[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Revisión de gnu-linux-faq
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Revisión de gnu-linux-faq |
Date: |
Mon, 22 Feb 2016 21:56:51 +0100 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11 |
On 15/02/2016 12:54, Javier Fdez. Retenaga wrote:
> Preguntas frecuentes sobre GNU/Linux, por Richard Stallman
RMS recomienda decir en castellano "GNU con Linux". En cuanto a la
pronunciación de GNU, se acepta tanto "G-N-U" (ge-ene-u) como "ñu".
Propongo poner en el título una llamada a una nota de traducción para
explicar esto.
Con permiso de RMS, he añadido G-N-U en home.es.html como otra posibilidad
para la pronunciación.
--
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education
- [GNU-traductores] Revisión de gnu-linux-faq, Javier Fdez. Retenaga, 2016/02/14
- Re: [GNU-traductores] Revisión de gnu-linux-faq, Ondiz Zarraga, 2016/02/14
- Re: [GNU-traductores] Revisión de gnu-linux-faq, Javier Fdez. Retenaga, 2016/02/15
- Re: [GNU-traductores] Revisión de gnu-linux-faq, Dora Scilipoti, 2016/02/15
- Re: [GNU-traductores] Revisión de gnu-linux-faq, Javier Fdez. Retenaga, 2016/02/15
- Re: [GNU-traductores] Revisión de gnu-linux-faq- 2ª parte, Javier Fdez. Retenaga, 2016/02/19
- Re: [GNU-traductores] Revisión de gnu-linux-faq- 2ª parte, Dora Scilipoti, 2016/02/23
- Re: [GNU-traductores] Revisión de gnu-linux-faq- 2ª parte, Javier Fdez. Retenaga, 2016/02/25
- Re: [GNU-traductores] Revisión de gnu-linux-faq- 2ª parte, Dora Scilipoti, 2016/02/25
- Re: [GNU-traductores] Revisión de gnu-linux-faq,
Dora Scilipoti <=
- Re: [GNU-traductores] Revisión de gnu-linux-faq, Javier Fdez. Retenaga, 2016/02/23
- Re: [GNU-traductores] Revisión de gnu-linux-faq, Dora Scilipoti, 2016/02/23
- Re: [GNU-traductores] Revisión de gnu-linux-faq, Javier Fdez. Retenaga, 2016/02/25