|
From: | Carolina Flores Hine |
Subject: | Re: [Windows7sins-translators] Update to the website, and new files to be translated |
Date: | Thu, 01 Oct 2009 18:11:43 -0600 |
User-agent: | Mozilla-Thunderbird 2.0.0.22 (X11/20090706) |
eva escribió:
Hi Eva: I suppose we are the spanish team son far... I'll send you three odt files, so you can approve the modifications I've made. I added the new texts and also, tried to fix the gender issue... when we translate "children" and say "niños" we are not including girls. I tried not to exagerate this, but I think it's important. Also, I divided the text in chapters, so we won't have problems changing the texts to the .html sections Carolina -- .................................................................... http://piensalibre.net Usuaria Gnu/Linux 447868 Consejo para poetas(Luis Carlos Pineda) "Te lo digo temprano, de mañana, si sólo tenés una hora para almorzar, nunca, nunca invités a comer a una ventana" |
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |