[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server banner.ar.html whatsnew.ar.html what...
|
From: |
Yavor Doganov |
|
Subject: |
www/server banner.ar.html whatsnew.ar.html what... |
|
Date: |
Sat, 20 Sep 2008 08:27:53 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/09/20 08:27:52
Modified files:
server : banner.ar.html whatsnew.ar.html
whatsnew.ar.include whatsnew.bg.html
whatsnew.bg.include whatsnew.fr.html
whatsnew.fr.include whatsnew.it.html
whatsnew.it.include whatsnew.sr.html
whatsnew.sr.include whatsnew.uk.html
whatsnew.uk.include
server/po : whatsnew.ar.po whatsnew.bg.po whatsnew.fr.po
whatsnew.it.po whatsnew.pot whatsnew.sr.po
whatsnew.uk.po
Added files:
server : sitemap.ar.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/banner.ar.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ar.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ar.include?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.bg.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.bg.include?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.fr.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.fr.include?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.it.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.it.include?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.sr.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.sr.include?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.uk.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.uk.include?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.ar.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.ar.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.bg.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.fr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.it.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.sr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.uk.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: banner.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/banner.ar.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- banner.ar.html 24 Aug 2008 20:27:09 -0000 1.7
+++ banner.ar.html 20 Sep 2008 08:27:44 -0000 1.8
@@ -39,14 +39,14 @@
<div id="navigation">
<div class="inner">
<ul>
- <li id="tabMenu"><a href="/">Ø±Ø¦ÙØ³Ù</a></li>
+ <li id="tabMenu"><a href="/home.ar.html">Ø±Ø¦ÙØ³Ù</a></li>
<li id="tabStore"><a href="http://shop.fsf.org/">اÙÙ
خزÙ</a></li>
- <li id="tabAboutGNU"><a href="/gnu/gnu.html">ØªØ§Ø±ÙØ®</a></li>
- <li id="tabPhilosophy"><a
href="/philosophy/philosophy.html">ÙÙØ³ÙØ©</a></li>
+ <li id="tabAboutGNU"><a href="/gnu/gnu.ar.html">ØªØ§Ø±ÙØ®</a></li>
+ <li id="tabPhilosophy"><a
href="/philosophy/philosophy.ar.html">ÙÙØ³ÙØ©</a></li>
<li id="tabLicenses"><a
href="/licenses/licenses.html">ØªØ±Ø§Ø®ÙØµ</a></li>
- <li id="tabSoftware"><a href="/software/software.html">تØÙ
ÙÙ
Ø§ÙØ¬ÙÙ </a></li>
- <li><a href="/help/help.html">Ù
ساعدة Ø§ÙØ¬ÙÙ</a></li>
- <li><a href="/server/sitemap.html">Ø®Ø±ÙØ·Ù اÙÙ
ÙÙØ¹</a></li>
+ <li id="tabSoftware"><a href="/software/software.ar.html">تØÙ
ÙÙ
Ø§ÙØ¬ÙÙ </a></li>
+ <li><a href="/help/help.ar.html">Ù
ساعدة Ø§ÙØ¬ÙÙ</a></li>
+ <li><a href="/server/sitemap.ar.html">Ø®Ø±ÙØ·Ù اÙÙ
ÙÙØ¹</a></li>
</ul>
</div>
</div>
Index: whatsnew.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ar.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- whatsnew.ar.html 4 Sep 2008 20:27:26 -0000 1.7
+++ whatsnew.ar.html 20 Sep 2008 08:27:45 -0000 1.8
@@ -49,7 +49,7 @@
<!-- timestamp start -->
ØªØØ¯ÙØ«:
-$Date: 2008/09/04 20:27:26 $
+$Date: 2008/09/20 08:27:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: whatsnew.ar.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ar.include,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- whatsnew.ar.include 4 Sep 2008 20:27:26 -0000 1.4
+++ whatsnew.ar.include 20 Sep 2008 08:27:45 -0000 1.5
@@ -2,6 +2,11 @@
href="/keepingup.html"><strong>اÙÙ
تابعة Ù
ع Ø§ÙØ¬ÙÙ Ù Ø§ÙØ§Ù
اس اÙ</strong></a> |
<a href="/press/press.html"><strong>Ù
عÙÙÙ
ات صØÙÙØ©</strong></a> Ù
<a
href="/press/press.html#releases"><strong>اصدارات</strong></a></p><dl>
+ <dt>19 September 2008</dt>
+ <dd>
+ <a href="http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi">Thank you SGI for freeing
the GNU/Linux 3d desktop!</a>
+ </dd>
+</dl><dl>
<dt>4 September 2008</dt>
<dd>French citizens -- Hadopi plans to adopt a law, 'Loi Creation et
Internet', which would punish people who fail to 'respect' copyright on the
Internet. Numerama presents <a
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">ten
reasons to reject this law</a>.</dd>
</dl><dl>
Index: whatsnew.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.bg.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- whatsnew.bg.html 4 Sep 2008 20:27:27 -0000 1.17
+++ whatsnew.bg.html 20 Sep 2008 08:27:45 -0000 1.18
@@ -59,7 +59,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2008/09/04 20:27:27 $
+$Date: 2008/09/20 08:27:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: whatsnew.bg.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.bg.include,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- whatsnew.bg.include 4 Sep 2008 20:27:27 -0000 1.11
+++ whatsnew.bg.include 20 Sep 2008 08:27:45 -0000 1.12
@@ -2,6 +2,11 @@
href="/keepingup.html"><strong>Ð ÑеÑение Ñ GNU/ФСС</strong></a> |
<a
href="/press/press.html"><strong>ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
пÑеÑаÑа</strong></a> и <a
href="/press/press.html#releases"><strong>комÑникеÑа</strong></a></p><dl>
+ <dt>19 September 2008</dt>
+ <dd>
+ <a href="http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi">Thank you SGI for freeing
the GNU/Linux 3d desktop!</a>
+ </dd>
+</dl><dl>
<dt>4 September 2008</dt>
<dd>French citizens -- Hadopi plans to adopt a law, 'Loi Creation et
Internet', which would punish people who fail to 'respect' copyright on the
Internet. Numerama presents <a
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">ten
reasons to reject this law</a>.</dd>
</dl><dl>
Index: whatsnew.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.fr.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- whatsnew.fr.html 7 Sep 2008 20:26:54 -0000 1.6
+++ whatsnew.fr.html 20 Sep 2008 08:27:45 -0000 1.7
@@ -54,7 +54,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise-à-jour :
-$Date: 2008/09/07 20:26:54 $
+$Date: 2008/09/20 08:27:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: whatsnew.fr.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.fr.include,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- whatsnew.fr.include 7 Sep 2008 20:26:54 -0000 1.4
+++ whatsnew.fr.include 20 Sep 2008 08:27:45 -0000 1.5
@@ -2,6 +2,11 @@
href="/keepingup.fr.html"><strong>Restez informé sur GNU et la
FSF</strong></a> | <a href="/press/press.html"><strong>Presse</strong></a>
et <a
href="/press/press.html#releases"><strong>Publications</strong></a></p><dl>
+ <dt>19 September 2008</dt>
+ <dd>
+ <a href="http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi">Thank you SGI for freeing
the GNU/Linux 3d desktop!</a>
+ </dd>
+</dl><dl>
<dt>4 septembre 2008</dt>
<dd>Citoyens français -- Hadopi projette de faire adopter une loi :
« Loi Création et Internet », qui punirait les gens qui ne
« respectent » pas le droit d'auteur sur Internet. Numerama
présente <a
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">Dix
bonnes raisons de rejeter cette loi</a>.</dd>
</dl><dl>
Index: whatsnew.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.it.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- whatsnew.it.html 6 Sep 2008 20:27:15 -0000 1.55
+++ whatsnew.it.html 20 Sep 2008 08:27:45 -0000 1.56
@@ -54,7 +54,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2008/09/06 20:27:15 $
