªåéºã«å¹¸éãããã¾ãããã«ã
ããã¦ããã¤"
-"ãã¾ãä¼ããã¨ãã§ãã¾ãããã«ï¼"
+"ããã§ã®æ¯æ´ã«æè¬ãã¾ããå
å¼ã
ç§ã¯éªæªãªã¢ã³ãããã«æµæã ç¶ããããã«ã"
+"ãã«çã¾ãã¤ããã§ãã
ããªãã®é«è²´ãªåéºã«å¹¸éãããã¾ãããã«ã ããã¦ãã"
+"ã¤ãã¾ãä¼ããã¨ãã§ãã¾ãããã«ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:4
msgid "Mountain Pass"
-msgstr ""
+msgstr "å³ é"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:25
msgid "Move Konrad to the end of the road in the north-west"
-msgstr ""
+msgstr "Konrad ãå西ã«ããéã®çµç¹ã«ç§»åããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:29
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:79
msgid "Defeat all enemies"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¹ã¦ã®æµãåã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:61
msgid "Ro'Arthian"
-msgstr ""
+msgstr "Ro'Arthian"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:95
msgid "Ro'Sothian"
-msgstr ""
+msgstr "Ro'Sothian"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:127
msgid "Look, Konrad, before us lies the great road built by the dwarves!"
msgstr ""
+"Konradãè¦ãã®ã ã æã
ã®åã«ãã¯ã¼ãæã«ãã£ã¦é
ãããç«æ´¾ãªéè·¯ãéã£ã¦ã"
+"ãï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:131
msgid "But I can hardly see with all this mist around!"
-msgstr ""
+msgstr
"ãããã¾ããã«ãããã®é§ã®ããã§ã»ã¨ãã©ãªã«ãè¦ãã¾ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:135
msgid ""
@@ -2986,10 +3057,13 @@
"not take kindly to visitors. It is he who causes the mists, so that "
"travelers will lose their way and become prey for his creatures."
msgstr ""
+"注æããªããã°ãªããªãâ¦â¦ ãã®å±±ã
ã«ã¯ã²ã¨ãã®éè¡å¸«ãä½ãã§ãã¦ãå½¼ã¯è¨ªåè
ã"
+"æè¿ããªãã¨ãã話ã ã é§ãçºçããã¦ããã®ã¯å½¼ã ã
ããã¯ãæ
è¡è
ãè¿·ããå½¼"
+"ã®æä¸ã®ç ç²ã«ãªãããã«ãããããªã®ã ã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:139
msgid "His... creatures? We must keep to the road, men!"
-msgstr ""
+msgstr "å½¼ã®â¦â¦æä¸ã§ãã£ã¦ï¼
ã¿ããªãç§ãã¡ã¯ãã®éãé²ã¾ãªããã°ããã¾ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:143
msgid ""
@@ -2998,22 +3072,25 @@
"he and his brother have traveled the mountain, wreaking havoc on the dwarven "
"villages."
msgstr ""
+"Konradãå½¼ã¯å¼·æµã«ãªãã ããã ãã¯ã¼ãããã®éãé
ã£ãã¨ããå½¼ãã¯å¤ä»£ã®éè¡"
+"師ã®ä¼æ©æã妨害ããã¨è¨ããã¦ããã®ã
ããã以æ¥ãã£ã¨ãå½¼ã¨å½¼ã®å¼ã¯ãã¯ã¼ã"
+"ã®æãç ´å£ããªããå±±ãéã£ãã®ã ã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:147
msgid "Let us then go carefully... but quickly, men!"
-msgstr ""
+msgstr "ã§ã¯æ³¨æããªããé²ã¿ã¾ãããâ¦â¦
ããããã¿ããªãæ¥ãã§ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:159
msgid "Stalrag"
-msgstr ""
+msgstr "Stalrag"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:161
msgid "Gomdrsil"
-msgstr ""
+msgstr "Gomdrsil"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:162
msgid "Duldurus"
-msgstr ""
+msgstr "Duldurus"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:164
msgid "Peldril"
@@ -3025,33 +3102,43 @@
"a great wizard and his trolls are in the mountains and will surely attack. I "
"will summon my tribesmen to aid you!"
msgstr ""
+"ããã«ã¡ã¯ãæ
ã®æ¹ã ããã¯
Stalragããããã®æã®é·ããï¼ å大ãªéè¡å¸«ã¨å½¼ã®"
+"ããã«ããã®å±±ã«ãã¦ã確å®ã«æ»æãã¦ããã
ãããã¨ãè¦åããã ããã¯ããªãã"
+"å©ããããã«ããã®é¨æã®ãã®ãå¬éãããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:172
msgid ""
"If this is true, Konrad, perhaps we should take another route and go around "
"the mountain, rather then to try and defeat these new foes."
msgstr ""
+"Konradããããããæ¬å½ãªããããããããã®æ°ããæµãåããã¨ããããããå±±ã"
+"è¿åããå¥ã®ã«ã¼ããã¨ãã¹ãã§ãã "
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:176
msgid "What do you say, Delfador?"
