www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Otro documento más para revisión


From: Igor Támara
Subject: [GNU-traductores] Otro documento más para revisión
Date: Sun, 17 Dec 2000 10:55:30 -0500

Hola, revisando un poco más, me di cuenta que los documentos pasados que
envié para revisión no tenían bien los links al final, porque estaban
apuntando a las páginas en inglés, los que lo revisen, pueden verificar
y corregir de ser necesario?  Gracias.

Esta vez el documento es
http://www.gnu.org/philosophy/kragen-software.html

--
-----------------------------------------------------------
Igor TAmara Pati~o
mailto:address@hidden
http://members.bigfoot.com/~ikks


Gente, lugares, objetos e ideas

por Kragen Sitaker <address@hidden>

[imagen de un ñu filosófico]


Tabla de Contenido


Software

Software son ideas. Información. Esto es diferente a personas, lugares y cosas; es infinitamente reduplicable, como el fuego, a casi ningún costo. Es un axioma, incluso un cliche. Pero parece que hay consecuencias particulares que no han sido bien exploradas.

Una es que no funcione bien venderlo de la misma forma en que se venden esclavos, lugares y cosas;cualquiera de sus clientes puede hacer un ilimitado número de copias al costo o menos. Las fricciones del mercado actualmente hacen que vender software sea un modelo viable de negocios. Tal vez las marcas lo hacen también; hay una pregunta, si RedHat vende CDs por 50 doláres porque a la gente le gusta la marca RedHat, o solo porque ellos no saben que pueden comprar escencialmente el mismo CD de Cheap Bytes por 2 ddolares.

El pasado y el presente

La forma tradicional para tratar esto es encerrar las ideas dentro de personas, lugares y cosas. Un abogado puede obtener algo de dinero simplemente al evidenciar las ideas apropiadas, sin hacer ningún trabajo creativo real, o simplemente aplicando procedimientos de memoria -- la mayoría de voluntades caen en esta categoría. Yo tengo que ir al Museo de Georgia O'Keeffe para ver las pinturas antiguas de Georgia, porque no permiten tomar fotografías. Así pueden cobrarme la entrada. (A propósito, gran Museo. Si va allá, no compre el pase de cuatro días; esta colección es muy pequeña). Un libro puede venderse por más del costo de la impresión porque las ideas son difíciles de separar de su manifestación física.

El Software hace mucho más fácil separar las ideas de las personas, lugares y cosas. Si compro mi computador para enviar un correo electrónico y quiero hacer fractales, no tengo que comprar una nueva máquina fractal. Solo tengo que descargar algún software fractal. Si quiero calcular la resistencia límite de una columna. Yo no tengo que contratar un ingeniero civil. Puedo descargar un software FEA[1] y simular su esfuerzo hasta que se deforme. Yo no tengo que ir a un museo para ver los fractares de mi vecino; puedo simplemente ponerlos en mi pantalla (una vez los descarge, claro).

Es un cambio espectacular.

Software cerrado:¿el futuro?

Y esa era la naturaleza de aplicaciones de computador, en general, hasta hace poco. Pero ahora tenemos la WEB, y la gente esta hablando mucho de computadores con aplicaciones específicas incorporadas. Repentinamente la gente puede enviar aplicaciones como las que solian usar como software de computador, pero pueden cerrar el software -- las ideas -- dentro de lugares y cosas.

Por ejemplo, tengo un CD-ROM que contiene directorios telefónicos agregados de Estados Unidos. Con el suficiente tiempo y habilidad, puedo extraer estos listados telefónicos y ponerlos en un sitio. (Necesito hacer reingenieria a la estructura de base de datos que ellos almacenron incialmente). Puedo correr pruebas de correlación para ver si la gente con ciertos apellidos tienen mayor predisposición de intercambio con ciertas ciudades. (Que indicaría que ellos vivían cerca a sus familias, tal vez, o que la ciudad estaba segregada étnicamente). Puedo averiguar cual es la forma más popular de escribir Cathy (Kathy? Cathi?), y puedo ver si las opciones de la gente para la ortografia de Cathy está correlacionada con estos apellidos.

Tambien hay varios sitios en la red que contienen el mismo grupo de listas telefónicas, o versiones más nuevas. No puedo hacer cualquiera de estas cosas con estos sitios en la red, porque la lista de teléfonos --una idea-- está cerrada en tal sitio -- un lugar o una cosa dependiendo de como usted lo vea.

Otra manera es encerrar la información dentro de cosas. El algoritmo Skipjack de la NSA[2] fue clasificado por varios años, implementaciones fueron extensamente disponibles, pero solamente en dispositivos especiales endurecidos. Esto permite desplegarlos extensamente detras de la cortina de hierro que rodea a la investigación clasificada, y ellos tambien intentaron desplegarlo extensamente en el mundo exterior. (Hasta ahora, estoy fuera de esta cortina). Recientemente las circunstancias forzaron la distribuición de implementaciones de software de Skipjack, que lo desclasificaron.(Vea http://www.contentpane.com/crypto-gram-9807.html#skip para más información.)

Por qué no me gusta esto?

Tener mi propio directorio telefónico me da más libertad. De otro lado, tambien me exige instalar software en mi máquina dandole al software mismo, algún grado de control sobre ella. En este caso particular el software corre bajo Win95, de modo que demanda control total sobre mi máquina. Relamente es más conveniente visitar la pagina WEB y llenar una forma para buscar el número telefónico de alguien.

