bug-gnu-utils
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

English cleanup of published gettext manual, chapter 16, section 1


From: amores perros
Subject: English cleanup of published gettext manual, chapter 16, section 1
Date: Fri, 13 Apr 2007 18:11:22 +0000



http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Conclusion

======================== 16.1

* Patrick and Jim shared some tries and experimentations in this area.

(sounds very unnatural)

Patrick and Jim shared some experimental efforts in this area.

======================== 16.1

* Jim wanted to know what standards were,

(grammatically incorrect)

Jim wanted to know what standards existed,

but perhaps what was really meant was this:

Jim wanted to know what standard practices existed,

======================== 16.1

* for what was meant to become glocale, at that time.

(minor tweak to make read more smoothly)

for what was meant at that time to become glocale.

======================== 16.1

* Jim implemented glocale and got a lot of exhausting feedback from Patrick and Richard

That sounds like a joke, but it might just be a typo for the following:

Jim implemented glocale and got a lot of exhaustive feedback from Patrick and Richard

======================== 16.1

* While Jim took some distance and time and became dad for a second time

(Missing article, and also "father" is more appropriate in most writing)

While Jim took some distance and time and became a father for a second time

======================== 16.1

* to the set of guidelines who emerged out of

(remove inappropriate anthropomorphizing :))

to the set of guidelines which emerged out of

======================== 16.1

* fine tuning the evolving tools

(spelling, specifically, hyphenization fix)

* fine-tuning the evolving tools

======================== 16.1

* translator teams started to exist in May 1995

(not logically very sensible)

perhaps

translator teams came into existence in May 1995

or

translator teams started to form in May 1995

======================== 16.1

* Ulrich being quite busy in his role of General Maintainer of GNU libc, he handed over

(This is an ablative absolute, which is exceedingly uncommon
in English; I suggest rewording to common English construction
as follows:)

* Ulrich, being quite busy in his role of General Maintainer of GNU libc, handed over

_________________________________________________________________
MSN is giving away a trip to Vegas to see Elton John.  Enter to win today. http://msnconcertcontest.com?icid-nceltontagline





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]