-msgstr ""
+msgstr "Delfadorãããªãã¯ã©ãæãã¾ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:180
msgid ""
"No! We do not have the time to waste. Let us make for the top of the pass, "
"wary of mountain trolls, and taking care lest we come too close to the water!"
msgstr ""
+"ã ãã ï¼ æã
ã«ã¯æéããªãã
å±±ã®ããã«ã«æ³¨æããªãããã¾ããæ°´ã«è¿ã¥ããã"
+"ãªãããã«æ³¨æããªããå³ ãè¶ãããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:184
msgid ""
"The Shinsplitters will aid you in your quest. Look, they rise from the "
"villages to the west, the mighty Shinsplitters! To battle!"
msgstr ""
+"Shinsplitter ãããªãã®åéºãæå©ããã¦ãããã§ãããã
è¦ã¦ãã ãããå½¼ãã¯"
+"西ã®æããã®ã¼ãã¾ãã å¼·ã Shinsplitter ã§ãï¼
æ¦ãã®æºåãï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:205
msgid ""
"Well, we have defeated our foes let us hope the mountain does not defeat us!"
msgstr ""
+"ãããæµãåãã¾ããã
å±±éãç§ãã¡ãæ«æãããªãããã«æå¾
ãã¾ãããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:209
msgid ""
@@ -3059,14 +3146,17 @@
"take care of my family. Dwarven hospitality will welcome you wherever you "
"go, friends!"
msgstr ""
+"ããªããã¡ã¿ããªã®ããæ
ãç¥ã£ã¦ãã¾ãã
ç§ã¯èªåã®æã«æ»ã£ã¦å®¶æã®é¢åãè¦ãª"
+"ããã°ããã¾ããã
åããããªããã¡ã¯ã©ãã«è¡ã£ã¦ããã¯ã¼ãæã®æè¿ãåããã"
+"ã¨ã§ãããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:213
msgid "Let us move onward!"
-msgstr ""
+msgstr "åé²ãã¾ãããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:232
msgid "Aaargh! I am done for! Fight on without me, Brethren!"
-msgstr ""
+msgstr "ã¢ã¡ã¡ã¡ï¼ ç§ã¯ããã ãã§ãï¼
åèããç§ãªãã§æ¦ãç¶ãã¦ãã ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:4
msgid "Muff Malal's Peninsula"
@@ -3082,15 +3172,15 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:60
msgid "Muff Malal"
-msgstr "Muff Mamal"
+msgstr "Muff Malal"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:104
msgid ""
"But the road to Elensefar was a treacherous one. Konrad and his men were set "
"upon by the fiends of the undead."
msgstr ""
-"ããã Elensefar ã¸ã®éã¯ãã¦ã«ãªããªããã®ã ã£ãã
Konrad ã¨å½¼ã®è»ã¯ã¢ã³ãã"
-"ãã®æªéã®ç½ ã«ããã£ã¦ãã¾ãã¾ããã"
+"ããã Elensefar ã¸ã®éã¯æå¾
ãè£åããããã®ã§ããã
Konrad ã¨å½¼ã®è»ã¯ã¢ã³"
+"ãããã®æªéã®ç½ ã« ããã£ã¦ãã¾ãã¾ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:108
msgid "My lord! On yonder peninsula there seems to be some movement!"
@@ -3103,10 +3193,10 @@
"or time to persevere against such a foe. Either way it looks like there will "
"be a fight, prepare for battle men!"
msgstr ""
-"ãããã«ã¢ã³ããããããããã§ãï¼
ã¢ã³ããããåããã¨ãã§ããã°ããã«ä½ãã§"
-"ãã人ãã¡ã«ããããã§ããããã¨æãã¾ãã
ããããç§ãã¡ããã®ãããªæµã¨æ¦ã"
-"åããããã©ããããããã¯èããæéããããã©ãã確信ã¯ããã¾ããã
ãããã«"
-"ãã¦ããæ¦ããªããã°ãªããªãããã§ãã
ã¿ããªãæ¦ãã®æºåãï¼"
+"ãããã«ã¢ã³ããããããããã§ãï¼
ã¢ã³ããããåããã¨ãã§ããã° ããã«ä½ã"
+"ã§ãã人ãã¡ã«ããããã§ããããã¨æãã¾ãã
ããããç§ãã¡ããã®ãããªæµã¨æ¦"
+"ãåããããã©ããã
ãããã¯èããæéããããã©ãã確信ã¯ããã¾ããã
ãã"
+"ãã«ãã¦ããæ¦ããªããã°ãªããªãããã§ãã
ã¿ããªãæ¦ãã®æºåãï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:116
msgid "To arms!"
