[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Traduccion de /software/hurd/hurd-l4.html
From: |
MAXIMI89 |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Traduccion de /software/hurd/hurd-l4.html |
Date: |
Sat, 10 Sep 2005 09:14:27 -0400 |
Ok amigos he visto sus mensajes y desde este momento empezare con los
que pueda a revisar las traducciones..
que sucede con los que tienen fallas en la traduccion como por ejemplo
ustedes ponen la "Ñ" y salen muchas fallas seria mejor y más
recomendado utilizar la "N" mejor que la "Ñ" por que asi todos podrian
distinrguir y leer con menos problemas.....que me dicen???
Saludos!!
Maximi89
2005/9/10, Xavier Reina <address@hidden>:
> El Jueves 08 Septiembre 2005 19:30, Emanuel Arguiñarena escribió:
> > Hola.
> > Quisiera saber en que quedaron los articulos que traduje de hurd.
> >
> > saludos
> > Emanuel
>
> Actualmente nadie los ha revisado todavía.
>
> Yo a partir de este miércoles por la tarde tendré algo más de tiempo libre y
> empezaré a trabajar con las traducciones que están por revisar.
>
> Gracias,
>
>
> --
> Xavier Reina gpg.id: 547E8AC1
> jabber id: address@hidden
> www.gnu.org/spanish
> www.fsfeurope.org/contribute/translators.es.html
>
>
> _______________________________________________
> Web-translators-es mailing list
> address@hidden
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es
>
>
>
>
--
HOLAS AMIGOS NOS VEMOS
S.O
GNU/DEBIAN LINUX GNOME 2.6
Rubrica