La información en cosas es tambien considerablemente más conveniente que la informacion en software; una cosa de proposito específico es frecuentemente considerablemente más facil de usar para este propósito, que un computador de propósito general. Por esto muchos entendidos de industrias han pronosticado que los computadores de propósito general caerán en desuso en favor de los dispositivos de proposito específico.

Estoy algo preocupado por esta tendencia. Me gusta usar computadores de propósito general --aunque hay que reconocer que son frecuentemente difíciles para su uso. Me gusta la libertad que me da esto. El computador es sólo una extensión de mi mente.

los sitio WEB y el equipo de propósito específico no son como este. Estos no me dan la misma libertad que dan los computadores de propósito general. Si la tendencia es continuar la extension del proyecto de los entendidos, más y más de lo que hago hoy con mi computador será hecho por cosas de propósito específico y servidores remotos.

Qué significa la libertad de software en tal ambiente? Seguramente no es malo correr un sitio WEB sin que ofrezca mi software y base de datos para descargar. (Incluso si esto sucediera, no sería factible para muchas personas descargarlo. El servidor de patente de IBM tiene una base de datos de muchos terabytes[3]).

Yo creo que el software -- de fuente abierta, en particular -- tiene el potencial para dar a los individuos significativamente mayor control sobre sus vidas, porque se compone de ideas, no de gente, lugares o cosas. La tendencia hacia los dispositivos de propósito específico y servidores remotos podrían cambiar esto.

¿Qué significa tener software libre quemado en una ROM? ¿Es el software libre todavia libre si tengo que desarmar la ROM para leer la fuente de codigo y quemar una nueva ROM para correr una versión modificada? ¿Qué significa tener software libre corriendo en una aplicación accesible -remotamente en un servidor WEB? Incluso con la mejor de las intenciones, estas tecnologías parece que dificultan darle a la gente el mismo tipo de libertad que disfrutan con sus Computadores Personales.

Cómo combatir esto

Es más costoso comprar un nuevo dispositivo que descargar software e instalarlo en mi máquina. Entonces la gente no usará dispositivos de proposito específico si estos no ofrecen ventajas.

Pero ellos ofrecen ventajas. Son *mucho* más fáciles de usar que los computadores de propósito general actuales. Un boton para toda función; No hay modos divertidos en los cuales los botones hagan algo distinto o no hagan nada. Una pantalla para toda variable de estado. Usted no tendrá que oprimir cosas para hacerlas visibles. Sospecho que no es una limitación inherente de computadores de propósito general, si no una limitación de su estado actual.

Otro gran asunto es que ellos apenas funcionan. Los computadores de propósito general a menudo no lo hacen particularmente cuando corren sistemas operativos Microsoft. Incluso en el mejor de los casos, usted tiene que hacer un par de segundos de actividades inutiles, antes de ponerse a trabajar en lo que usted va a hacer -tecleando una letra o lo que sea. Más típicamente usted tiene que hacer click durante 10 segundos o más. En el peor de los casos tendra que reinstalar Windows y las aplicaciones, reconfigurar algunos periféricos y reinstalar sus controladores antes de que pueda tener algo hecho.

Un tercer gran asunto es que ellos requieren la instalación de software. Si yo quiero empezar usando mi maquina para escribir correos electronicos diferentes, tengo que instalar el software de correo electrónico. Mientras esto es considerablemente menos costoso que comprar una máquina diseñada específicamente para correo electrónico, es considerablemente menos incómodo, intimidante y confuso (O así me han dicho). También toma más tiempo.

Si los computadores de propósito general va a sobrevivir un ataque feroz de las pequeñas, baratas cajas de propósito específico, ellos deben volverse tan fáciles de usar como estas, la instalación de software tan fácil como en estas cajas de proposito específico. Esto requiere un ambiente operativo distinto a cualquier cosa que estemos usando hoy en día en el escritorio; sin sorprenderse, GNU/LINUX es lo más cercano a cualquier cosa que he usado (Squeak puede ser mucho mejor, pero no lo he probado) pero GNU/LINUX esta increiblemente lejos de esto. Esto exigira un equipo diferente al igual que un software diferente.

Las fuerzas detrás de los servidores remotos son similares -- facilidad de uso por las interfaces uniformes a través de un navegador de red "funcional", y sin necesidad de instalación -- solo usarlo. Pero ellos tienen un par de otras ventajas adicionalmente: ellos pueden ofrecer servicios que requieren almacenamiento masivo o recursos computacionales que razonablemente no pueden ser ofrecidos en nuestras propias máquinas, a menos que usted desee gastar un monton de efectivo. (Descargando la base de datos de Altavista todos los días sería una forma ineficiente de buscar en la red).

Pienso que estas ventajas extras son problemente imposible para vencer en el momento --aunque estoy interesado en investigar sobre la distribución de trabajos computacionales grandes sobre muchas máquinas.


Otros textos para leer


Regresar a la página del GNU.

FSF & GNU inquietudes & preguntas a address@hidden. Hay otras vías para contactar la FSF.

Este texto es de dominio público.

Comentarios sobre estas páginas a: address@hidden, envíe otras preguntas a: address@hidden.

Actualizado:15 Dec 1999 tower


N. del T.[1] (FEA)Finite Elements Application:Aplicación de Elementos Finitos

N. del T.[2] (NSA)National Security Agency: Agencia de Seguridad Nacional

N. del T.[3] Terabyte: Billón de Bytes. Un Terabyte son alrededor de mil millones de palabras de unos 8 caracteres.


Traducción: Lina Fernanda Pinto (Colombia)
$Date: 2000/11/09 11:30:40 $

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]