@@ -3147,23 +3237,26 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:4
msgid "Northern Winter"
-msgstr ""
+msgstr "åé¨ã®å¬"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:64
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:87
msgid "Halgar Du'nar"
-msgstr ""
+msgstr "Halgar Du'nar"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:128
msgid ""
"This winter is bitterly cold! Perhaps we should stop here and rest a while."
msgstr ""
+"ä»å¹´ã®å¬ã¯ã²ã©ãå¯ãã§ãï¼
ãããããããã«çã¾ã£ã¦ãã°ããä¼ãã¹ãã§ãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:132
msgid ""
"Stop and rest? My lord, we must go hard after the Scepter of Fire, lest it "
"fall into the hands of our enemies!"
msgstr ""
+"çã¾ã£ã¦ä¼ãã§ãã£ã¦ï¼ é£ä¸ãçã®ç¬ãå¿
æ»ã«è¿½ãæ±ããªãã¦ã¯ãªããªãã®ã§ãã "
+"æµã®æã«è½ã¡ã¦ã¯ãããªãã®ã§ãï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:136
msgid ""
@@ -3172,6 +3265,10 @@
"money. This land looks fertile enough. Surely we can settle here for the "
"winter!"
msgstr ""
+"ç§ãã¡ã¯ãã®éªæªãªè°·ã§ã¢ã³ãããã«å
å²ããã¦ä»¥æ¥ä¸çæ¸å½æ©ãã¦ãã¾ããã ã"
+"ããå¬ãã©ãã©ããã¾ã£ã¦ãã¦ãã¾ãã
ããã«ããéãã»ã¨ãã©ä½¿ã£ã¦ãã¾ãã¾ã"
+"ãã ãã®å°ã¯ååè¥æ²ãªããã§ãã
確å®ã«ãç§ãã¡ã¯å¬ã«åãã¦ããã«ä½ããã¨ã"
+"ã§ãã¾ãï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:140
msgid ""
@@ -3179,12 +3276,18 @@
"do not think I could endure another like the fording of the river for many "
"days."
msgstr ""
+"ãã®éãã§ãããã°ããä¼ã¿ã¾ãããï¼ è¡ãå
ã«ã¯ããããã®å°é£ãå¾
ã¡åãã¦ãã"
+"ã¨ç¢ºä¿¡ãã¦ãã¾ãã ããã«ãä½æ¥ãã®é
å·ãæ¸ããããªãã¨ã«ãã以ä¸èãããã"
+"ã¨ã¯æãã¾ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:144
msgid ""
"We are chasing the Scepter of Fire, the fate of the realm is in our hands, "
"and you humans want to stop and rest? Onward, I say!"
msgstr ""
+"ç§ãã¡ã¯çã®ç¬ã追ã£ã¦ããã®ã§ãã
çå½ã®éå½ãç§ãã¡ã®æã®ä¸ã«ããã¨ããã®"
+"ã«ã ããªããã¡äººéã¯ç«ã¡æ¢ã¾ã£ã¦ä¼ãã®ã§ããï¼
ç§ã®è¨ãã¨ããåé²ãã¾ãã"
+"ãï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:148
msgid ""
@@ -3193,53 +3296,64 @@
"soon. But in these wild north lands, we must fight even for the right to "
"rest. Look to the north! Those foul orcs will not allow us any peace!"
msgstr ""
+"Kalenz ããå½¼ãã®è¨ãã¨ããã ã 1 ã¶æ以å
ã«ç¬ãæã«å
¥ãããã¨æã£ã¦ãããã"
+"ããã¯ã§ããªãããã ã ããã«ä¼ã¾ãªããã°ãæã
ã®å
µå£«ãã¡ã¯é亡ãå§ããã ã"
+"ãã
ããããã®èãæã¦ãåã®å°ã«ããã¦ã¯ãä¼ã権å©ã®ããã§ãããæ¦ããªããã°"
+"ãªããªãã åã®æ¹ãè¦ãï¼ ãã®éªæªãªãªã¼ã¯ãã¡ãæã
ãå¹³ç©ã§ãããã¦ãããã"
+"ã¨ã¯ãªãã§ãããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:152
msgid "Then we shall wrest control of the land from them. To arms men!"
-msgstr ""
+msgstr "ã§ã¯ããã®å°ã®æ¯é
ãå½¼ããã奪ãã¾ãããã
ã¿ããªãæ¦éæºåï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:170
msgid "More snow is falling. We must finish this battle quickly. Onward men!"
msgstr ""
+"éªãéãç¶ãã¦ãã¾ãã
ç§ãã¡ã¯ãã®æ¦ããæ©ãçµããããªããã°ãªãã¾ããã ã¿"
+"ããªãåé²ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:188
msgid "We must make haste before the snow overwhelms us!"