+$Date: 2008/09/20 08:27:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: whatsnew.it.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.it.include,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- whatsnew.it.include 6 Sep 2008 20:27:15 -0000 1.8
+++ whatsnew.it.include 20 Sep 2008 08:27:45 -0000 1.9
@@ -3,6 +3,11 @@
GNU/FSF</strong></a> | <a href="/press/press.html"><strong>Informazioni per
la stampa</strong></a> e <a
href="/press/press.html#releases"><strong>Comunicati
stampa</strong></a></p><dl>
+ <dt>19 September 2008</dt>
+ <dd>
+ <a href="http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi">Thank you SGI for freeing
the GNU/Linux 3d desktop!</a>
+ </dd>
+</dl><dl>
<dt>4 settembre 2008</dt>
<dd>Cittadini francesi: la Legge Hadopi, "Loi Creation et Internet",
servirebbe a punire chi non rispetta il diritto d'autore su Internet. Ma
Numerama presenta <a
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">dieci
motivi per non approvarla</a> (in francese).</dd>
</dl><dl>
Index: whatsnew.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.sr.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- whatsnew.sr.html 4 Sep 2008 20:27:27 -0000 1.19
+++ whatsnew.sr.html 20 Sep 2008 08:27:45 -0000 1.20
@@ -66,7 +66,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2008/09/04 20:27:27 $
+$Date: 2008/09/20 08:27:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: whatsnew.sr.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.sr.include,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- whatsnew.sr.include 4 Sep 2008 20:27:27 -0000 1.5
+++ whatsnew.sr.include 20 Sep 2008 08:27:45 -0000 1.6
@@ -2,6 +2,11 @@
href="/keepingup.html"><strong>УкоÑак Ñа ÐÐУ-ом и
ÐСС</strong></a> | <a
href="/press/press.html"><strong>ÐнÑоÑмаÑиÑе за
ÑÑампÑ</strong></a> и <a
href="/press/press.html#releases"><strong>ÐздаÑа</strong></a></p><dl>
+ <dt>19 September 2008</dt>
+ <dd>
+ <a href="http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi">Thank you SGI for freeing
the GNU/Linux 3d desktop!</a>
+ </dd>
+</dl><dl>
<dt>4 September 2008</dt>
<dd>French citizens -- Hadopi plans to adopt a law, 'Loi Creation et
Internet', which would punish people who fail to 'respect' copyright on the
Internet. Numerama presents <a
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">ten
reasons to reject this law</a>.</dd>
</dl><dl>
Index: whatsnew.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.uk.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- whatsnew.uk.html 4 Sep 2008 20:27:27 -0000 1.4
+++ whatsnew.uk.html 20 Sep 2008 08:27:45 -0000 1.5
@@ -50,7 +50,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2008/09/04 20:27:27 $
+$Date: 2008/09/20 08:27:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: whatsnew.uk.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.uk.include,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- whatsnew.uk.include 4 Sep 2008 20:27:27 -0000 1.2
+++ whatsnew.uk.include 20 Sep 2008 08:27:45 -0000 1.3
@@ -2,6 +2,11 @@
href="/keepingup.html"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a
href="/press/press.html"><strong>Press Information</strong></a> and <a
href="/press/press.html#releases"><strong>Releases</strong></a></p><dl>
+ <dt>19 September 2008</dt>
+ <dd>
+ <a href="http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi">Thank you SGI for freeing
the GNU/Linux 3d desktop!</a>
+ </dd>
+</dl><dl>
<dt>4 September 2008</dt>
<dd>French citizens -- Hadopi plans to adopt a law, 'Loi Creation et
Internet', which would punish people who fail to 'respect' copyright on the
Internet. Numerama presents <a
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">ten
reasons to reject this law</a>.</dd>
</dl><dl>
Index: po/whatsnew.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.ar.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/whatsnew.ar.po 4 Sep 2008 20:27:28 -0000 1.5
+++ po/whatsnew.ar.po 20 Sep 2008 08:27:49 -0000 1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-20 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -101,6 +101,16 @@
"press/press.html#releases\"><strong>اصدارات</strong></a>"
# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "19 September 2008"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi\">Thank you SGI for freeing "
+"the GNU/Linux 3d desktop!</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
msgid "4 September 2008"
msgstr ""
Index: po/whatsnew.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.bg.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/whatsnew.bg.po 4 Sep 2008 20:27:28 -0000 1.11
+++ po/whatsnew.bg.po 20 Sep 2008 08:27:49 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.{html,include}\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-20 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 16:01+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -107,6 +107,16 @@
"\"/press/press.html#releases\"><strong>комÑникеÑа</strong></a>"
# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "19 September 2008"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi\">Thank you SGI for freeing "
+"the GNU/Linux 3d desktop!</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
msgid "4 September 2008"
msgstr ""
Index: po/whatsnew.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.fr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/whatsnew.fr.po 7 Sep 2008 13:13:08 -0000 1.4
+++ po/whatsnew.fr.po 20 Sep 2008 08:27:49 -0000 1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-20 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 14:52+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,8 +15,12 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
-msgid "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
Foundation (FSF)"
-msgstr "Quoi de neuf à propos du Projet GNU ? - GNU Project - Free
Software Foundation (FSF)"
+msgid ""
+"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+"Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"Quoi de neuf à propos du Projet GNU ? - GNU Project - Free Software "
+"Foundation (FSF)"
# type: Content of: <h2>
msgid "What's New in and about the GNU Project"
@@ -28,29 +32,56 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr "Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
GNU : <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
Autres <a href=\"/home.fr.html#ContactInfo\">moyens pour contacter</a> la FSF.
Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><em>webmasters@gnu.org</em></a>"
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Pour les questions et requêtes relatives à la FSF & "
+"GNU : <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><em>gnu@gnu.org</em></a>. "
+"Autres <a href=\"/home.fr.html#ContactInfo\">moyens pour contacter</a> la "
+"FSF. Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a href="
+"\"mailto:webmasters@gnu.org\"><em>webmasters@gnu.org</em></a>"
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr "Veuillez consulter <a
href=\"/server/standards/README.translations.fr.html\">Traductions de
README</a> pour des informations sur la coordination et la soumission de
traduction de cet article."
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Veuillez consulter <a href=\"/server/standards/README.translations.fr.html"
+"\">Traductions de README</a> pour des informations sur la coordination et la "
+"soumission de traduction de cet article."
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
# type: Content of: <div><address>
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
# type: Content of: <div><p>
-msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium without royalty provided this notice is preserved."
