www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Re: Mét odo derevisión y americanismos


From: Enrique Melero
Subject: Re: [GNU-traductores] Re: Mét odo derevisión y americanismos
Date: Thu, 22 Dec 2005 13:53:30 +0100

Antonio,
1 No lo entiendo. No veo porque se perderían los comentarios. ¿por qué borrarlos del documento HTML si son relevantes?
2 Esto lo veo más como una ventaja que como un inconveniente ya que ayudará a hacer los cambios más frecuentes y más puntuales, ayudando a mejorar la calidad final del contenido.

La idea del wiki me parece interesante ( muy en línea con lo que comenté hace unos días sobre i18nHTML ( http://freshmeat.net/projects/i18nHTML/ ) que para mí sigue siendo la mejor solución a largo plazo. Pero el hecho de que no permita validar el resultado final, enlaces / estilos etc me lleva a descartarlo como opción.

enrique


El día 22/12/05, Antonio Regidor García <address@hidden> escribió:
Bueno, le veo varias pegas a esto. La primera, que al terminar una traducción se pierden todos los
comentarios, al borrar el archivo dev, con lo cual, si más tarde hay que actualizarla, los
traductores pueden caer otra vez en los mismos errores. La segunda es que sólo el encargado de la
traducción puede ver todos los cambios propuestos, los demás sólo ven los que él acepta, lo que
lleva a posibles repeticiones y el no poder comentar entre todos los cambios propuestos.

Yo también estoy empezando a pensar que lo mejor es un wiki. Permite el control de versiones con
tantas funciones como el cvs, es mucho más fácil discutir los cambios, es más cómodo (no hay que
subir ni bajar nada, crear ramas es trivial, ...). La única pega que le veo es que los enlaces no
funcionarían (de momento habría que instalarlo fuera de Savannah, para no dar la lata a los
superocupados administradores).

Un saludo.

Antonio Regidor García



______________________________________________
Renovamos el Correo Yahoo!
Nuevos servicios, más seguridad
http://correo.yahoo.es


_______________________________________________
Lista de correo Web-translators-es
address@hidden
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es



--
http://del.icio.us/quiquee
reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]