-msgstr ""
+msgstr
"éªãç§ãã¡ã«è¦ããã¶ããåã«æ¥ããªããã°ããã¾ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:196
msgid ""
"Victory is ours! We have secured the land from the Orcs. Now we can rest "
"here while the cold winter passes."
msgstr ""
+"åå©ã¯æã
ã®ãã®ã ï¼ æã
ã¯ãã®å°ããªã¼ã¯ãã奪ããã¨ãã§ããã ã§ã¯ãå¬ãé"
+"ãå»ãã¾ã§ããã§ä¼ããã¨ãã§ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:200
msgid ""
"Let us not rest for too long though, friends. We must still reach the "
"ancient Dwarven lands before our foes do."
msgstr ""
+"ãããåããé·ãä¼ã¿ãããªãããã«ãã¾ãããã
ç§ãã¡ã¯æµãããå
ã«å¤ä»£ã®ã"
+"ã¯ã¼ãæã®å°ã«å°çããªããã°ãªããªãã®ã§ãããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:204
msgid ""
"And so after many days of rest, the party set out once again for the Dwarven "
"kingdom..."
-msgstr ""
+msgstr
"ããã¦é·ãä¼æ©ã®å¾ããã¼ãã£ã¯ãã¯ã¼ãã®çå½ã«åãã¦åã³åºçºãã¾ããâ¦â¦"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:4
msgid "Plunging into the Darkness"
-msgstr ""
+msgstr "æéã¸ã®çªå
¥"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:21
msgid "Find the Dwarves"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¯ã¼ãæãè¦ã¤ãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:107
msgid "Hywyn"
-msgstr ""
+msgstr "Hywyn"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:112
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:54
msgid "Geldar"
-msgstr ""
+msgstr "Geldar"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:280
msgid "It's so dark in here I can hardly see!"
@@ -3423,7 +3537,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:153
msgid ""
"On the road to Knalga, the party was opposed by the forces of Asheviere."
-msgstr "Knalga ã¸åããéä¸ããã¼ãã£ã¯ Asheviere
ã®è»ã«ããã¾ããã¾ããã"
+msgstr "Knalga ã¸åããéä¸ããã¼ãã£ã¯ Asheviere
ã®è»ã«ééãã¾ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:157
msgid "The Queen has sent me to stop you, you impostor!"
@@ -3447,7 +3561,8 @@
msgid ""
"There is no use in reasoning. She will understand only one thing. To arms!"
msgstr ""
-"è«è¨¼ãã¦ãç¡é§ã ããã
彼女ã¯ãã£ãã²ã¨ã¤ã®ãã¨ãç¥ãã ããã æ¦éæºåï¼"
+"説æãã¦ãç¡é§ã ããã
彼女ã¯ãã£ãã²ã¨ã¤ã®ãã¨ãç¥ããã¨ã«ãªãã ããã æ¦é"
+"æºåï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:181
msgid "Jibb"
@@ -3507,8 +3622,8 @@
"The old king? I have heard about that, but I know it is not true. My mother "
"told me."
msgstr ""
-"åã®çã§ãã£ã¦ï¼
ãã®ãã¨ã«ã¤ãã¦èãããã¨ãããã¾ãããããã¯æ¬å½ã§ã¯ãªãã"
-"ã¨ãç¥ã£ã¦ãã¾ãã æ¯ãæãã¦ããã¾ããã"
+"åã®çã§ãã£ã¦ï¼
ãã®è©±ã«ã¤ãã¦èãããã¨ãããã¾ãããããã¯æ¬å½ã§ã¯ãªããã¨"
+"ãç¥ã£ã¦ãã¾ãã æ¯ãæãã¦ããã¾ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:228
msgid ""
@@ -3547,8 +3662,8 @@
"Your forces draw near impostor! I'll not be defeated in my own back yard so "
"easily... Come forth and attack my loyal duelist!"
msgstr ""
-"ããªãã®è»ã¯è©æ¬ºå¸«ã«è¿ã¥ãã¾ãï¼
ç§ã®ç¸å¼µãã§ã¯ããç°¡åã«ã¯è² ãã¾ããâ¦â¦ åé²"
-"ãã¦ç§ã®å¿ å®ãªæ±ºé士ã«æ»æãã¦ã¿ãªããï¼"
+"ããªãã®è»ã¯è©æ¬ºå¸«ã®è¿ãã«éã¾ãã¾ãï¼
ç§ã®ç¸å¼µãã§ã¯ããç°¡åã«ã¯è² ãã¾ã"
+"ãâ¦â¦ åé²ãã¦ç§ã®å¿ å®ãªæ±ºé士ã«æ»æãã¦ã¿ãªããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:312
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:365
@@ -3912,8 +4027,8 @@
"The party arrived at Elensefar at last, but found that the city had already "
"fallen to the evil Orcs."
msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã¯ãããã Elensefar
ã«å°çãã¾ããããé½å¸ã¯ãã§ã«éªæªãªãªã¼ã¯ã®æã«"
-"è½ã¡ã¦ãã¾ããã"
+"ãã¼ãã£ã¯ãããã Elensefar ã«å°çãã¾ãããã
é½å¸ã¯ãã§ã«éªæªãªãªã¼ã¯ã®æ"
+"ã«è½ã¡ã¦ãã¾ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:147
msgid "My lord! It seems the city has already fallen!"
@@ -3936,15 +4051,15 @@
"Here come the Elves! With our newly forged alliance with the Orcs, we will "
"crush them with ease!"
msgstr ""
-"ã¨ã«ãã©ãããã£ã¦ããï¼ æã
ã®ãªã¼ã¯æã¨ã®æ°ããªåçãããã°ã奴ããç°¡åã«ã"
-"ããã¤ã¶ããã¨ãã§ããã ããï¼"
+"ã¨ã«ãã©ãããã£ã¦ããï¼ æã
ã®ãªã¼ã¯æã¨ã®æ°ããªåçãããã°ã 奴ããç°¡åã«"
+"ãããã¤ã¶ããã¨ãã§ããã ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:163
msgid ""
"We must take the city, and destroy the evil undead before reinforcements "
"arrive!"
msgstr ""
-"é½å¸ãåãæ»ããæ´è»ãå°çããåã«éªæªãªã¢ã³ããããåããªãã¦ã¯ãªãã¾ããï¼"
+"é½å¸ãåãæ»ããæ´è»ãå°çããåã«éªæªãªã¢ã³ãããã
åããªãã¦ã¯ãªãã¾ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:176
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:339
@@ -3977,12 +4092,12 @@
"Greetings, friend. We are from the Elensefar Thieves Guild. We would like to "
"help you against the Orcs!"
msgstr ""
-"ããã°ãã¯ãåãã ç§ãã¡ã¯ Elensefar ã®ã·ã¼ãã®ã«ãã®è
ã§ãã ç§ãã¡ã¯ãªã¼ã¯"
+"ããã°ãã¯ãåãã ç§ãã¡ã¯ Elensefar ã®çè³ã®ã®ã«ãã®è
ã§ãã ç§ãã¡ã¯ãªã¼ã¯"
"ã¨æ¦ãããã«ããªãã®å©ãã«ãªãããã¨æãã¾ãï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:228
msgid "Thieves, hmmm? Who says we can trust such as you?"
-msgstr "ãµã¼ããã·ã¼ãã ã¨ï¼ æã
ããã¾ããã¡ã®ãããªè
ãä¿¡ç¨ããã¨ã§ãï¼"
+msgstr "ãµã¼ããçè³ã ã¨ï¼ æã
ããã¾ããã¡ã®ãããªè
ãä¿¡ç¨ããã¨ã§ãï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:232
msgid ""
@@ -4002,12 +4117,14 @@
"city. You shall find that there is honor, even among thieves."
msgstr ""
"ç§ãã¡ã¯ããããªãã«ä»ãã¾ãã
ç§ãã¡ã¯ããªãããã®é½å¸ãå©ãã¦ããããã¨ãæ"
-"å¾
ãã¦ããã®ã§ãã
ç§ãã¡ã·ã¼ãã®ä¸ã«ãåèªã¨ãããã®ããããã¨ããããã§ãã"
+"å¾
ãã¦ããã®ã§ãã
ç§ãã¡çè³ã®ä¸ã«ãåèªã¨ãããã®ããããã¨ããããã§ãã"
"ãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:244
msgid "Yes, but where is your fighting force? How can you help us?"
msgstr ""
+"ããããããããªãæ¹ã®æ¦éé¨éã¯ã©ãã«ããã®ã§ããï¼
ã©ããã£ã¦ç§ãã¡ãå©ãã¦"
+"ãããã®ã§ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:248
msgid ""
@@ -4015,6 +4132,10 @@
"orcs. Alternatively, we can lay in wait until you give us a signal then "
"ambush the orcs' rear."
msgstr ""
+"ç§ãã¡ã¯é ãããã¨ã«ãã£ã¦çã延ã³ã¦ããã®ã§ãã
ç§ãã¡ã¯ãããªãæ¹ããã£ãã"
+"é½å¸ã«ä¾µå
¥ãã¦ãªã¼ã¯ãåãå²ãæå©ãããããã¨ãã§ãã¾ãã
ã»ãã«ã¯ãããªãã"
+"ãµã¤ã³ãéã£ã¦ãããã¾ã§é ãã¦ãã¦ããªã¼ã¯ã®å¾ãã§å¾
ã¡ä¼ããããã¨ãã§ãã¾"
+"ãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:252
msgid "Hmm... I have to consider this..."
@@ -4022,44 +4143,52 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:254
msgid "Help us infiltrate the city. We can do the rest."
-msgstr ""
+msgstr "ç§ãã¡ãé½å¸ã«ä¾µå
¥ããã®ãæä¼ã£ã¦ãã ããã
ãã¨ã¯ç§ãã¡ã§ã§ãã¾ãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:258
msgid ""
"Excellent. Two hours past midnight meet us on the west bank of the river, "
"across from Elensefar's docks."
msgstr ""
+"ãã°ãããã çå¤ä¸ãã 2
æéå¾ã«å·ã®è¥¿å²¸ã§ä¼ãã¾ãããã Elensefar ã®æ³¢æ¢å ´"
+"ã®åããå´ã§ãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:274
msgid "I want you to reinforce us once we break through their line."
-msgstr ""
+msgstr "ç§ãã¡ãå½¼ãã®æ¦åãçªç
´ããããç§ãã¡ãæ´è·ãã¦ãã ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:278
msgid ""
"Very well. When you raise your red banner over any building in the city "
"proper, we will see the sign and attack from the city's northern gate."
msgstr ""
+"ãããã¾ããã
ããªããã¡ãé½å¸ã®ä¸å¿é¨ã«ããããããã®å»ºç©ã«èµ¤ãæãç«ã¦ã"
+"ãããããåå³ã«ãã¦é½å¸ã®åå£ããæ»æãã¾ãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:282
msgid "Agreed. But, will you be able to see our flag if it's dark?"
-msgstr ""
+msgstr "äºè§£ãã¾ããã
ããããæããã§ç§ãã¡ã®æãè¦ãã¾ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:286
msgid ""
"Yes, we will see it. In fact, we prefer to fight at night. I pray you do not "
"lead us into slaughter."
msgstr ""
+"ã¯ããè¦ããã§ãããã
å®éãç§ãã¡ã¯å¤ã®æ¦ãã好ã¿ã¾ãã ããªããç§ãã¡ãå®"
+"æã«å°ããªããã¨ãç¥ãã¾ãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:290
msgid ""
"Do not fear, friends. There will be a slaughter here, but it will be orcish "
"blood staining the streets."
msgstr ""
+"åããå¿é
ã¯ããã¾ããã
ããã§å®æã¯ããªãã§ãããã ããããéããæ±ãã¦ã"
+"ãã®ã¯ãªã¼ã¯ã®è¡ã§ãããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:330
msgid ""
"On the banks of Elensefar's port district, three shadowy figures appeared."
-msgstr ""
+msgstr "Elensefar ã®æ¸¯æ¹¾å°åºã®åæã§ã3
ã¤ã®å½±ã®ãããªå§¿ãç¾ãã¾ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:334
msgid ""
@@ -4067,6 +4196,9 @@
"The turbulent waters hid a nearly invisible ford, wide enough for two "
"soldiers to march shoulder-to-shoulder."
msgstr ""
+"Konrad
ãé©ãããã¨ã«ãå½¼ãã¯å·ã®æ²³å£ãããã«æ¸ã£ã¦ããã¾ããã
èãæµãã¯2 "
+"人ã®å
µå£«ãè©ã¨è©ããã£ã¤ãã¦è¡é²ã§ããã»ã©ã®ã»ã¨ãã©è¦ããªãæµ
ç¬ããããã¦ã"
+"ã¾ãã¾ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:382
msgid ""
@@ -4074,20 +4206,23 @@
"discover this place. Bring your forces into the city, quickly now, and you "
"can flank them."
msgstr ""
+"ããã§å·ãæ©ãã¦æ¸ãããã¨ãç¥ã£ã¦ãã人ã¯ã»ã¨ãã©ãã¾ããã
ãªã¼ã¯ã¯ãã®å ´æ"
+"ãã¾ã è¦ã¤ãã¦ãã¾ããã
ããã«ããªãã®è»å¢ãé½å¸ã«é£ãã¦ããã°ãå½¼ããå´é¢ã"
+"ãæ»ãããã¨ãã§ããã§ãããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:411
msgid ""
"As the banner was raised, sounds of fighting could be heard from across the "
"city."
-msgstr ""
+msgstr
"æããããããã¨ãé½å¸ã®å対å´ããæ¦ãã®é³ãèããã¦ãã¾ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:452
msgid "Darglen"
-msgstr ""
+msgstr "Darglen"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:464
msgid "Let's expel these invaders! Today, the city is ours again!"
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ä¾µç¥è
ã追æ¾ãã¾ãããï¼
ä»æ¥ãé½å¸ã¯åã³ç§ãã¡ã®ãã®ã«ãªãã¾ãï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:476
msgid "Finally, we have retaken the city! Let us rest here, friends."
@@ -4095,7 +4230,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:484
msgid "Victory! The thieves of Elensefar will be in your service, my lord"
-msgstr "åå©ï¼ Elensefar
ã®ã·ã¼ãã¯ããªãã«ä»ããã§ããããé£ä¸"
+msgstr "åå©ï¼ Elensefar
ã®çè³ã¯ããªãã«ä»ããã§ããããé£ä¸"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:488
msgid "The party rested for three days, after which an old friend returned."
@@ -4103,15 +4238,15 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:512
msgid "Kalenz"
-msgstr ""
+msgstr "Kalenz"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:528
msgid ""
"Greetings, friends. I see that you have rescued the city! I knew that you "
"could do it."
msgstr ""
-"ããã«ã¡ã¯ãåãã ããªããé½å¸ãæã£ãã®ã§ããï¼
ããªããªãã§ããã¨ç¥ã£ã¦ã"
-"ã¾ãããã"
+"åããããã«ã¡ã¯ã
ããªããé½å¸ãæã£ãã®ãè¦å±ãã¾ããï¼
ããªããªãã§ããã¨"
+"ç¥ã£ã¦ãã¾ãããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:533
msgid "Delfador! So good to see you! Where have you been?"