-msgstr "La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette
notice soit préservée."
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article "
+"est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice "
+"soit préservée."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision :
<a href=\"mailto:trad-gnu@april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
+msgstr ""
+"Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision : <a "
+"href=\"mailto:trad-gnu@april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
@@ -62,80 +93,188 @@
msgstr "Traductions de cette page"
# type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a
href=\"/keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a
href=\"/press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a
href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
-msgstr "<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Ãvénemants Ã
venir</strong></a> | <a href=\"/keepingup.fr.html\"><strong>Restez informé sur
GNU et la FSF</strong></a> | <a
href=\"/press/press.html\"><strong>Presse</strong></a> et <a
href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Publications</strong></a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a href=\"/"
+"keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a href=\"/"
+"press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a href=\"/"
+"press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Ãvénemants à venir</strong></a> | <a "
+"href=\"/keepingup.fr.html\"><strong>Restez informé sur GNU et la FSF</"
+"strong></a> | <a href=\"/press/press.html\"><strong>Presse</strong></a> et "
+"<a href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Publications</strong></a>"
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+msgid "19 September 2008"
+msgstr "4 septembre 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi\">Thank you SGI for freeing "
+"the GNU/Linux 3d desktop!</a>"
+msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "4 September 2008"
msgstr "4 septembre 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "French citizens -- Hadopi plans to adopt a law, 'Loi Creation et
Internet', which would punish people who fail to 'respect' copyright on the
Internet. Numerama presents <a
href=\"http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html\">ten
reasons to reject this law</a>."
-msgstr "Citoyens français -- Hadopi projette de faire adopter une loi :
« Loi Création et Internet », qui punirait les gens qui ne
« respectent » pas le droit d'auteur sur Internet. Numerama
présente <a
href=\"http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html\">Dix
bonnes raisons de rejeter cette loi</a>."
+msgid ""
+"French citizens -- Hadopi plans to adopt a law, 'Loi Creation et Internet', "
+"which would punish people who fail to 'respect' copyright on the Internet. "
+"Numerama presents <a href=\"http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-"
+"raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html\">ten reasons to reject this law</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Citoyens français -- Hadopi projette de faire adopter une loi :
« "
+"Loi Création et Internet », qui punirait les gens qui ne « "
+"respectent » pas le droit d'auteur sur Internet. Numerama présente <a "
+"href=\"http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-"
+"la-loi-Hadopi.html\">Dix bonnes raisons de rejeter cette loi</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "21 August 2008"
msgstr "21août 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for
the Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit.
<a href=\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">Submit your nominations
for the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31
October 2008."
-msgstr "La FSF collecte les nominations pour ses deux récompenses annuelles,
la Récompense pour l'avancement du logiciel libre et la Récompense pour les
projets pour le bénéfice social. <a
href=\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">Soumettez vos nominations
pour les Free Software Awards 2008 </a> -- Les nominations doivent être
envoyées avant le 31 octobre 2008."
+msgid ""
+"The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for the "
+"Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit. "
+"<a href=\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">Submit your nominations "
+"for the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31 "
+"October 2008."
+msgstr ""
+"La FSF collecte les nominations pour ses deux récompenses annuelles, la "
+"Récompense pour l'avancement du logiciel libre et la Récompense pour les "
+"projets pour le bénéfice social. <a href=\"http://www.fsf.org/"
+"news/2008FSAwardsCall\">Soumettez vos nominations pour les Free Software "
+"Awards 2008 </a> -- Les nominations doivent être envoyées avant le 31 "
+"octobre 2008."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "31 July 2008"
msgstr "31 juillet 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is
using to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent
users from sharing and modifying free software on their portable computers.
Please <a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix\">read
and share the article</a> with your friends, family, colleagues and
collaborators."
-msgstr "La FSF a publié un article révélant les restrictions qu'utilise
Apple pour bloquer les logiciels couverts par la GPLv3 pour sa plateforme
iPhone, pour empêcher les utilisateurs de partager ou de modifier les
logiciels libres sur leurs portables. Veuillez <a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix\">lire
et partager cet article</a> avec vos amis, votre famille, vos collègues et
collaborateurs."
+msgid ""
+"The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is using "
+"to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent users "
+"from sharing and modifying free software on their portable computers. Please "
+"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-"
+"iphone-dont-mix\">read and share the article</a> with your friends, family, "
+"colleagues and collaborators."
+msgstr ""
+"La FSF a publié un article révélant les restrictions qu'utilise Apple pour
"
+"bloquer les logiciels couverts par la GPLv3 pour sa plateforme iPhone, pour "
+"empêcher les utilisateurs de partager ou de modifier les logiciels libres "
+"sur leurs portables. Veuillez <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/"
+"why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix\">lire et partager cet article</"
+"a> avec vos amis, votre famille, vos collègues et collaborateurs."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "11 July 2008"
msgstr "11 juillet 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "Read and share these <a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-to-avoid-iphone-3g\">5
reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family and coworkers. The iPhone's
DRM prevents free software from being run on it at all, and gives Apple the
authority to determine what can legally be installed by anyone on their own
mobile computer."
-msgstr "Veuillez lire et partager ces <a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-to-avoid-iphone-3g\">5
raisons pour éviter l'iPhone 3G</a> avec vos amis, votre famille et vos
collègues. Les DRM de l'iPhone empêchent l'exécution de logiciels libres sur
celui-ci, et donne à Apple l'autorité de déterminer ce qui peut être
installé par quiconque sur leurs téléphones portables."
+msgid ""
+"Read and share these <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-"
+"to-avoid-iphone-3g\">5 reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family "
+"and coworkers. The iPhone's DRM prevents free software from being run on it "
+"at all, and gives Apple the authority to determine what can legally be "
+"installed by anyone on their own mobile computer."
+msgstr ""
+"Veuillez lire et partager ces <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-"
+"reasons-to-avoid-iphone-3g\">5 raisons pour éviter l'iPhone 3G</a> avec vos "
+"amis, votre famille et vos collègues. Les DRM de l'iPhone empêchent "
+"l'exécution de logiciels libres sur celui-ci, et donne à Apple l'autorité
de "
+"déterminer ce qui peut être installé par quiconque sur leurs téléphones "
+"portables."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "24 June 2008"
msgstr "24 juin 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight
the Canadian DMCA!</a>."
-msgstr "<a
href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Combattez le DMCA
canadien !</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight the "
+"Canadian DMCA!</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Combattez "
+"le DMCA canadien !</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "20 June 2008"
msgstr "20 juin 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA --
the Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Agissez contre
l'<acronym title=\"Anti-Counterfeiting Trade Agreement\">ACTA</acronym></a>
(Accord commercial contre la contre-façon)."
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA -- the "
+"Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Agissez contre l'<acronym "
+"title=\"Anti-Counterfeiting Trade Agreement\">ACTA</acronym></a> (Accord "
+"commercial contre la contre-façon)."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "14 May 2008"
msgstr "14 mai 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their
PlayOgg.org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR)
news station WBUR Boston has begun worldwide webcasting in the free audio
format Ogg Vorbis. The WBUR stream is available at <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/\">http://www.wbur.org/listen/</a>, or you
can go directly to <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>."
