[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks
From: |
Benno Schulenberg |
Subject: |
Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks |
Date: |
Sun, 10 Feb 2013 22:10:18 +0100 |
On Sun, Feb 10, 2013, at 22:01, Benno Schulenberg wrote:
> Looks good, except...
Oh, and in the description of -P "max-procs" needs to be capitalized.
Benno
--
http://www.fastmail.fm - The professional email service
- please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Benno Schulenberg, 2013/02/03
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Bernhard Voelker, 2013/02/06
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Benno Schulenberg, 2013/02/07
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Bernhard Voelker, 2013/02/08
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Eric Blake, 2013/02/08
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Bernhard Voelker, 2013/02/08
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Eric Blake, 2013/02/08
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Bernhard Voelker, 2013/02/08
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Benno Schulenberg, 2013/02/10
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks,
Benno Schulenberg <=
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Bernhard Voelker, 2013/02/25
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Benno Schulenberg, 2013/02/25
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Bernhard Voelker, 2013/02/26
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Benno Schulenberg, 2013/02/26