from: http://aspell.sourceforge.net/aspell-0.60.html
-> "pt Portuguese 0.50 Incomplete"
> The protuguese dictionary for openOffice comes with 2 files (pt_BR.dic and
> pt_BR.aff)
> i have created the following files:
>
> 1 - *pt_BR.dat*
>
> name pt_BR
> charset iso-8859-1
> affix pt_BR
> affix-compress true
>
> 2 - *pt_BR.multi*
>
> add pt_BR.dic
>
> 3 - renamed *pt_BR.aff* to *pt_BR_affix.dat*
>
> when i tried to use aspell i got the following error
>
> *Error: The file "c:/Progra~1/Aspell/lib/aspell-0.60/pt_BR.dic" is not in
> the proper format.*
Correct, Aspell dictionaries need to be compiled.
> then i tried to convert this file to the aspell format using
>
> *C:\Program Files\Aspell\bin>aspell --lang=pt_BR --dont-validate-words
> create master ./pt_BR < pt_BR.dic > pt_BR.rws*
>
> and i got the error below:
>
> *Error: c:/Progra~1/Aspell/lib/aspell-0.60//pt_BR_affix.dat:2430: The
> condition "denegrir" does not guarantee that "1r" can always be stripped.*
Either, the affix file is designed for Hunspell and not Myspell OR there
is an error in the Affix file that OO didn't catch. Aspell performs more
error checking than OO does. The option "--dont-validate-affixes" may
help in the latter case, (I forgot exactly what that option does).