-msgstr "La Free Software Foundation (FSF) a posé un jalon dans sa campagne
PlayOgg.org avec l'annonce de la radio d'information nationale publique (NPR)
Boston WBUR qui a commencé à émettre des émissions sur le Web au format
audio Ogg Vorbis. Le flux WBUR est disponible sur <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/\">http://www.wbur.org/listen/</a>, ou vous
pouvez vous rendre directement sur <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>."
+msgid ""
+"The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their PlayOgg."
+"org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR) news "
+"station WBUR Boston has begun worldwide webcasting in the free audio format "
+"Ogg Vorbis. The WBUR stream is available at <a href=\"http://www.wbur.org/"
+"listen/\">http://www.wbur.org/listen/</a>, or you can go directly to <a href="
+"\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/feed/"
+"ogg.m3u</a>."
+msgstr ""
+"La Free Software Foundation (FSF) a posé un jalon dans sa campagne PlayOgg."
+"org avec l'annonce de la radio d'information nationale publique (NPR) Boston "
+"WBUR qui a commencé à émettre des émissions sur le Web au format audio
Ogg "
+"Vorbis. Le flux WBUR est disponible sur <a href=\"http://www.wbur.org/listen/"
+"\">http://www.wbur.org/listen/</a>, ou vous pouvez vous rendre directement "
+"sur <a href=\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/"
+"listen/feed/ogg.m3u</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "5 March 2008"
msgstr "5 mars 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008
program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any other
way, please see the <a href=\"/software/soc-projects/ideas.html\">SoC project
suggestions so far</a> and the <a
href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">additional SoC guidelines</a>."
-msgstr "GNU a posé sa candidature pour être une des organisations du
programme Google's Summer of Code 2008. Si vous souhaitez participer, comme
tuteur, étudiant ou d'une quelconque autre façon, veuillez consulter les <a
href=\"/software/soc-projects/ideas.html\">suggestions du projet SoC</a> et les
<a href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">recommandations SoC
supplémentaires</a>."
+msgid ""
+"GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008 "
+"program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any "
+"other way, please see the <a href=\"/software/soc-projects/ideas.html\">SoC "
+"project suggestions so far</a> and the <a href=\"/software/soc-projects/"
+"guidelines.html\">additional SoC guidelines</a>."
+msgstr ""
+"GNU a posé sa candidature pour être une des organisations du programme "
+"Google's Summer of Code 2008. Si vous souhaitez participer, comme tuteur, "
+"étudiant ou d'une quelconque autre façon, veuillez consulter les <a
href=\"/"
+"software/soc-projects/ideas.html\">suggestions du projet SoC</a> et les <a "
+"href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">recommandations SoC "
+"supplémentaires</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "24 January 2008"
msgstr "24 janvier 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid "We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70
more members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a
href=\"http://www.fsf.org/join\">Join today</a>, and help spread the word by
adding our <a href=\"http://www.fsf.org/associate/widget\">fundraising
widget</a> to your blog or web site!"
-msgstr "Nous arrivons dans les derniers jours de notre collecte de fonds
hivernale. Nous avons besoin de 70 membres supplémentaires pour atteindre
notre but de 500 Ã la fin du mois. <a
href=\"http://www.fsf.org/join\">Adhérez aujourd'hui</a> et aidez à passer le
mot en ajoutant notre <a href=\"http://www.fsf.org/associate/widget\">widget de
collecte de fonds</a> sur votre blog ou votre site Web !"
+msgid ""
+"We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70 more "
+"members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a href=\"http://"
+"www.fsf.org/join\">Join today</a>, and help spread the word by adding our <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/associate/widget\">fundraising widget</a> to your "
+"blog or web site!"
+msgstr ""
+"Nous arrivons dans les derniers jours de notre collecte de fonds hivernale. "
+"Nous avons besoin de 70 membres supplémentaires pour atteindre notre but de "
+"500 à la fin du mois. <a href=\"http://www.fsf.org/join\">Adhérez "
+"aujourd'hui</a> et aidez à passer le mot en ajoutant notre <a href=\"http://"
+"www.fsf.org/associate/widget\">widget de collecte de fonds</a> sur votre "
+"blog ou votre site Web !"
# type: Content of: <h4>
msgid "What was New in Prior Years"
@@ -188,4 +327,3 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
-
Index: po/whatsnew.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.it.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/whatsnew.it.po 5 Sep 2008 20:49:29 -0000 1.11
+++ po/whatsnew.it.po 20 Sep 2008 08:27:49 -0000 1.12
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.txt\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-20 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -103,6 +103,17 @@
"strong></a>"
# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+msgid "19 September 2008"
+msgstr "4 settembre 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi\">Thank you SGI for freeing "
+"the GNU/Linux 3d desktop!</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
msgid "4 September 2008"
msgstr "4 settembre 2008"
Index: po/whatsnew.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/whatsnew.pot 4 Sep 2008 20:27:28 -0000 1.8
+++ po/whatsnew.pot 20 Sep 2008 08:27:49 -0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-20 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -85,6 +85,16 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "19 September 2008"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi\">Thank you SGI for freeing "
+"the GNU/Linux 3d desktop!</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
msgid "4 September 2008"
msgstr ""
Index: po/whatsnew.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.sr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/whatsnew.sr.po 4 Sep 2008 20:27:28 -0000 1.5
+++ po/whatsnew.sr.po 20 Sep 2008 08:27:49 -0000 1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-20 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -109,6 +109,16 @@
"href=\"/press/press.html#releases\"><strong>ÐздаÑа</strong></a>"
# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "19 September 2008"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi\">Thank you SGI for freeing "
+"the GNU/Linux 3d desktop!</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
msgid "4 September 2008"
msgstr ""
Index: po/whatsnew.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.uk.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/whatsnew.uk.po 4 Sep 2008 20:27:29 -0000 1.5
+++ po/whatsnew.uk.po 20 Sep 2008 08:27:49 -0000 1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-20 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -86,6 +86,16 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "19 September 2008"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi\">Thank you SGI for freeing "
+"the GNU/Linux 3d desktop!</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
msgid "4 September 2008"
msgstr ""
Index: sitemap.ar.html
===================================================================
RCS file: sitemap.ar.html
diff -N sitemap.ar.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ sitemap.ar.html 20 Sep 2008 08:27:45 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,455 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Ø®Ø±ÙØ·Ø© Ù
ÙÙØ¹ خادÙ
اÙÙØ¨ - Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ جÙÙ - Ù
ؤسسة
Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø© (إ٠إس Ø¥Ù)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
+<h2>Ø®Ø±ÙØ·Ø© Ù
ÙÙØ¹ خادÙ
اÙÙØ¨</h2>
+
+<!-- When you replace this graphic, make sure you change -->
+<!-- the link to also point to the correct HTML page. -->
+<!-- If you make a new graphic for this page, make sure it -->
+<!-- has a corresponding entry in /graphics/graphics.html. -->
+<ul>
+ <li id="tabMenu1"><a href="/">Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©</a></li>
+ <li id="tabAboutGNU1"><a href="/gnu/gnu.ar.html">ØÙÙ</a></li>
+ <li id="tabSoftware1"><a href="/software/software.html">Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©</a></li>
+ <li id="tabPhilosophy1"><a
href="/philosophy/philosophy.ar.html">اÙÙÙØ³ÙØ©</a></li>
+ <li id="tabLicenses1"><a
href="/licenses/licenses.html">Ø§ÙØªØ±Ø®Ùصات</a></li>
+ <li><a href="/server/sitemap.ar.html">Ø®Ø±ÙØ·Ø© اÙÙ
ÙÙØ¹</a></li>
+ <li><a href="/help/help.ar.html">Ø³Ø§Ø¹Ø¯ÙØ§</a></li>
+ <li><a
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html" style="font-weight:
+bold;" title="ساعد Ø£Ù Ø§ÙØªØ±Ø Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ Ø£ÙÙÙÙ ÙÙ
جتÙ
ع
Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©">ساعد Ù
Ø´Ø±ÙØ¹Ø§
+Ø£ÙÙÙÙØ§</a></li>
+ <li><a href="http://gplv3.fsf.org/"
style="font-weight: bold;" title="ساعد ÙÙ
+إعادة اÙÙØ¸Ø± Ù٠جÙÙ Ø¥Ù Ø¯Ù Ø¥Ù ÙØ¥Ø³ إ٠دÙ
Ø¥Ù">ساعد Ù٠إعادة اÙÙØ¸Ø± ÙÙ ØªØ±Ø§Ø®ÙØµ
+جÙÙ</a></li>
+ <li><a
href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions" style="font-weight:
+bold;" title="ØªÙØ²Ùعات جÙÙ/ÙÙÙÙØ³
ØØ±Ø©">ØªÙØ²Ùعات جÙÙ/ÙÙÙÙØ³ ØØ±Ø©</a></li>
+ <li><a href="http://directory.fsf.org/"
title="ØªØµÙØ دÙÙÙÙØ§ ÙÙ
Ø´Ø§Ø±ÙØ¹ Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª
+Ø§ÙØØ±Ø©">دÙÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©</a></li>
+ <li><a href="/software/" title="ÙØ§Ø¦Ù
Ø© ØØ²Ù
برÙ
Ø¬ÙØ§Øª جÙÙ">ØØ²Ù
برÙ
Ø¬ÙØ§Øª جÙÙ</a></li>
+ </ul>
+
+
+ <h3>ابÙÙ Ù
ÙØØ¯Ø«Ø§</h3>
+ <ul>
+ <li><a
+href="http://www.fsf.org/register_form">Ø§ØØµÙ عÙÙ ØªÙØ¨ÙÙØ§Øª Ù
٠إ٠إس Ø¥Ù</a></li>
+ <li><a href="/keepingup.html" title="ابÙ
عÙ٠عÙÙ
بآخر Ø§ÙØ£Ø®Ø¨Ø§Ø± Ù
Ù Ù
Ø´Ø±ÙØ¹
+جÙÙ">ابÙ</a></li>
+ <li><a href="http://lists.gnu.org"
title="ØªÙØ§ÙØ´ Ù
ع Ù
ستخدÙ
Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©
+ÙÙ
Ø·ÙØ±ÙÙØ§ Ø§ÙØ¢Ø®Ø±ÙÙ">ÙÙØ§Ø¦Ù
جÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±ÙØ¯ÙØ©</a></li>
+ <li><a href="/people/speakers.html">Ù
ØªØØ¯Ø«Ù
جÙÙ</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-user-groups.html"
title="ÙØ§Ø¨Ù أشخاصا ÙÙ Ù
ÙØ·ÙØªÙ ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙÙ
+ÙÙØ·ÙرÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©">Ù
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª Ù
ستخدÙ
Ù
جÙÙ</a></li>
+ <li><a href="/press/press.html">Ù
عÙÙÙ
ات
Ø§ÙØµØØ§ÙØ©</a></li>
+ </ul>
+
+ <h3>ÙÙÙ
Ø·ÙØ±ÙÙ</h3>
+ <ul>
+ <li><a href="http://savannah.gnu.org/"
title="Ø§ÙØ®Ø±Ø· ضÙ
Ù Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ Ù
Ù Ù
Ø´Ø§Ø±ÙØ¹Ùا
+ÙÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©">Ù
Ø´Ø§Ø±ÙØ¹ Ø§ÙØªØ·ÙÙØ±</a></li>
+ <li><a href="/software/devel.html" title="ÙÙ
Ø£ÙØª Ù
Ø·ÙØ±Ø Ø§ØØµÙ عÙ٠اÙÙØµÙ٠إÙÙ Ù
ÙØ§Ø±Ø¯
+اÙÙ
Ø·ÙØ±">Ù
ÙØ§Ø±Ø¯ اÙÙ
Ø·ÙØ±</a></li>
+ </ul>
+
+ <h3>ادعÙ
إ٠إس Ø¥Ù</h3>
+ <ul>
+ <li><a
href="http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf"><strong>اتضÙ
+Ø¥Ù٠إ٠إس إ٠اÙÙÙÙ
!</strong></a></li>
+
+ <li><a
href="http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate">تبرع ÙØ¥Ù إس
Ø¥Ù
+اÙÙÙÙ
!!</a></li>
+
+
+ <li><a href="http://order.fsf.org/">اشترÙ
Ø§ÙØ£Ø¯ÙØ© ÙØ§Ùعتاد</a></li>
+ <li><a
href="http://patron.fsf.org/">Ø§ÙØ´Ø±Ùات Ø§ÙØ±Ø§Ø¹ÙØ©</a></li>
+ <li><a
href="/thankgnus/thankgnus.ar.html">Ø´ÙØ±Ø§ جÙÙ</a></li>
+ </ul>
+
+ <h3>ÙÙÙ
رØ</h3>
+ <ul>
+ <li><a href="/graphics/graphics.html">رسÙÙ
ÙØ§Øª ÙÙ٠جÙÙ</a></li>
+ <li><a href="/fun/humor.html">اضØÙ Ù
ع
جÙÙ</a></li>
+ <li><a href="/music/">Ù
ÙØ³ÙÙÙ ÙØ£ØºØ§ÙÙ
جÙÙ</a></li>
+ </ul>
+
+ <h3>Ù
ÙØ§Ø±Ø¯ أخرÙ</h3>
+ <ul>
+ <li><a href="/links/links.html">ÙØµÙات
Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©</a></li>
+ <li><a href="/jobs">ÙØ¸Ø§Ø¦Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©</a></li>
+ </ul>
+
+
+
+
+ <ul>
+ <li><a href="http://donate.fsf.org/">تبرع عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª
ÙØ¥Ù إس Ø¥Ù</a></li>
+
+ <li>
+ <a href="/gnu/thegnuproject.html">Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ جÙÙ</a>
+
+ <ul>
+ <li><a href="/fsf/">Ù
ؤسسة Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©</a></li>
+
+ <li><a href="/gnu/">ØÙÙ Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ جÙÙ</a></li>
+
+ <li><a href="/keepingup.html">ابÙÙ Ù
ع جÙÙ/إ٠إس
Ø¥Ù</a></li>
+
+ <li><a href="/press/">Ù
عÙÙÙ
ات ØµØØ§ÙØ© إ٠إس
Ø¥Ù/جÙÙ</a></li>
+
+ <li><a href="/events.html">Ø£ØØ¯Ø§Ø« ÙØ§Ø¯Ù
Ø©</a> (ÙØ¨Ø¹Ø¶ <a
+href="/events/events.html">Ø§ÙØ£ØØ¯Ø§Ø« Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©</a>)</li>
+
+ <li><a href="/software/software.html">برÙ
Ø¬ÙØ§Øª ØØ±Ø©</a> Ù
ØªØ§ØØ©</li>
+
+ <li>آخر إصدارات برÙ
Ø¬ÙØ§Øª جÙÙ Ù
ÙØ¬Ùدة ÙÙ <a
href="http://directory.fsf.org/">دÙÙÙ
+Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©</a> ØªØØª <a href=
"http://directory.fsf.org/GNU/">ÙÙ ØØ²Ù
+جÙÙ</a></li>
+
+ <li><a href="/non-gnu/">برÙ
Ø¬ÙØ§Øª ØØ±Ø© ØºÙØ± جÙÙ</a></li>
+
+ <li>ÙØ¶ÙØ© <a href="/software/year2000.html">عاÙ
2000</a>.</li>
+
+ <li><a href="/gwm/">ØØ±ÙØ© ÙØªØ§Ø¨Ø© جÙÙ</a></li>
+
+ <li>
+ <a href="/education/">جÙÙ ÙØ§ÙتعÙÙÙ
</a> ØÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø© ÙÙØ·Ùبة ÙØ§ÙÙ
عÙÙ
ÙÙØ
+ÙÙ
ÙØ§Ø±Ø¯ تعÙÙ
ØØ±Ø©
+
+ <ul>
+ <li>A list of <a href= "/education/software.html">Ù
Ø´Ø§Ø±ÙØ¹
برÙ
Ø¬ÙØ§Øª ØØ±Ø© ÙØ³Ø§ÙØ§ÙØ§
+تعÙÙÙ
ÙØ©</a></li>
+
+ <li><a href="/education/freelearning.html">Ù
ÙØ§Ø±Ø¯ تعÙÙÙ
ØØ±Ø©</a> داعÙ
ÙÙ ÙÙÙØ§Ø¦Ù
+Ù
ÙØ³ÙØ¹Ø§ØªØ ÙÙØªØ¨ ÙØµÙØ©Ø ÙÙ
Ø´Ø§Ø±ÙØ¹ Ù
ÙØ§Ùج Ø¯Ø±Ø§Ø³ÙØ©
ØØ±Ø©</li>
+
+ <li><a href="/encyclopedia/">Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ اÙÙ
ÙØ³Ùعة
Ø§ÙØØ±Ø©</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+
+ <li>Ù
عÙÙÙ
ات خدÙ
Ø© جÙÙ ÙÙ <a href=
"/japan/toc.html">اÙÙØ§Ø¨Ø§Ù</a></li>
+
+ <li><a href="/thankgnus/thankgnus.ar.html">Ø´ÙØ±Ø§ جÙÙ</a></li>
+
+ <li><a href="/people/speakers.html">اÙÙ
ØªØØ¯Ø«ÙÙ</a> Ø§ÙØ°ÙÙ
ÙØ³ØªØ·ÙعÙÙ Ø§ÙØªØØ¯Ø« ÙØµØ§ÙØ
+Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ جÙÙ ÙØØ±ÙØ© Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©.</li>
+
+ <li><a href="/people/people.html">جÙÙ Ù
Ù ÙÙ</a> - Ø£ÙØ§Ø³ Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ جÙÙ</li>
+
+ <li><a href= "/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html">عاÙÙ
جÙÙ Ø§ÙØ´Ø¬Ø§Ø¹</a></li>
+
+ <li>أرشÙÙ <a href="/bulletins/bulletins.html">ÙØ´Ø±Ø§Øª
جÙÙ</a> - Ø§ÙØ±Ø³Ø§Ù Ø§ÙØ¥Ø®Ø¨Ø§Ø±ÙØ©
+ÙØ¥Ù إس Ø¥Ù (ÙÙ
تعد ØªÙØ´Ø±)</li>
+
+ <li>The <a href="/graphics/graphics.html">Ù
عرض Ù٠جÙÙ</a> Ù<a
+href="/fun/humor.html">ØµÙØØ© Ù
Ø±Ø Ø¬ÙÙ</a></li>
+
+ <li><a href="/music/">Ù
ÙØ³ÙÙ٠جÙÙ</a></li>
+
+ <li><a href="/testimonials/">Ø´ÙØ§Ø¯Ø§Øª جÙÙ</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="/licenses/">Ø§ÙØªØ±Ø§Ø®Ùص</a>
+
+ <ul>
+ <li><a href="/philosophy/license-list.html">ØªØ±Ø§Ø®ÙØµ Ù
تÙÙØ¹Ø©
ÙØªØ¹ÙÙÙØ§ØªÙا عÙÙÙØ§</a></li>
+
+ <li><a href="/copyleft/copyleft.html">Ù
ا ÙÙ Ø§ÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ©Ø</a></li>
+
+ <li><a href="/copyleft/gpl.html">رخصة جÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ
ÙØ©</a>
(Ù
ØªØ§ØØ© Ø£ÙØ¶Ø§ <a href=
+"/copyleft/gpl.txt">ÙÙ
ÙÙ ÙØµÙ</a> Ù<a href=
+"/copyleft/copyleft.html#translations">ترجÙ
Ø§ØªÙØ§ ØºÙØ± Ø§ÙØ±Ø³Ù
ÙØ©</a>)</li>
+
+ <li><a href="/copyleft/fdl.html">رخصة جÙÙ ÙÙÙØ«Ø§Ø¦Ù
Ø§ÙØØ±Ø©</a> (Ù
ØªØ§ØØ© Ø£ÙØ¶Ø§ <a href=
+"/copyleft/fdl.txt">ÙÙ
ÙÙ ÙØµÙ</a> Ù<a href=
+"/copyleft/copyleft.html#GFDLtranslations">ترجÙ
Ø§ØªÙØ§ ØºÙØ± Ø§ÙØ±Ø³Ù
ÙØ©</a>)</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/why-gfdl.html">ÙÙ