@@ -4123,8 +4258,8 @@
"the Northern Elves who came to the Council to offer us the support of the "
"North Elves."
msgstr ""
-"ç§ã¯å¤§ã¨ã«ãè©è°ä¼ã«åå ãã¦ããã®ã ããã¡ãã¯
Kalenzã彼女ã¯åé¨ã¨ã«ãæã®é·"
-"ã§ã
åé¨ã¨ã«ãæã®å©ããç³ãåºãããã«è©è°ä¼ã«ãã¦ããã®ã
ã"
+"ç§ã¯å¤§ã¨ã«ãè©è°ä¼ã«åå ãã¦ããã®ã ã ãã¡ãã¯
Kalenzã 彼女ã¯åé¨ã¨ã«ãæã®"
+"é·ã§ã
åé¨ã¨ã«ãæã®å©ããç³ãåºãããã«è©è°ä¼ã«ãã¦ããã®ã
ã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:543
msgid "Greetings, friend."
@@ -4136,7 +4271,7 @@
"and attack us! What should we do?"
msgstr ""
"Delfadorãç§ãã¡ã¯é½å¸ãåãæ»ãã¾ããã
ãããã確å®ã« Asheviere ã®è»ã¯ç§ã"
-"ã¡ãæ»æãã«ãã£ã¦ããã§ãããï¼
ã©ããããããã®ã§ããï¼"
+"ã¡ãæ»æãã« ãã£ã¦ããã§ãããï¼
ã©ããããããã®ã§ããï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:553
msgid "The Council has met and decided: we must capture the Scepter of Fire."
@@ -4174,8 +4309,8 @@
"edict that whichever member of the royal family could retrieve the Scepter "
"of Fire would rule the land."
msgstr ""
-"ããªãã®ãã Garald II ãå¾ç¶è
ã決ãã¦ããã¨ããç室ã®ã¡ã³ãã¼ãªãã°èª°ã§ãã"
-"çã®ç¬ãæã«å
¥ãããã¨ãã§ããè
ãå½ãæ¯é
ããã¨ããå½ä»¤ãåºããã®ã§ãã"
+"ããªãã®ãã Garald II ä¸ãå¾ç¶è
ã決ãã¦ããã¨ãã
ç室ã®ã¡ã³ãã¼ãªãã°èª°ã§"
+"ããçã®ç¬ãæã«å
¥ãããã¨ãã§ããè
ã å½ãæ¯é
ããã¨ããå½ä»¤ãåºããã®ã§ãã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:578
msgid "Oh, and you want me to get this scepter?"
@@ -4191,9 +4326,9 @@
"help seal her place as ruler. But if you get the Scepter first, the people "
"will support you as the king."
msgstr ""
-"æéããã¾ããªãã Asheviere ã彼女ã®æ¯é
è
ã®å°ä½ãä¿è¨¼ããããã«ç¬ãæ¢ãã¦ã"
-"ãã¨èããããã ããããããªããå
ã«ç¬ãæã«å
¥ããã°ã人ã
ã¯ããªããçã¨ãã¦"
-"æ¯æããã ããã"
+"æéããã¾ããªãã Asheviere ã彼女ã®æ¯é
è
ã®å°ä½ãä¿è¨¼ããããã« ç¬ãæ¢ãã¦"
+"ããã¨èããããã ããããããªããå
ã«ç¬ãæã«å
¥ããã°ã人ã
ã¯ããªããçã¨ã"
+"ã¦æ¯æããã ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:593
msgid "Me? King?"
@@ -4350,7 +4485,7 @@
"Thank you for your counsel, good friend! May our paths meet again in happier "
"times!"
msgstr ""
-"ãã°ãããåããå©è¨ãããã¨ãï¼ æã
ã®æ
è·¯ããã幸ããªã¨ãã«åéãã¾ããã"
+"ãã°ãããåããå©è¨ãããã¨ãï¼ æã
ã®æ
è·¯ããã幸ããªã¨ãã«åä¼ã§ãã¾ããã"
"ã«ï¼"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:351
@@ -4358,7 +4493,7 @@
"It greatly saddens me that Moremirmu was slain on the field, after he helped "
"us."
msgstr ""
-"ç§ãã¡ãå©ãã¦ããããã¨ãMoremirmu ãæ¦å
´ã§æ»ãã§ãã¾ã£ãã®ã¯ã¨ã¦ãæ²ããã"
+"ç§ãã¡ãå©ãã¦ãããã®ã«ãMoremirmu ãæ¦å
´ã§æ»ãã§ãã¾ã£ãã®ã¯ã¨ã¦ãæ²ããã"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:355
msgid "May he rest peacefully!"
