[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Coord inación del equipo de traducción de las pági
From: |
Alex Muntada |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Coord inación del equipo de traducción de las página s de GNU |
Date: |
Sat, 11 Jun 2005 21:19:19 +0200 |
User-agent: |
Mutt/1.5.9i |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
* Alex Muntada <address@hidden>:
[2005-06-09 20:34:45 +0200]
> hoy he recibido un encargo de Richard Stallman para publicar
> una traducción al español de un artículo suyo en www.gnu.org.
> Iba a publicar el artículo yo mismo pero he pensado que mejor
> sería dejarlo para el equipo de traducción
De momento, visto que no hay respuesta de Miguel ni de Luís, he
decidido colgar yo mismo el artículo y la traducción al español
que Stallman me pidió:
http://www.gnu.org/philosophy/push-copyright-aside.es.xhtml
Tan sólo he traducido el título y he corregido algun error de
codificación en Unicode. La traducción es exactamente tal como
se la mandó Felipe Lavin a Stallman. Si tenéis algun comentario
o corrección, no dudéis en decírmelo pero mandadle también copia
del mensaje a Felipe (hay que tener en cuenta su opinión, como
autor de la traducción).
Si el viernes no he recibido respuesta de Miguel ni de Luís,
os avisaré para que escojáis vosotros mismos quién sería el
nuevo coordinador del equipo de traducción. Ya me encargaré
de pedir a los savannah-hackers que cambien lo que sea necesario
en la configuración de la lista y en el proyecto "spanish".
Así que id pensando en vuestros candidatos... :-)
- --
Alex Muntada <address@hidden>
GNU Translation Manager
http://alexm.org/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iD8DBQFCqzkwLdxCGS3zaBERAk1xAJ9hgLF1HFHywjCqcolyK9P99BJ+bQCgqwXx
8OG45yhIBVMUtjmlcg+3WhQ=
=xrRw
-----END PGP SIGNATURE-----
- [GNU-traductores] Coordinación del equipo de tr aducción de las páginas de GNU, Alex Muntada, 2005/06/09
- Re: [GNU-traductores] Coordinación del equipo de traducción de las páginas de GNU, Pedro Pablo Plazas Rincÿfffff3n, 2005/06/09
- Re: [GNU-traductores] Coordinación del equipo de t raducción de las páginas de GNU, gmail\(elbarbuo\), 2005/06/09
- Re: [GNU-traductores] Coord inación del equipo de traducción de las página s de GNU,
Alex Muntada <=
- Re: [GNU-traductores] Revision de /philosophy/push-copyright-aside.es.xhtml, Xavier Reina, 2005/06/13
- Re: [GNU-traductores] Revision de/philosophy/push-copyright-aside.es.xhtml, gmail\(elbarbuo\), 2005/06/13
- Re: [GNU-traductores] Revision de/philosophy/push-copyright-aside.es.xhtml, Felipe Hernán Lavín Zumaeta, 2005/06/21
- Re: [GNU-traductores] Revision de/philosophy/push-copyright-aside.es.xhtml, Xavier Reina, 2005/06/15
- Re: [GNU-traductores] Revisionde/philosophy/push-copyright-aside.es.xhtml, gmail\(elbarbuo\), 2005/06/18
- Re: [GNU-traductores] Revisionde/philosophy/push-copyright-aside.es.xhtml, Antonio Regidor García, 2005/06/18