اذا ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù
تستخدÙ
رخصة جÙÙ ÙÙÙØ«Ø§Ø¦Ù
+Ø§ÙØØ±Ø©</a></li>
+
+ <li><a href="/copyleft/lesser.html">رخصة جÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ
ÙØ©
Ø§ÙØµØºØ±Ù</a> (Ù
ØªØ§ØØ© Ø£ÙØ¶Ø§ <a
+href= "/copyleft/lesser.txt">ÙÙ
ÙÙ ÙØµÙ</a> Ø©<a href=
+"/copyleft/copyleft.html#LGPLtranslations">ترجÙ
Ø§ØªÙØ§ ØºÙØ± Ø§ÙØ±Ø³Ù
ÙØ©</a>)</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/why-not-lgpl.html">gÙÙ
اذا ÙØ¬Ø¨ Ø£ÙØ§
تستخدÙ
رخصة جÙÙ
+Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ
ÙØ© Ø§ÙØµØºØ±Ù ÙÙ
ÙØªØ¨ØªÙ اÙÙØ§Ø¯Ù
Ø©</a></li>
+
+ <li><a href="/copyleft/copying-1.0.html">Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø± 1 Ù
Ù
رخصة جÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ
ÙØ©</a></li>
+
+ <li>Ù
اذا ØªÙØ¹Ù إذا Ø±Ø£ÙØª <a href=
"/copyleft/gpl-violation.html">Ø®Ø±ÙØ§ Ù
ØØªÙ
ÙØ§</a>
+Ù<a href="/copyleft/gpl.html">ج٠ب٠إÙ</a>Ø Ø£Ù <a href=
+"/copyleft/lesser.html">إ٠ج٠ب٠إÙ</a>Ø Ø£Ù <a href=
"/copyleft/fdl.html">جÙ
+إ٠د٠إÙ</a></li>
+
+ <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Ø§ÙØ£Ø³Ø¦ÙØ© Ø§ÙØ´Ø§Ø¦Ø¹Ø©
ØÙÙ ØªØ±Ø§Ø®ÙØµ جÙÙ</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="/philosophy/philosophy.ar.html">ÙØµÙص ÙÙØ³ÙÙØ©</a>
+
+ <ul>
+ <li><a href="/philosophy/free-sw.ar.html">Ù
ا ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª
Ø§ÙØØ±Ø©Ø</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Ø§ÙØªØ¨Ø§Ø³ اÙÙÙÙ
ات</a> Ø§ÙØªÙ ÙØ¯ ترغب
+Ø¨ØªØ¬Ø§ÙØ²Ùا</li>
+
+ <li><a href=
"/philosophy/open-source-misses-the-point.html">"Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ù
ÙØªÙØØ©
+اÙÙ
صدر" Ø£Ù "Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©"Ø</a></li>
+
+ <li><a href="/patent-examp/">براءات اختراع Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØ¶Ø§Ø±Ø©</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="/help/help.html#helpgnu">Ø§ÙØªØ¨ برÙ
Ø¬ÙØ§Øª ØØ±Ø©</a>
+
+ <ul>
+ <li><a href="/projects/help-wanted.html"Ù
ساعدة Ù
Ø·ÙÙØ¨Ø©</a>
Ù٠برÙ
Ø¬ÙØ§Øª جÙÙ
+اÙÙ
ÙØ¬Ùدة</li>
+
+ <li>ÙØ§Ø¦Ù
Ø© <a href="/prep/tasks.html">Ù
ÙØ§Ù
برÙ
Ø¬ÙØ§Øª
أخرÙ</a> ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø§ÙØ¹Ù
٠عÙÙÙØ§</li>
+
+ <li><a href="/software/devel.html">Ù
ÙØ§Ø±Ø¯ Ù
Ø·ÙØ± برÙ
Ø¬ÙØ§Øª
جÙÙ</a></li>
+
+ <li><a href="/help/help.html#documentation">Ø§ÙØªØ¨ Ù
Ø³ØªÙØ¯Ø§
ØØ±Ø§</a></li>
+
+ <li><a href="/prep/standards.html">Ø´ÙÙØ±Ø© جÙÙ
اÙÙÙØ§Ø³ÙØ©</a></li>
+
+ <li><a href="/prep/maintain.html">Ù
عÙÙÙ
ات ÙÙ
شرÙ٠برÙ
Ø¬ÙØ§Øª جÙÙ</a></li>
+
+ <li><a href="/evaluation/">إرشادات Ø§ÙØªÙÙÙÙ
ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª جÙÙ</a></li>
+
+ <li><a href="/prep/">Ù
عÙÙÙ
ات Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ جÙÙ</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+
+ <li><a href="/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html">عاÙÙ
جÙÙ
Ø§ÙØ´Ø¬Ø§Ø¹</a>Ø Ø¹Ù
ÙØ¯
+جÙÙ Ø§ÙØ´Ùر٠(Ù<a href= "/brave-gnu-world/translations.html">ترجÙ
اتÙ</a>)</li>
+
+ <li><a href="/server/server.html">خادÙ
ÙØ¨</a> Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ جÙÙ
+
+ <ul>
+ <li><a href="/server/whatsnew.ar.html">Ù
ا Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد</a>!!</li>
+
+ <li><a href="/server/list-mirrors.html">اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ§</a> of and <a
+href="/server/mirror.html">ÙÙÙÙÙØ© Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ù
رآة </a> ÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙÙØ¹</li>
+
+ <li><a href= "/server/standards/README.translations.ar.html">ترجÙ
Ø©</a> ØµÙØØ§Øª ÙØ¨
+جÙ٠إÙÙ ÙØºØ§Øª أخرÙ</li>
+
+ <li><a href="/spanish/">ÙØ±Ù٠ترجÙ
Ø© جÙÙ
Ø§ÙØ¥Ø³Ø¨Ø§ÙÙ</a></li>
+
+ <li><a href="/server/privacy-policy.html">Ø³ÙØ§Ø³Ø©
Ø§ÙØ®ØµÙØµÙØ©</a></li>
+
+ <li><a href= "/server/standards/readme_index.html">إرشادات</a>
ÙÙ
ØªØ·ÙØ¹Ù Ù
ÙÙØ¹ جÙÙ</li>
+
+ <li>ÙØ§Ø¦Ù
Ø© <a href="/server/tasks.html">Ù
ÙØ§Ù
(14 Ø£ÙÙ
ØØ±Ù)</a> ÙØ¬Ø¹Ù <a href=
+"/server/server.html">Ù
ÙÙØ¹</a> اÙÙØ¨ ÙØ°Ø§ Ø£ÙØ¶ÙØ Ù
Ù ÙØ¶ÙÙ
Ø³Ø§Ø¹Ø¯ÙØ§ ÙÙ Ø¥ÙØ¬Ø§Ø²Ùا!</li>
+
+ <li><a href="/award/">Ø¬ÙØ§Ø¦Ø²</a></li>
+
+ <li><a href="/2001/">أرشÙÙ Ø§ÙØ¬Ùائز</a></li>
+
+ <li><a href="/wwwhurdes/">Ù
ÙÙØ¹ ÙØ±Ø¯ اÙÙØ¯ÙÙ
</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="/help/help.ar.html">ساعد Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ جÙÙ</a>
+
+ <ul>
+ <li>Ù
Ù ÙØ¶ÙÙ <a href="/order/order.html">اشتر٠Ù
٠إÙ
إس Ø¥Ù</a></li>
+
+ <li>تÙ
Ø§ÙØ¹Ø اشتر٠<a href="/order/deluxe.html">ØªÙØ²Ùعة
دÙÙÙÙØ³</a></li>
+
+ <li>Please <a href="/help/donate.html">ÙØ¨Ø±Ø¹ باÙÙ
اÙ</a></li>
+
+ <li><a href= "/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF">ÙÙ Ø±Ø§Ø¹ÙØ§
ÙØ¥Ù إس Ø¥Ù</a></li>
+
+ <li>Ù
Ù ÙØ¶ÙÙ <a href="/help/help.ar.html#helpgnu">Ø§ÙØªØ¨ برÙ
Ø¬ÙØ§Øª ØØ±Ø©</a>
+
+ <ul>
+ <li><a href="/prep/tasks.html">Ù
ÙØ§Ù
ØºÙØ± Ù
Ø¨Ø¯ÙØ¡Ø©</a>
ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø§ÙØ¹Ù
٠عÙÙÙØ§</li>
+
+ <li><a href="/projects/help-wanted.html"Ù
ساعدة Ù
Ø·ÙÙØ¨Ø©</a> Ù٠برÙ
Ø¬ÙØ§Øª جÙÙ
+اÙÙ
ÙØ¬Ùدة</li>
+
+ <li><a href="/help/help.html#documentation">Ø§ÙØªØ¨ Ù
Ø³ØªÙØ¯Ø§
ØØ±Ø§</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+
+ <li><a href="/volunteers/">Ù
ØªØ·ÙØ¹Ù Ù
Ø´Ø±ÙØ¹ جÙÙ</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="/help/gethelp.html">Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ Ù
