On Sat, Jul 12, 2003, Tsahi Asher wrote about "Re: credits (slash)":
(on the Q key of PC keyboards) is the forward slash. for some reason I
didn't see any refference to it in the punctuations pages of the Shweika
Hamilon Hashalem or the Even-Shoshan dictionaries, which suggests it's
not even a hebrew punctuation mark. it worth asking the hebrew academy
about that.
I'm holding in my hand the Academia's official guide to punctuation, the
2002 reprint of the 1993 article "כללי הפיסוק" (from לשוננו לעם, מחזור מד
חוברת ד). The slash is not mentioned there even once, leading me to believe
that indeed the slash has no place in standard Hebrew.
But in any case, I agree that if any sort of slash is to be used in Hebrew,
it must be the normal, forward slash, looking exactly like the one used in
English, unreversed. Just like Hebrew does not reverse the look of other
punctiuation like the comma (or even question mark), it should not reverse
the look of the slash. This is simply the accepted Hebrew typesetting practice.
Frankly, I'm not even sure why ASCII or the standard keyboards chose to
have the backward-slash, as English doesn't use the backward-slash
character either (as far as I know).