@@ -4663,136 +4798,4 @@
"over the land began..."
msgstr ""
"Delfador ã¯è¥¿é¨ã®æ£®ã«éããã¨ã«ãã«å®è·ã®ãã¨ã§å¹¼ã
Konrad ã è²ã¦ã¾ããã\n"
-"å°ä¸ã« Asheviere ã®ææã®æ¯é
ãå§ã¾ã£ãã®ãæ²ããã«è¦ãªããâ¦â¦"
-
-#~ msgid "We cannot trust your motives. We shall rescue the city on our own!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ããªãæ¹ã®åæ©ãä¿¡ç¨ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã
ç§ãã¡ã ãã§é½å¸ãæãã¾ãï¼"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Very well, we shall be gone then. You shall have to recapture the city "
-#~ "without our help!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããã¾ãããããã§ã¯ç§ãã¡ã¯å»ãã¾ãã
ããªãã¯ç§ãã¡ã®å©ããªãã§é½"
-#~ "å¸ãåãæ»ããªããã°ãªããªãã§ãããï¼"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Defeat either of the enemy leaders\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Konrad\n"
-#~ "#Death of Delfador\n"
-#~ "#Death of Li'sar\n"
-#~ "#Death of Kalenz"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "åå©æ¡ä»¶:\n"
-#~ "@ããããã®æµã®ãªã¼ãã¼ãåã\n"
-#~ "æåæ¡ä»¶:\n"
-#~ "#Konrad ã®æ»\n"
-#~ "#Delfador ã®æ»\n"
-#~ "#Li'sar ã®æ»\n"
-#~ "#Kalenz ã®æ»"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Defeat enemy leader\n"
-#~ "@Resist until the end of the turns\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Konrad\n"
-#~ "#Death of Delfador\n"
-#~ "#Death of Sir Kaylan"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "åå©æ¡ä»¶:\n"
-#~ "@æµã®ãªã¼ãã¼ãåã\n"
-#~ "@æå¾ã®ã¿ã¼ã³ã¾ã§æµæãã\n"
-#~ "æåæ¡ä»¶:\n"
-#~ "#Konrad ã®æ»\n"
-#~ "#Delfador ã®æ»\n"
-#~ "#Kaylan å¿ã®æ»"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Move Konrad to the signpost in the north-west\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Konrad\n"
-#~ "#Death of Delfador\n"
-#~ "#Turns run out"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "åå©æ¡ä»¶:\n"
-#~ "@Konrad ãå西ã®éããã¹ã¾ã§ç§»åããã\n"
-#~ "æåæ¡ä»¶:\n"
-#~ "#Konrad ã®æ»\n"
-#~ "#Delfador ã®æ»\n"
-#~ "#æéåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Defeat enemy leader\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Konrad\n"
-#~ "#Death of Delfador\n"
-#~ "#Turns run out"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "åå©æ¡ä»¶:\n"
-#~ "@æµã®ãªã¼ãã¼ãåã\n"
-#~ "æåæ¡ä»¶:\n"
-#~ "#Konrad ã®æ»\n"
-#~ "#Delfador ã®æ»\n"
-#~ "#æéåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Defeat both enemy leaders\n"
-#~ "@Resist until the end of the turns\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Konrad"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "åå©æ¡ä»¶:\n"
-#~ "@両æ¹ã®æµã®ãªã¼ãã¼ãåã\n"
-#~ "@æå¾ã®ã¿ã¼ã³ã¾ã§æµæãã\n"
-#~ "æåæ¡ä»¶:\n"
-#~ "#Konrad ã®æ»"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Survive for two days\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Konrad\n"
-#~ "#Death of Delfador\n"
-#~ "#Death of Kalenz"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "åå©æ¡ä»¶:\n"
-#~ "@2 æ¥éçã延ã³ã\n"
-#~ "æåæ¡ä»¶:\n"
-#~ "#Konrad ã®æ»\n"
-#~ "#Delfador ã®æ»\n"
-#~ "#Kalenz ã®æ»"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Victory:\n"
-#~ "@Defeat all enemies\n"
-#~ "Defeat:\n"
-#~ "#Death of Konrad, or having him turned to stone\n"
-#~ "#Death of Delfador, or having him turned to stone\n"
-#~ "#Death of Li'sar\n"
-#~ "#Death of Kalenz"
-#~ msgstr ""
-#~ "åå©æ¡ä»¶:\n"
-#~ "@ãã¹ã¦ã®æµãåã\n"
-#~ "æåæ¡ä»¶:\n"
-#~ "#Konrad ã®æ»ããããã¯ç³å\n"
-#~ "#Delfador ã®æ»ããããã¯ç³å\n"
-#~ "#Li'sar ã®æ»\n"
-#~ "#Kalenz ã®æ»"
+"å°ä¸ã« Asheviere ã®ææã®æ¯é
ãå§ã¾ã£ãã®ã
æ²ããã«è¦ãªããâ¦â¦"
- [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-httt ja.po,
Susanna Bjrverud <=