ساعدة برÙ
Ø¬ÙØ§Øª ØØ±Ø©</a>
+
+ <ul>
+ <li><a href="/doc/doc.html">ØªÙØ«Ù٠برÙ
Ø¬ÙØ§Øª جÙÙ</a> Ù<a
+href="/manual/manual.html">Ø§ÙØ£Ø¯ÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª</a></li>
+
+ <li><a href="http://mail.gnu.org/">ÙÙØ§Ø¦Ù
جÙÙ
Ø§ÙØ¨Ø±ÙØ¯ÙØ©</a></li>
+
+ <li><a href="/prep/service.html">دÙÙ٠خدÙ
Ø© جÙÙ</a></li>
+
+ <li><a href="http://directory.fsf.org/" id= "FreeSoftwareCatalog"
+name="FreeSoftwareCatalog">ÙØ§ØªÙÙØ¬ Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©</a></li>
+
+ <li><a href="/software/year2000.html">Ù
عÙÙÙ
ات عاÙ
2000</a></li>
+
+ <li><a href="/usenet/">Ù
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª جÙÙ
Ø§ÙØ¥Ø®Ø¨Ø§Ø±ÙØ©</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+
+ <li>Ø§ØØµÙ عÙ٠برÙ
Ø¬ÙØ§Øª جÙÙ
+
+ <ul>
+ <li><a href="/order/order.html">Ø·ÙØ¨ Ø³ÙØ¯ÙØ§ØªØ ÙÙØªØ¨Ø
ÙÙØ±Ùت Ù
Ø±Ø¬Ø¹ÙØ©Ø ÙÙÙ
ÙØµ</a> ( <a
+href= "http://order.fsf.org/">Ø§ÙØ·Ùب عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ù
تاØ</a>)</li>
+
+ <li><a href="/gear/">Ø§Ø·ÙØ¨ عتاد جÙÙ</a></li>
+
+ <li><a href="/order/deluxe.html">ØªÙØ²Ùعة دÙÙÙÙØ³</a></li>
+
+ <li><a href="/order/ftp.html">ØªÙØ²Ù٠ع٠طرÙ٠إ٠تÙ
بÙ</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+
+ <li><a href="/links/links.html">ÙØµÙات ÙÙ
ÙØ§Ùع برÙ
Ø¬ÙØ§Øª
ØØ±Ø© أخرÙ</a></li>
+
+ <li>إ٠إس Ø¥Ù Ø§ÙØ¯ÙÙÙØ©
+
+ <ul>
+ <li><a href="http://www.fsfeurope.org">إ٠إس إس
Ø£ÙØ±Ø¨Ø§</a></li>
+
+ <li><a href="http://fsfla.org">إ٠إس إ٠أÙ
رÙÙØ§
اÙÙØ§ØªÙÙÙØ©</a></li>
+
+ <li><a href="http://fsf.org.in">إ٠إس إ٠اÙÙÙØ¯</a></li>
+
+ <li><a href="http://www.es.gnu.org">جÙ٠إسباÙÙØ§</a></li>
+
+ <li><a href="http://fsffrance.org">إ٠إس Ø¥Ù ÙØ±Ùسا</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+
+ <li>Ù
ØªÙØ±Ùات
+
+ <ul>
+ <li><a href="/jobs/jobs.html">ÙØ±Øµ عÙ
Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª
Ø§ÙØØ±Ø©</a></li>
+
+ <li><a href="/gnu/gnu-user-groups.html">ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ù
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª Ù
ستخدÙ
٠جÙÙ</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+
+<!-- The following are inaccessible, but existing, directories -->
+<!--<li><a href="/fsfc/"></a></li>-->
+<!--<li><a href="/fsfe/"></a></li>-->
+<!--<li><a href="/gnubiz/"></a></li>-->
+<!--<li><a href="/gnuwork/"></a></li>-->
+<!--<li><a href="/orgs/"></a></li>-->
+<!--<li><a href="/rms-essays/"></a></li>-->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*</div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+Ù
Ù ÙØ¶ÙÙ Ø£Ø±Ø³Ù ÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù ÙÙØ§Ø³ØªÙسارات جÙÙ Ù<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙØ¬Ø¯ Ø£ÙØ¶Ø§ <a
+href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙØ§ØªØµØ§Ù</a> Ø¨Ø§ÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù. <br
/> Ù
Ù ÙØ¶Ù٠أرسÙ
+اÙÙØµÙات اÙÙ
ÙÙØ·Ø¹Ø© ÙØ£Ù تصØÙØØ§Øª Ø£Ù Ø§ÙØªØ±Ø§ØØ§Øª
Ø¥ÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+ØÙÙ٠اÙÙØ´Ø± © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø 2002Ø
2003Ø 2004Ø
+2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008 Ù
ؤسسة Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ§Øª Ø§ÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØØ¯ÙدةØ</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
+<p>
+ÙØ³Ø® ÙØªÙØ²ÙØ¹ ÙØ°Ù اÙÙ
ادة Ø¨ÙØ§Ù
ÙÙØ§ ØØ±ÙÙØ§ Ù
سÙ
ÙØ
ب٠Ù٠جÙ
ÙØ¹ Ø£ÙØØ§Ø¡ Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
بدÙ٠اÙ
+ÙØ³Ø§Ø·Ø© بأخذ ÙØ°Ù اÙÙ
ÙØ§ØØ¸Ø© ÙÙ
ÙØ§ØØ¸Ø© Ø§ÙØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ© ÙÙ Ø§ÙØ§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø±.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<a href="http://www.cruised.net/">ØØ³Ø§Ù
ØØ³ÙÙ</a><br><a
+href="mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø© Ø®Ø§ÙØ¯</em></a></div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+ØÙدثت:
+
+$Date: 2008/09/20 08:27:45 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div id="translations">
+<h4>ترجÙ
ات ÙØ°Ù Ø§ÙØµÙØØ©</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf. -->
+<!-- <http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php> -->
+<!-- If ISO 639-1 code is not available, use the 3 letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/server/sitemap.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/server/sitemap.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/server/sitemap.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/server/sitemap.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Italiano -->
+<li><a href="/server/sitemap.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a
href="/server/sitemap.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/server/sitemap.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/server/sitemap.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a href="/server/sitemap.ro.html">Română</a> [ro]</li>
+<!-- Ukrainian -->
+<li><a
href="/server/sitemap.uk.html">українська</a> [uk]</li>
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a
href="/server/sitemap.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
| [Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server banner.ar.html whatsnew.ar.html what...,
Yavor Doganov <=